Logo MATRIX

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation de l'équipement d'exercice Matrix, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de cet équipement sont correctement informés de tous les avertissements et précautions.
Cet équipement est destiné à un usage intérieur uniquement. Cet équipement d'entraînement est un produit de classe S conçu pour être utilisé dans un environnement commercial tel qu'un centre de fitness.

Cet équipement est destiné à être utilisé uniquement dans une pièce climatisée. Si votre équipement d'exercice a été exposé à des températures plus froides ou à des climats très humides, il est fortement recommandé de réchauffer cet équipement à température ambiante avant de l'utiliser.

DANGER!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE:
Débranchez toujours l'équipement de la prise électrique avant de nettoyer, d'effectuer l'entretien et d'installer ou d'enlever des pièces.

AVERTISSEMENT!
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE:

  •  Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans le manuel du propriétaire de l'équipement.
  •  Les enfants de moins de 14 ans ne doivent AUCUN moment utiliser l'équipement.
  •  Les animaux de compagnie ou les enfants de moins de 14 ans ne doivent en AUCUN moment se trouver à moins de 10 pieds / 3 mètres de l'équipement.
  •  Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'équipement par une personne responsable de leur sécurité.
  •  Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet équipement. N'utilisez JAMAIS l'équipement d'exercice pieds nus.
  •  Ne portez pas de vêtements qui pourraient s'accrocher aux pièces mobiles de cet équipement.
  •  Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  •  Un exercice incorrect ou excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous éprouvez
    tout type de douleur, y compris, mais sans s'y limiter, les douleurs thoraciques, les nausées, les étourdissements ou l'essoufflement, arrêtez immédiatement l'exercice et consultez votre médecin avant de continuer.
  •  Ne sautez pas sur l'équipement.
  •  A aucun moment plus d'une personne ne doit se trouver sur l'équipement.
  •  Installez et utilisez cet équipement sur une surface plane solide.
  •  N'utilisez jamais l'équipement s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé.
  •  Utilisez le guidon pour maintenir l'équilibre lors du montage et du démontage, et pour plus de stabilité pendant l'exercice.
  • Pour éviter les blessures, n'exposez aucune partie du corps (par ex.ample, doigts, mains, bras ou pieds) au mécanisme d'entraînement ou à d'autres pièces potentiellement mobiles de l'équipement.
  • Connectez ce produit d’exercice uniquement à une prise correctement mise à la terre.
  • Cet équipement ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Lorsqu'il n'est pas utilisé et avant l'entretien, le nettoyage ou le déplacement de l'équipement, éteignez l'alimentation, puis débranchez-le de la prise.
  • N'utilisez pas d'équipement endommagé ou dont les pièces sont usées ou cassées. N'utilisez que des pièces de rechange fournies par l'assistance technique à la clientèle ou un revendeur agréé.
  • N'utilisez jamais cet équipement s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a un cordon ou une prise endommagés, s'il se trouve dans unamp ou un environnement humide, ou a été immergé dans l'eau.
  • Gardez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chauffées. Ne tirez pas sur ce cordon d'alimentation et n'appliquez aucune charge mécanique sur ce cordon.
  • Ne retirez aucun capot de protection, sauf indication contraire du support technique client. L'entretien ne doit être effectué que par un technicien d'entretien agréé.
  •  Pour éviter tout choc électrique, ne laissez jamais tomber ni n’insérez aucun objet dans une ouverture.
  •  Ne pas utiliser dans un endroit où des produits en aérosol (spray) sont utilisés ou où de l'oxygène est administré.
  •  Cet équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que la capacité de poids maximale spécifiée comme indiqué dans l'équipement
    Le manuel du propriétaire. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  •  Cet équipement doit être utilisé dans un environnement dont la température et l'humidité sont contrôlées. N'utilisez pas cet équipement dans des endroits tels que, mais sans s'y limiter : à l'extérieur, dans des garages, des abris de voiture, des porches, des salles de bains ou à proximité d'une piscine, d'un bain à remous ou d'un hammam. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  •  Contactez l'assistance technique client ou un revendeur agréé pour examen, réparation et/ou entretien.
  •  N'utilisez jamais cet équipement d'exercice avec l'ouverture d'air bloquée. Gardez l'ouverture d'aération et les composants internes propres, exempts de peluches, de cheveux, etc.
  •  Ne modifiez pas cet appareil d'exercice et n'utilisez pas de pièces jointes ou d'accessoires non approuvés. Les modifications apportées à cet équipement ou l'utilisation d'accessoires ou d'accessoires non approuvés annuleront votre garantie et pourraient causer des blessures.
  •  Pour nettoyer, essuyez les surfaces avec du savon et légèrementamp chiffon uniquement ; ne jamais utiliser de solvants. (Voir ENTRETIEN)
  •  Utilisez l'équipement d'entraînement stationnaire dans un environnement supervisé.
  • La puissance humaine individuelle pour effectuer un exercice peut être différente de la puissance mécanique affichée.
  • Lorsque vous faites de l'exercice, maintenez toujours un rythme confortable et contrôlé.
  •  Pour éviter les blessures, soyez extrêmement prudent lorsque vous montez ou descendez d'une courroie en mouvement. Tenez-vous debout sur les côtés de lit lors du démarrage du tapis roulant.
  •  Pour éviter les blessures, attachez le clip de sécurité aux vêtements avant utilisation.
  •  Assurez-vous que le bord de la ceinture est parallèle à la position latérale du rail latéral et ne bouge pas sous le rail latéral. Si la ceinture n'est pas centrée, elle doit être ajustée avant utilisation.
  •  Lorsqu'il n'y a pas d'utilisateur sur le tapis roulant (condition déchargée) et lorsque le tapis roulant fonctionne à 12 km/h (7.5 mph), le niveau de pression acoustique pondéré A n'est pas supérieur à 70 dB lorsque le niveau sonore est mesuré à hauteur de tête typique .
  •  La mesure des émissions sonores du tapis roulant sous charge est plus élevée que sans charge.

