Cámaras IP DIGITAL WATCHDOG DWC-PVX20WATW multisensor
Información do produto
- Información de inicio de sesión predeterminada: admin | administrador
- Inclúe chave estrela (T-20), ferramenta de instalación RJ45, cable de monitor de proba, guías de instalación e descarga rápidas, absorbedor de humidade e guía de instalación (recomendado), SI PAK DESI P, 1 conxunto de arandelas, inxector PoE, parafusos de cúpula de recambio e 1 Set de 7 accesorios
- Accesorios de montaxe necesarios (se venden por separado):
- Soporte de parede: DWC-PV20WMW
- Soporte de montaxe no teito: DWC-PV20CMW
- Montaxe empotrado: DWC-PV20FMW
- Soporte para parapeto e adaptador de inclinación (cada un se vende por separado): DWC-PZPARAM, DWC-PV20ADPW
- Caixa de conexión: DWC-PV20JUNCW
- Información de seguridade e advertencia:
- Asegurar unha fixación firme ao montar nunha parede ou teito
- Use só o adaptador estándar especificado para evitar incendios, descargas eléctricas ou danos ao produto
- Verifique a fonte de alimentación correcta voltage antes do uso
- Non conecte varias cámaras a un único adaptador para evitar a xeración de calor ou incendios
- Conecte de forma segura o cable de alimentación á fonte de alimentación para evitar incendios
- Fixe firmemente a cámara durante a instalación para evitar danos persoais
- Evite a instalación en lugares con temperatura elevada, baixa temperatura ou alta humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas
- Evite colocar obxectos condutores ou recipientes cheos de auga encima da cámara para evitar danos persoais
- Evite a instalación en lugares húmidos, poeirentos ou con hollín para evitar incendios ou descargas eléctricas
- Evite a instalación preto de fontes de calor ou luz solar directa para evitar incendios
- Se proceden da unidade algún cheiro ou fume inusual, deixe de usar o produto inmediatamente e póñase en contacto co centro de servizo para evitar incendios ou descargas eléctricas.
- Se o produto non funciona normalmente, póñase en contacto co centro de servizo máis próximo e non desmonte nin cambie o produto
Instrucións de uso do produto
- Cando inicie sesión na cámara por primeira vez, use a información de inicio de sesión predeterminada: admin | administrador. Solicitarase que configure un novo contrasinal.
- Asegúrese de comprar todos os accesorios de montaxe necesarios por separado segundo as súas necesidades de instalación. Os accesorios inclúen un soporte de montaxe na parede, un soporte de montaxe no teito, un soporte empotrado, un soporte para parapeto e un adaptador inclinable e unha caixa de conexión.
- Para descargar materiais e ferramentas de soporte para o teu produto, siga estes pasos:
- Ir a http://www.digital-watchdog.com/resources.
- Na barra de busca "Buscar por produto", introduza o número de peza do seu produto.
- Fai clic en "Buscar". Os resultados mostrarán todos os materiais compatibles, incluídos os manuais e as guías de inicio rápido (QSG).
- Para unha instalación e un uso completos e correctos, recoméndase ler todo o manual de instrucións.
O QUE HAI NA CAIXA
ACCESORIOS NECESARIOS PARA INSTALAR A CÁMARA
(VENDE SEPARATAMENTE)
NOTA: Os accesorios de montaxe son necesarios e véndense por separado.
NOTA: Descarga todos os teus materiais e ferramentas de apoio nun só lugar
- Ir a: http://www.digital-watchdog.com/resources
- Busca o teu produto introducindo o número de peza na barra de busca "Buscar por produto". Os resultados dos números de peza aplicables encheranse automaticamente en función do número de peza que introduza.
- Fai clic en "Buscar". Todos os materiais compatibles, incluídos os manuais e as guías de inicio rápido (QSG), aparecerán nos resultados.
Atención: Este documento pretende servir como referencia rápida para a configuración inicial. Recoméndase que o usuario lea todo o manual de instrucións para unha instalación e un uso completos e correctos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDADE E ADVERTENCIA
Lea atentamente esta Guía de instalación antes de instalar o produto. Conserve a Guía de instalación para referencia futura. Consulte o manual do usuario para obter máis información sobre a instalación, o uso e o coidado adecuados do produto. Estas instrucións están destinadas a garantir que os usuarios poidan utilizar o produto correctamente para evitar perigos ou perdas de bens. Avisos: poden producirse lesións graves ou a morte se se descoida algunha das advertencias.
