apogee INSTRUMENTS SP-422 Modbus Piranómetro de células de silicio de saída dixital

CERTIFICADO DE CUMPRIMENTO
Declaración de conformidade da UE
Esta declaración de conformidade emítese baixo a exclusiva responsabilidade do fabricante:
Apogee Instruments, Inc. 721 W 1800 N Logan, Utah 84321 EUA
para os seguintes produtos:
Modelos: SQ-647
Tipo: Sensor de contaminación lumínica cuántica
O obxecto da declaración descrito anteriormente está en conformidade coa lexislación de harmonización da Unión pertinente:
Directiva 2014/30/UE de compatibilidade electromagnética (EMC).
Directiva 2011/65/UE de restrición de substancias perigosas (RoHS 2).
2015/863/UE que modifica o anexo II da Directiva 2011/65/UE (RoHS 3)
Normas referidas durante a avaliación do cumprimento:
EN 61326-1:2013 Equipos eléctricos para medición, control e uso en laboratorio - Requisitos EMC
EN 50581:2012 Documentación técnica para a avaliación de produtos eléctricos e electrónicos con respecto á restrición de substancias perigosas
Ten en conta que, en función da información dispoñible dos nosos provedores de materias primas, os produtos fabricados por nós non conteñen, como aditivos intencionados, ningún dos materiais restrinxidos, incluíndo chumbo (ver nota a continuación), mercurio, cadmio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados (PBB), difenilos polibromados (PBDE), ftalato de bis (2-etilhexil) (DEHP), ftalato de butil bencilo (BBP), ftalato de dibutil (DBP) e ftalato de diisobutilo (DIBP). Non obstante, teña en conta que os artigos que conteñan unha concentración de chumbo superior ao 0.1 % cumpren a normativa RoHS 3 mediante a exención 6c.
Ademais, teña en conta que Apogee Instruments non realiza ningunha análise específica sobre as nosas materias primas ou produtos finais para determinar a presenza destas substancias, pero confiamos na información que nos proporcionan os nosos provedores de materiais.
Asinado por e en nome de:
Apogee Instruments, outubro de 2021
Bruce Bugbee presidente
Apoxeo
Instrumentos, Inc.
INTRODUCIÓN
A radiación que impulsa a fotosíntese chámase radiación fotosintéticamente activa (PAR) e normalmente defínese como a radiación total nun rango de 400 a 700 nm. PAR se cuantifica case universalmente como a densidade de fluxo de fotóns fotosintéticos (PPFD) en unidades de micromoles por metro cadrado por segundo (µmol m-2 s-1, igual a microEinsteins por metro cadrado por segundo) sumado de 400 a 700 nm (número total de fotóns de 400 a 700 nm). Non obstante, os fotóns ultravioleta e vermello afastado fóra do intervalo PAR definido de 400-700 nm tamén poden contribuír á fotosíntese e influír nas respostas das plantas (por exemplo, na floración).
Os sensores que miden PPFD adoitan denominarse sensores cuánticos debido á natureza cuantificada da radiación. Un cuántico refírese á cantidade mínima de radiación, un fotón, implicada nas interaccións físicas (por exemplo, a absorción por pigmentos fotosintéticos). Noutras palabras, un fotón é unha única cantidade de radiación. Os sensores que funcionan como sensores cuánticos tradicionais pero miden un rango máis amplo de lonxitudes de onda pódense considerar como un sensor cuántico de "rango estendido".
As aplicacións típicas dos sensores cuánticos tradicionais inclúen a medición de PPFD entrante sobre copas de plantas en ambientes exteriores ou en invernadoiros e cámaras de crecemento e a medición de PPFD reflectida ou debaixo do dosel (transmitida) nos mesmos ambientes. O sensor PFD de rango estendido que se detalla neste manual usa un detector que é sensible á radiación de ata uns 1100 nm, moito máis aló do rango de lonxitudes de onda que inflúen na fotosíntese e nas respostas das plantas. Isto significa que este sensor en particular só debe usarse para medir a densidade de fluxo de fotóns baixo LED.
Os sensores de contaminación lumínica cuántica da serie Apogee Instruments SQ-600 consisten nun difusor de acrílico fundido (filtro), un fotodiodo e un circuíto de procesamento de sinal montados nunha carcasa de aluminio anodizado e un cable para conectar o sensor a un dispositivo de medición. Os sensores da serie SQ-600 están deseñados para medicións continuas da densidade de fluxo de fotóns en ambientes interiores baixo LED. Os modelos SQ-640 Quantum Light Pollution emiten un voltage que é directamente proporcional á densidade de fluxo de fotóns. Os sensores SQ-647 emiten un sinal dixital mediante o protocolo de comunicación SDI-12.
