Saída dual da serie eFlow104NA8
Controladores de potencia de acceso
Guía de instalación
Controladores de potencia de acceso de dobre saída serie eFlow104NA8
eFlow104NKA8
- 12VDC ou 5VDC ata 6A e/ou 24VDC ata 10A (240W de potencia total) seleccionables por saída.
- Oito (8) saídas protexidas por fusibles.
- Oito (8) saídas secas seleccionables Fail Safe, Fail-Secure ou Forma "C".
- Desconexión de alarma de incendio seleccionable por saída
- Cargador incorporado para baterías selladas de plomo ácido o xel
eFlow104NKA8D
- 12VDC ou 5VDC ata 6A e/ou 24VDC ata 10A (240W de potencia total) seleccionables por saída.
- Oito (8) saídas protexidas por PTC de potencia limitada de clase 2.
- Oito (8) saídas secas seleccionables Fail Safe, Fail-Secure ou Forma "C".
- A desconexión da alarma de incendio pódese seleccionar pola saída.
- Cargador incorporado para baterías selladas de plomo ácido o xel.
Rev. eFlow104NKA8-072220
Empresa instaladora: _______________ Nome do representante do servizo: __________________________________
Enderezo: _____________________________________________ Teléfono: ______________________________
Acabadoview:
Altronix eFlow104NKA8 e eFlow104NKA8D distribúen e cambian a enerxía aos sistemas e accesorios de control de acceso. Converten unha entrada de 120 VCA 60 Hz en oito (8) saídas protexidas de 12 VCC ou 24 VCC controladas independentemente. O deseño de entrada dual do controlador de alimentación de acceso permite que a enerxía se dirixa desde dous (2) baixos volúmenes independentes instalados de fábrica.tage fontes de alimentación Altronix de 12 ou 24 VCC a oito (8) saídas protexidas por fusibles controlados independentemente (eFlow104NKA8) ou PTC (eFlow104NKA8D). As saídas de enerxía pódense converter en contactos "C" de forma seca. As saídas son activadas por un colector aberto, normalmente aberto (NO), normalmente pechado (NC) entrada de gatillo seco ou saída húmida dun sistema de control de acceso, lector de tarxetas, teclado, pulsador, PIR, etc. eFlow104NKA8(D) encamiña a enerxía a unha variedade de dispositivos de hardware de control de acceso, incluíndo bloqueos magnéticos, golpes eléctricos, soportes magnéticos para portas, etc. As saídas funcionarán tanto en modos de seguridade como de seguridade. A interface FACP permite a saída de emerxencia e a vixilancia de alarmas ou pode usarse para activar outros dispositivos auxiliares. A función de desconexión da alarma de incendio pódese seleccionar individualmente para calquera ou todas as oito (8) saídas. Os conectores espada permítenche conectar a alimentación en cadea a varios módulos ACMS8 (CB). Esta función permítelle distribuír a enerxía en máis saídas para sistemas máis grandes.
Especificacións de espera:
Batería | Burg. Aplicacións 4 h. Estado de repouso/ 15 min. Alarma |
Aplicacións contra incendios 24 h. Estado de repouso/ 5 min. Alarma |
Control de acceso Aplicacións Stand-by |
7 AH | 0.4A/10A | N/A | 5 min./10A |
12A11 | 1A/10A | 0.3A/10A | 15 min./10A |
40A11 | 6A/10A | 1.2A/10A | Máis de 2 horas/10 A |
65A11 | 6A/10A | 1.5A/10A | Máis de 4 horas/10 A |
Especificacións:
Entradas:
eFlow104NB:
- 120 VCA, 60 Hz, 4.5 A.
ACMS8/ACMS8CB: - Oito (8) entradas de disparo:
a) Entradas normalmente abertas (NO) (contactos secos).
b) Entradas normalmente pechadas (NC) (contactos secos).
c) Entradas de colector aberto.
d) Entrada húmida (5VDC – 24VDC) con resistencia de 10K
e) Calquera combinación das anteriores.
Saídas:
Potencia:
- 12VDC ou 5VDC ata 6A, 24VDC ata 10A
(potencia total 240 W). - Saída de potencia limitada de clase auxiliar 2
nominal @ 1A (sen conmutar). - Sobrevoltage protección.
ACMS8: - Saídas protexidas por fusibles de 2.5 A por saída, sen limitación de potencia. Saída total 6A máx.
Non exceda as clasificacións individuais da fonte de alimentación.