EXIGENCES EN TERMES D'ÉNERGIE

PRUDENCE!
Cet équipement est destiné à un usage intérieur uniquement. Cet équipement d'entraînement est un produit de classe S conçu pour être utilisé dans un environnement commercial tel qu'un centre de fitness.

  1. N'utilisez pas cet équipement dans un endroit dont la température n'est pas contrôlée, comme, mais sans s'y limiter, les garages, les porches, les salles de billard, les salles de bain,
    abris de voiture ou à l'extérieur. Le non-respect peut annuler la garantie.
  2. Il est essentiel que cet équipement soit utilisé uniquement à l'intérieur dans une pièce climatisée. Si cet équipement a été exposé à des températures plus froides ou à des climats très humides, il est fortement recommandé de le réchauffer à température ambiante et de le laisser sécher avant la première utilisation.
  3. N'utilisez jamais cet équipement s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a un cordon ou une prise endommagés, s'il se trouve dans unamp ou un environnement humide, ou a été immergé dans l'eau.

CIRCUIT DEDIE ET ​​INFO ELECTRIQUE
Chaque tapis roulant doit être câblé à un circuit dédié. Un circuit dédié est un circuit qui ne contient qu'une seule prise électrique par disjoncteur dans la boîte de disjoncteur ou le panneau électrique. Le moyen le plus simple de vérifier cela consiste à localiser le boîtier du disjoncteur principal ou le panneau électrique et à éteindre le ou les disjoncteurs un à la fois. Une fois qu'un disjoncteur a été éteint, la seule chose qui ne devrait pas être alimentée est l'unité en question. Non jeamps, distributeurs automatiques,
les ventilateurs, les systèmes audio ou tout autre élément devraient perdre de la puissance lorsque vous effectuez ce test.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Pour votre sécurité et pour assurer une bonne performance du tapis roulant, une terre dédiée et un fil neutre dédié doivent être utilisés sur chaque circuit. Une terre dédiée et un neutre dédié signifient qu'il y a un seul fil reliant la terre (terre) et les fils neutres au panneau électrique. Cela signifie que les fils de terre et de neutre ne sont pas partagés avec d'autres circuits ou prises électriques. Veuillez vous référer aux articles NEC 210-21 et 210-23 ou à votre code électrique local pour plus d'informations. Votre tapis de course est fourni avec un cordon d'alimentation avec une fiche indiquée ci-dessous et nécessite la prise indiquée. Toute modification de ce cordon d'alimentation pourrait annuler toutes les garanties de ce produit.