MODELOS DE SENSOR
Este manual abarca o modelo dixital SQ-647 SDI-12 Sensor de contaminación lumínica cuántica (en negrita a continuación). Os modelos adicionais están tratados nos seus respectivos manuais.
Modelo | Sinal |
SP-422 | Modbus |
SP-110 | Autoalimentado |
SP-230* | Autoalimentado |
SP-212 | 0-2.5 V |
SP-214 | 4-20 mA |
SP-215 | 0-5 V |
SP-420 | USB |
SP-421 | SDI-12 |
O número de modelo e o número de serie dun sensor están situados na parte inferior do sensor. Se se precisa a data de fabricación dun sensor específico, póñase en contacto con Apogee Instruments co número de serie do sensor.
ESPECIFICACIÓNS
SP-422 | |
ISO 9060:2018 | Clase C (anteriormente coñecida como segunda clase) |
Vol. De entradatage Requisito | 5.5 a 24 V |
Consumo actual máximo medio |
RS-232 37 mA;
RS-485 inactivo 37 mA, activo 42 mA |
Incertidumbre de calibración a 1000 W m-2 |
Menos do 3 % (consulte Trazabilidade da calibración a continuación) |
Repetibilidade da medición | Menos do 1 % |
Deriva a longo prazo
(non estabilidade) |
Menos do 2 % ao ano |
Non linealidade | Menos do 1 % (ata 2000 W m-2) |
Campo de View | 180° |
Rango espectral |
360 a 1120 nm (lonxitudes de onda onde a resposta é do 10 % do máximo; consulte Resposta espectral a continuación) |
Direccional (coseno)
Resposta |
± 5 % nun ángulo cenital de 75° (consulte Resposta coseno a continuación) |
Resposta á temperatura | 0.04 ± 0.04 % por C (consulte a resposta á temperatura a continuación) |
Entorno operativo | -40 a 70 C; 0 a 100 % de humidade relativa; pódese mergullar na auga ata 30 m |
Dimensións | 30.5 de diámetro, 37 mm de altura |
Masa (con 5 m de cable) | 140 g |
Cable |
5 m de cable de catro condutores, apantallado, de par trenzado; chaqueta TPR; fíos de plomo; aceiro inoxidable (316), conector M8 |
Trazabilidade da calibración
Os sensores de contaminación lumínica cuántica da serie Apogee Instruments SQ-600 se calibran mediante unha comparación lado a lado coa media de catro sensores de contaminación lumínica cuántica estándar de transferencia baixo unha referencia lamp. Os sensores de contaminación lumínica cuántica estándar de transferencia recalibráronse cun halóxeno de cuarzo lamp trazable ao Instituto Nacional de Estándares e Tecnoloxía (NIST).
Resposta espectral
Estimación da resposta espectral dos piranómetros de células de silicio Apogee. Estimouse a resposta espectral multiplicando a resposta espectral do fotodiodo, o difusor e o adhesivo. As medicións de resposta espectral do difusor e do adhesivo realizáronse cun espectrómetro e obtivéronse do fabricante os datos de resposta espectral para o fotodiodo.
Resposta á temperatura
Resposta á temperatura media de catro piranómetros de células de silicio Apogee. As medicións da resposta de temperatura fixéronse a intervalos de aproximadamente 10 C nun intervalo de temperatura de aproximadamente -10 a 50 C baixo a luz solar. Cada piranómetro tiña un termistor interno para medir a temperatura. En cada punto de consigna de temperatura, utilizouse un piranómetro de corpo negro de referencia para medir a intensidade solar.
Resposta coseno
A resposta direccional, ou coseno, defínese como o erro de medición nun ángulo específico de incidencia da radiación. O erro para o sensor de contaminación lumínica cuántica da serie Apogee SQ-600 é de aproximadamente ± 2 % e ± 5 % nos ángulos cenital solar de 45° e 75°, respectivamente.
Resposta coseno media de once piranómetros de células de silicio Apogee (as barras de erro representan dúas desviacións estándar por encima e por debaixo da media). As medicións de resposta de coseno realizáronse durante as calibracións de radiómetros exteriores de banda ancha (BORCAL) realizadas durante dous anos diferentes no National Renewable Energy Laboratory (NREL) en Golden, Colorado. A resposta coseno calculouse como a diferenza relativa entre a sensibilidade do piranómetro en cada ángulo cenital solar e a sensibilidade nun ángulo cenital solar de 45°. Os símbolos azuis son medidas AM, os símbolos vermellos son medidas PM.