Precaucións: Poden producirse lesións ou danos no equipo se se descoida algunha das precaucións.
AVISO
- No uso do produto, debe cumprir estrito as normas de seguridade eléctrica da nación e rexión. Cando o produto está montado nunha parede ou no teito, o dispositivo debe estar firmemente fixado.
- Asegúrese de usar só o adaptador estándar especificado na folla de especificacións. O uso de calquera outro adaptador pode provocar incendios, descargas eléctricas ou danos no produto.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage é correcta antes de usar a cámara.
- A conexión incorrecta da fonte de alimentación ou a substitución da batería pode provocar unha explosión, un incendio, unha descarga eléctrica ou danos no produto.
- Non conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar a capacidade pode provocar unha xeración excesiva de calor ou incendio.
- Conecte de forma segura o cable de alimentación á fonte de alimentación. Unha conexión insegura pode provocar un incendio.
- Ao instalar a cámara, fíxaa de forma segura e firme. A caída da cámara pode causar danos persoais.
- Non instale nun lugar suxeito a temperaturas elevadas, baixas temperaturas ou alta humidade. Facelo pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Non coloque obxectos condutores (por exemplo, desaparafusadores, moedas, artigos metálicos, etc.) nin recipientes cheos de auga encima da cámara. Facelo pode provocar danos persoais debido a incendios, descargas eléctricas ou caída de obxectos.
- Non instale en lugares húmidos, poeirentos ou con hollín. Facelo pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor ou outros produtos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Manter fóra da luz solar directa e das fontes de radiación de calor. Pode provocar un incendio.
- Se proceden da unidade algún cheiro ou fume inusual, deixe de usar o produto inmediatamente. Desconecte inmediatamente a fonte de alimentación e póñase en contacto co centro de servizo. O uso continuado en tales condicións pode provocar incendios ou descargas eléctricas.
- Se este produto non funciona normalmente, póñase en contacto co centro de servizo máis próximo. Nunca desmonte nin cambie este produto de ningún xeito.
- Ao limpar o produto, non pulverice auga directamente sobre partes do produto. Facelo pode provocar un incendio ou unha descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
- Use o equipo de seguridade adecuado ao instalar e conectar o produto.
- Non deixe caer obxectos sobre o produto nin lle aplique golpes fortes. Mantéñase lonxe dun lugar suxeito a vibracións excesivas ou interferencias magnéticas.
- Non use este produto preto da auga.
- O produto non debe estar exposto a goteos ou salpicaduras e non se colocarán sobre o produto obxectos cheos de líquidos, como vasos.
- Evite apuntar a cámara directamente cara a obxectos moi brillantes, como o sol, xa que isto pode danar o sensor de imaxe.
- O enchufe principal úsase como dispositivo de desconexión e permanecerá facilmente operable en calquera momento.
- Retire o adaptador de alimentación da toma cando haxa un raio. Non facelo pode provocar incendios ou danos ao produto.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale seguindo as instrucións do fabricante.
- Recoméndase un enchufe polarizado ou con conexión a terra para este produto. Un enchufe polarizado ten dúas láminas unha máis ancha que a outra. Un enchufe con conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta. Se o enchufe proporcionado non cabe na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución.
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do produto.
- Se se utiliza algún equipo láser preto do produto, asegúrese de que a superficie do sensor non estea exposta ao raio láser xa que pode danar o módulo do sensor.
- Se queres mover o produto xa instalado, asegúrate de apagar a alimentación e despois movelo ou reinstalalo.
- A configuración correcta de todos os contrasinais e outras opcións de seguranza é responsabilidade do instalador e/ou do usuario final.
- Se é necesario limpar, use un pano limpo para limpalo suavemente. Se o dispositivo non se utiliza durante moito tempo, cubra a tapa da lente para protexer o dispositivo da sucidade.
