Sen fíos
Estación meteorolóxica
con Sensor de Alcance Longo
XC0432
Manual de usuario
INTRODUCIÓN
Grazas por seleccionar a estación meteorolóxica profesional co sensor múltiple 5 en 1 integrado. O sensor inalámbrico 5 en 1 contén un colector de choiva auto-baleirado para medir sensores de choiva, anemómetro, veleta, temperatura e humidade. Está completamente ensamblado e calibrado para facilitar a instalación. Envía datos por unha frecuencia de radio de baixa potencia á unidade principal de visualización de ata 150 m de distancia (liña de visión).
A pantalla Unidade principal mostra todos os datos meteorolóxicos recibidos do sensor 5 en 1 no exterior. Lembra os datos dun intervalo de tempo para que poida supervisar e analizar o estado meteorolóxico das últimas 24 horas. Ten funcións avanzadas como a alarma HI /LO Alert que alertará ao usuario cando se cumpran os criterios de tempo alto ou baixo establecidos. Os rexistros de presión barométrica calcúlanse para ofrecer aos usuarios as próximas previsións meteorolóxicas e avisos de tormenta. Día e data stampTamén se proporcionan os rexistros máximos e mínimos correspondentes para cada detalle meteorolóxico.
O sistema tamén analiza os rexistros para o seu cómodo viewing, como a visualización da precipitación en termos de taxa de chuvia, rexistros diarios, semanais e mensuais, mentres que a velocidade do vento en diferentes niveis e expresada na escala de Beaufort. Tamén hai diferentes lecturas útiles, como o vento frío, o índice de calor, o punto de orballo e o nivel de confort
proporcionado.
O sistema é realmente unha estación meteorolóxica profesional persoal notable para o seu propio xardín.
Nota: Este manual de instrucións contén información útil sobre o bo uso e coidado deste produto. Lea este manual para comprender e gozar plenamente das súas características e mantelo a man para o seu uso futuro.
Sensor inalámbrico 5 en 1
- Colector de choivas
- Indicador de saldo
- Antena
- Copas de vento
- Poste de montaxe
- Escudo de radiación
- Veleta
- Base de montaxe
- Reclamación de montaxe
- Indicador LED vermello
- botón RESET
- Porta da batería
- Parafusos
REMATADOVIEW
Mostrar a unidade principal
- Botón SNOOZE / LIGHT
- Botón HISTORIA
- Botón MAX / MIN
- Botón RAINFALL
- Botón BARO
- Botón WIND
- Botón ÍNDICE
- Botón CLOCK
- Botón ALARMA
- Botón ALERTA
- Botón ABAIXO
- Botón ARRIBA
- Interruptor deslizante de ° C / ° F
- Botón SCAN
- botón RESET
- Compartimento de batería
- Indicador LED de alerta
- Pantalla LCD con retroiluminación
- Soporte de mesa
Pluviómetro
- Colector de choivas
- Balde basculante
- Sensor de choiva
- Buratos de drenaxe
Sensor de temperatura e humidade
- Escudo de radiación
- Carcasa do sensor (sensor de temperatura e humidade)
Sensor de vento
- Copas de vento (anemómetro)
- Veleta
PANTALLA LCD
Hora normal e calendario / fase lunar
- Indicador máximo / mínimo / anterior
- Indicador de batería baixa para a unidade principal
- Tempo
- Xeo prealerta activada
- Fase da lúa
- Día da semana
- Icona de alarma
- Data
- Mes
Ventá de temperatura e humidade interior
- Icona Confort / frío / calor
- Indicador interior
- Humidade interior
- Alerta e alarma Ola / Lo
- Temperatura interior
Ventá de temperatura e humidade exterior
- Indicador de intensidade do sinal exterior
- Indicador exterior
- Humidade exterior
- Alerta e alarma Ola / Lo
- Temperatura exterior
- Indicador de batería baixa para o sensor
Previsión de máis de 12 horas
- Indicador de predición meteorolóxica
- Icona de predición meteorolóxica
Barómetro
- Indicador de barómetro
- Histograma
- Indicador absoluto / relativo
- Unidade de medida do barómetro (hPa / inHg / mmHg)
- Lectura do barómetro
- Hourlindicador de rexistros
Precipitacións
- Indicador de precipitacións
- Indicador de rexistro de rango de tempo
- Indicador de rexistros de día
- Histograma
- Ola, alerta e alarma
- Taxa de precipitacións actual
- Unidade de precipitación (in / mm)
Dirección do vento / velocidade do vento
- Indicador de dirección do vento
- Indicadores de dirección do vento durante a última hora
- Indicador actual de dirección do vento
- Indicador de velocidade do vento
- Indicadores e niveis de vento
- Lectura a escala de Beaufort
- Lectura actual da dirección do vento
- Indicador de vento medio / refacho
- Unidade de velocidade do vento (mph / m / s / km / h / nó)
- Ola, alerta e alarma
Refrixeración do vento / índice de calor / punto de orballo interior
- Refrixeración do vento / índice de calor / indicador de punto de orballo interior
- Refrixeración do vento / índice de calor / lectura do punto de orballo interior
INSTALACIÓN
Sensor inalámbrico 5 en 1
O sensor sen fíos 5 en 1 mide a velocidade do vento, a dirección do vento, as precipitacións, a temperatura e a humidade.