IMPREGACIÓN E INSTALACIÓN
Monte o sensor nunha superficie sólida co parafuso de montaxe de nailon proporcionado. Para medir con precisión a densidade de fluxo de fotóns incidente nunha superficie horizontal, o sensor debe estar nivelado. Para este fin recoméndase unha placa de nivelación Apogee Instruments modelo AL-100. Para facilitar o montaxe nun brazo transversal, recoméndase un soporte de montaxe modelo AL-120 de Apogee Instruments.
Para minimizar o erro de acimut, o sensor debe montarse co cable apuntando cara ao norte verdadeiro no hemisferio norte ou ao sur verdadeiro no hemisferio sur. O erro de azimut adoita ser inferior ao 0.5 %, pero é fácil de minimizar cunha orientación adecuada do cable.
Importante: Use só o parafuso de nailon proporcionado durante a montaxe para illar as roscas non anodizadas da cabeza do sensor de aluminio da base para evitar a corrosión galvánica. Para aplicacións de inmersión prolongadas, pode ser necesario un maior illamento. Ponte en contacto co soporte técnico de Apogee para obter máis detalles.
Ademais de orientar o cable para que apunte cara ao polo máis próximo, o sensor tamén debe montarse de forma que as obstrucións (por exemplo, trípode/torre da estación meteorolóxica ou outros instrumentos) non sombreen o sensor. Unha vez montado, a tapa azul debe retirarse do sensor. A tapa azul pódese usar como cuberta protectora para o sensor cando non estea en uso.
CONECTORES DE CABLES
Apogee comezou a ofrecer conectores de cable nalgúns sensores sen cables en marzo de 2018 para simplificar o proceso de eliminación dos sensores das estacións meteorolóxicas para a súa calibración (non é necesario retirar o cable completo da estación e enviarse co sensor).
Os conectores M8 resistentes teñen unha clasificación IP68, están feitos de aceiro inoxidable de calidade mariño resistente á corrosión e están deseñados para un uso prolongado en condicións ambientais duras.
Os conectores de cable están conectados directamente á cabeza.
Instrucións
Pins e cores de cableado: Todos os conectores Apogee teñen seis pinos, pero non todos os pinos se utilizan para cada sensor. Tamén pode haber cores de fíos non utilizadas dentro do cable. Para simplificar a conexión do rexistrador de datos, eliminamos as cores de cable de coleta non utilizadas no extremo do cable do rexistrador de datos.
Se é necesario un cable de substitución, póñase en contacto directamente con Apogee para asegurarse de pedir a configuración de coleta adecuada.
Unha muesca de referencia no interior do conector garante o aliñamento correcto antes de apertalo.
Aliñación: Ao volver a conectar un sensor, as frechas da carcasa do conector e unha muesca de aliñamento garanten a orientación correcta.
Cando envíe sensores para a calibración, envíe só o cabezal do sensor.
Desconexión por períodos prolongados: Cando desconecte o sensor dunha estación durante un período prolongado, protexa a metade restante do conector que aínda está na estación da auga e da sucidade con cinta eléctrica ou outro método.
Apertura: Os conectores están deseñados para ser axustados con firmeza só cos dedos. Dentro do conector hai unha junta tórica que se pode comprimir demasiado se se usa unha chave inglesa. Preste atención ao aliñamento do fío para evitar roscas cruzadas. Cando estea totalmente apertado, aínda poden ser visibles 1 ou 2 fíos.
Aperte os dedos con firmeza
AVISO:
Non apriete o conector torcendo o cable negro ou a cabeza do sensor, só torce o conector metálico (frechas amarelas).
FUNCIONAMENTO E MEDICIÓN
O piranómetro SP-422 ten unha saída Modbus, onde a radiación de onda curta é devolta en formato dixital. A medición dos piranómetros SP-422 require un dispositivo de medición cunha interface Modbus que admita a función Read Holding Registers (0x03).
Cableado
- Branco: RS-232 RX / RS-485 Positivo
- Azul: RS-232 TX / RS-485 Negativo
- Verde: Seleccione (Cambia entre RS-232 e RS-485) Negro: masa
- Vermello: Potencia 5.5 a 24 V
O cable verde debe estar conectado a terra para permitir a comunicación RS-485, ou debe estar conectado a unha alimentación de 12 V para a comunicación RS-232. O texto para os cables branco e azul anterior refírese ao porto ao que deben conectarse os cables.