Pour les unités avec un téléviseur intégré (comme le TOUCH et le TOUCH XL), les exigences d'alimentation du téléviseur sont incluses dans l'unité. Un câble coaxial RG6 avec des raccords à compression de type « F » à chaque extrémité devra être connecté entre l'unité cardio et la source vidéo. Pour les unités avec un téléviseur numérique supplémentaire (LED uniquement), la machine dans laquelle le téléviseur numérique supplémentaire est connecté alimente le téléviseur numérique supplémentaire. Aucune alimentation électrique supplémentaire n'est nécessaire pour la TV numérique supplémentaire.

UNITÉS 120 VCA
Les unités nécessitent 100-125 VCA, 60 Hz sur un circuit dédié de 20 A avec des connexions neutres et de mise à la terre dédiées. Cette prise doit avoir la même configuration que la fiche fournie avec l'appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.

UNITÉS 220-240 VCA
Les unités nécessitent un circuit dédié de 216-250 VCA à 50-60 Hz et 16 A avec des connexions neutres et de mise à la terre dédiées. Cette prise doit être la prise électrique appropriée localement pour les valeurs ci-dessus et avoir la même configuration que la fiche fournie avec l'appareil. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
L'équipement doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. L'unité est équipée d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée qui est correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux. Si l'utilisateur ne suit pas ces instructions de mise à la terre, l'utilisateur peut annuler la garantie limitée MATRIX.

INFORMATIONS ÉLECTRIQUES SUPPLÉMENTAIRES
En plus de l'exigence de circuit dédié, le fil de calibre approprié doit être utilisé entre la boîte de disjoncteur ou le panneau électrique et la prise. Par exempleample, un tapis roulant de 120 VAC avec une prise électrique à plus de 100 pieds de la boîte de disjoncteur doit avoir la taille du fil augmentée à 10 AWG ou plus pour s'adapter au voltage gouttes observées dans les longs câbles. Veuillez consulter le code électrique local pour plus d'informations.

ECONOMIE D'ENERGIE / MODE BASSE PUISSANCE
Toutes les unités sont configurées avec la possibilité d'entrer dans un mode d'économie d'énergie/faible puissance lorsque l'unité n'a pas été utilisée pendant une période de temps spécifiée. Un délai supplémentaire peut être nécessaire pour réactiver complètement cet appareil une fois qu'il est entré en mode basse consommation. Cette fonction d'économie d'énergie peut être activée ou désactivée à partir du 'Mode Manager'.

TV NUMÉRIQUE SUPPLÉMENTAIRE (LED, LED PREMIUM)
Aucune alimentation électrique supplémentaire n'est nécessaire pour la TV numérique complémentaire.
Un câble coaxial RG6 avec raccords à compression de type « F » devra être connecté entre la source vidéo et chaque unité de télévision numérique supplémentaire.

ASSEMBLÉE

DÉBALLAGE
Déballez l'équipement là où vous allez l'utiliser. Placez le carton
sur une surface plane et plane. Il est recommandé de placer un revêtement de protection sur votre sol. Ne jamais ouvrir la boîte lorsqu'elle est sur le côté.