Está completamente ensamblado e calibrado para a súa fácil instalación.
Batería e instalación
Desenrosque a porta da batería na parte inferior da unidade e insira as baterías segundo a polaridade "+/-" indicada.
Atornille ben o compartimento da porta da batería.
Nota:
- Asegúrese de que a junta tórica estanca está aliñada correctamente no seu lugar para garantir a resistencia á auga.
- O LED vermello comezará a parpadear cada 12 segundos.
MONTA O STAND E O POLO
Paso 1
Insira o lado superior do poste no burato cadrado do sensor meteorolóxico.
Nota:
Asegúrese de que o polo e o indicador do sensor estean alineados.
Paso 2
Coloque a porca no orificio hexagonal do sensor e logo insira o parafuso do outro lado e apérteo cun desaparafusador.
Paso 3
Insira o outro lado do poste no burato cadrado do soporte de plástico.
Nota:
Asegúrese de que o poste e o indicador do soporte estean alineados.
Paso 4
Coloque a porca no orificio hexagonal do soporte, logo insira o parafuso do outro lado e logo apérteo cun desaparafusador.
Pautas de montaxe:
- Instale o sensor inalámbrico 5 en 1 a polo menos 1.5 metros do chan para medicións de vento mellores e máis precisas.
- Escolla unha área aberta a menos de 150 metros da unidade principal da pantalla LCD.
- Instale o sensor inalámbrico 5 en 1 o máis nivelado posible para lograr medicións precisas de choiva e vento. Ofrécese un dispositivo a nivel de burbulla para garantir unha instalación a nivel.
- Instale o sensor inalámbrico 5 en 1 nun lugar aberto sen obstrucións sobre e arredor do sensor para unha medición precisa da choiva e do vento.
Instale o sensor co extremo máis pequeno orientado ao sur para orientar correctamente a aleta de dirección do vento.
Asegure o soporte e o soporte de montaxe (incluídos) a un poste ou poste e permita un mínimo de 1.5 m do chan.
Esta configuración de instalación é para o hemisferio sur, se o sensor se instala no hemisferio norte, o extremo máis pequeno debería apuntar cara ao norte.
MOSTRA A UNIDADE PRINCIPAL
Instalación de soporte e baterías
A unidade está deseñada para montaxe no escritorio ou na parede viewing.
- Retire a porta da batería da unidade principal.
- Insira 3 baterías novas de tamaño AA segundo a marca de polaridade "+/-" no compartimento da batería.
- Substitúe a porta da batería.
- Unha vez inseridas as baterías, amosaranse brevemente todos os segmentos da pantalla LCD.
Nota: - Se non aparece ningunha pantalla na pantalla LCD despois de inserir as baterías, prema o botón RESET usando un obxecto apuntado.
A vinculación do sensor sen fíos 5 en 1 coa pantalla principal
Despois da inserción das baterías, a unidade principal da pantalla buscará e conectará automaticamente o sensor sen fíos 5 en 1 (a antena parpadea).
Unha vez que a conexión sexa exitosa, aparecerán na pantalla marcas e lecturas de antena para a temperatura exterior, a humidade, a velocidade do vento, a dirección do vento e as precipitacións.
Cambio de baterías e sincronización manual do sensor
Sempre que cambias as baterías do sensor sen fíos 5 en 1, o emparellamento debe facerse manualmente.
- Cambia as baterías por outras novas.
- Manteña premido o botón [SCAN] durante 2 segundos.
- Preme o botón [RESET] do sensor.
Nota
- Ao premer o botón [RESET] na parte inferior do sensor inalámbrico 5 en 1 xerarase un novo código para emparellar.