Calibración do sensor
Todos os piranómetros Apogee Modbus (modelo SP-422) teñen coeficientes de calibración específicos do sensor determinados durante o proceso de calibración personalizado. Os coeficientes prográmanse nos sensores de fábrica.
Interface Modbus
A seguinte é unha breve explicación das instrucións do protocolo Modbus utilizadas nos piranómetros Apogee SP-422. Para preguntas sobre a implementación deste protocolo, consulte a implementación oficial da liña serie do protocolo Modbus: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf (2006) e a especificación xeral do protocolo Modbus: http://www.modbus.org/docs/Modbus_Application_Protocol_V1_1b3.pdf (2012). Pódese atopar máis información en: http://www.modbus.org/specs.php
Acabadoview
A idea principal da interface Modbus é que cada sensor existe nun enderezo e aparece como unha táboa de valores. Estes valores chámanse Rexistros. Cada valor da táboa ten un índice asociado, e ese índice utilízase para identificar a que valor da táboa se está a acceder.
Enderezos dos sensores
Cada sensor recibe un enderezo do 1 ao 247. Os sensores Apoxee envíanse cun enderezo predeterminado de 1. Se se usan varios sensores na mesma liña Modbus, o enderezo do sensor terá que cambiarse escribindo o rexistro de enderezos esclavos.
Índice de rexistro
Cada rexistro dun sensor representa un valor no sensor, como unha medida ou un parámetro de configuración. Algúns rexistros só se poden ler, algúns rexistros só se poden escribir e algúns poden lerse e escribir. Cada rexistro existe nun índice especificado na táboa para o sensor. A miúdo este índice chámase enderezo, que é un enderezo separado do enderezo do sensor, pero pódese confundir facilmente co enderezo do sensor.
Non obstante, hai dous esquemas de indexación diferentes utilizados para os sensores Modbus, aínda que traducir entre eles é sinxelo. Un esquema de indexación chámase numeración baseada nun, onde ao primeiro rexistro se lle dá o índice de 1 e, polo tanto, accédese solicitando acceso ao rexistro 1. O outro esquema de indexación denomínase numeración base cero, onde se dá o primeiro rexistro. o índice 0, polo que se accede solicitando o acceso ao rexistro 0. Os sensores Apogee usan numeración baseada en cero. Non obstante, se se usa o sensor nun sistema que usa unha numeración baseada en un, como usar un rexistrador CR1000X, engadir 1 ao enderezo baseado en cero producirá o enderezo baseado en un para o rexistro.
Formato de rexistro:
Segundo a especificación do protocolo Modbus, os rexistros de retención (os rexistros de tipo que conteñen os sensores Apogee) defínense para ter 16 bits de ancho. Non obstante, ao facer medicións científicas, é desexable obter un valor máis preciso do que permiten os 16 bits. Así, varias implementacións de Modbus usarán dous rexistros de 16 bits para actuar como un rexistro de 32 bits. Os sensores Apogee Modbus usan esta implementación de 32 bits para proporcionar valores de medición como números de coma flotante IEEE 32 de 754 bits.
Os sensores Apogee Modbus tamén conteñen un conxunto redundante e duplicado de rexistros que usan enteiros con signo de 16 bits para representar valores como números decimales. Recoméndase utilizar os valores de 32 bits, se é posible, xa que conteñen valores máis precisos.
Parámetros de comunicación:
Os sensores Apogee comunícanse mediante a variante Modbus RTU do protocolo Modbus. Os parámetros de comunicación predeterminados son os seguintes:
Dirección do escravo: 1
Velocidade de transmisión: 19200
Bits de datos: 8
Bits de parada: 1
Paridade: Par
Orde de bytes: Big-Endian (o byte máis significativo enviado primeiro)
A velocidade de transmisión e o enderezo do escravo son configurables polo usuario. Os enderezos escravos válidos son de 1 a 247. Establecer o enderezo de escravo en 255 desencadeará un evento de reinicio e todos os axustes volverán ao valor predeterminado orixinal, que é o enderezo de escravo 1 (é dicir, se un sensor cun enderezo de escravo de 5 se cambia a 0, volverá ao enderezo escravo 1). (Isto tamén restablecerá os valores calibrados de fábrica e NON debería facelo o usuario a menos que se indique o contrario).
Rexistros de só lectura (código de función 0x3).