- Non toque a lente da cámara nin o módulo sensor cos dedos. Se é necesario limpar, use un pano limpo para limpalo suavemente. Se o dispositivo non se utiliza durante moito tempo, cubra a tapa da lente para protexer o dispositivo da sucidade.
- Use só accesorios/accesorios especificados polo fabricante.
- Use sempre ferramentas (por exemplo, parafusos, ancoraxes, parafusos, porcas de bloqueo, etc.) compatibles coa superficie de montaxe e de lonxitude e construción suficientes para garantir unha montaxe segura.
- Use só co carro, soporte, trípode, soporte ou mesa especificados polo fabricante ou vendidos co produto.
- Desenchufe este produto cando se use un carro. Teña coidado ao mover a combinación do carro/produto para evitar feridas por envorco.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o produto resultou danado dalgún xeito, como un cable de alimentación ou un enchufe danado, se derrama líquido ou se caeron obxectos no produto, o produto estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
PASO 1 PREPARACIÓN PARA MONTAR A CÁMARA
- A superficie de montaxe debe soportar cinco veces o peso da cámara.
- Evite que os cables se pinchen ou se rasguen durante a instalación. Se o revestimento de plástico da liña eléctrica está danado, pode producirse un curtocircuito eléctrico ou un incendio.
- PRECAUCIÓN: Estas instrucións de servizo só son para empregadas por persoal de servizo cualificado. Para reducir o risco de descarga eléctrica, non realice ningún tipo de mantemento que non sexa o contido nas instrucións de funcionamento a menos que estea cualificado para facelo.
- Asegúrese de que este produto recibe alimentación por unha Unidade de fonte de alimentación homologada UL marcada como "Clase 2" ou "LPS" ou "PS2" e cunha clasificación de 12 Vdc, 2.3 A ou PoE (802.3bt) 0.64 A min.
- O concentrador de LAN con cable que proporciona alimentación a través de Ethernet (PoE) mediante IEEE 802.3bt será un dispositivo homologado UL coa saída avaliada como unha fonte de enerxía limitada segundo se define en UL60950-1 ou PS2 segundo se define en UL62368-1.
- A unidade está destinada á instalación nun entorno de rede 0 segundo se define na norma IEC TR 62102. Polo tanto, o cableado Ethernet asociado estará limitado ao interior do edificio.
- Para o proceso de instalación, retire a tapa do domo da cámara. Conecte a cúpula da cámara á base da cámara usando o cable de seguridade. Enganche o cable de seguridade ao parafuso da base da cámara. Manteña as películas protectoras internas e externas na cúpula durante a instalación para asegurarse de que non queden po ou manchas na cúpula.
- Instale o absorbedor de humidade debaixo do conector do cable de rede da cámara.
- Retire o absorbente de humidade do envase.
- Coloque o absorbente de humidade na base da cámara, segundo o seguinte diagrama.
- Usando a folla de modelo de montaxe para o accesorio de montaxe ou o propio accesorio de montaxe, marque e perfore os orificios necesarios na parede ou no teito. Consulte o QSG do accesorio para obter máis información.
- NOTA: A cámara xerará calor suficiente para secar a humidade durante o funcionamento. Na maioría dos casos, non necesitará o absorbente de humidade durante máis do primeiro día. Nos casos nos que a cámara pode experimentar un problema de humidade, os usuarios deben manter o absorbedor de humidade na cámara. O absorbente de humidade ten un ciclo de vida de aproximadamente 6 meses, que varía segundo o ambiente.
- AVISO: É moi recomendable que instale o absorbedor de humidade ao montar a cámara. O absorbente de humidade evita que se capte a humidade dentro da carcasa da cámara, o que pode causar problemas de rendemento da imaxe e danar a cámara.
- NOTA: Un soporte de parede, un soporte de teito, unha caixa de conexión ou un soporte empotrado no teito véndense por separado e son necesarios para completar a instalación da cámara.
- Asegure a base da cámara ao accesorio de montaxe usando o segundo cable de seguridade.
PASO 2 ENCENDIDO DA CÁMARA
Pase os cables polo accesorio de montaxe e realice todas as conexións necesarias na base da cámara. Consulte o PASO 4.
- Cando utilice un interruptor PoE ou un inxector PoE (incluído), conecte a cámara mediante un cable Ethernet tanto para datos como para alimentación.
- Cando non utilice un interruptor PoE ou un inxector PoE, conecte a cámara ao interruptor mediante un cable Ethernet para a transmisión de datos e utilice un adaptador de alimentación para alimentar a cámara.
Requisitos de enerxía
- DC12V, PoE IEEE 802.3bt PoE+ clase 5 (inxector PoE de alta potencia incluído)
Consumo de enerxía
- DC12VPotencia máxima: 28 W
- PoePotencia máxima: 31 W
PASO 3 MONTAXE DA CÁMARA
- Unha vez conectados todos os cables, asegure a base da cámara ao accesorio de montaxe. Aliñe as liñas sangradas do lado da cámara coas liñas do soporte de montaxe como se ve na imaxe da dereita. Xire a cámara no sentido antihorario para bloqueala na súa posición.
- Axuste a posición dos módulos da cámara na superficie magnética segundo sexa necesario. Os módulos da cámara pódense mover entre 1 ~ 5 posicións para a cobertura definitiva e view. Cada cámara está etiquetada co número 1~4 para a orde do módulo. Os módulos encaixan na súa posición usando a pista magnética, o que permite a máxima personalización e totalmente axustable views.
- Axuste o ángulo e a dirección dos módulos da cámara. Cada cámara pódese xirar 350° e inclinarse un máximo de 80°.
- Retire a película protectora unida a cada un dos módulos de lentes unha vez que estean no seu lugar.
- Retire as películas protectoras da tapa da cúpula tanto do interior como de fóra da tapa da cúpula. Asegure a tapa da cúpula á base da cámara usando a chave estrela e os parafusos de cúpula incluídos para completar a instalación.
NOTA: Só os módulos de lentes #3 e #4 poden estar sentados na posición central (5ª). Tentar colocar os módulos da lente #1 ou #2 no centro pode provocar o risco de extraer ou danar a conexión dos cables do módulo da lente.
Opcións de configuración do módulo de lente
PASO 4 CABLEADO
- Cable de rede: para conectar un cable RJ45 á cámara: Opción A (recomendado):
- Retire o tapón de arandela.
- Pase o cable de rede polo pasacables situado na base da cámara.
- Despois de pasar o cable, engade o conector RJ45 e conéctese ao porto de rede.
Opción B:
- Conecte a ferramenta de instalación RJ45 incluída ao cable de rede.
- Retire o tapón de arandela.
- Pase o cable de rede polo pasacables. Preste atención á dirección da conexión do ojal.
- Despois de pasar o conector do cable, retire a ferramenta de instalación. Unha vez que o cable de rede pasa polo ojal:
- Insira o ojal na parte inferior da base da cámara.
- NOTA: Dobrar o cable pode provocar fugas de auga.
- Conecte o RJ45 á entrada de rede da cámara na base da cámara.
- Os portos de alimentación, sensor e audio da cámara están nun bloque de terminales, xunto ao botón de alternar e restablecer "V-Change".
- Os portos de alimentación, sensor e audio da cámara están nun bloque de terminales, xunto ao botón de alternar e restablecer "V-Change".
- Alimentación: se está a usar un interruptor que non sexa PoE, conecte a cámara a un adaptador de alimentación adecuado para alimentar a cámara.
- Entrada e saída de sensor/alarma: conecte unha entrada de sensor externo e unha saída de alarma ao bloque de terminales da cámara.
- Entrada de audio: use o porto de entrada de audio da cámara para conectar un micrófono ou un porto de "saída de liña". ampmáis vivo.
NOTA: Use o cable cun diámetro de ø0.19" ~ ø0.31" (ø5.0 ~ ø8.0mm).
PASO 5 XESTIÓN DA TARXETA SD
- Localiza as ranuras para tarxetas SD na base da cámara. A cámara admite ata catro (4) tarxetas SD.
- Insira unha tarxeta nunha ranura para tarxetas SD premendo a tarxeta SD na ranura ata que faga clic na súa posición.
- Prema a tarxeta cara a dentro para liberala da ranura para tarxetas.
NOTA: Tamaño máximo de tarxeta SD admitido: ata 1 TB micro SD/FAT32. Ao inserir a tarxeta SD na ranura da tarxeta, os contactos da tarxeta SD deben estar mirando cara arriba, como se mostra no diagrama.
PASO 6 – DW® IP FINDER™
Use o software DW IP Finder para escanear a rede e detectar todas as cámaras MEGApix®, configurar a configuración de rede da cámara ou acceder á súa web cliente.
Configuración da rede
- Para instalar o DW IP Finder, vai a: http://www.digital-watchdog.com
- Introduza "DW IP Finder" na caixa de busca na parte superior da páxina.
- Vaia á pestana "Software" na páxina DW IP Finder para descargar e instalar a instalación file.
- Abre o DW IP Finder e fai clic en "Escanear dispositivos". Analizará a rede seleccionada para todos os dispositivos compatibles e listará os resultados na táboa. Durante a dixitalización, o logotipo de DW® volverase gris.
- Cando se conecte á cámara por primeira vez, debe establecerse un contrasinal.
- Marque a caixa situada xunto á cámara nos resultados de busca do IP Finder. Pode seleccionar varias cámaras.
- Fai clic en "Asignar contrasinal masivo" na parte esquerda.
- Introduza admin/admin para o nome de usuario e o contrasinal actuais. Introduza un novo nome de usuario e contrasinal á dereita. Os contrasinais deben ter un mínimo de oito (8) caracteres e polo menos catro (4) combinacións de letras maiúsculas e minúsculas, números e caracteres especiais. Os contrasinais non poden conter o ID de usuario.
- Fai clic en "cambiar" para aplicar todos os cambios.
- Seleccione unha cámara da lista facendo dobre clic no nome da cámara ou premendo no botón "Click". A ventá emerxente mostrará a configuración de rede actual da cámara. Os usuarios administradores poden axustar a configuración segundo sexa necesario. A configuración de rede da cámara está configurada como DHCP de forma predeterminada.
- Para acceder á cámara web páxina, faga clic en 'Webbotón sitio'.
- Para gardar os cambios realizados na configuración da cámara, introduce o nome de usuario e o contrasinal da conta de administrador da cámara e fai clic en "Aplicar".
- Seleccione 'DHCP' para que a cámara reciba automaticamente o seu enderezo IP do servidor DHCP.
- Seleccione "Estático" para introducir manualmente o enderezo IP da cámara, a (sub)máscara de rede, a pasarela e a información DNS.
- A IP da cámara debe configurarse como estática se se conecta a Spectrum® IPVMS.
- Póñase en contacto co seu administrador de rede para obter máis información.
- Para acceder á cámara desde unha rede externa, o reenvío de portos debe estar configurado no enrutador da súa rede.
PASO 7 - WEB VIEWER
- Busca a cámara usando o DW IP Finder.
- Fai dobre clic na cámara view na táboa de resultados.
- Preme o 'View Cámara Websitio'.
- Introduza o nome de usuario e o contrasinal da cámara que configurou no DW IP Finder.
- Se non configurou un novo nome de usuario e contrasinal, unha mensaxe indicaralle que configure un novo contrasinal para que a cámara view o vídeo.
- Cando acceda á cámara por primeira vez, instale o reprodutor VLC para web files a view vídeo da cámara.
NOTA: Consulte o manual completo do produto para web viewa configuración, funcións e opcións de configuración da cámara.
NOTA: Este produto está cuberto por unha ou máis reivindicacións das patentes HEVC enumeradas en patentlist.accessadvance.com.
Tel: +1 866-446-3595 / 813-888-9555
Horario de asistencia técnica: 9:00 AM - 8:00 PM EST, de luns a venres
Rev: 05/23
Copyright © Watchdog dixital. Todos os dereitos reservados. As especificacións e os prezos están suxeitos a cambios sen previo aviso.
Documentos/Recursos
![]() |
Cámaras IP DIGITAL WATCHDOG DWC-PVX20WATW multisensor [pdfGuía do usuario DWC-PVX20WATW Cámaras IP con sensores múltiples, DWC-PVX20WATW, Cámaras IP con sensores múltiples, Cámaras IP con sensores, Cámaras IP, Cámaras |