- Desbote sempre as baterías vellas dun xeito ambientalmente seguro.
Para axustar manualmente o reloxo
- Manteña premido o botón [CLOCK] durante 2 segundos ata que parpadee "12 ou 24Hr".
- Use o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para axustalo e prema o botón [CLOCK] para pasar á seguinte configuración.
- Repita o 2 anterior para configurar HOUR, MINUTE, SECOND, YEAR, MONTH, DATE, HOUR OFFSET, IDIOMA e DST.
Nota:
- A unidade sairá automaticamente do modo de axuste se non se preme ningún botón en 60 segundos.
- O rango de compensación de horas está entre -23 e +23 horas.
- As opcións de idioma son inglés (EN), francés (FR), alemán (DE), español (ES) e italiano (IT).
- Para a configuración "DST" mencionada anteriormente, o produto real non ten esta función, xa que é unha versión que non é RC.
Para activar / desactivar o espertador (con función de alerta de xeo)
- Prema o botón [ALARMA] en calquera momento para amosar a hora da alarma.
- Preme o botón [ALARMA] para activar a alarma.
- Prema de novo para activar a alarma coa función de alerta de xeo.
- Para desactivar a alarma, prema ata que desapareza a icona da alarma.
Para configurar a hora da alarma
- Manteña premido o botón [ALARMA] durante 2 segundos para entrar no modo de axuste de alarma. HOUR comezará a parpadear.
- Use o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para axustar a HORA e prema o botón [ALARMA] para continuar configurando MINUTO.
- Repita 2 arriba para configurar MINUTE e, a continuación, prema o botón [ALARMA] para saír.
Nota: Se preme o botón [ALARMA] dúas veces cando se mostra a hora da alarma, activarase a prealarma axustada pola temperatura.
A alarma soará 30 minutos antes se detecta que a temperatura exterior está por baixo de -3 ° C.
PREVISIÓN METEO
O dispositivo contén un sensible sensor de presión integrado cun sofisticado e probado software que predice o tempo durante as próximas 12 ~ 24 horas nun radio de 30 a 50 km (19-31 millas).
Nota:
- A precisión dunha predición meteorolóxica xeral baseada na presión é de aproximadamente o 70% ao 75%.
- A previsión meteorolóxica está prevista para as próximas 12 horas, non necesariamente reflicta a situación actual.
- A previsión meteorolóxica "Nevada" non se basa na presión atmosférica senón na temperatura exterior. Cando a temperatura exterior está por baixo de -3 ° C (26 ° F), o indicador meteorolóxico "Nevado" amosarase na pantalla LCD.
PRESIÓN BAROMÉTRICA / ATMOSFÉRICA
A Presión atmosférica é a presión en calquera lugar da Terra causada polo peso da columna de aire que hai sobre ela. Unha presión atmosférica refírese á presión media e diminúe gradualmente a medida que aumenta a altitude.
Os meteorólogos usan barómetros para medir a presión atmosférica. Dado que a variación da presión atmosférica é moi afectada polo tempo, é posible prever o tempo medindo os cambios de presión.
Para seleccionar o modo de visualización:
Manteña premido o botón [BARO] durante 2 segundos para alternar entre:
- ABSOLUTA a presión atmosférica absoluta da túa situación
- RELATIVA a presión atmosférica relativa en función do nivel do mar
Para establecer o valor da presión atmosférica relativa:
- Obteña os datos de presión atmosférica do nivel do mar (tamén son os datos de presión atmosférica relativa da súa área de orixe) a través do servizo meteorolóxico local, internet e outras canles.
- Manteña premido o botón [BARO] durante 2 segundos ata que parpadee a icona "ABSOLUTO" ou "RELATIVO".
- Preme o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para cambiar ao modo "RELATIVO".
- Preme o botón [BARO] unha vez máis ata que parpadee o díxito de presión atmosférica "RELATIVO".
- Preme o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para cambiar o seu valor.
- Preme o botón [BARO] para gardar e saír do modo de axuste.
Nota:
- O valor de presión atmosférica relativa predeterminado é de 1013 MB / hPa (29.91 inHg), que se refire á presión atmosférica media.
- Cando cambia o valor de presión atmosférica relativa, os indicadores meteorolóxicos cambiarán xunto con el.
- O barómetro incorporado pode notar os cambios ambientais de presión atmosférica absoluta. Baseado nos datos recollidos, pode predicir as condicións meteorolóxicas nas próximas 12 horas. Polo tanto, os indicadores meteorolóxicos cambiarán segundo a presión atmosférica absoluta detectada despois de operar o reloxo durante 1 hora.