Rexistros flotantes | |
0
1 |
vatios de saída calibrados |
2
3 |
detector de milivoltios |
4
5 |
Reservado para uso futuro |
6
7 |
estado do dispositivo
(1 significa que o dispositivo está ocupado, 0 no caso contrario) |
8
9 |
versión do firmware |
Rexistros enteiros | |
40 | vatios de saída calibrados (desprazado un punto decimal á esquerda) |
41 | detector de milivoltios (desprazado un punto decimal á esquerda) |
42 | Reservado para uso futuro |
43 | estado do dispositivo (1 significa que o dispositivo está ocupado, 0 no caso contrario) |
44 | versión de firmware (mover un punto decimal á esquerda) |
Rexistros de lectura/escritura (códigos de función 0x3 e 0x10).
Escribir nestes rexistros non ten ningún efecto na configuración do sensor ata que o usuario escribiu no rexistro 100. Por exemploample, para actualizar o enderezo do escravo, primeiro debe escribir o enderezo desexado para rexistrar 20. Despois, o usuario tamén debe escribir para rexistrar 100 para gardar/almacenar os novos valores.
Rexistros flotantes | |
16
17 |
enderezo do escravo |
18
19 |
número de modelo* |
20
21 |
número de serie* |
22
23 |
velocidade de transmisión (0 = 115200, 1 = 57600, 2 = 38400, 3 = 19200, 4 = 9600, calquera outra
número = 19200 |
24
25 |
paridade (0 = ningún, 1 = impar, 2 = par) |
26
27 |
número de stopbits |
28
29 |
multiplicador* |
30
31 |
compensación* |
32
33 |
media corrente |
34
35 |
estado do quentador |
Rexistros enteiros | |
48 | enderezo do escravo |
49 | número de modelo* |
50 | número de serie* |
51 | velocidade de transmisión (0 = 115200, 1 = 57600, 2 = 38400, 3 = 19200, 4 = 9600, calquera outra
número = 19200) |
52 | paridade (0 = ningún, 1 = impar, 2 = par) |
53 | número de stopbits |
54 | multiplicador (moveuse dous puntos decimais cara á esquerda)* |
55 | compensación (moveuse dous puntos decimais cara á esquerda)* |
56 | media corrente |
57 | estado do quentador |
*Non se pode escribir aos rexistros marcados cun asterisco (*) a non ser que se siga un procedemento específico. Póñase en contacto con Apogee Instruments para recibir o procedemento de escritura destes rexistros.MANTEMENTO E RECALIBRACIÓN
Enmarcado de paquetes:
Os sensores Apogee usan paquetes Modbus RTU e tenden a unirse ao seguinte patrón:
Enderezo esclavo (1 byte), Código de función (1 byte), Enderezo inicial (2 bytes), Número de rexistros (2 bytes), Lonxitude de datos (1 byte, opcional) Datos (n bytes, opcional)
Os paquetes Modbus RTU usan o enderezo baseado cero ao dirixir rexistros.
Para obter información sobre o encuadre de Modbus RTU, consulte a documentación oficial en
http://www.modbus.org/docs/Modbus_Application_Protocol_V1_1b3.pdf
Exampos paquetes:
Un example dun paquete de datos enviado desde o controlador ao sensor usando o código de función 0x3 lendo o enderezo do rexistro 0. Cada par de corchetes indica un byte.
[Enderezo escravo][Función][Enderezo inicial Byte alto][Enderezo inicial Byte baixo][N.º de rexistros Byte alto][N.º de rexistros Byte baixo][CRC Byte alto][CRC Byte baixo] 0x01 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02 0xC4 0x0BUn example dun paquete de datos enviado desde o controlador ao sensor usando o código de función 0x10 escribindo un 1 ao rexistro 26. Cada par de corchetes indica un byte.
[Enderezo escravo][Función][Enderezo inicial Byte alto][Enderezo inicial Byte baixo][Número de rexistros Byte alto][Número de rexistros Byte baixo][Conto de bytes][Byte alto de datos][Byte baixo de datos][Byte alto de datos] Byte][Data Low Byte][CRC High Byte][CRC Low Byte] 0x01 0x10 0x00 0x1A 0x00 0x02 0x04 0x3f 0x80 0x00 0x00 0x7f 0x20.Erros espectrais para medicións con piranómetros de células de silicio
Os piranómetros da serie Apogee SP están calibrados con lamps nun laboratorio de calibración. O procedemento de calibración simula a calibración en condicións de ceo despexado nun ángulo cenit solar de aproximadamente 45°. Non obstante, debido á limitada sensibilidade espectral dos piranómetros de células de silicio en comparación co espectro da radiación solar (ver o gráfico a continuación), os erros espectrais ocorren cando as medicións se realizan en condicións que difieren das condicións nas que se calibrou o sensor (por exemplo, o espectro solar é diferente). en condicións de ceo despexado e nubrado, polo que as medicións en condicións de nubes dan como resultado un erro espectral porque os sensores están calibrados en condicións de ceo despexado).
