inteli postkastiklient koos Avaloni voogedastusliidese FPGA IP kasutusjuhendiga
Postkasti klient Avalon® voogedastusliidesega Intel FPGA IP Overview
Avalon® voogedastusliidesega postkastiklient Intel® FPGA IP (postkastiklient Avalon ST kliendi IP-ga) pakub sidekanalit teie kohandatud loogika ja turvalise seadmehalduri (SDM) vahel. Saate kasutada Avalon ST IP-ga postkastiklienti käsupakettide saatmiseks ja vastusepakettide vastuvõtmiseks SDM-i välismoodulitelt. Avalon ST IP-ga postkastiklient määrab funktsioonid, mida SDM töötab.
Teie kohandatud loogika saab seda sidekanalit kasutada teabe vastuvõtmiseks ja välkmälule juurdepääsuks järgmistest välisseadmetest:
- Kiibi ID
- Temperatuuri andur
- Voltage Andur
- Quad Serial peripheral interface (SPI) välkmälu
Märkus. Kogu selles kasutusjuhendis lühendab termin Avalon ST Avaloni voogedastusliidest või IP-d.
Joonis 1. Avalon ST IP-süsteemi disainiga postkastiklient
Järgmisel joonisel on kujutatud rakendus, milles Avalon ST IP-ga postkastiklient loeb kiibi ID-d.
Joonis 2. Avalon ST IP-ga postkastiklient loeb kiibi ID-d
Seadme pere tugi
Järgmises loendis on Inteli FPGA IP-de seadme tugitaseme määratlused.
- Eelnev tugi — IP on selle seadmepere jaoks simuleerimiseks ja kompileerimiseks saadaval. Ajastusmudelid sisaldavad esialgseid tehnilisi hinnanguid viivituste kohta, mis põhinevad varajasel paigutusjärgsel teabel. Ajastusmudelid võivad muutuda, kuna räni testimine parandab tegeliku räni ja ajastusmudelite vahelist seost. Saate seda IP-d kasutada süsteemiarhitektuuri ja ressursikasutuse uuringute, simulatsiooni, väljalaske, süsteemi latentsusaja hindamiste, põhiliste ajastuse hindamiste (torustiku eelarvestamine) ja I/O-edastusstrateegia (andmetee laius, sarivõtte sügavus, I/O standardite kauplemine) jaoks. offs).
- Esialgne tugi — IP on kinnitatud selle seadmepere esialgsete ajastusmudelitega. IP vastab kõigile funktsionaalsetele nõuetele, kuid selle seadmeperekonna jaoks võib siiski toimuda ajastusanalüüs. Seda saab tootmisprojektides kasutada ettevaatusega.
- Lõplik tugi — IP on kinnitatud selle seadmepere lõplike ajastusmudelitega. IP vastab kõigile seadmeperekonna funktsionaalsetele ja ajastusnõuetele ning seda saab kasutada tootmisprojektides.
Tabel 1. Seadme pere tugi
Seadme perekond | Toetus |
Intel Agilex™ | Edasiminek |
Märkus. Te ei saa postkastiklienti simuleerida Avaloni voogedastusliidese Intel FPGA IP-ga, kuna IP saab vastused SDM-ilt. Selle IP kinnitamiseks soovitab Intel teil läbi viia riistvara hindamise.
Seotud teave
Postkasti klient koos Avaloni voogedastusliidesega Intel FPGA IP väljalaskemärkmed
Parameetrid
Parameetri nimi | Väärtus | Kirjeldus |
Luba olekuliides | Sisse välja | Kui lubate selle liidese, sisaldab Avaloni voogedastusliidesega Intel FPGA IP postkasti klient signaali command_status_invalid. Kui käsk command_status_invalid kinnitab, peate IP lähtestama. |
Liidesed
Järgmine joonis illustreerib Avaloni voogedastusliidese Intel FPGA IP-liidestega postkastiklienti:
Joonis 3. Postkastiklient Avaloni voogedastusliidesega Inteli FPGA IP-liidestega
Lisateavet Avaloni voogedastusliideste kohta leiate jaotisest Avaloni liidese spetsifikatsioonid.