- A presión atmosférica relativa está baseada no nivel do mar, pero cambiará cos cambios de presión atmosférica absoluta despois de operar o reloxo durante 1 hora.
Para seleccionar a unidade de medida do barómetro:
- Prema o botón [BARO] para entrar no modo de axuste da unidade.
- Use o botón [BARO] para cambiar a unidade entre inHg (polgadas de mercurio) / mmHg (milímetro de mercurio) / mb (milibares por hectopascal) / hPa.
- Preme o botón [BARO] para confirmar.
CHUVIA
Para seleccionar o modo de visualización das precipitacións:
O dispositivo mostra cantos mm / polgadas de choiva se acumulan nun período de hora dunha hora, en función da taxa de precipitación actual.
Preme o botón [RAINFALL] para alternar entre:
- TASA Taxa de precipitacións actual na última hora
- DIARIO A pantalla DIARIA indica a precipitación total a partir da medianoite
- SEMANAL A pantalla SEMANAL indica a precipitación total da semana actual
- MENSUAL A pantalla MENSUAL indica a precipitación total do mes natural actual
Nota: A taxa de chuvia actualízase cada 6 minutos, a cada hora da hora e aos 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54 minutos despois da hora.
Para seleccionar a unidade de medida para as precipitacións:
- Manteña premido o botón [RAINFALL] durante 2 segundos para entrar no modo de axuste da unidade.
- Use o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para alternar entre mm (milímetros) e pulgadas (polgadas).
- Preme o botón [RAINFALL] para confirmar e saír.
VELOCIDADE / DIRECCIÓN DO VENTO
Para ler a dirección do vento:
Para seleccionar o modo de visualización do vento:
Preme o botón [WIND] para alternar entre:
- MEDIA A velocidade MEDIA do vento mostrará a media de todos os números de velocidade do vento rexistrados nos 30 segundos anteriores
- COMO A velocidade do vento GUST mostrará a velocidade do vento máis alta rexistrada na última lectura
O nivel do vento proporciona unha referencia rápida sobre o estado do vento e indícase cunha serie de iconas de texto:
Para seleccionar a unidade de velocidade do vento:
- Manteña premido o botón [WIND] durante 2 segundos para entrar no modo de axuste da unidade.
- Use o botón [ARRIBA] / [ABAIXO] para cambiar a unidade entre mph (millas por hora) / m / s (metro por segundo) / km / h (quilómetro por hora) / nós.
- Preme o botón [WIND] para confirmar e saír.
ESCALA DE BEAUFORT
A escala de Beaufort é unha escala internacional de velocidades do vento de 0 (calma) a 12 (forza do furacán).
Descrición | Velocidade do vento | Condicións do terreo | |
0 | Tranquilo | < 1 km/h | Tranquilo. O fume sobe verticalmente. |
<1 mph | |||
<1 nó | |||
< 0.3 m/s | |||
1 | Aire leve | 1.1-5.5 km/h | A deriva do fume indica a dirección do vento. As follas e as paletas están paradas. |
1-3 mph | |||
1-3 nó | |||
0.3-1.5 m/s | |||
2 | Brisa leve | 5.6-11 km/h | O vento sentiuse sobre a pel exposta. As follas renxen. As paletas de vento comezan a moverse. |
4-7 mph | |||
4-6 nó | |||
1.6-3.4 m/s | |||
3 | Brisa suave | 12-19 km/h | Follas e pequenas pólas en constante movemento, lixeiras bandeiras estendidas. |
8-12 mph | |||
7-10 nó | |||
3.5-5.4 m/s | |||
4 | Brisa moderada | 20-28 km/h | Po e papel perdido levantado. Comezan a moverse pequenas ramas. |
13-17 mph | |||
11-16 nó | |||
5.5-7.9 m/s | |||
5 | Brisa fresca | 29-38 km/h | As ramas de tamaño moderado móvense. Pequenas árbores en folla comezan a balance. |
18-24 mph | |||
17-21 nó | |||
8.0-10.7 m/s | |||
6 | Brisa forte | 39-49 km/h | Ramas grandes en movemento. Pito escoitado nos fíos aéreos. O uso de paraugas faise difícil. Os contedores de plástico baleiros envórcanse. |
25-30 mph | |||
22-27 nó | |||
10.8-13.8 m/s |
7 | Vento forte | 50-61 km/h | Árbores enteiras en movemento. O esforzo necesario para camiñar contra o vento. |