Resposta espectral dos piranómetros da serie Apogee SP en comparación co espectro da radiación solar na superficie terrestre. Os piranómetros de células de silicio, como a serie Apogee SP, só son sensibles ao rango de lonxitudes de onda de aproximadamente 350-1100 nm, e non son igualmente sensibles a todas as lonxitudes de onda dentro deste rango. Como resultado, cando o contido espectral da radiación solar é significativamente diferente do espectro ao que se calibraron os piranómetros de células de silicio, prodúcense erros espectrais.
Os piranómetros de células de silicio aínda poden usarse para medir a radiación de onda curta en condicións distintas do ceo despexado ou de fontes de radiación distintas da luz solar entrante, pero os erros espectrais ocorren ao medir a radiación con piranómetros de células de silicio nestas condicións. Os gráficos de abaixo mostran estimacións de erro espectral dos piranómetros de células de silicio Apogee en ángulos cenitales solares variables e masa de aire atmosférica variable. O difusor está optimizado para minimizar os erros direccionais, polo que o gráfico de resposta do coseno na sección Especificacións mostra os erros direccionais reais na práctica (que inclúe as contribucións do cambio espectral que se produce como ángulo cenit solar e cambio da masa de aire atmosférica coa hora do día e a hora). do ano). A táboa seguinte ofrece estimacións de erros espectrales para medicións de radiación de onda curta procedentes de fontes de radiación de onda curta distintas da radiación solar do ceo despexado.
Erro espectral dos piranómetros da serie Apogee SP en función do ángulo cenital solar, asumindo a calibración nun ángulo cenital de 45°.
Erro espectral dos piranómetros da serie Apogee SP en función da masa de aire atmosférica, asumindo a calibración cunha masa de aire de 1.5.
Fonte de radiación (erro calculado en relación ao sol, ceo despexado) | Erro [%] |
Sol (Ceo Claro) | 0.0 |
Sol (ceo nubrado) | 9.6 |
Reflectido desde Grass Canopy | 14.6 |
Reflectido desde dossel caducifolio | 16.0 |
Reflectido desde Conifer Canopy | 19.2 |
Reflicte desde o solo agrícola | -12.1 |
Reflectido desde o solo forestal | -4.1 |
Reflicte desde o solo do deserto | 3.0 |
Reflectido da auga | 6.6 |
Reflectido do xeo | 0.3 |
Reflicte desde a neve | 13.7 |
MANTEMENTO E RECALIBRACIÓN
O bloqueo do camiño óptico entre o obxectivo e o detector pode provocar lecturas baixas. En ocasións, os materiais acumulados no difusor poden bloquear o camiño óptico de tres formas comúns:
- Humidade ou restos no difusor.
- Po en períodos de pouca precipitación.
- Acumulación de depósitos de sal pola evaporación de auga de rega por aspersión ou pulverización do mar.
Os sensores orientados cara arriba de Apogee Instruments teñen un difusor e unha carcasa abovedadas para mellorar a autolimpeza da choiva, pero pode ser necesaria unha limpeza activa. O po ou os depósitos orgánicos son mellor eliminados con auga, ou limpa ventás e un pano suave ou cotonete. Os depósitos de sal deben disolverse con vinagre e eliminar cun pano ou cotonete. Os depósitos de sal non se poden eliminar con disolventes como alcohol ou acetona. Use só unha presión suave ao limpar o difusor cun cotonete ou un pano suave para evitar raiar a superficie exterior. Débese deixar que o disolvente faga a limpeza, non a forza mecánica. Nunca use material abrasivo ou limpador no difusor.
Recoméndase que os radiómetros de dúas bandas sexan recalibrados cada dous anos. Mira o Apoxeo webpáxina para obter detalles sobre a devolución dos sensores para a recalibración (http://www.apogeeinstruments.com/tech-support-recalibration-repairs/).
Páxina de inicio da calculadora do ceo claro. Hai dúas calculadoras dispoñibles: unha para piranómetros (radiación total de onda curta) e outra para sensores cuánticos (densidade de fluxo de fotóns fotosintéticos).
Calculadora de ceo claro para piranómetros. Os datos do sitio introdúcense en celas azuis no medio da páxina e unha estimación da radiación total de onda curta devólvese no lado dereito da páxina.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E ATENCIÓN AO CLIENTE
Verificación independente da funcionalidade
Se o sensor non se comunica co rexistrador de datos, use un amperímetro para comprobar o consumo de corrente. Debe estar preto de 37 mA cando o sensor está alimentado. Calquera consumo de corrente significativamente superior a aproximadamente 37 mA indica un problema coa fonte de alimentación dos sensores, o cableado do sensor ou a electrónica do sensor.