REMARQUES IMPORTANTES
Au cours de chaque étape d'assemblage, assurez-vous que TOUS les écrous et boulons sont en place et partiellement filetés.
Plusieurs pièces ont été pré-lubrifiées pour faciliter l'assemblage et l'utilisation. Veuillez ne pas effacer cela. Si vous rencontrez des difficultés, une légère application de graisse au lithium est recommandée.

AVERTISSEMENT!
Il y a plusieurs points qui doivent être particulièrement pris en compte lors du processus d'assemblage. Il est très important de suivre correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d'assemblage ne sont pas suivies correctement, l'équipement peut comporter des pièces qui ne sont pas serrées et qui sembleront desserrées et peuvent provoquer des bruits gênants. Pour éviter d'endommager l'équipement, les instructions d'assemblage doivent être lues attentivement.viewDes mesures correctives doivent être prises.

BESOIN D'AIDE?
Si vous avez des questions ou s'il manque des pièces, contactez le support technique client. Les coordonnées se trouvent sur la fiche d'information.

OUTILS REQUIS:

  •  Clé en T de 8 mm
  •  Clé Allen de 5 mm
  •  Clé Allen de 6 mm
  •  Tournevis cruciforme

PIÈCES INCLUSES:

  •  1 cadre de base
  •  2 mâts de console
  •  1 Assemblage de la console
  •  2 housses de guidon
  • 1 cordon d'alimentation
  •  1 console de kit de matériel vendue séparément

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 1 Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 2 Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 3 Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 4

AVANT DE COMMENCER

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 5 AVERTISSEMENT!
Notre équipement est lourd, soyez prudent et demandez de l'aide si nécessaire lors du déplacement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.

EMPLACEMENT DE L'UNITÉ
Assurez-vous qu'il y a une zone dégagée derrière le tapis roulant d'au moins la largeur du tapis roulant et d'au moins 2 mètres (au moins 79") de long. Cette zone dégagée est importante pour réduire le risque de blessures graves si un utilisateur tombait du bord arrière du tapis roulant. Cette zone doit être dégagée de toute obstruction et fournir à l'utilisateur un chemin de sortie libre de la machine.

Pour faciliter l'accès, il doit y avoir un espace accessible des deux côtés du tapis roulant d'au moins 24 pouces (0.6 mètre) pour permettre à un utilisateur d'accéder au tapis roulant de chaque côté. Ne placez pas le tapis roulant dans une zone qui bloquerait les ouvertures d'aération ou d'aération.

Placez l'équipement à l'abri de la lumière directe du soleil. La lumière UV intense peut provoquer une décoloration des plastiques. Placez l'équipement dans une zone avec des températures fraîches et une faible humidité. Le tapis roulant ne doit pas être situé à l'extérieur, près de l'eau ou dans un environnement dont la température et l'humidité ne sont pas contrôlées (comme dans un garage, une terrasse couverte, etc.). Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 6

MISE À NIVEAU DE L'ÉQUIPEMENT

Installez l'équipement sur un sol stable et de niveau. Il est extrêmement important que les niveleurs soient correctement réglés pour un bon fonctionnement. Tournez le pied de nivellement dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour relever l'unité. Ajustez chaque côté au besoin jusqu'à ce que l'équipement soit de niveau. Une unité déséquilibrée peut entraîner un désalignement de la courroie ou d'autres problèmes. L'utilisation d'un niveau est recommandée.

ROULETTE DE SERVICE
Le Performance Plus (Performance en option) a des roulettes intégrées situées près des embouts. Pour déverrouiller les roulettes, utilisez la clé Allen de 10 mm fournie (située dans le support de câble sous le capot avant). Si vous avez besoin d'un dégagement supplémentaire lors du déplacement du tapis de course, les niveleurs arrière doivent être relevés jusqu'au fond du cadre.

IMPORTANT:
Une fois le tapis roulant mis en place, utilisez la clé Allen pour faire pivoter le boulon de la roulette en position verrouillée afin d'empêcher le tapis roulant de bouger pendant l'utilisation.