31-38 mph | |||
28-33 nó | |||
13.9-17.1 m/s | |||
8 | Vendo | 62-74 km/h | Algunhas pólas están rotas das árbores. Os coches desvíanse por estrada. O progreso a pé está seriamente impedido. |
39-46 mph | |||
34-40 nó | |||
17.2-20.7 m/s | |||
9 | Forte vendaval | 75-88 km/h | Algunhas pólas rompen árbores e algunhas pequenas árbores volan. Construción
Os sinais porares de elementos e as barricadas volan. |
47-54 mp
mph |
|||
41-47 nó | |||
20.8-24.4 m/s | |||
10 | Tempestade | 89-102 km/h | As árbores están rotas ou arrincadas. probable dano estrutural. |
55-63 mph | |||
48-55 nó | |||
24.5-28.4 m/s | |||
11 | Violenta tormenta | 103-117 km/h | É probable que haxa vexetación xeneralizada e danos estruturais. |
64-73 mph | |||
56-63 nó | |||
28.5-32.6 m/s | |||
12 | Forza de furacáns | a 118 km/h | Danos xeneralizados graves na vexetación e nas estruturas. Os escombros e os obxectos non seguros son hurled sobre |
un 74 mp
mph |
|||
un 64 nó | |||
a 32.7 m / s |
FRÍO EÓLICO / ÍNDICE DE CALOR / PUNTO DE DEW
Para view Vento frío:
Prema o botón [ÍNDICE] varias veces ata que apareza WINDCHILL.
Nota: O factor frío do vento baséase nos efectos combinados da temperatura e a velocidade do vento. O arrefriado do vento mostrado é
calculado unicamente a partir da temperatura e humidade medidas a partir do sensor 5 en 1.
Para view Índice de calor:
Prema o botón [INDEX] varias veces ata que apareza HEAT INDEX.
Rango do índice de calor | Aviso | Explicación |
27°C a 32°C
(80 °F a 90 °F) |
Precaución | Posibilidade de esgotamento por calor |
33°C a 40°C
(91 °F a 105 °F) |
Extrema precaución | Posibilidade de deshidratación por calor |
41°C a 54°C
(106 °F a 129 °F) |
Perigo | É probable que se esgote por calor |
≥55 ° C
(≥130 ° F) |
Perigo extremo | Forte risco de deshidratación / insolación |
Nota: o índice de calor só se calcula cando a temperatura é superior a 27 ° C / 80 ° F e baséase unicamente na temperatura
e humidade medida a partir do sensor 5 en 1.
Para view Punto de orballo (interior)
Prema o botón [ÍNDICE] varias veces ata que apareza DEWPOINT.
Nota: o punto de orballo é a temperatura inferior á que se condensa o vapor de auga no aire a presión barométrica constante
en auga líquida á mesma velocidade á que se evapora. A auga condensada chámase orballo cando se forma sobre un sólido
superficie.
A temperatura do punto de orballo calcúlase a partir da temperatura interior e da humidade medida na unidade principal.
DATOS DA HISTORIA (TODOS OS REGISTROS DAS PASADAS 24 HORAS)
A unidade principal de pantalla rexistra e amosa automaticamente os datos das últimas 24 horas á hora.
Para comprobar todos os datos do historial nas últimas 24 horas, prema o botón [HISTORIA].
Ex. Hora actual 7:25 am, 28 de marzo
Preme o botón [HISTORY] varias veces para view lecturas pasadas ás 7:00, 6:00, 5:00, …, 5:00 (27 de marzo), 6:00 (27 de marzo), 7:00 (27 de marzo)
O LCD amosará a temperatura e humidade pasadas interiores e exteriores, o valor da presión do aire, o frío do vento e o vento
velocidade, precipitacións e a súa hora e data.
FUNCIÓN DE MEMORIA MÁXIMA / MÍNIMA
- Preme o botón [MAX / MIN] para comprobar os rexistros máximo / mínimo. As ordes de verificación serán a temperatura máxima exterior → Temperatura mínima exterior Humidade máxima exterior → Humidade mínima exterior → Temperatura máxima interior Temperatura mínima interior → Humidade máxima interior Humidade mínima interior → Frío máximo exterior → Frío mínimo exterior → Índice de calor máximo exterior → Exterior índice de calor mínimo → Punto de orballo máximo interior Punto de rocío mínimo interior Presión máxima Presión mínima Promedio máximo Rafada máxima Precipitacións máx.