Dispositivos de medición compatibles (registradores de datos/controladores/medidores)
Calquera rexistrador de datos ou medidor con RS-232/RS-485 que poida ler/escribir valores flotantes ou enteiros.
Un exampo programa datalogger para Campbell Os rexistradores de datos científicos pódense atopar en
https://www.apogeeinstruments.com/content/Pyranometer-Modbus.CR1.
Lonxitude do cable
Todos os sensores Apogee usan un cable apantallado para minimizar as interferencias electromagnéticas. Para unha mellor comunicación, o cable apantallado debe estar conectado a terra. Isto é especialmente importante cando se usa o sensor con longas lonxitudes de cable en ambientes electromagnéticos ruidosos.
Lonxitude do cable RS-232
Se se utiliza unha interface serie RS-232, a lonxitude do cable do sensor ao controlador debe ser curta, non máis de 20 metros. Para obter máis información, consulte a sección 3.3.5 deste documento:
http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
Lonxitude do cable RS-485
Se se utiliza unha interface serie RS-485, pódense utilizar cables máis longos. O cable do tronco pode ter ata 1000 metros de lonxitude. A lonxitude do cable desde o sensor ata un toque no maleteiro debe ser curta, non máis de 20 metros. Para obter máis información, consulte a sección 3.4 deste documento: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
Consellos para solucionar problemas
- Asegúrese de usar o cable verde para seleccionar entre RS-232 e RS-485.
- Asegúrese de que o sensor estea conectado correctamente (consulte o diagrama de cableado).
- Asegúrese de que o sensor estea alimentado por unha fonte de alimentación cunha saída suficiente (por exemplo, 12 V).
- Asegúrese de usar o tipo de variable apropiado ao ler os rexistros Modbus. Use unha variable flotante para os rexistros flotantes e unha variable enteira para os rexistros enteiros.
- Asegúrese de que a velocidade en baudios, os bits de parada, a paridade, a orde de bytes e os protocolos coinciden entre o programa de control e o sensor. Os valores predeterminados son:
o Baudrate: 19200
o Bits de parada: 1
o Paridade: Par
o Orde dos bytes: ABCD (Big-Endian/O byte máis significativo primeiro)
o Protocolo: RS-232 ou RS-485
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN E GARANTÍA
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Apogee Instruments aceptará devolucións dentro dos 30 días seguintes á compra, sempre que o produto estea en condicións novas (a determinar por Apogee). As devolucións están suxeitas a unha taxa de reposición do 10%.
POLÍTICA DE GARANTÍA
Que está Cuberto
Todos os produtos fabricados por Apogee Instruments teñen a garantía de estar libres de defectos nos materiais e na artesanía durante un período de catro (4) anos desde a data de envío desde a nosa fábrica. Para ser considerado para a cobertura da garantía, un artigo debe ser avaliado por Apogee.
Os produtos non fabricados por Apogee (espectroradiómetros, medidores de contido de clorofila, sondas EE08-SS) están cubertos por un período dun (1) ano.
O que non está cuberto
O cliente é responsable de todos os custos asociados coa eliminación, reinstalación e envío dos elementos sospeitosos da garantía á nosa fábrica.
A garantía non cubre os equipos que resultaron danados polas seguintes condicións:
- Instalación incorrecta ou abuso.
- Funcionamento do instrumento fóra do seu rango de funcionamento especificado.
- Acontecementos naturais como raios, incendios, etc.
- Modificación non autorizada.
- Reparación inadecuada ou non autorizada.
Teña en conta que a deriva da precisión nominal é normal ao longo do tempo. A recalibración de rutina dos sensores/medidores considérase parte do mantemento adecuado e non está cuberta pola garantía.
Quen está Cuberto
Esta garantía cobre o comprador orixinal do produto ou outra parte que poida posuír este durante o período de garantía.
Que fará Apogee De balde, Apogee fará:
- Repare ou substitúa (a nosa discreción) o artigo en garantía.
- Devolve o artigo ao cliente polo transportista da nosa elección.
Os métodos de envío diferentes ou acelerados serán por conta do cliente.