Seotud teave
Avaloni liidese spetsifikatsioonid
Kella ja lähtestamise liidesed
Tabel 2. Kella ja lähtestamise liidesed
Signaali nimi | Suund | Kirjeldus |
in_clk | Sisend | See on Avaloni voogesituse liideste kell. Maksimaalne sagedus 250 MHz. |
in_reset | Sisend | See on aktiivne kõrge lähtestamine. Assert in_reset, et lähtestada Avaloni voogedastusliidese Intel FPGA IP-ga postkastiklient (postkastiklient Avalon ST IP-ga). Kui in_reset signaal kinnitab, peab SDM kustutama kõik ootel olevad tegevused postkastikliendist Avalon ST IP-ga. SDM jätkab teiste klientide käskude töötlemist.
Tagamaks, et Avalon ST IP-ga postkastiklient töötaks õigesti, kui seade siseneb kasutajarežiimi, peab teie kujundus sisaldama Reset Release Intel FPGA IP-d, et hoida lähtestamist seni, kuni FPGA kangas siseneb kasutajarežiimi. Intel soovitab kasutada lähtestamise sünkronisaatorit, kui ühendate kasutaja lähtestamise või lähtestamise väljalaske IP väljundi |
avalon ST IP-ga postkastikliendi lähtestamisport. Lähtestamise sünkroniseerija rakendamiseks kasutage Reset Bridge Intel FPGA IP-d, mis on saadaval Platform Designeris.
Märkus. Platvormi kujundaja IP-käivitamise ja ühenduse juhiste saamiseks vaadake jaotist Remote System Update Design Ex nõutavad side- ja hostikomponendid.ampjoonis Intel Agilexi konfiguratsiooni kasutusjuhendis. |
Käsuliides
Kasutage SDM-ile käskude saatmiseks Avalon Streaming (Avalon ST) liidest.
Tabel 3. Käsuliides
Signaali nimi | Suund | Kirjeldus |
käsk_valmis | Väljund | Avalon ST Inteli FPGA IP-ga postkastiklient kinnitab käsud käsu_valmis, kui on valmis rakenduselt käske vastu võtma. Valmis_latentsusaeg on 0 tsüklit. Avalon ST-ga postkastiklient saab aktsepteerida käsu_andmed [31:0] samas tsüklis, mida käsk command_ready kinnitab. |
käsk_kehtiv | Sisend | Signaal command_valid kinnitab, et käsu_andmed on kehtivad. |
käsu_andmed[31:0] | Sisend | Käskude_andmesiin juhib käske SDM-ile. Käskude definitsioonide kohta vaadake jaotist Käskude loend ja kirjeldus. |
käsk_paketi algus | Sisend | Command_startofpacket kinnitab käsupaketi esimeses tsüklis. |
käsk_paketi lõpp | Sisend | Käsk command_endofpacket kinnitab viimases käsutsüklis paketti. |
Joonis 4. Avalon ST käsupaketi ajastus
Vastusliides
SDM Avalon ST kliendi IP saadab vastused teie rakendusele vastuseliidese abil.
Tabel 4. Vastusliides
signaal 5 | Suund | Kirjeldus |
vastus_valmis | Sisend | Rakendusloogika võib kinnitada signaali response_ready alati, kui see suudab vastuse vastu võtta. |
vastus_kehtiv | Väljund | SDM kinnitab vastuse_kehtivus, mis näitab, et vastuse_andmed on kehtivad. |
vastuse_andmed[31:0] | Väljund | SDM juhib soovitud teabe esitamiseks vastuse_andmeid. Vastuse esimene sõna on päis, mis identifitseerib SDM-i pakutava käsu. Viitama Käskude loend ja kirjeldus käskude määratluste jaoks. |
vastuse_alguspakett | Väljund | Paketti vastuse_algus kinnitab vastusepaketi esimeses tsüklis. |
vastuse_paketi lõpp | Väljund | Paketi vastuse_end kinnitab vastusepaketi viimases tsüklis. |
Joonis 5. Avalon ST vastusepaketi ajastus
Käskude oleku liides
Tabel 5. Käskude oleku liides
Signaali nimi | Suund | Kirjeldus |
käsu_olek_kehtetu | Väljund | Käsk Käsk_status_invalid kinnitab vea näitamiseks. See signaal viitab tavaliselt sellele, et käsu päises määratud käsu pikkus ei ühti saadetud käsu pikkusega. Kui käsk command_status_invalid kinnitab, peab teie rakenduse loogika kinnitama in_reset, et taaskäivitada Avaloni voogedastusliidese Intel FPGA IP-ga postkastiklient. |
Joonis 6. Lähtesta pärast command_status_invalid Asserts
Käsud ja vastused
Hostikontroller suhtleb SDM-iga käsu- ja vastusepakettide abil postkastikliendi Inteli FPGA IP-aadressi kaudu.