AVANT DE COMMENCER

TENSION DE LA COURROIE DE COURSE
Après avoir placé le tapis roulant dans la position où il sera utilisé, la courroie doit être vérifiée pour une tension et un centrage corrects. La ceinture devra peut-être être ajustée après les deux premières heures d'utilisation. La température, l'humidité et l'utilisation entraînent l'étirement de la ceinture à des vitesses différentes. Si la ceinture commence à glisser lorsqu'un utilisateur est dessus, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous.

  1. Localisez les deux boulons à tête hexagonale à l'arrière du tapis roulant. Les boulons sont situés à chaque extrémité du cadre à l'arrière du tapis roulant. Ces boulons ajustent le rouleau de courroie arrière. Ne réglez pas tant que le tapis roulant n'est pas allumé. Cela empêchera le serrage excessif d'un côté.
  2. La ceinture doit avoir une distance égale de chaque côté entre le cadre. Si la courroie touche un côté, ne démarrez pas le tapis roulant. Tournez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ un tour complet de chaque côté. Centrez manuellement la ceinture en poussant la ceinture d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'elle soit parallèle aux rails latéraux. Serrez les boulons de la même manière que lorsque l'utilisateur les a desserrés, environ un tour complet. Vérifiez que la courroie n'est pas endommagée.
  3. Démarrez la bande de course du tapis roulant en appuyant sur le bouton GO. Augmentez la vitesse à 3 mph (~4.8 km/h) et observez la position de la courroie. S'il se déplace vers la droite, serrez le boulon droit en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et desserrez le boulon gauche d'un quart de tour. S'il se déplace vers la gauche, serrez le boulon de gauche en le tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et desserrez celui de droite d'un quart de tour. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que la ceinture reste centrée pendant plusieurs minutes.
  4. Vérifiez la tension de la courroie. La ceinture doit être très serrée. Lorsqu'une personne marche ou court sur la ceinture, elle ne doit pas hésiter ou glisser. Si cela se produit, serrez la courroie en tournant les deux boulons d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez si nécessaire.

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 7 NOTE: Utilisez la bande orange dans la position latérale des rails latéraux comme critère pour confirmer que la ceinture est correctement centrée. Il est nécessaire d'ajuster la ceinture jusqu'à ce que le bord de la ceinture soit parallèle à la bande orange ou blanche.

AVERTISSEMENT!

Ne faites pas rouler la courroie à plus de 3 mi/h (~4.8 km/h) pendant le centrage. Gardez les doigts, les cheveux et les vêtements éloignés de la ceinture en tout temps.
Tapis de course équipés de mains courantes latérales et d'un guidon avant pour le support de l'utilisateur et le démontage d'urgence, appuyez sur le bouton d'urgence pour arrêter la machine en cas de démontage d'urgence.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

PERFORMANCE PERFORMANCES PLUS
 

CONSOLE

 

TOUCHER XL

 

TOUCHE

 

DEL PREMIUM

LED / GROUPE LED FORMATION  

TOUCHER XL

 

TOUCHE

 

DEL PREMIUM

LED / GROUPE LED FORMATION
 

Poids maximum de l'utilisateur

182 kg /

400 livres

227 kg /

500 livres

 

Poids du produit

199.9 kg /

440.7 livres

197 kg /

434.3 livres

195.2 kg /

430.4 livres

194.5 kg /

428.8 livres

220.5 kg /

486.1 livres

217.6 kg /

479.7 livres

215.8 kg /

475.8 livres

215.1 kg /

474.2 livres

 

Poids à l'expédition

235.6 kg /

519.4 livres

231 kg /

509.3 livres

229.2 kg /

505.3 livres

228.5 kg /

503.8 livres

249 kg /

549 livres

244.4 kg /

538.8 livres

242.6 kg /

534.8 livres

241.9 kg /

533.3 livres

Dimensions hors tout (L x l x H)* 220.2 x 92.6 x 175.1 cm /

86.7” x 36.5” x 68.9”

220.2 x 92.6 x 168.5 cm /

86.7” x 36.5” x 66.3”

227 x 92.6 x 175.5 cm /

89.4” x 36.5” x 69.1”

227 x 92.6 x 168.9 cm /

89.4” x 36.5” x 66.5”

* Assurer une largeur de dégagement minimale de 0.6 mètre (24") pour l'accès et le passage autour de l'équipement MATRIX. Veuillez noter que 0.91 mètre (36") est la largeur de dégagement recommandée par l'ADA pour les personnes en fauteuil roulant.