- Manteña premido o botón [MAX / MIN] durante 2 segundos para restablecer os rexistros máximo e mínimo.
Nota: Cando se mostra a lectura máxima ou mínima, o tempo correspondenteamp mostrarase.
ALERTA HI / LO
As alertas HI / LO úsanse para avisar de determinadas condicións meteorolóxicas. Unha vez activada, a alarma activarase e o LED ámbar comezará a parpadear cando se cumpra un determinado criterio. Abaixo amósanse áreas e tipos de alertas proporcionadas:
Área | Tipo de alerta dispoñible |
Temperatura interior | Alerta HI e LO |
Humidade interior | Alerta HI e LO |
Temperatura exterior | Alerta HI e LO |
Humidade exterior | Alerta HI e LO |
Precipitacións | Ola alerta |
Velocidade do vento | Ola alerta |
Nota: * Precipitacións diarias desde a medianoite.
Para configurar a alerta HI / LO
- Prema o botón [ALERTA] ata que se seleccione a área desexada.
- Use os botóns [ARRIBA] / [ABAIXO] para axustar a configuración.
- Preme o botón [ALERTA] para confirmar e continúa co seguinte axuste.
Para activar / desactivar a alerta HI / LO
- Prema o botón [ALERTA] ata que se seleccione a área desexada.
- Preme o botón [ALARMA] para activar ou desactivar a alerta.
- Preme o botón [ALERTA] para continuar á seguinte configuración.
Nota:
- A unidade sairá automaticamente do modo de axuste en 5 segundos se non se preme ningún botón.
- Cando a alarma de ALERTA estea activada, a zona e o tipo de alarma que disparou parpadearán e a alarma soará durante 2 minutos.
- Para silenciar o pitido da alarma de alerta, prema o botón [SNOOZE / LIGHT] / [ALARM] ou deixe que a alarma do pitido se apague automaticamente despois de 2 minutos.
Recepción de sinais sen fíos
O sensor 5-en-1 é capaz de transmitir datos sen fíos nun rango aproximado de 150 m (liña de visión).
En ocasións, debido a obstrucións físicas intermitentes ou outras interferencias ambientais, o sinal pode debilitarse ou perderse.
No caso de que se perda completamente o sinal do sensor, deberá mudar a unidade principal da pantalla ou o sensor inalámbrico 5 en 1.
TEMPERATURA E HUMIDADE
A indicación de confort é unha indicación pictórica baseada na temperatura e humidade do aire interior para intentar determinar o nivel de confort.
Nota:
- A indicación de confort pode variar baixo a mesma temperatura, dependendo da humidade.
- Non hai ningunha indicación de confort cando a temperatura sexa inferior a 0 ° C (32 ° F) ou superior a 60 ° C (140 ° F).
BORRADA DE DATOS
Durante a instalación do sensor inalámbrico 5 en 1, é probable que os sensores se activasen, o que provocou medicións de choivas e vento erróneas. Despois da instalación, o usuario pode borrar todos os datos erróneos da unidade principal de visualización, sen necesidade de restablecer o reloxo e restablecer o emparellamento.
Só tes que manter premido o botón [HISTORIA] durante 10 segundos. Isto borrará todos os datos rexistrados antes.
APUNTANDO UN SENSOR 5-EN-1 cara ao SUR
O sensor exterior 5 en 1 está calibrado para que apunte cara ao norte de xeito predeterminado. Non obstante, nalgúns casos, é posible que os usuarios desexen instalar o produto coa frecha apuntando cara ao sur, especialmente para as persoas que viven no hemisferio sur (por exemplo, Australia, Nova Celandia).
- En primeiro lugar, instale o sensor exterior 5 en 1 coa súa frecha cara ao sur. (Consulte a sesión de instalación para obter detalles sobre a montaxe)
- Na unidade principal de pantalla, manteña premido o botón [WIND] durante 8 segundos ata que a parte superior (hemisferio norte) do compás se ilumine e parpadee.
- Use [ARRIBA] / [ABAIXO] para cambiar á parte inferior (hemisferio sur).
- Preme o botón [WIND] para confirmar e saír.
Nota: Se cambias da configuración do hemisferio, a pantalla cambiará automaticamente a dirección da fase da lúa.
SOBRE A FASE DA LÚA
No hemisferio sur, a lúa cera (a parte da lúa que vemos que brilla despois da lúa nova) desde a esquerda. Por iso, a zona iluminada polo sol da lúa móvese de esquerda a dereita no hemisferio sur, mentres que no hemisferio norte, móvese de dereita a esquerda.
Abaixo amósanse as 2 táboas que ilustran como aparecerá a lúa na unidade principal.
Hemisferio sur:
Hemisferio norte:
MANTEMENTO
Para limpar o colector de choiva
- Xire o colector de choiva 30 ° en sentido antihorario.
- Retire suavemente o colector de choiva.
- Limpa e elimina os restos ou insectos.
- Instale todas as pezas cando estean completamente limpas e secas.
Para limpar o sensor Thermo / Hygro
- Desenrosque os 2 parafusos na parte inferior do protector de radiación.
- Saia suavemente o escudo.
- Elimine con coidado a suciedade ou os insectos da carcasa do sensor (non permita que os sensores se mollen).
- Limpa o escudo con auga e elimina a sucidade ou os insectos.
- Instale todas as pezas de novo cando estean completamente limpas e secas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓNS
- Le e garda estas instrucións.
- Presta atención a todas as advertencias.
- Siga todas as instrucións.
- Non someta a unidade a forza excesiva, choque, po, temperatura ou humidade.
- Non cubra os buratos de ventilación con elementos como xornais, cortinas, etc.
- Non sumerxa a unidade en auga. Se derrames líquido sobre el, sécao inmediatamente cun pano suave e sen pelusa.
- Non limpe a unidade con materiais abrasivos ou corrosivos.
- Non tamper cos compoñentes internos da unidade. Isto invalida a garantía.
- Use só baterías novas. Non mesture baterías novas e antigas.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- As imaxes mostradas neste manual poden diferir da pantalla real.
- Cando elimine este produto, asegúrese de que se recolla por separado para un tratamento especial.
- A colocación deste produto en determinados tipos de madeira pode provocar danos no seu acabado, dos cales a fabricación non será responsable. Consulte as instrucións de coidado do fabricante de mobles para obter información.
- O contido deste manual non se pode reproducir sen o permiso do fabricante.
- Cando se requiran pezas de recambio, asegúrese de que o técnico de servizo emprega pezas de recambio especificadas polo fabricante que teñan as mesmas características que as pezas orixinais. As substitucións non autorizadas poden provocar incendios, descargas eléctricas ou outros riscos.
- Non elimine as pilas vellas como residuos municipais sen clasificar. É necesaria a recollida destes residuos por separado para un tratamento especial.
- Ten en conta que algunhas unidades están equipadas cunha tira de seguridade para batería. Retire a tira do compartimento da batería antes do primeiro uso.
- As especificacións técnicas deste produto e o contido do manual do usuario están suxeitos a cambios sen previo aviso.
UNIDADE PRINCIPAL | |
Dimensións (W x H x D) | 120 x 190 x 22 mm |
Peso | 370 g con pilas |
Batería | 3 x pilas AA de 1.5 V (recomendadas para alcalinas) |
Canles de apoio | Sensor inalámbrico 5-1n-1 (velocidade do vento, dirección do vento, pluviómetro, termohidro) |
BARÓMETRO INTERIOR | |
Unidade de barómetro | hPa, inHg e mmHg |
Rango de medición | (540 a 1100 hPa) / (405 - 825 mmHg) / (15.95 - 32.48 inHg) |
Resolución | 1hPa, 0.01inHg, 0.1mmHg |
Precisión | (540 -699hPa I 8hPa (§) 0-50 ° C) / (700 - 1100hPa I 4hPa © 0-50 ° C) (405-524 mmHg ± 6mmHg @ 0-50 ° C) / (525- 825 mmHg I 3mmHg @ 0-50 ° C) (15.95 - 20.66inHg ± 0.24inHg @ 32-122 ° F) / (20.67 - 32.48inHg ± 0.12inHg @ 32-122 ° F) |
Previsión do tempo | Soleado / Despexado, lixeiramente nubrado, Nubrado, Chuvioso, Chuvioso / Tormentoso e Nevado |
Modos de visualización | Datos actuais, máximos, mínimos e históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Máx. e mínimo desde o último restablecemento da memoria (con timestamp) |
TEMPERATURA INTERIOR | |
Temp. unidade | °C ou °F |