Como devolver un artigo
- Non envíe ningún produto a Apogee Instruments ata que reciba un número de autorización de devolución de mercancía (RMA) do noso departamento de soporte técnico enviando un formulario de RMA en liña en
www.apogeeinstruments.com/tech-support-recalibration-repairs/. Usaremos o seu número de RMA para rastrexar o elemento do servizo. Chamar 435-245-8012 ou correo electrónico techsupport@apogeeinstruments.com con preguntas. - Para as avaliacións da garantía, envíe de volta todos os sensores e medidores RMA no seguinte estado: Limpe o exterior e o cable do sensor. Non modifique os sensores ou fíos, incluíndo empalmes, cortes de cables, etc. Se un conector foi conectado ao extremo do cable, inclúa o conector de acoplamento; se non, o conector do sensor será eliminado para completar a reparación/recalibración. Nota: ao enviar sensores de volta para a calibración de rutina que teñan conectores estándar de aceiro inoxidable de Apogee, só precisa enviar o sensor coa sección de cable de 30 cm e a metade do conector. Temos conectores de acoplamento na nosa fábrica que se poden usar para calibrar o sensor.
- Escriba o número de RMA no exterior do contedor de envío.
- Devolve o artigo co porte prepago e totalmente asegurado ao noso enderezo de fábrica que se mostra a continuación. Non somos responsables dos custos asociados ao transporte de produtos a través das fronteiras internacionais.
Apogee Instruments, Inc.
721 West 1800 North Logan, UT
84321, Estados Unidos - Tras a súa recepción, Apogee Instruments determinará a causa do fallo. Se se detecta que o produto está defectuoso en función das especificacións publicadas debido a unha falla dos materiais do produto ou da artesanía, Apogee Instruments reparará ou substituirá os elementos de forma gratuíta. Se se determina que o seu produto non está cuberto pola garantía, informarase e darase un custo estimado de reparación/substitución.
PRODUTOS MÁIS ALÁ DO PERÍODO DE GARANTÍA
Para problemas cos sensores máis aló do período de garantía, póñase en contacto con Apogee en techsupport@apogeeinstruments.com para falar das opcións de reparación ou substitución.
OUTROS TERMOS
O remedio dispoñible para os defectos baixo esta garantía é a reparación ou substitución do produto orixinal, e Apogee Instruments non se fai responsable de ningún dano directo, indirecto, incidental ou consecuente, incluíndo pero non limitado a perda de ingresos, perda de ingresos, perda de beneficios, perda de datos, perda de salarios, perda de tempo, perda de vendas, acumulación de débedas ou gastos, lesións en bens persoais ou danos a calquera persoa ou calquera outro tipo de danos ou perdas.
Esta garantía limitada e calquera disputa que xurda ou en relación con esta garantía limitada ("Disputas") rexeranse polas leis do estado de Utah, EUA, excluíndo os conflitos de principios legais e excluíndo a Convención para a venda internacional de mercadorías. . Os tribunais situados no estado de Utah, EUA, terán xurisdición exclusiva sobre calquera disputa.
Esta garantía limitada ofrécelle dereitos legais específicos, e tamén pode ter outros dereitos, que varían de estado a estado e xurisdición a xurisdición, e que non se verán afectados por esta garantía limitada. Esta garantía esténdese só a vostede e non se pode transferir nin ceder. Se algunha disposición desta garantía limitada é ilegal, nula ou inaplicable, esa disposición considerarase separable e non afectará ás restantes disposicións. En caso de incoherencia entre as versións en inglés e outras desta garantía limitada, prevalecerá a versión en inglés.
Esta garantía non pode ser modificada, asumida ou modificada por ningunha outra persoa ou acordo
APOGEE INSTRUMENTS, INC 721 WEST 1800 NORTH, LOGAN, UTAH 84321, EUA TELÉFONO: 435-792-4700 | FAX: 435-787-8268 | WEB: APOGEEINSTRUMENTS.COM
Copyright © 2021 Apogee Instruments, Inc.
Documentos/Recursos
![]() |
apogee INSTRUMENTS SP-422 Modbus Piranómetro de células de silicio de saída dixital [pdfManual do propietario SP-422, piranómetro de células de silicio de saída dixital Modbus, piranómetro de células de silicio de saída dixital SP-422 Modbus, piranómetro de células de silicio de saída, piranómetro de células de silicio, piranómetro de células, piranómetro |
![]() |
apogee INSTRUMENTS SP-422 Modbus Piranómetro de células de silicio de saída dixital [pdfManual do propietario SP-422, SP-422 Piranómetro de células de silicio de saída dixital Modbus, piranómetro de células de silicio de saída dixital Modbus, piranómetro de células de silicio de saída dixital, piranómetro de células de silicio de saída, piranómetro de células de silicio, piranómetro de células, piranómetro |