ACMS8CB: - Saídas protexidas por PTC nominales @ 2 A por saída, Clase 2 con potencia limitada. Saída total 6A máx.
Non exceda as clasificacións individuais da fonte de alimentación. - Oito (8) saídas controladas independentemente seleccionables ou oito (8) saídas de relé de forma "C" controladas independentemente (consulte a continuación para as clasificacións):
a) Saídas de enerxía Fail-Safe e/ou Fail-Secure.
b) Relés de forma "C" nominales @ 2.5 A. 12, 24 VDC,
Factor de potencia 0.6 (só ACMS8).
c) Saídas de potencia auxiliar (sen conmutación).
d) Calquera combinación das anteriores. - As saídas individuais poden configurarse na posición OFF para o servizo (puente de saída configurado na posición media).
Non se aplica ás aplicacións de contacto seco. - Calquera das oito (8) saídas de enerxía protexidas por fusibles/PTC poden seleccionarse para seguir a entrada de alimentación 1 ou entrada 2. O vol de saídatage de cada saída é o mesmo que o vol de entradatage da entrada seleccionada.
- Supresión de sobretensión.
Clasificación de fusibles/PTC:
eFlow104NB:
- O fusible de entrada é de 6.3 A/250 V.
- Fusible de batería de 15 A/32 V.
ACMS8: - O fusible de entrada principal ten unha clasificación de 15 A/32 V.
- Os fusibles de saída teñen unha clasificación de 3A/32V.
ACMS8CB: - A entrada principal PTC ten unha clasificación de 9A.
- Os PTC de saída teñen unha clasificación de 2A.
Batería de reserva (eFlow104NB):
- Cargador incorporado para baterías de plomo ácido o gel selladas.
- Corrente de carga máxima 1.54 A.
- Cambio automático á batería de espera cando falla a CA.
A transferencia á batería de reserva é instantánea sen interrupcións.
Supervisión (eFlow104NB):
- AC falla a supervisión (contactos do formulario "C").
- Avaría da batería e supervisión da presenza (contactos do formulario "C").
- Apagado de baixa potencia. Apaga os terminais de saída de CC se a batería voltage cae por debaixo do 71-73% para as unidades de 12V e do 70-75% para as unidades de 24V (dependendo da fonte de alimentación). Evita a descarga profunda da batería.
Desconexión de alarma de incendio:
eFlow104NB:
- Desconexión de alarma de incendio supervisada (enclavada ou non enganchada) Resistencia EOL de 10K. Funciona cun gatillo normalmente aberto (NO) ou normalmente pechado (NC).
ACMS8 (CB):
- A desconexión da alarma de incendio (bloqueada ou sen bloqueo) pódese seleccionar individualmente para calquera ou todas as oito (8) saídas.
Opcións de entrada de desconexión de alarma de incendio:
a) Entrada de contacto seco normalmente aberta [NO] ou normalmente pechada [NC]. Entrada de inversión de polaridade do circuíto de sinalización FACP. - A entrada FACP WET ten unha clasificación de 5-30VDC 7mA.
- A entrada FACP EOL require unha resistencia de fin de liña de 10K.
- Relé de saída FACP [NC]:
Seco 1A/28VDC, 0.6 Factor de potencia o
Resistencia de 10K con [EOL JMP] intacto.
Indicadores visuais:
eFlow104NB:
- LED verde AC: Indica 120 VCA presente.
- LED vermello DC: Indica saída de CC.
ACMS8 (CB): - LED vermellos: Indica que as saídas están activadas.
- LED azul: Indica que a desconexión do FACP está activada.
- Individual
Voltage LEDs: Indique 12VDC (verde) ou 24VDC (vermello).
Ambiental:
- Temperatura de funcionamento: 0ºC a 49ºC ambiente.
- Humidade: 20 a 85 %, sen condensación.
Dimensións da caixa (aprox. x ancho x fondo):
15.5" x 12" x 4.5"
(393.7 mm x 304.8 mm x 114.3 mm).
Instrucións de instalación:
Os métodos de cableado estarán de acordo co Código Eléctrico Nacional/NFPA 70/NFPA 72/ANSI, o Código Eléctrico Canadiense e con todos os códigos locais e autoridades competentes. O produto está pensado só para uso en interiores.
- Monte a unidade no lugar desexado. Marque e perfore previamente os buratos na parede para aliñarse cos dous buratos superiores do recinto. Instale dous fixadores superiores e parafusos na parede coas cabezas dos parafusos que sobresaen. Coloque os orificios superiores da chaveira sobre os dous parafusos superiores, nivele e asegure. Marque a posición dos dous buratos inferiores. Retire o recinto. Perforar os buratos inferiores e instalar os dous fixadores. Coloque os buratos superiores da chaveira sobre os dous parafusos superiores. Instale os dous parafusos inferiores e asegúrese de axustar todos os parafusos (Dimensións da caixa, páx. 8). Asegure o recinto á terra.
- Asegúrese de que todos os puentes de saída [PWR1] – [PWR8] estean situados na posición OFF (centro) (Fig. 1, p. 3).
- Conecte a alimentación de CA non conmutada (120 VCA 60 Hz) aos terminais marcados [L, N] que se pode ver a través da lente LED da porta do gabinete. Use 14 AWG ou máis para todas as conexións de alimentación. O fío verde seguro conduce á terra.
Mantén o cableado de potencia limitada separado do cableado non limitado (entrada de 120 VCA 60 Hz, cables de batería). Deberase proporcionar un espazo mínimo de 0.25".
PRECAUCIÓN: Non toque as pezas metálicas expostas. Desconecte a alimentación do circuíto derivado antes de instalar ou reparar o equipo. No interior non hai pezas reparables polo usuario.
Remitir a instalación e o mantemento a persoal de servizo cualificado. - Establece cada saída [OUT1] – [OUT8] para encamiñar a enerxía desde a entrada 1 ou 2 (Fig. 1, p. 3).
Nota: Vol. de saída de medidatage antes de conectar dispositivos. Isto axuda a evitar posibles danos. - Apague o dispositivo antes de conectar os dispositivos.
- Opcións de saída: eFlow104NKA8(D) proporcionará ata oito (8) saídas de potencia conmutadas ou oito (8) saídas de forma seca "C", ou calquera combinación de ambas as saídas de potencia conmutada e forma "C", ademais de oito (8) saídas sen conmutación. saídas de potencia auxiliar.
Saídas de enerxía conmutada: conecte a entrada negativa (–) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [COM].
• Para o funcionamento Fail-Safe, conecte a entrada positiva (+) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [NC].
• Para a operación Fail-Secure, conecte a entrada positiva (+) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [NO].
Saídas do formulario "C":
Cando se desexan saídas do formulario "C", o puente correspondente (1-8) debe colocarse na posición OFF (Fig. 7, páx. 9). Como alternativa, pódese quitar o fusible de saída correspondente (1-8) (só eFlow104NKA8).
Conecte o negativo (–) da fonte de alimentación directamente ao dispositivo de bloqueo.
Conecte o positivo (+) da fonte de alimentación ao terminal marcado [C].
• Para o funcionamento Fail-Safe, conecte o positivo (+) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [NC].
• Para a operación Fail-Secure, conecte o positivo (+) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [NO].
Contactos secos clasificados @ 2.5A, 28VDC.
Saídas de potencia auxiliar (sen conmutar):
Conecte a entrada positiva (+) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [C] e o negativo (–) do dispositivo que se está alimentando ao terminal marcado [COM]. A saída pódese usar para proporcionar enerxía aos lectores de tarxetas, teclados, etc. - Acende a alimentación principal despois de conectar todos os dispositivos.
- Opcións de activación de entrada:
Nota: Se non se utiliza a desconexión da alarma de incendio, conecte unha resistencia de 10K ohmios aos terminais marcados [GND e EOL], ademais de conectar un puente aos terminais marcados [GND, RST].
Entrada normalmente aberta (NO):
Deslice o interruptor DIP da lóxica de control de entrada na posición OFF para [Interruptor 1-8] (Fig. 2, á dereita). Conecte os seus cables aos terminais marcados [+ INP1 –] a [+ INP8 –].
Entrada normalmente pechada (NC):
Deslice o interruptor DIP da lóxica de control de entrada na posición ON para [Interruptor 1-8](Fig. 2, á dereita). Conecte os seus cables aos terminais marcados [+ INP1 –] a [+ INP8 –].
Entrada de colector aberto:
Conecte a entrada do colector aberto ao terminal marcado [+ INP1 –] a [+ INP8 –].
Mollado (Voltage) Configuración de entrada:
Observando coidadosamente a polaridade, conecte o voltagOs cables de activación de entrada e a resistencia de 10K subministrada aos terminais marcados [+ INP1 –] a [+ INP8 –].
Se se aplica un voltage para activar a entrada: coloque o interruptor lóxico INP correspondente na posición "OFF".
Se elimina o voltage para activar a entrada: coloque o interruptor lóxico INP correspondente na posición "ON". - Opcións da interface de alarma de incendio:
Unha entrada [NC] normalmente pechada, normalmente aberta [NO] ou entrada de inversión de polaridade do circuíto de sinalización FACP activará as saídas seleccionadas. Para activar a desconexión FACP para unha saída, active o interruptor DIP correspondente [SW1-SW8].
Para desactivar a desconexión do FACP para unha saída, apague o interruptor DIP correspondente [SW1-SW8]. O interruptor está situado directamente á esquerda dos terminais da interface de alarma de incendio.Entrada normalmente aberta:
Conecte o relé FACP e a resistencia de 10K en paralelo nos terminais marcados [GND] e [EOL].
Entrada normalmente pechada:
Conecte o relé FACP e a resistencia de 10K en serie nos terminais marcados [GND] e [EOL].
Disparador de entrada de circuíto de sinalización FACP:
Conecte o positivo (+) e o negativo (–) da saída do circuíto de sinalización do FACP aos terminais marcados [+ FACP –]. Conecte o FACP EOL aos terminais marcados [+ RET –] (referencia a polaridade nunha condición de alarma).
Desconexión de alarma de incendio sen enganche: conecte un puente aos terminais marcados [GND, RST].
Desconexión da alarma de incendio: conecte un interruptor de reinicio normalmente aberto aos terminais marcados [GND, RST]. - Saída FACP Dry NC:
Conecte o dispositivo desexado para ser activado pola saída de contacto seco da unidade aos terminais marcados [NC] e [C].
Cando [EOL JMP] se mantén intacto, a saída ten unha resistencia de 0 ohmios nunha condición normal.
Cando se recorta [EOL JMP], pasarase unha resistencia de 10k ao seguinte dispositivo cando estea en condicións normais. - Conexións de batería en espera (Fig. 6, páx. 8):
Para as aplicacións de control de acceso dos EUA, as baterías son opcionais. Precísanse baterías para instalacións canadenses (ULC-S319). Cando non se usan as baterías, unha perda de CA producirá unha perda de voltage.
Cando se desexe o uso de baterías de reserva, estas deberán ser de tipo chumbo ácido ou xel.
Conecte a batería aos terminais marcados [– BAT +] (Fig. 4g, páx. 6). Use dúas (2) baterías de 12 V CC conectadas en serie para o funcionamento de 24 V CC (cables de batería incluídos). Use pilas: pilas Castle CL1270 (12V/7AH), CL12120 (12V/12AH), CL12400 (12V/40AH), CL12650 (12V/65AH) ou baterías BAZR2 e BAZR8 recoñecidas por UL de clasificación adecuada. - Saídas de supervisión de batería e CA (Fig. 4, p. 8):
É necesario conectar os dispositivos de notificación de problemas de supervisión ás saídas marcadas como [Fallo de CA, Fallo de BAT] e as saídas de relé de supervisión marcadas [NC, C, NO] aos dispositivos de notificación visual apropiados.
Use 22 AWG a 18 AWG para informes de fallos de CA e batería baixa/sen batería. - Para atrasar os informes de AC durante 2 horas. coloque o interruptor DIP [AC Retardo] na posición OFF (Fig. 4c, páx. 6).
Para atrasar os informes de AC durante 1 min. coloque o interruptor DIP [AC Retardo] na posición ON (Fig. 4c, páx. 6). - Desconexión da alarma de incendio (Fig. 4c, páx. 6):
Para activar a desconexión de alarma de incendio, configure o interruptor DIP [Apagar] na posición ON.
Para desactivar a desconexión de alarma de incendio, coloque o interruptor DIP [Apagado] na posición OFF. - Instalación de tampo interruptor:
Montaxe Listado UL tampo interruptor (modelo Altronix TS112 ou equivalente) na parte superior do gabinete. Deslice o tampColoque o soporte do interruptor no bordo do gabinete a aproximadamente 2" do lado dereito (Fig. 6a, páx. 8).
Conectar tampCambie o cableado á entrada do Panel de control de acceso ou ao dispositivo de informes UL correspondente. Para activar o sinal de alarma abra a porta do recinto.
Cableado:
Use 18 AWG ou máis para todos os de baixo volumetage conexións de alimentación.
Nota: Ten coidado de manter separados os circuítos de potencia limitada dos cableados sen limitación de potencia (120 VCA, batería).
Mantemento:
A unidade debe ser probada polo menos unha vez ao ano para o correcto funcionamento do seguinte xeito:
Vol. De saídatage Proba: En condicións normais de carga, a saída de CC voltagDebe comprobarse o volume adecuadotage nivel eFlow104NB: 24 VDC nominal nominal @ 10 A máx.
Proba da batería: baixo carga normal, as condicións verifican que a batería estea completamente cargada, verifique o volumen especificadotage (24VDC @ 26.4) tanto no terminal da batería como nos terminais da placa marcados [– BAT +] para garantir que non hai rotura dos cables de conexión da batería.
Nota: A corrente de carga máxima baixo descargas é de 1.54 A.
Nota: A duración prevista da batería é de 5 anos, non obstante, recoméndase cambiar as pilas en 4 anos ou menos se é necesario.
Fig. 4 – Configuración da placa eFlow104N
Aviso de problemas/tempo limitado das baterías en espera:
Para cumprir coa norma ULC S318-96, o circuíto de aviso por tempo limitado debe conectarse para o anuncio local ou remoto cun LED ámbar ou vermello para indicar un problema de CC (batería baixa, perda de batería ou cando o 95% da batería en espera foi esgotado). Conecte o circuíto aos contactos do relé Batt Fail a unha entrada apropiada dun panel de control de acceso ou alarma antirrobo homologado UL. A seguinte figura mostra o circuíto necesario para o anuncio local.
Fig. 5 – Indicación de problemas de batería
Para uso canadense, un vermello que indica lamp debe ser visible desde o exterior deste recinto.
Conecte unha pata dunha fonte de enerxía de potencia limitada homologada UL ao indicador lamp.
Conecte a segunda parte da fonte de enerxía ao indicador lamp en serie cos terminales de contacto do relé de fallo da batería marcados [BAT FAIL – C, NO] (Fig. 5, páx. 6).
Diagnóstico LED:
eFlow104NB Fuente de alimentación/cargador
Vermello (DC) | Verde (AC/AC1) | Estado da fonte de alimentación |
ON | ON | Condición normal de funcionamento. |
ON | DESACTIVADO | Perda de AC. A batería de espera está a proporcionar enerxía. |
DESACTIVADO | ON | Sen saída de CC. |
DESACTIVADO | DESACTIVADO | Perda de AC. Batería descargada ou sen batería en espera. Sen saída de CC. |
Controlador de alimentación de acceso ACMS8 e ACMS8CB
LED | ON | DESACTIVADO |
LED 1- LED 8 (vermello) | Relé(s) de saída desactivados. | Relé(s) de saída energizado(s). |
CARA | Entrada FACP activada (condición de alarma). | FACP normal (condición de non alarma). |
Saída verde 1-8 | 12VDC | — |
Saída vermella 1-8 | 24VDC | — |
Identificación do terminal:
eFlow104NB Fuente de alimentación/cargador
Lenda do terminal | Función/Descrición |
L, N | Conecte 120 VCA 60 Hz a estes terminais: L a quente, N a neutro (non limitado de potencia) (Fig. 4a, p. 6). |
- DC + | 24VDC nominal @ 10A de saída continua (saída sen limitación de potencia) (Fig. 417, páx. 6). |
EOL disparador supervisado | Entrada de activación da interface de alarma de incendio desde un curto ou un FACP. As entradas de gatillo poden estar normalmente abertas e normalmente pechadas desde un circuíto de saída FACP (entrada de potencia limitada) (Fig. 4d, páx. 6). |
NON, GND RESET | Interface FACP latching ou non latch (potencia limitada) (Fig. 4e, p. 6). |
+ AUX — | Saída de potencia limitada de clase auxiliar de 2 A (sen conmutación) (Fig. 1, p. 41). |
Fallo de CA NC, C, NO | Indica a perda de alimentación de CA, por exemplo, conectarse a un dispositivo audible ou ao panel de alarma. O relé é normalmente energizado cando hai corrente alterna. Clasificación dos contactos 1A @ 30VDC (potencia limitada) (Fig. 4b, páx. 6). |
Bat Fail NC, C, NO | Indica unha condición de batería baixa, por exemplo, conectar ao panel de alarma. O relé é normalmente energizado cando hai corrente continua. Clasificación de contacto 1A @ 30VDC. Infórmase dunha batería eliminada en 5 minutos. A reconexión da batería infórmase dentro de 1 minuto (potencia limitada) (Fig. 4b, páx. 6). |
- BAT + | Conexións de batería en espera. Corrente de carga máxima 1.54 A (non limitada de potencia) (Fig. 4g, páx. 6). |
Controlador de alimentación de acceso ACMS8 e ACMS8CB
Lenda do terminal | Función/Descrición |
+ PWR1 — | Fábrica conectada a eFlow104NB. Non use estes terminais. |
+ PWR2 — | Fábrica conectada ao VR6 voltage regulador. Non use estes terminais. |
+ INP1 — a través de + INP8 — | Oito (8) disparadores normalmente abertos (NO), normalmente pechados (NC), colectores abertos ou de entrada húmida controlados de forma independente. |
C, NC | Saída FACP Dry NC nominal de 1A/28VDC © 0.6 Factor de potencia. Clase 2 de potencia limitada. Con EOL JMP intacto, proporcionará unha resistencia de 10k nun estado normal. |
GND, RST | Interface FACP con bloqueo ou non. Sen entrada seca. Clase 2 de potencia limitada. A cortocircuitar para a interface FACP sen bloqueo ou o restablecemento de FACP con bloqueo. |
GND, EOL | EOL Supervisado FACP Terminais de entrada para a función FACP de inversión de polaridade. Clase 2 de potencia limitada. |
- F, + F, - R, + R | Terminais de entrada e retorno do circuíto de sinalización FACP. Clase 2 de potencia limitada. |
Saída 1 ata Saída 8 NO C, NC, COM |
Oito (8) saídas controladas independentemente seleccionables [Fail-Safe (NC) ou Fail-Secure (NO)] e oito (8) saídas de relé forma "C" controladas independentemente. |
Imaxe 6: eFlow104NKA8(D)
Batería de reserva recargable opcional para aplicacións UL294 Nota: son necesarias pilas de 12 V Instalacións ULC-S319. |
Batería de reserva recargable opcional para aplicacións UL294 Nota: son necesarias pilas de 12 V Instalacións ULC-S319. |
PRECAUCIÓN: Use dúas (2) baterías de reserva de 12 V CC.
Mantén o cableado de potencia limitada separado dos non limitados.
Use un espazo mínimo de 0.25".
As baterías recargables de 12AH son as baterías máis grandes que caben neste recinto.
Debe utilizarse unha carcasa de batería externa homologada por UL se se usan baterías de 40 Ah ou 65 Ah.
Diagrama de aplicación típico:
Fig. 7
Diagramas de conexión:
Fig. 8 - Conectar en cadea unha ou máis unidades ACMS8(CB).
O puente EOL [EOL JMP] debe instalarse na posición EOL. Sen enganche.
Fig. 9 - Conectar en cadea unha ou máis unidades ACMS8(CB).
O puente EOL [EOL JMP] debe instalarse na posición EOL. Bloqueo de reinicio único.
Fig. 10 - Encadeamento en cadea dunha ou máis unidades ACMS8(CB).
O puente EOL [EOL JMP] debe instalarse na posición EOL. Bloqueo de reinicio individual.
Diagramas de conexión:
Fig. 11 - Entrada de inversión de polaridade desde a saída do circuíto de sinalización FACP (referencia a polaridade en condición de alarma). Sen enganche. |
Fig. 12 - Entrada de inversión de polaridade desde a saída do circuíto de sinalización FACP (referencia a polaridade en condición de alarma). Enganche. |
![]() |
![]() |
Fig. 13 – Entrada de disparo normalmente pechada (Sen enganche). |
Fig. 14 – Entrada de disparo normalmente pechada (Latching). |
![]() |
![]() |
Fig. 15 – Entrada de disparo normalmente aberta (non enclavada). | Fig. 16 – Entrada de disparo normalmente aberta (enclavamento). |
![]() |
![]() |
Dimensións da caixa (BC400):
15.5" x 12" x 4.5" (393.7mm x 304.8mm x 114.3mm)
Altronix non se fai responsable dos erros tipográficos.
140 58th Street, Brooklyn, Nova York 11220 EUA | teléfono: 718-567-8181 | fax: 718-567-9056
websitio: www.altronix.com | correo electrónico: info@altronix.com | Garantía de por vida
IIeFlow104NKA8(D)
G29U
Documentos/Recursos
![]() |
Controladores de potencia de acceso de dobre saída Altronix eFlow104NA8 [pdfGuía de instalación Serie eFlow104NA8 Controladores de potencia de acceso de doble salida, Serie eFlow104NA8, Controladores de potencia de acceso de doble salida, Controladores de potencia de acceso, Controladores de potencia, Controladores |