Rango amosado | -40°C ata 70°C (-40°F ata 158°F) (<-40°C: 10; > 70°C: OLA) |
Rango de funcionamento | -10°C ata 50°C (14°F ata 122°F) |
Resolución | 0.1°C ou 0.1°F |
Precisión | II-1°C ou 2°F típico @ 25°C (77°F) |
Modos de visualización | Mínimos e máximos actuais, datos históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Máx. e mínimo desde o último restablecemento da memoria (con timestamp) |
Alarma | Alerta de temperatura alta / baixa |
HUMIDADE INTERIOR | |
Rango amosado | 20% a 90% HR (<20%: LO;> 90%: HI) (temperatura entre 0°C ata 60°C) |
Rango de funcionamento | 20% a 90% RH |
Resolución | 1% |
Precisión | + / • 5% típico a 25 ° C (11 ° F) |
Modos de visualización | Datos actuais, mínimos e máximos, históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Máx. e Mn desde o último restablecemento da memoria (con timestamp) |
Alarma | Alerta de humidade Hi / Lo |
RELOXO | |
Visualización do reloxo | HH: MM: SS / día da semana |
Formato de hora | 12 horas AM / PM ou 24 horas |
Calendario | DDIMM / YR ou MWDDNR |
Día da semana en 5 idiomas | EN, FR, DE, ES, IT |
Compensación horaria | -23 a +23 horas |
SENSOR 5-EN-1 INALÁMBRICO | |
Dimensións (W x H x D) | 343.5 x 393.5 x 136 mm |
Peso | 6739 con baterías |
Batería | 3 x batería de tamaño AA de 1.5 V (recoméndase batería de litio) |
Frecuencia | 917 MHz |
Transmisión | Cada 12 segundos |
TEMPERATURA EXTERIOR | |
Temp. unidade | °C ou ° F |
Rango amosado | .40 ° C a 80°C (-40•F a 176 ° F) (<-40 ° C: LO;> 80°C: OLA) |
Rango de funcionamento | -40 • C a 60 ° C (-40 • F a 140 ° F) |
Resolución | 0.1 °C ou 0.1 °F |
Precisión | +1- 0.5°C or 1 • F típico a 25 ° C (77 ° F) |
Modos de visualización | Datos actuais, mínimos e máximos, históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Máx. e mínimo desde o último restablecemento da memoria (con timestamp) |
Alarma | Alerta de temperatura Flit Lo |
HUMIDADE EXTERIOR | 1% a 99% (c 1%: 10;> 99%: HI) |
Rango amosado | |
Rango de funcionamento | 1% a 99% |
Resolución | 1% |
Precisión | + 1-3% típico a 25 ° C (77 ° F) |
Modos de visualización | Datos actuais, mínimos e máximos, históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Máx. e mínimo desde o último restablecemento da memoria (con timestamp) |
Alarma | Alerta de humidade Hi / Lo |
INDICADOR DE CHUVIA | |
Unidade de precipitacións | mm e in |
Alcance para as precipitacións | 0-9999 mm (0-393.7 polgadas) |
Resolución | 0.4 mm (0.0157 polgadas) |
Precisión por precipitacións | Maior de +1- Un 7% ou 1 consello |
Modos de visualización | Precipitacións (taxa / diario / semanal / mensual), datos históricos durante as últimas 24 horas |
Modos de memoria | Precipitacións totais das últimas restablecemento da memoria |
Alarma | Ola alerta de chuvias |
VELOCIDADE IND | |
Unidade de velocidade do vento | mph, ms, km / h, nós |
Rango de velocidade do vento | 0-112 mph, 50 m / s, 180 km / h, 97 nós |
Resolución da velocidade do vento | 0.1 mph ou 0.1 nós ou 0.1 mis |
Precisión da velocidade | c 5n / s: 44- 0.5 m / s; > 51n / s: +/- 6% |
Resolucións de dirección | 16 |
Modos de visualización | Ráfaga / velocidade e dirección media do vento, datos históricos das últimas 24 horas |
Modos de memoria | Velocidade máxima das rachas coa dirección (con tempoamp) |
Alarma | Ola Alerta de velocidade do vento (media / ráfaga) |
Distribuído por: TechBrands por Electus Distribution Pty. Ltd. 320 Victoria Rd, Rydalmere
NSW 2116 Australia
Teléfono: 1300 738 555
Intl: +61 2 8832 3200
Fax: 1300 738 500
www.techbrands.com
Feito en Chaina
Documentos/Recursos
![]() |
Estación meteorolóxica sen fíos digitech con sensor de longo alcance [pdfManual do usuario Estación meteorolóxica sen fíos con sensor de alcance lonxitude, XC0432 |