Käsu- ja vastusepakettide esimene sõna on päis, mis annab põhiteavet käsu või vastuse kohta.
Joonis 7. Käskude ja vastuse päise vorming
Märkus. Käsu päise väli LENGTH peab ühtima vastava käsu käsu pikkusega.
Järgmine tabel kirjeldab päise käsu välju.
Tabel 6. Käskude ja vastuse päise kirjeldus
Päis | Natuke | Kirjeldus |
Reserveeritud | [31:28] | Reserveeritud. |
ID | [27:24] | Käsu ID. Vastuse päis tagastab käsu päises määratud ID. Käskude kirjeldusi leiate jaotisest Toimingukäsud. |
0 | [23] | Reserveeritud. |
PIKKUS | [22:12] | Päisele järgnevate argumentide sõnade arv. IP vastab veaga, kui antud käsu jaoks on sisestatud vale arv argumente. Kui käsu päises määratud käsu pikkus ja saadetud sõnade arv ei ühti. IP tõstab katkestuse oleku registri (COMMAND_INVALID) bitti 3 ja postkasti klient tuleb lähtestada. |
Reserveeritud | [11] | Reserveeritud. Peab olema seatud väärtusele 0. |
Käsukood/veakood | [10:0] | Käsukood määrab käsu. Veakood näitab, kas käsk õnnestus või ebaõnnestus. Käsu päises tähistavad need bitid käsukoodi. Vastuse päises tähistavad need bitid veakoodi. Kui käsk õnnestub, on veakood 0. Kui käsk ebaõnnestub, vaadake jaotises määratletud veakoode. Veakoodide vastused. |
Operatsiooni käsud
Quad SPI Flash lähtestamine
Tähtis: Intel Agilexi seadmete puhul peate ühendama jadavälgu või nelja SPI-välgu lähtestamise viigu AS_nRST viiguga. SDM peab täielikult kontrollima QSPI lähtestamist. Ärge ühendage nelja SPI lähtestuspistikut ühegi välise hostiga.
Tabel 7. Käskude loend ja kirjeldus
Käsk | Kood (kuueteistkümnend) | Käsu pikkus (1) | Vastuse pikkus (1) | Kirjeldus |
NOOP | 0 | 0 | 0 | Saadab OK oleku vastuse. |
GET_IDCODE | 10 | 0 | 1 | Vastus sisaldab üht argumenti, milleks on JTAG IDCODE seadme jaoks |
GET_CHIPID | 12 | 0 | 2 | Vastus sisaldab 64-bitist CHIPID-i väärtust, mille alguses on kõige vähem oluline sõna. |
GET_USERCODE | 13 | 0 | 1 | Vastus sisaldab ühte argumenti, milleks on 32-bitine JTAG KASUTAJAKOOD, mille konfiguratsiooni bitivoog seadmesse kirjutab. |
GET_VOLTAGE | 18 | 1 | n(2) | GET_VOLTAGE käsul on üks argument, mis on bitimask, mis määrab loetavad kanalid. Bit 0 määrab kanali 0, bitt 1 määrab kanali 1 ja nii edasi. Vastus sisaldab ühesõnalist argumenti iga bitimaski seatud biti kohta. VoltagTagastatud e on märgita fikseeritud punktiga arv, mis on kahendpunktist 16 bitti allpool. Näiteksample, a voltage 0.75 V-st tagastab 0x0000C000. (3) Intel Agilexi seadmetel on üks voltage andur. Järelikult on vastuseks alati üks sõna. |
SAADA_ TEMPERATUUR | 19 | 1 | n(4) | Käsk GET_TEMPERATURE tagastab teie määratud põhikanga või transiiveri kanali asukohtade temperatuuri või temperatuurid.
Intel Agilexi seadmete puhul kasutage asukohtade määramiseks argumenti sensor_req. Sensor_req sisaldab järgmisi välju:
Tagastatud temperatuur on märgiga fikseeritud väärtus 8 bitti binaarpunktist madalamal. Näiteksample, temperatuur 10°C tagastab 0x00000A00. Temperatuuril -1.5 °C A tagastab väärtuse 0xFFFFFE80. |
RSU_IMAGE_ VÄRSKENDUS | 5C | 2 | 0 | Käivitab uuesti seadistamise andmeallikast, mis võib olla kas tehase või rakenduse kujutis. |
jätkus… |
- See number ei sisalda käsu ega vastuse päist.