UTILISATION PRÉVUE 

  •  Le tapis roulant est destiné uniquement aux exercices de marche, de jogging ou de course.
  •  Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet équipement.
  •  Risque de blessures – Pour éviter les blessures, attachez le clip de sécurité aux vêtements avant utilisation.
  •  Pour éviter les blessures, soyez extrêmement prudent lorsque vous montez ou descendez d'une courroie en mouvement. Tenez-vous debout sur les côtés de lit lors du démarrage du tapis roulant.
  •  Faites face aux commandes du tapis roulant (vers l'avant du tapis roulant) lorsque
    le tapis roulant est en marche. Gardez votre corps et votre tête tournés vers l'avant. N'essayez pas de vous retourner ou de regarder en arrière pendant que le tapis roulant fonctionne.
  • Gardez toujours le contrôle lorsque vous utilisez le tapis roulant. Si jamais vous vous sentez incapable de garder le contrôle, saisissez le guidon pour vous soutenir et montez sur les rails latéraux fixes, puis arrêtez la surface mobile du tapis de course avant de descendre.
  •  Attendez que la surface mobile du tapis roulant s'arrête complètement avant de descendre du tapis roulant.
  •  Arrêtez votre entraînement immédiatement si vous ressentez une douleur, si vous vous évanouissez, si vous êtes étourdi ou si vous êtes essoufflé.

UTILISATION APPROPRIÉE
Placez vos pieds sur la ceinture, pliez légèrement vos bras et saisissez les capteurs de fréquence cardiaque (comme illustré). Pendant la course, vos pieds doivent être situés au centre de la ceinture afin que vos mains puissent se balancer naturellement et sans toucher le guidon avant.
Ce tapis de course est capable d'atteindre des vitesses élevées. Commencez toujours en utilisant une vitesse plus lente et ajustez la vitesse par petits incréments pour atteindre un niveau de vitesse plus élevé. Ne laissez jamais le tapis roulant sans surveillance pendant qu'il fonctionne.

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile fig 8 MISE EN GARDE! RISQUE DE BLESSURE AUX PERSONNES
Pendant que vous vous préparez à utiliser le tapis roulant, ne vous tenez pas sur la ceinture. Placez vos pieds sur les rails latéraux avant de démarrer le tapis roulant. Ne commencez à marcher sur la ceinture qu'une fois que la ceinture a commencé à bouger. Ne démarrez jamais le tapis roulant à une vitesse de course rapide et essayez de sauter dessus ! En cas d'urgence, placez vos deux mains sur les accoudoirs latéraux pour vous tenir debout et placez vos pieds sur les barrières latérales.

UTILISATION DE L'ARRÊT DE SÉCURITÉ (E-STOP)
Votre tapis de course ne démarrera pas tant que le bouton d'arrêt d'urgence n'est pas réinitialisé. Attachez solidement l'extrémité du clip à vos vêtements. Cette butée de sécurité est conçue pour couper l'alimentation du tapis roulant en cas de chute. Vérifiez le fonctionnement de la butée de sécurité toutes les 2 semaines.
La fonction d'arrêt d'urgence Performance Plus fonctionne différemment d'un tapis roulant à courroie.

Lorsque l'arrêt d'urgence de la ceinture à lattes Performance Plus est enfoncé, l'utilisateur peut remarquer un léger retard à une inclinaison nulle et une légère augmentation de la vitesse à une pente avant que la ceinture à lamelles ne ralentisse jusqu'à l'arrêt. Il s'agit d'une fonction normale pour un tapis roulant à courroie Slat car la friction du système de pont est si faible. Conformément aux exigences réglementaires, l'arrêt d'urgence coupe l'alimentation de la carte de commande du moteur au moteur d'entraînement. Dans un tapis roulant à courroie standard, la friction arrête la courroie de course dans cette situation, dans le tapis roulant à courroie à lattes, il faut 1 à 2 secondes pour que le matériel de freinage s'active, arrêtant la courroie de course à lattes à faible frottement.

RÉSISTANCE : La résistance de la carte de commande du moteur sur le tapis de course Performance Plus agit comme un frein statique pour empêcher le système de courroie à lattes de
se déplacer librement. En raison de cette fonction, un bourdonnement peut être perceptible lorsque l'appareil est allumé mais pas utilisé. C'est normal.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez jamais le tapis roulant sans fixer le clip de sécurité à vos vêtements. Tirez d'abord sur le clip de la clé de sécurité pour vous assurer qu'il ne se détachera pas de vos vêtements.

UTILISATION DE LA FONCTION DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
La fonction de fréquence cardiaque de ce produit n'est pas un dispositif médical. Bien que les poignées de fréquence cardiaque puissent fournir une estimation relative de votre fréquence cardiaque réelle, elles ne doivent pas être utilisées lorsque des lectures précises sont nécessaires. Certaines personnes, y compris celles qui suivent un programme de réadaptation cardiaque, peuvent bénéficier de l'utilisation d'un autre système de surveillance de la fréquence cardiaque, comme un bracelet thoracique ou un bracelet.

Divers facteurs, y compris les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la précision de la lecture de votre fréquence cardiaque. La lecture de la fréquence cardiaque est uniquement destinée à aider l'exercice à déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général. Veuillez consulter votre médecin.
Placez la paume de vos mains directement sur le guidon grip pulse. Les deux mains doivent saisir les barres pour que votre fréquence cardiaque soit enregistrée. Il faut 5 battements cardiaques consécutifs (15 à 20 secondes) pour que votre fréquence cardiaque s'enregistre.

Lorsque vous saisissez le guidon du pouls, ne serrez pas trop fort. Tenir fermement les poignées peut augmenter votre tension artérielle. Gardez une prise lâche et ventouse. Vous pouvez rencontrer une lecture erratique si vous tenez constamment les poignées du pouls. Assurez-vous de nettoyer les capteurs de pouls pour vous assurer qu'un bon contact peut être maintenu.

AVERTISSEMENT!
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez immédiatement de faire de l'exercice.

ENTRETIEN

  1.  Tout retrait ou remplacement de pièce doit être effectué par un technicien de service qualifié.
  2.  N'UTILISEZ PAS d'équipement endommagé et/ou dont les pièces sont usées ou cassées.
    N'utilisez que des pièces de rechange fournies par le revendeur MATRIX local de votre pays.
  3. MAINTENEZ LES ÉTIQUETTES ET LES PLAQUES D'IDENTIFICATION : Ne retirez les étiquettes pour aucune raison. Ils contiennent des informations importantes. S'il est illisible ou manquant, contactez votre revendeur MATRIX pour un remplacement.
  4.  ENTRETIEN DE TOUS LES ÉQUIPEMENTS : Le niveau de sécurité de l'équipement ne peut être maintenu que si l'équipement est examiné régulièrement pour déceler tout dommage ou usure. L'entretien préventif est la clé du bon fonctionnement de l'équipement ainsi que du maintien de la responsabilité au minimum. L'équipement doit être inspecté à intervalles réguliers. Si des signes de dommages ou d'usure sont constatés, mettez l'équipement hors service. Demandez à un technicien de service d'inspecter et de réparer l'équipement avant de le remettre en service.
  5.  Assurez-vous que toute personne effectuant des réglages ou effectuant des travaux d'entretien ou de réparation de quelque nature que ce soit est qualifiée pour le faire. Les concessionnaires MATRIX fourniront une formation sur l'entretien et la maintenance dans nos locaux d'entreprise sur demande.