- Intel Agilexi seadmete puhul, mis toetavad mitme seadme lugemist, vastab indeks n teie seadmes lubatud kanalite arvule.
- Vaadake Intel Agilexi toitehalduse kasutusjuhend temperatuuriandurite kanalite ja asukohtade kohta lisateabe saamiseks.
- Indeks n sõltub anduri maskide arvust.
Käsk | Kood (kuueteistkümnend) | Käsu pikkus (1) | Vastuse pikkus (1) | Kirjeldus | ||
See käsk kasutab valikulist 64-bitist argumendit, mis määrab välklambi ümberseadistusandmete aadressi. Argumendi saatmisel IP-le saadate esmalt bitid [31:0] ja seejärel bitid [63:32]. Kui te seda argumenti ei esita, eeldatakse, et selle väärtus on 0.
Kui seade seda käsku töötleb, tagastab see vastuse päise vastusele FIFO, enne kui jätkab seadme ümberkonfigureerimist. Veenduge, et hostarvuti või hostikontroller lõpetaks muude katkestuste teenindamise ja keskenduks vastuse päise andmete lugemisele, et näidata, et käsk on edukalt täidetud. Vastasel juhul ei pruugi hostarvuti või hostikontroller pärast ümberkonfigureerimisprotsessi algust vastust vastu võtta. |
||||||
RSU_GET_SPT | 5A | 0 | 4 | RSU_GET_SPT hangib nelja SPI-välkmälu asukoha kahe RSU kasutatava alampartitsioonitabeli jaoks: SPT0 ja SPT1. Neljasõnaline vastus sisaldab järgmist teavet: |
||
Sõna | Nimi | Kirjeldus | ||||
0 | SPT0[63:32] | SPT0 aadress quad SPI välklambis. | ||||
1 | SPT0[31:0] | |||||
2 | SPT1[63:32] | SPT1 aadress quad SPI välklambis. | ||||
3 | SPT1[31:0] | |||||
CONFIG_ STATUS | 4 | 0 | 6 | Teatab viimase ümberseadistuse olekust. Selle käsu abil saate kontrollida konfiguratsiooni olekut seadistamise ajal ja pärast seda. Vastus sisaldab järgmist teavet: | ||
Sõna | Kokkuvõte | Kirjeldus | ||||
0 | osariik | Kirjeldab viimast konfiguratsiooniga seotud viga. Tagastab 0, kui konfiguratsioonivigu pole. Veaväljal on 2 välja:
Vaata lisa: CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS tõrkekoodide kirjeldused Inteli postkastikliendis FPGA IP Lisateabe saamiseks kasutusjuhend. |
||||
1 | Quartuse versioon | Saadaval Intel Quartus® Prime'i tarkvaraversioonides vahemikus 19.4–21.2, kuvatakse väljal:
|
Saadaval Intel Quartus Prime'i tarkvara versioonis 21.3 või uuemas, Quartuse versioon kuvab:
NäiteksampIntel Quartus Prime'i tarkvara versioonis 21.3.1 tähistavad järgmised väärtused Quartuse peamise ja väiksema väljalaske numbrit ning Quartuse värskenduse numbrit:
|
||||||
2 | Kinnituse olek |
|
||||
3 | Pehme funktsiooni olek | Sisaldab iga pehme funktsiooni väärtust, isegi kui te pole seda funktsiooni SDM-viigule määranud.
|
||||
4 | Vea asukoht | Sisaldab vea asukohta. Tagastab 0, kui vigu pole. | ||||
5 | Veadetailid | Sisaldab vea üksikasju. Tagastab 0, kui vigu pole. | ||||
RSU_STATUS | 5B | 0 | 9 | Teatab praegusest kaugsüsteemi värskenduse olekust. Seda käsku saate kasutada konfiguratsiooni oleku kontrollimiseks konfigureerimise ajal ja pärast selle lõpetamist. See käsk tagastab järgmised vastused: | ||
Sõna | Kokkuvõte | Kirjeldus
(Jätka….) |
- See number ei sisalda käsu ega vastuse päist
0-1 | Praegune pilt | Hetkel töötava rakenduse kujutise välgunihe. | ||||
2-3 | Ebaõnnestunud pilt | Kõrgeima prioriteediga ebaõnnestunud rakenduse kujutise välgunihe. Kui välkmälus on saadaval mitu pilti, salvestab esimese ebaõnnestunud pildi väärtuse. Kõigi nullide väärtus näitab, et kujutisi ei ole ebaõnnestunud. Kui tõrkeid pilte pole, ei salvesta ülejäänud olekuteabe ülejäänud sõnad kehtivat teavet. Märkus.nCONFIGi tõusev serv ASx4-st uuesti konfigureerimiseks ei tühjenda seda välja. Teave ebaõnnestunud kujutise kohta värskendatakse ainult siis, kui postkastiklient saab uue käsu RSU_IMAGE_UPDATE ja konfigureerib selle värskenduspildi abil edukalt. |
||||
4 | osariik | Ebaõnnestunud pildi tõrkekood. Veaväljal on kaks osa:
Lisa: CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS veakoodide kirjeldused postkastikliendi Intel FPGA IP kasutusjuhendis lisateabe saamiseks. |
||||
5 | Versioon | RSU liidese versioon ja veaallikas. Lisateabe saamiseks vaadake jaotist RSU olek ja veakoodid Hard Processor System Remote System Update User Guide'is. |
||||
6 | Vea asukoht | Salvestab ebaõnnestunud pildi vea asukoha. Tagastab 0, kui viga pole. | ||||
7 | Veadetailid | Salvestab ebaõnnestunud pildi vea üksikasjad. Tagastab 0, kui vigu pole. | ||||
8 | Praeguse pildi korduskatsete loendur | Praeguse pildi jaoks proovitud katsete arv. Loendur on alguses 0. Pärast esimest proovimist seatakse loendur 1-le ja pärast teist proovimist 2-le. Määrake oma Intel Quartus Prime'i sätetes maksimaalne korduskatsete arv File (.qsf). Käsk on: set_global_assignment -name RSU_MAX_RETRY_COUNT 3. MAX_RETRY loenduri kehtivad väärtused on 1-3. Saadaolevate korduskatsete tegelik arv on MAX_RETRY –1 See väli lisati tarkvara Intel Quartus Prime Pro Edition versioonis 19.3. |
||||
jätkus… |
- See number ei sisalda käsu ega vastuse päist.
RSU_NOTIFY | 5D | 1 | 0 | Kustutab kogu veateabe vastuses RSU_STATUS ja lähtestab korduskatsete loenduri. Ühesõnalisel argumendil on järgmised väljad:
See käsk pole saadaval enne Intel Quartus Prime Pro Editioni tarkvara versiooni 19.3. |
QSPI_OPEN | 32 | 0 | 0 | Taotleb eksklusiivset juurdepääsu neljale SPI-le. Väljastate selle päringu enne teisi QSPI taotlusi. SDM võtab päringu vastu, kui nelja SPI-d ei kasutata ja SDM seadet ei konfigureeri. Tagastab OK, kui SDM annab juurdepääsu. SDM annab seda postkasti kasutavale kliendile eksklusiivse juurdepääsu. Teised kliendid ei pääse neljale SPI-le juurde enne, kui aktiivne klient loobub juurdepääsust käsuga QSPI_CLOSE. Juurdepääs neljale SPI-välkmäluseadmetele mis tahes postkastikliendi IP-aadressi kaudu ei ole HPS-i sisaldavate konstruktsioonide puhul vaikimisi saadaval, välja arvatud juhul, kui te HPS-i tarkvarakonfiguratsioonis QSPI-d ei keela. Tähtis: Quad SPI lähtestamisel peate järgima jaotises kirjeldatud juhiseid Quad SPI Flash lähtestamine leheküljel 9. |
QSPI_CLOSE | 33 | 0 | 0 | Sulgeb eksklusiivse juurdepääsu quad SPI liidesele. Tähtis:Quad SPI lähtestamisel peate järgima jaotises kirjeldatud juhiseid Quad SPI Flash lähtestamine leheküljel 9. |
QSPI_SET_CS | 34 | 1 | 0 | Määrab ühe ühendatud nelja SPI-seadme kiibi valimise ridade kaudu. Võtab ühesõnalise argumendi, nagu allpool kirjeldatud
Märkus. Intel Agilexi või Intel Stratix® 10 seadmed toetavad ühte AS x4 välkmäluseadet AS-i konfigureerimiseks neljast SPI-seadmest, mis on ühendatud nCSO-ga[0]. Kui seade on sisenenud kasutajarežiimi, saate andmesalvestusena kasutada kuni nelja AS x4 välkmälu, et kasutada seda koos postkastikliendi IP või HPS-iga. Postkastikliendi IP või HPS saavad nelja SPI-seadmetele juurdepääsuks kasutada nCSO-d [3:0]. |
jätkus… |
- See number ei sisalda käsu ega vastuse päist
Tähtis: Quad SPI lähtestamisel peate järgima jaotises kirjeldatud juhiseid Quad SPI Flash lähtestamine leheküljel 9. | ||||
QSPI_READ | 3A | 2 | N | Loeb lisatud quad SPI seadet. Maksimaalne edastusmaht on 4 kilobaiti (KB) või 1024 sõna. Kasutab kahte argumenti:
Kui see õnnestub, tagastab OK ja seejärel loetud andmed nelja SPI-seadmest. Rikkevastus tagastab veakoodi. |
QSPI_WRITE | 39 | 2+N | 0 | Kirjutab andmed nelja SPI-seadmesse. Maksimaalne edastusmaht on 4 kilobaiti (KB) või 1024 sõna. Selleks on kolm argumenti:
Mälu kirjutamiseks ettevalmistamiseks kasutage enne selle käsu väljastamist käsku QSPI_ERASE. |
QSPI_ERASE | 38 | 2 | 0 | Kustutab nelja SPI-seadme 4/32/64 KB sektori. Kasutab kahte argumenti:
Tähtis:Quad SPI lähtestamisel peate järgima jaotises kirjeldatud juhiseid Quad SPI Flash lähtestamine leheküljel 9. |
QSPI_READ_ DEVICE_REG | 35 | 2 | N | Loeb nelja SPI-seadme registreid. Maksimaalne lugemine on 8 baiti. Kasutab kahte argumenti:
|
jätkus… |
- See number ei sisalda käsu ega vastuse päist.
Edukas lugemine tagastab vastusekoodi OK, millele järgneb seadmest loetud andmed. Lugetud andmete tagastus on 4 baidi kordne. Kui loetavad baidid ei ole 4 baidi täpne kordne, täidetakse see 4 baidi kordsega kuni järgmise sõnapiirini ja polsterdatud biti väärtus on null. Tähtis: Quad SPI lähtestamisel peate järgima jaotises kirjeldatud juhiseid Quad SPI Flash lähtestamine leheküljel 9. |
||||
QSPI_WRITE_ DEVICE_REG | 36 | 2+N | 0 | Kirjutab quad SPI registritesse. Maksimaalne kirjutamismaht on 8 baiti. Selleks on kolm argumenti:
Sektori kustutamiseks või alamsektori kustutamiseks peate määrama välgu jada-aadressi kõige olulisema baidi (MSB) kuni vähima tähtsusega baidi (LSB) järjekorras järgmiselt.ample illustreerib. |
QSPI_SEND_ DEVICE_OP | 37 | 1 | 0 | Saadab neljakordsele SPI-le käsu opkoodi. Võtab ühe argumendi:
Edukas käsk tagastab vastusekoodi OK. |
CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS suuremate ja väiksemate tõrkekoodide kirjelduste kohta vaadake lisa: CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS veakoodide kirjeldused postkastikliendi Intel FPGA IP kasutusjuhendis.
Seotud teave
- Postkastikliendi Intel FPGA IP kasutusjuhend: CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS veakoodide kirjeldused
Lisateavet veakoodide CONFIG_STATUS ja RSU_STATUS kohta leiate. - Intel Agilexi toitehalduse kasutusjuhend
Lisateavet temperatuurianduri kanalite numbrite ja temperatuurianduri dioodide (TSD) kohta. - Intel Agilexi kõvaprotsessorisüsteemi tehniline käsiraamat
- Intel Agilexi kõvaprotsessorisüsteemi kaugsüsteemi värskenduse kasutusjuhend
Veakoodide vastused
Tabel 8. Veakoodid
Väärtus (kuueteistkümnend) | Vastus veakoodile | Kirjeldus | |||||||||
0 | OK | Näitab, et käsk on edukalt lõpule viidud. Käsk võib ekslikult tagastada oleku OK, kui käsk, nt QSPI_READ on osaliselt edukas. |
|||||||||
1 | INVALID_COMMAND | Näitab, et praegu laaditud alglaadimis-ROM ei suuda käsukoodi dekodeerida ega ära tunda. | |||||||||
3 | TUNDMATU KÄSK | Näitab, et praegu laaditud püsivara ei saa käsukoodi dekodeerida. | |||||||||
4 | INVALID_COMMAND_ PARAMETERS | Näitab, et käsk on valesti vormindatud. Näiteksample, pikkusevälja säte päises ei kehti. | |||||||||
6 | COMMAND_INVALID_ON_ SOURCE | Näitab, et käsk pärineb allikast, mille jaoks see pole lubatud. | |||||||||
8 | CLIENT_ID_NO_MATCH | Näitab, et kliendi ID ei saa lõpetada taotlust sulgeda eksklusiivne juurdepääs neljale SPI-le. Kliendi ID ei vasta olemasolevale kliendile, kellel on praegune eksklusiivne juurdepääs neljale SPI-le. | |||||||||
9 | INVALID_ADDRESS | Aadress on kehtetu. See viga näitab ühte järgmistest tingimustest:
|
|||||||||
A | AUTHENTICATION_FAIL | Näitab konfiguratsiooni bitivoo signatuuri autentimise tõrget. | |||||||||
B | TIMEOUT | See tõrge näitab ajalõppu järgmistel tingimustel:
|
|||||||||
C | HW_NOT_READY | Näitab ühte järgmistest tingimustest:
|
|||||||||
D | HW_ERROR | Näitab, et käsk lõpetati taastamatu riistvaravea tõttu ebaõnnestunult. | |||||||||
80–8 F | COMMAND_SPECIFIC_ ERROR | Näitab teie kasutatud SDM-käsklusest tulenevat käsuspetsiifilist viga. | |||||||||
SDM
Käsk |
Vea nimi | Veakood | Kirjeldus | ||||||||
GET_CHIPID | EFUSE_SYSTEM_ FAILURE | 0x82 | Näitab, et eFuse vahemälu osuti on kehtetu. | ||||||||
QSPI_OPEN/ QSPI_CLOSE/ QSPI_SET_CS/
QSPI_READ_D EVICE_REG/ |
QSPI_HW_ERROR | 0x80 | Näitab QSPI välkmälu viga. See viga näitab ühte järgmistest tingimustest: | ||||||||
QSPI_WRITE_ DEVICE_REG/
QSPI_SEND_D EVICE_OP/ QSPI_READ |
|
||||||||||
QSPI_ALREADY_ AVATUD | 0x81 | Näitab, et kliendi eksklusiivne juurdepääs QSPI välgule QSPI_OPEN käsu kaudu on juba avatud. | |||||||||
100 | NOT_CONFIGURED | Näitab, et seade pole konfigureeritud. | |||||||||
1 FF | ALT_SDM_MBOX_RESP_ DEVICE_ BUSY | Näitab, et seade on hõivatud järgmistel kasutusjuhtudel:
|
|||||||||
2 FF | ALT_SDM_MBOX_RESP_NO _ VALID_RESP_AVAILABLE | Näitab, et kehtivat vastust pole saadaval. | |||||||||
3 FF | ALT_SDM_MBOX_RESP_ ERROR | Üldine viga. |
Veakoodi taastamine
Allolev tabel kirjeldab võimalikke samme veakoodist taastumiseks. Vea taastamine sõltub konkreetsest kasutusjuhtumist.
Tabel 9. Teadaolevate veakoodide veakoodide taastamine
Väärtus | Vastus veakoodile | Veakoodi taastamine |
4 | INVALID_COMMAND_ PARAMETERS | Saatke käsu päis või päis koos argumentidega uuesti parandatud parameetritega. Näiteksample, veenduge, et päises olev pikkusevälja säte saadetakse õige väärtusega. |
6 | COMMAND_INVALID_ ON_SOURCE | Saada käsk uuesti kehtivast allikast, näiteks JTAG, HPS või südamikkangas. |
8 | CLIENT_ID_NO_MATCH | Oodake, kuni klient, kes avas juurdepääsu neljale SPI-le, lõpetab juurdepääsu ja sulgeb seejärel eksklusiivse juurdepääsu neljale SPI-le. |
9 | INVALID_ADDRESS | Võimalikud vea taastamise sammud: GET_VOL jaoksTAGE käsk: saada käsk kehtiva bitmaskiga. GET_TEMPERATURE käsu jaoks: saatke käsk koos kehtiva anduri asukoha ja anduri maskiga. QSPI tööks:
RSU jaoks: saatke käsk tehasepildi või rakenduse kehtiva algusaadressiga. |
B | TIMEOUT | Võimalikud taastamise sammud:
GET_TEMPERATURE käsu puhul: proovige käsku uuesti saata. Kui probleem püsib, konfigureerige seade uuesti või lülitage see sisse. QSPI tööks: kontrollige QSPI liideste signaali terviklikkust ja proovige käsku uuesti. HPS-i taaskäivitamiseks: proovige käsk uuesti saata. |
C | HW_NOT_READY | Võimalikud taastamise sammud:
QSPI tööks: konfigureerige seade uuesti allika kaudu. Veenduge, et teie kujunduse koostamiseks kasutatud IP võimaldab juurdepääsu QSPI välklambile. RSU jaoks: konfigureerige seade RSU kujutisega. |
80 | QSPI_HW_ERROR | Kontrollige QSPI liidese signaali terviklikkust ja veenduge, et QSPI seade poleks kahjustatud. |
81 | QSPI_ALREADY_OPEN | Klient juba avas QSPI. Jätkake järgmise toiminguga. |
82 | EFUSE_SYSTEM_FAILURE | Proovige uuesti konfigureerida või toitetsüklit. Kui viga püsib pärast ümberkonfigureerimist või toitetsüklit, võib seade olla kahjustatud ja seda ei saa taastada. |
100 | NOT_CONFIGURED | Saatke bitivoog, mis konfigureerib HPS-i. |
1 FF | ALT_SDM_MBOX_RESP_ DEVICE_ BUSY | Võimalikud vea taastamise sammud:
QSPI-ga töötamiseks: oodake, kuni käimasolev konfiguratsioon või mõni muu klient töö lõpetab. RSU jaoks: konfigureerige seade sisemisest veast taastumiseks uuesti. HPS-i taaskäivitamiseks: oodake, kuni HPS-i või HPS Cold Reset-i kaudu uuesti konfigureerimine lõpeb. |
Avaloni voogedastusliidesega postkastiklient Intel FPGA IP kasutusjuhend Dokumendiarhiivid
Selle kasutusjuhendi uusima ja varasemate versioonide kohta vaadake Postkasti klient koos Avaloni voogedastusliidesega Intel FPGA IP kasutusjuhend. Kui IP- või tarkvaraversiooni loendis pole, kehtib eelmise IP- või tarkvaraversiooni kasutusjuhend.
IP-versioonid on samad, mis Intel Quartus Prime Design Suite'i tarkvaraversioonid kuni v19.1-ni. Alates Intel Quartus Prime Design Suite tarkvara versioonist 19.2 või uuemast on IP-tuumadel uus IP-versiooniskeem.
Avaloni voogedastusliidesega postkastikliendi dokumentide läbivaatamise ajalugu Intel FPGA IP kasutusjuhend
Dokumendi versioon | Intel Quartus Prime versioon | IP-versioon | Muudatused | ||
2022.09.26 | 22.3 | 1.0.1 | Tegi järgmised muudatused:
Käsuloend ja kirjeldustabel.
|
||
2022.04.04 | 22.1 | 1.0.1 | Värskendati käsuloendi ja kirjelduse tabelit.
|
||
2021.10.04 | 21.3 | 1.0.1 | Tegi järgmise muudatuse:
|
||
2021.06.21 | 21.2 | 1.0.1 | Tegi järgmised muudatused:
|
||
2021.03.29 | 21.1 | 1.0.1 | Tegi järgmised muudatused:
|
||
2020.12.14 | 20.4 | 1.0.1 | Tegi järgmised muudatused: | ||
|
|||||
2020.10.05 | 20.3 | 1.0.1 |
|
||
2020.06.30 | 20.2 | 1.0.0 |
|
||
|
|||||
2020.04.13 | 20.1 | 1.0.0 | Tegi järgmised muudatused:
|
||
2019.09.30 | 19.3 | 1.0.0 | Esialgne vabastamine. |
Tagasiside saamiseks külastage: FPGAtechdocfeedback@intel.com
Dokumendid / Ressursid
![]() |
Inteli postkastiklient koos Avaloni voogedastusliidese FPGA IP-ga [pdfKasutusjuhend Postkastiklient koos Avaloni voogedastusliidese FPGA IP-ga, postkastiklient, Avaloni voogedastusliidese FPGA IP-ga |