AVERTISSEMENT!
Pour couper l'alimentation de l'appareil, le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.

CONSEILS DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS
L'entretien préventif et le nettoyage quotidien prolongeront la durée de vie et l'apparence de votre équipement.

  •  Utilisez un chiffon en coton doux et propre. N'utilisez PAS de serviettes en papier pour nettoyer les surfaces du tapis roulant. Les serviettes en papier sont abrasives et peuvent endommager les surfaces.
  •  Utilisez un savon doux et damp chiffon. NE PAS utiliser de nettoyant à base d'ammoniaque ou d'alcool. Cela entraînera une décoloration de l'aluminium et des plastiques avec lesquels il entre en contact.
  •  Ne versez pas d'eau ou de solutions de nettoyage sur aucune surface. Cela pourrait provoquer une électrocution.
  •  Essuyez la console, la poignée de fréquence cardiaque, les poignées et les rails latéraux après chaque utilisation.
  •  Brossez tout dépôt de cire sur le pont et la zone de la courroie. C'est un phénomène courant jusqu'à ce que la cire soit incorporée dans le matériau de la courroie.
  • Assurez-vous de retirer toute obstruction du chemin des roues d'élévation, y compris les cordons d'alimentation.
  •  Pour nettoyer les écrans tactiles, utilisez de l'eau distillée dans un flacon pulvérisateur. Vaporisez de l'eau distillée sur un chiffon doux, propre et sec et essuyez l'écran jusqu'à ce qu'il soit propre et sec. Pour les présentoirs très sales, l'ajout de vinaigre est recommandé.

PRUDENCE!
Assurez-vous d'avoir une assistance appropriée pour installer et déplacer l'appareil afin d'éviter des blessures ou des dommages au tapis roulant.

ENTRETIEN CALENDRIER
ACTION FRÉQUENCE
Débranchez l'appareil. Nettoyez toute la machine à l'aide d'eau et d'un savon doux ou d'une autre solution approuvée par MATRIX (les agents de nettoyage doivent être sans alcool ni ammoniaque).  

TOUS LES JOURS

Inspectez le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le support technique client.  

TOUS LES JOURS

Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne se trouve pas sous l’appareil ou dans toute autre zone où il pourrait être pincé ou coupé pendant le stockage ou l’utilisation.  

TOUS LES JOURS

Débranchez le tapis roulant et retirez le couvercle du moteur. Vérifiez s'il y a des débris et nettoyez avec un chiffon sec ou une petite buse d'aspirateur.

WAPPRENTISSAGE: Ne branchez pas le tapis de course tant que le couvercle du moteur n'a pas été réinstallé.

 

 

MENSUEL

REMPLACEMENT DU PONT ET DE LA COURROIE

L'un des éléments d'usure les plus courants sur un tapis roulant est la combinaison plate-forme et courroie. Si ces deux éléments ne sont pas correctement entretenus, ils peuvent endommager d'autres composants. Ce produit est équipé du système de lubrification sans entretien le plus avancé du marché.

AVERTISSEMENT: Ne faites pas fonctionner le tapis roulant pendant le nettoyage de la courroie et de la plate-forme.
Cela peut entraîner des blessures graves et endommager la machine.
Entretenez la courroie et le pont en essuyant les côtés de la courroie et du pont avec un chiffon propre. L'utilisateur peut également essuyer sous la ceinture 2 pouces
(~ 51 mm) des deux côtés pour éliminer la poussière ou les débris. Le pont peut être retourné et réinstallé ou remplacé par un technicien de service agréé. Veuillez contacter MATRIX pour plus d'informations.

© 2021 Johnson Health Tech Rév. 1.3 A

Documents / Ressources

Tapis de course MATRIX Performance avec console tactile [pdf] Manuel d'instructions
Tapis roulant performant, console tactile, tapis roulant performant avec console tactile

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *