HACH SC4500 Regilo Prognosys Ethernet

HACH SC4500 Regilo Prognosys Ethernet

Sekcio 1 Specifoj

Specifoj povas ŝanĝiĝi sen avizo.

Specifo Detaloj
Dimensioj (L x H x D) ½ DIN-144 x 144 x 192 mm (5.7 x 5.7 x 7.6 in.)
Ĉemetaĵo UL50E tipo 4X, IEC/EN 60529-IP 66, NEMA 250 tipo 4X Metala ĉemetaĵo kun korodrezista finpoluro
Pezo 1.7 kg (3.7 funt.) (Regila pezo sen laŭvolaj vastiĝmoduloj)
Grado de poluado Medio: 4; instrumento: 2
Overvoltage kategorio II
Protekta klaso I, konektita al protekta tero
Mediaj kondiĉoj Endoma kaj ekstera uzo
Potencaj postuloj AC-regilo: 100–240 VAC ±10%, 50/60 Hz; 1 A (50 VA kun 8W-sensila ŝarĝo, 100VA kun 28W-sensila ŝarĝo)

DC-regilo: 18–28 VDC; 2.5 A (12W kun 9W-sensila ŝarĝo, 36W kun 20W-sensila ŝarĝo)

Funkcia temperaturo
  • 20 ĝis 60 °C (–4 ĝis 140 °F) (8 W (AC)/9 W (DC) sensilŝarĝo)
  • 20 ĝis 45 °C (–4 ĝis 113 °F) (28 W (AC)/20 W (DC) sensilŝarĝo)

Linia malpliigo inter 45 kaj 60 °C (–1.33 W/°C)

Stoka temperaturo –20 ĝis 70 °C (–4 ĝis 158 °F)
Relativa humideco 0 ĝis 95%, ne-kondensaj
Alteco 3000 m (9842 ft) maksimumo
Montru 3.5-cola TFT-kolora ekrano kun kapacita tuŝplato
Mezurado Du aparatoj, ciferecaj SC-konektiloj
Relajsoj (alta voltage) Du relajsoj (SPDT);

Dratmezurilo: 0.75 ĝis 1.5 mm2 (18 ĝis 16 AWG) AC-regilo Maksimuma ŝanĝa voltage: 100–240 VAC Maksimuma ŝaltila kurento: 5 A Rezistiva/1 A Pilota Devo Maksimuma ŝanĝa potenco: 1200 VA Rezistiva/360 VA Pilota Devo DC regilo Maksimuma ŝanĝa voltage: 30 VAC aŭ 42 VDC Maksimuma ŝaltila kurento: 4 A Rezistiva/1 A Pilota Devo Maksimuma ŝalta potenco: 125 W Rezistiva/28 W Pilota Devo

Analogaj enigaĵoj (laŭvolaj)3 Unu analoga enigo de 0-20 mA (aŭ 4-20 mA) sur ĉiu analoga eniga modulo Unu analoga sensila enigo sur ĉiu sensila modulo Maksimumo de du analogaj enigaĵoj
Analogaj eliroj (laŭvolaj)3 Kvin 0–20 mA (aŭ 4-20 mA) analogaj eliroj sur ĉiu analoga eligomodulo1
Cifereca komunikado (laŭvola)3 Profibus DPV1-modulo, Modbus TCP, PROFINET-modulo, EtherNet/IP™2-modulo
Programaro-modulo (laŭvola) Kontaktu vendojn aŭ teknikan subtenon por informoj.

Noto: Nur unu softvarmodulo povas esti instalita sur regilo samtempe.

Reta konekto 3 LAN-versio (laŭvola): Du Ethernet-konektiloj (10/100 Mbps), M12 ina D-koda konektilo; Ĉela versio kaj WiFi-versio (laŭvola)4
USB-haveno Uzita por elŝuto de datumoj kaj alŝuto de programaro. La regilo registras proksimume 20,000 datumpunktojn por ĉiu ligita sensilo.
Konformaj informoj CE. ETL atestita laŭ UL kaj CSA sekurecnormoj (kun ĉiuj sensilspecoj), FCC, ISED, KC, RCM, EAC, UKCA, SABS, CMIM, Maroko
Garantio 1 jaro (EU: 2 jaroj)

Sekcio 2 Interreta uzantmanlibro

Ĉi tiu Baza UzantManlibro enhavas malpli da informoj ol la UzantManlibro, kiu estas havebla ĉe la fabrikanto webretejo.

Sekcio 3 Ĝeneralaj informoj

En neniu okazo la fabrikanto respondecos pro damaĝoj rezultantaj de ia nedeca uzo de produkto aŭ malsukceso plenumi la instrukciojn en la manlibro. La fabrikanto rezervas la rajton fari ŝanĝojn en ĉi tiu manlibro kaj la produktoj kiujn ĝi priskribas iam ajn, sen avizo aŭ devo. Reviziitaj eldonoj troviĝas ĉe la fabrikanto webretejo.

Sekurecaj informoj

La fabrikanto ne respondecas pri ajnaj damaĝoj pro misapliko aŭ misuzo de ĉi tiu produkto inkluzive de, sen limigo, rektaj, hazardaj kaj konsekvencaj damaĝoj, kaj rifuzas tiajn damaĝojn laŭ la tuta mezuro permesita laŭ aplikebla leĝo. La uzanto estas la sola respondeca identigi kritikajn aplikajn riskojn kaj instali taŭgajn mekanismojn por protekti procezojn dum ebla ekipaĵa misfunkcio.

Bonvolu legi ĉi tiun tutan manlibron antaŭ ol malpakigi, instali aŭ funkciigi ĉi tiun ekipaĵon. Atentu ĉiujn deklarojn pri danĝero kaj singardo. Malsukceso fari tion povus rezultigi gravan vundon al la funkciigisto aŭ damaĝon al la ekipaĵo.

Certiĝu, ke la protekto provizita de ĉi tiu ekipaĵo ne estas difektita. Ne uzu aŭ instalu ĉi tiun ekipaĵon alie ol tiu specifita en ĉi tiu manlibro.

Uzo de informoj pri danĝero

Simbolo

Indikas eble aŭ baldaŭ danĝeran situacion kiu, se ne evitita, rezultigos morton aŭ gravan vundon.

Simbolo

Indikas potencialan aŭ baldaŭ danĝeran situacion, kiu, se ne evitita, povus rezultigi morton aŭ seriozan
vundo.

  1. Vidu al la modula dokumentado por pliaj informoj.
    Notu: Instalu nur unu modulon en unu el la disponeblaj fendoj.
  2. EtherNet/IP estas varmarko de OVDA Inc.
  3. Dependa de regila agordo.
  4. Ekstera USB-skatolo WiFi estas necesa por retkonekto en WiFi-versioj. Ekstera USB-kesto ĉela estas necesa por retkonekto en ĉelaj versioj.
  5. Dependa de regila agordo. La vastiĝmoduloj estas fabrik-instalitaj surbaze de regila agordo.
  6. Krampo por panelo muntado estas disponebla kiel laŭvola akcesoraĵo. Konsultu la pligrandigitan uzantmanlibron por anstataŭaj partoj kaj akcesoraĵoj.
  7. Uzita por instalaĵoj de muntado de tubaj de varia diametro.
  8. Por konekti analogan sensilon aŭ 4-20 mA-enigaĵon al la regilo, instalu la aplikeblan vastigan modulon, se ne jam instalita. Riferu al la dokumentaro provizita kun la vastiga modulo por pliaj informoj.
  9. La elektra ŝnuro estas fabrike instalita surbaze de la regila agordo.
  10. Kolora kodo identigas la konektilojn. La LAN-konektiloj estas verdaj. La konektiloj EtherNet/IP aŭ PROFINET estas flavaj.
  11. Vidu al la pligrandigita uzantmanlibro ĉe la fabrikanto webretejo por pliaj informoj.

Simbolo

Indikas eble danĝeran situacion, kiu povas rezultigi negravan aŭ moderan vundon.

AVIZO

Indikas situacion kiu, se ne evitita, povas kaŭzi damaĝon al la instrumento. Informoj kiuj postulas specialan emfazon.

Antaŭzorgaj etikedoj 

Legu ĉiujn etikedojn kaj tags alkroĉita al la instrumento. Persona vundo aŭ damaĝo al la instrumento povus okazi se ne observitaj. Simbolo sur la instrumento estas referencita en la manlibro kun antaŭzorga deklaro.

Simbolo Ĉi tio estas la sekureca atentiga simbolo. Obeu ĉiujn sekurecajn mesaĝojn kiuj sekvas ĉi tiun simbolon por eviti potencialan vundon. Se sur la instrumento, raportu al la instrukcia manlibro por operacio aŭ sekureca informo.
Simbolo Ĉi tiu simbolo indikas ke ekzistas risko de elektra ŝoko kaj/aŭ elektrokuto.
Simbolo Ĉi tiu simbolo indikas la ĉeeston de aparatoj sentemaj al Elektro-Statika Malŝarĝo (ESD) kaj indikas, ke oni devas zorgi por malhelpi damaĝon kun la ekipaĵo.
Simbolo Elektraj ekipaĵoj markitaj per ĉi tiu simbolo ne rajtas esti forigitaj en eŭropaj hejmaj aŭ publikaj forĵetsistemoj. Redonu malnovan aŭ finvivan ekipaĵon al la fabrikanto por forigo senpage al la uzanto.

Konformeco kaj atestado

Simbolo

Ĉi tiu ekipaĵo ne estas destinita por uzo en loĝmedioj kaj eble ne provizas taŭgan protekton al radioricevo en tiaj medioj.

Kanada Radio-Interfero-Kaŭza Ekipaĵo-Reguligo, ICES-003, Klaso A: 

Subtenaj testrekordoj loĝas ĉe la fabrikanto.

Ĉi tiu Klaso A cifereca aparato plenumas ĉiujn postulojn de la Kanada Interfero-Kaŭza Ekipaĵo Regularoj.

FCC Parto 15, Klaso "A" Limoj 

Subtenaj testrekordoj loĝas ĉe la fabrikanto. La aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj kondiĉoj

  1. La ekipaĵo eble ne kaŭzas malutilan interferon.
  2. La ekipaĵo devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.

Ŝanĝoj aŭ modifoj al ĉi tiu ekipaĵo ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon. Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso A, laŭ Parto 15 de la FCC-reguloj. Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por provizi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero kiam la ekipaĵo estas funkciigita en komerca medio. Ĉi tiu ekipaĵo generas, uzas kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukciomanlibro, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Funkciado de ĉi tiu ekipaĵo en loĝkvartalo verŝajne kaŭzos malutilan interferon, en kiu kazo la uzanto devos korekti la interferon je sia kosto. La sekvaj teknikoj povas esti uzitaj por redukti interferproblemojn:

  1. Malkonektu la ekipaĵon de ĝia energifonto por kontroli, ke ĝi estas aŭ ne la fonto de la interfero.
  2. Se la ekipaĵo estas konektita al la sama ellasejo kiel la aparato spertanta interferon, konektu la ekipaĵon al malsama ellasejo.
  3. Movu la ekipaĵon for de la aparato ricevanta la interferon.
  4. Repoziciigi la ricevantan antenon por la aparato ricevanta la interferon.
  5. Provu kombinaĵojn de ĉi-supraj.
Intencita uzo

La SC4500-regilo estas destinita por uzo de profesiuloj pri akvopurigado, kiuj mezuras multoblajn akvokvalitajn parametrojn en industria akvo, urba akvo aŭ kloakaĵaj plantoj. La SC4500-regilo ne traktas aŭ ŝanĝas akvon.

Produkto finitaview

Simbolo

Simbolo Kemiaj aŭ biologiaj danĝeroj. Se ĉi tiu instrumento estas uzata por monitori traktan procezon kaj/aŭ kemian nutraĵsistemon por kiuj ekzistas reguligaj limoj kaj monitoraj postuloj rilataj al publika sano, publika sekureco, fabrikado aŭ pretigo de manĝaĵoj aŭ trinkaĵoj, ĝi estas la respondeco de la uzanto de ĉi tiu instrumento. scii kaj observi ajnan aplikeblan regularon kaj havi sufiĉajn kaj taŭgajn mekanismojn por plenumi aplikeblajn regularojn en kazo de misfunkcio de la instrumento.

AVIZO

Sekureco pri reto kaj alirpunkto estas la respondeco de la kliento, kiu uzas la sendratan instrumenton. La fabrikanto ne respondecos pri ajnaj damaĝoj, inkluzive tamen ne limigitaj al nerektaj, specialaj, konsekvencaj aŭ hazardaj damaĝoj, kiuj estis kaŭzitaj de breĉo en aŭ rompo de reto-sekureco.

AVIZO

Perklorata Materialo—Eblas speciala uzado. Vidu al www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Ĉi tiu averto pri perklorato validas nur por primaraj baterioj (provizitaj unuope aŭ instalitaj sur ĉi tiu ekipaĵo) kiam ili estas venditaj aŭ distribuitaj en Kalifornio, Usono.

AVIZO

La regilo estas provizita kun protekta folio instalita sur la ekrano. Certigu forigi la protektan folion antaŭ ol la regilo estas uzata.

La SC4500-Regilo estas 2-kanala regilo por ciferecaj analizaj aparatoj (ekz., sensiloj kaj analiziloj) kaj analogaj sensiloj, kiuj estas konektitaj al cifereca enirejo aŭ ekspansiomodulo. Vidu al Figuro 1.

Produkto finitaview

  1. Etikedo por instalo de modulaj kaj kablaj informoj
  2. USB-konekto por ekstera USB-skatolo (WiFi aŭ ĉela konekto)
  3. Ekspansiga modulo (Slot 0)5
  4. Kromaj vastiĝmodulfendoj (Fendoj 1, 2, 3 kaj 4)
  5. Tuŝpad-ekrano
  6. USB-konekto por elŝuto de datumoj kaj ĝisdatigo de firmware
  7. USB golfeto
  8. Elektraj konektoj kaj ekipaĵoj
  9. Protekta ellastruo
  10. Kovro por instalo de modulo
  11. Alt-voltage baro

La regilo montras sensilajn mezuradojn kaj aliajn datumojn sur la ekrano, povas transdoni analogajn kaj ciferecajn signalojn, kaj povas interagi kaj kontroli aliajn aparatojn per eliroj kaj relajsoj. Eligoj, relajsoj, sensiloj kaj ekspansiomoduloj estas agorditaj kaj kalibritaj per la uzantinterfaco ĉe la fronto de la regilo aŭ malproksime por retaj ligitaj regiloj. La regilo konektas al Claros per ĉela reto5 WiFi-reto5 aŭ per LAN-konekto. La diagnoza sistemo de Prognosys5 montras la staton de prizorgaj taskoj kaj donas la statuson de la instrumenta kondiĉo.

La instrumenta ekrano estas tuŝekrano. La instrumentĉemetaĵo havas protektan ellastruon en la fundo. Ne kovru aŭ forigu la protektan ellastruon. Anstataŭigi la protektan ellastruon se damaĝo estas vidata.

La regilo haveblas kun laŭvolaj vastiĝmoduloj. Vidu al la pligrandigita uzantmanlibro ĉe la fabrikanto webretejo por pliaj informoj.

Produktaj eroj

Certiĝu, ke ĉiuj komponantoj estas ricevitaj. Riferu al Figuro 2. Se iuj aĵoj mankas aŭ difektas, kontaktu la fabrikiston aŭ vendan reprezentanton tuj.

  1. SC4500 regilo
  2. Muntado de aparataro
  3. Sigela garko por panelo, Neopreno
  4. Vibra izolita gasketo por tubo-monto
  5. Vibra izolita lavilo por tubmonto (4x)
  6. Krampo por muntado de muro kaj tubo 6
  7. Munta piedo (muntaj krampenigaĵoj) (2x)
  8. Plata lavilo, ¼-cola ID (4x)
  9. Ŝlosilo, ¼-cola ID (4x)
  10. Keps-heksnukso, M5 x 0.8 (4x)
  11. Panŝraŭboj, M5 x 0.8 x 15 mm (4x)
  12. Panŝraŭboj, M5 x 0.8 x 100 mm (4x)
    Produkto finitaview

Sekcio 4 Instalado

Simbolo

Multoblaj danĝeroj. Nur kvalifikita dungitaro devas plenumi la taskojn priskribitajn en ĉi tiu sekcio de la dokumento.

Instalaj gvidlinioj

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektra ŝoko. Ekstere konektita ekipaĵo devas havi aplikeblan landa sekureca norma takso.

Simbolo

Simbolo Eksploda danĝero. Ĉi tiu manlibro estas nur por instalo de la unuo en ne-danĝera loko. Por instalado de la unuo en danĝeraj lokoj, uzu nur la instrukciojn kaj aprobitan kontroldesegnaĵon provizitajn en la manlibro pri instalaj danĝeraj lokoj.

AVIZO

Ne instalu la regilon en medio kun kaŭstika atmosfero sen protekta fermilo. Kaŭsta atmosfero kaŭzos damaĝon al elektronika cirkvito kaj komponantoj.

AVIZO

Ne instalu la regilon ekstere en medio, kiu ricevas rektan sunlumon aŭ UV-radiadon aŭ damaĝon
la regilo povas okazi. Instalu la laŭvolan UV-protektan ekranon kun suntegmento por malhelpi damaĝon de UV-ekspozicio kiam instalite ekstere en rekta sunlumo.

Notu: (Reto kaj Claros-versio nur) Certiĝu, ke via IT-sekcio havas aprobon por la instalado kaj
ekfunkciigo de la aparato. Administraraj rajtoj ne estas necesaj. La retadreso "No-reply@hach.com
sendas la agordan retpoŝton kaj "donotreply@hach.com” sendas la sistemajn sciigojn, kiuj estas necesaj por la
instalado. Aldonu la du retadresojn al la listo de sekuraj sendintoj por certigi ricevi retpoŝtojn de ĉi tiuj sendintoj.
Hach ne sendas peton por konfirmi ke la sendinto ne estas roboto.

  • Instalu la regilon en loko kie la elektra malkonekti aparato por la regilo estas facile funkciigata.
  • Aligu la regilon rekte kaj ebenigu sur plata, vertikala surfaco.
  • Kiel alternativo, ligu la instrumenton al panelo, vertikala polo aŭ horizontala polo.
  • Certigu, ke la aparato estas en loko, kie estas sufiĉa libereco ĉirkaŭ ĝi por fari konektojn kaj por fari prizorgajn taskojn.
  • Certigu, ke ekzistas minimumo de 16 cm (6.30 in.) de libereco por la pordo de la regilo malfermiĝi.
  • Instalu la instrumenton en loko kun minimuma vibro.
  • La laŭvola tenilo por poŝtelefonoj rekomendas por ĉiuj instalaĵoj.
  • La laŭvola suntegmento aŭ la laŭvola UV-protekta ekrano kun suntegmento estas rekomenditaj por ĉiuj subĉielaj instalaĵoj.
  • Donu protekton al komputiloj aŭ aliaj konektitaj ekipaĵoj, kiuj eble ne havas ekvivalentajn mediajn taksojn bazitajn sur la enfermaj taksoj de la ekipaĵo.
  • Obeu specifitajn ĉirkaŭajn taksojn sur la interna flanko de paneloj por panelmuntaj instalaĵoj.
  • Certigu, ke la maksimuma potenco-taksado estas ĝusta por la ĉirkaŭa temperaturo.
Mekanika instalado

Aligu la instrumenton al muro

Aligu la regilon rekte kaj ebenigu sur plata, vertikala surfaco. Certiĝu, ke la murmuntado kapablas teni 4 fojojn la pezon de la ekipaĵo. Rigardu la ilustritajn paŝojn en Figuro 3 kaj Produktaj komponantoj sur paĝo 8 por la necesa munta aparataro.

Figuro 3 Mura muntado 

Instalado

Aligu la instrumenton al stango

Aligu la regilon rekte al stango aŭ tubo (horizontala aŭ vertikala). Certigu, ke la tubdiametro estas 19 ĝis 65 mm (0.75 ĝis 2.5 in.) Riferu al la ilustritaj paŝoj en Figuro 4 kaj Produktaj eroj sur paĝo 8 por la necesa munta aparataro.

Figuro 4 Polo-muntado 

Instalado

Instalu la instrumenton en panelo

Rektangula truo estas necesa por panelinstalado. Uzu la provizitan sigelan garkon por panelo kiel ŝablonon por tranĉi la truon en la panelo. Nepre uzu la ŝablonon en la suprena pozicio por instali la regilon vertikala. Vidu al Figuro 5.

Figuro 5 Panelo muntado dimensioj 

Instalado

Notu: Se vi uzas la krampon (laŭvola) por panelo muntado, puŝu la regilon tra la truo en la panelo kaj tiam gliti la krampo super la regilo sur la malantaŭa flanko de la panelo. Uzu la kvar ŝraŭbojn de 15 mm (liveritaj) por fiksi la krampon al la regilo kaj sekurigi la regilon al la panelo.

Elektra instalado

Elektraj konektiloj kaj ekipaĵoj

Figuro 6 montras la elektrajn konektilojn kaj ekipaĵojn sur la instrumento. Por konservi la median takson de la enfermaĵo, certigu, ke estas ŝtopilo en la streĉiĝ-reliefaj aparatoj, kiuj ne estas uzataj, kaj konektilo-ĉapo sur la neuzataj konektiloj.

Figuro 6 Elektraj konektiloj kaj ekipaĵoj 

  1. Ethernet-konektilo (laŭvola) por LAN-haveno 1 aŭ EtherNet/IP aŭ PROFINET-konektilo
  2. Ethernet-konektilo (laŭvola) por LAN-haveno 2 aŭ EtherNet/IP aŭ PROFINET-konektilo
  3. Cifereca SC-konektilo: Kanalo 1. Laŭvola: Analoga sensila konekto al sensila modulo aŭ analoga eniga konekto al 4-20 mA eniga modulo
  4. Cifereca SC-konektilo: Kanalo 2. Laŭvola: Analoga sensila konekto al sensila modulo aŭ analoga eniga konekto al 4-20 mA eniga modulo
  5. Streĉiĝmalpeziga agordo por USB-skatolo kaj ekspansiomoduloj: Analogaj enigaĵoj/elirejoj, Profibus DP
  6. Elektroŝnuro (aŭ kanalnabo)9
  7. Streĉiziga konvenaĵo por alta voltage relajsoInstalado

Surbaze de la regilo-agordo, la regilo havas

Tabelo 1 Opcioj por ĉiu konektilo kaj konveno 

Aparato 110 2 Opcio11 3 4 5 6 7
sc cifereca sensilo, sc cifereca enirejo aŭ analizilo X X
Analoga sensilo X X
Sensila analoga modulo X X
4-20 mA eligo X
Profibus DP-modulo X
USB-Skatolo X
LAN + LAN Verda Verda Split / Ĉenado
LAN + Modbus TCP Verda Verda Split / Ĉenado
EtherNet/IP Flava Flava Nur IEP
LAN + EtherNet/IP Verda Flava Miksi IEP
PROFINET Flava Flava Nur IEP
LAN + PROFINET Verda Flava Miksi IEP
Alta voltage relajso X
Elektroprovizo X

Konsideroj pri elektrostatika malŝarĝo (ESD).

AVIZO

Simbolo Ebla Instrumenta Difekto. Delikataj internaj elektronikaj komponantoj povas esti difektitaj de statika elektro, rezultigante degraditan agadon aŭ eventualan fiaskon.

Rigardu la paŝojn en ĉi tiu proceduro por malhelpi ESD-damaĝon al la instrumento:

  • Tuŝu tergrunditan metalan surfacon kiel ekzemple la ĉasio de instrumento, metala konduktubo aŭ tubo por eligi statikan elektron de la korpo.
  • Evitu troan movon. Transportu senmovajn sentemajn komponantojn en kontraŭstatikajn ujojn aŭ pakaĵojn.
  • Portu pojnan rimenon ligitan per drato al tero.
  • Laboru en senmova-sekura areo kun kontraŭ-senmovaj plankaj kusenetoj kaj laborbenkokusenetoj.

Potencaj konektoj

Simbolo

Simbolo Multoblaj danĝeroj. Nur kvalifikita dungitaro devas plenumi la taskojn priskribitajn en ĉi tiu sekcio de la dokumento.

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektrokuto. Ĉiam forigu potencon al la instrumento antaŭ ol fari elektrajn konektojn.

Se la regilo ne havas instalitan elektran ŝnuron, konektu potencon per akvokonduktilo aŭ elektra ŝnuro. Riferu al la sekvaj sekcioj por konekti potencon per akvokonduktilo aŭ elektra ŝnuro.

Malfermu la kovrilon de la regilo

Malfermu la kovrilon de la regilo por akiri aliron al la kablaj konektoj. Riferu al Figuro 7.

Figuro 7 Malfermu la regilon 

Instalado

Forigu la alt-voltage baro

Alt-voltagKaj drataro por la regilo situas malantaŭ alt-voltage baro en la regilo enfermaĵo. Ne forigu la baron dum potenco estas liverita al la regilo. Certigu, ke la baro estas instalita antaŭ ol potenco estas provizita al la regilo.

Forigu la alt-voltage baro por akiri aliron al la alt-voltage cableado. Vidu al Figuro 8.

Figuro 8 Altvoltage baro 

Instalado

Kabrado por potenco

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektrokuto. Protekta Tergrundo (PE) konekto estas postulata

Simbolo

Simbolo Danĝeroj pri elektra ŝoko kaj fajro. Certiĝu identigi la lokan malkonekton klare por la kanalinstalaĵo.

Simbolo

Simbolo Ebla Elektrokuto Danĝero. Se ĉi tiu ekipaĵo estas uzata ekstere aŭ en potenciale malsekaj lokoj, Ground Fault Interrupt-aparato devas esti uzata por konekti la ekipaĵon al sia elektra fonto.

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektrokuto. La loka malkonektrimedo devas malkonekti ĉiujn elektrajn kurentajn konduktilojn. Retkonekto devas konservi provizopolusecon. La disigebla ŝtopilo estas la malkonektrimedo por ŝnurelkonektita ekipaĵo.

Simbolo

Simbolo Danĝeroj pri elektra ŝoko kaj fajro. Certigu, ke la uzant-provizita kurentŝnuro kaj neŝlosebla ŝtopilo plenumas la aplikeblajn landkodpostulojn.

Simbolo

Simbolo Eksploda danĝero. Ĉi tiu manlibro estas nur por instalo de la unuo en ne-danĝera loko. Por instalado de la unuo en danĝeraj lokoj, uzu nur la instrukciojn kaj aprobitan kontroldesegnaĵon provizitajn en la manlibro pri instalaj danĝeraj lokoj.

AVIZO

Instalu la aparaton en loko kaj pozicio kiu donas facilan aliron al la malkonekti aparato kaj ĝia funkciado.

La regilo povas esti aĉetita kiel aŭ 100-240 VAC funkciigita modelo aŭ 18-28 VDC funkciigita modelo. Sekvu la taŭgajn kablajn instrukciojn por la aĉetita modelo.
Provizu potencon al la instrumento per akvokonduktilo aŭ elektra kablo. Certigu, ke interrompilo kun sufiĉa kurentkapablo estas instalita en la elektra linio. La grandeco de interrompilo baziĝas sur la dratmezurilo uzata por instalado.

Por instalado kun tubo:

  • Instalu lokan malkonektilon por la instrumento ene de 3 m (10 ft) de la instrumento. Metu etikedon sur la malkonektilon kiu identigas ĝin kiel la ĉefa malkonekti aparato por la instrumento.
  • Taksita por almenaŭ 90 °C (194 °F) kaj aplikebla al la instala medio
  • Por konstantaj konektoj uzu nur solidajn dratojn. Uzu kablo-dimensiojn inter 0.75 ĝis 1.5 mm2 (18 ĝis 16 AWG). Flekseblaj dratoj devas havi kunpremitan ferrulon aŭ pinglotipan terminalon ĉe la fino.
  • Konektu ekipaĵon laŭ lokaj, ŝtataj aŭ naciaj elektraj kodoj.
  • Konektu la akvokonduktilon tra akvokonduktilo, kiu tenas la akvokonduktilon sekure kaj sigelas la ĉemetaĵon kiam streĉite.
  • Se metala kanalo estas uzata, certigu, ke la tuba nabo estas streĉita tiel, ke la metala tubo ligas la metalan akvokonduktilon al sekureca grundo.
  • La Dc energifonto kiu liveras potencon al la Dc-regilo devas konservi voltage reguligo ene de la specifita 18-28 VDC voltage limoj. La Dc-fortfonto ankaŭ devas disponigi adekvatan protekton kontraŭ ekmultiĝoj kaj linitransientoj.
    Por instalado per elektra kablo, certigu, ke la elektra kablo estas:
  • Malpli ol 3 m (10 ft) en longo
  • Taksita sufiĉa por la provizo voltage kaj fluo.
  • Taksita por almenaŭ 90 °C (194 °F) kaj aplikebla al la instala medio
  • Ne malpli ol 0.75 mm2 (18 AWG) kun aplikeblaj izolaj koloroj por lokaj kodaj postuloj. Flekseblaj dratoj devas havi krispa ferrulon aŭ pinglotipan terminalon ĉe la fino.
  • Elektra kablo kun tripinta ŝtopilo (kun grunda konekto) kiu estas aplikebla al la provizokonekto
  • Konektita tra kabloglando (streĉiĝreliefo) kiu tenas la elektran kablon sekure kaj sigelas la enfermaĵon kiam streĉite
  • Ne havas ŝlosantan aparaton sur la ŝtopilo

Konektu akvokonduktilon aŭ elektran ŝnuron

AVIZO

La fabrikanto rekomendas la uzon de elektraj komponantoj liveritaj de la fabrikanto, kiel elektra ŝnuro, konektiloj kaj streĉigaj aparatoj.

AVIZO

Simbolo Certigu, ke la kabla ingo trapasas la internan flankon de la enfermaĵo por konservi la median takson de la ĉemetaĵo.

La regilo povas esti kabligita por linio-potenco per malmola kablado en akvokonduktilo aŭ kablado al elektroŝnuro. Sendepende de la drato uzata, la ligoj estas faritaj ĉe la samaj terminaloj.

La elektra kabloŝtopilo estas uzata por konekti kaj malkonekti potencon al la regilo. Por instalado en akvokonduktilo, la instalita loka malkonekto estas uzata por konekti kaj malkonekti potencon al la regilo.

Vidu al Figuro 9 kaj Tabelo 2 aŭ Tablo 3 por konekti akvokonduktilon aŭ elektran ŝnuron. Enmetu ĉiun draton en la taŭgan terminalon ĝis la izolado sidas kontraŭ la konektilo sen nuda drato elmontrita. Tiru milde post enmeto por certigi, ke ekzistas sekura konekto. Se necese, forigu la konektilon de la PCBA por pli facila kablado de la terminaloj.

Noto: Certigu, ke ĉiuj kabloj restu sub la kablolimo-linio presita sur la PCBA por malhelpi interferojn kun la alt-vol.tage baro. Vidu al Figuro 9.

Figuro 9 Konektu akvokonduktilon aŭ elektran ŝnuron 

Instalado

  1. AC kaj DC-potenca terminalo
  2. Kabloj limo: ne metu kablojn super la linio.
  3. Protekta tero tero
  4. Kondutnabo (aŭ streĉa malplenigo por elektra ŝnuro)

Tabelo 2 Kablaj informoj—AK-potenco 

Terminalo Priskribo Koloro — Nordameriko Koloro—EU
L Varma (linio 1) Nigra Bruna
N Neŭtrala (N) Blanka Blua
Ikono Protekta tero tero Verda Verda kun flava strio

Tabelo 3-Informoj pri kablado—DC-potenco 

Terminalo Priskribo Koloro — Nordameriko Koloro—EU
L Varma (linio 1) Nigra Bruna
N Neŭtrala (N) Blanka Blua
Ikono Protekta tero tero Verda Verda kun flava strio

Konektu la alt-voltage relajsoj

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektrokuto. Ĉiam forigu potencon al la instrumento antaŭ ol fari elektrajn konektojn.

Simbolo

Simbolo Ebla Elektrokuto Danĝero. Potencaj kaj relajsaj terminaloj estas dizajnitaj por nur ununura dratfinaĵo. Ne uzu pli ol unu draton en ĉiu terminalo.

Simbolo

Simbolo Ebla danĝero de fajro. Ne lekante ĉenu la komunajn relajsajn konektojn aŭ ŝprucdraton de la elektra konekto ene de la instrumento.

Simbolo

Simbolo Eksploda danĝero. Ĉi tiu manlibro estas nur por instalo de la unuo en ne-danĝera loko. Por instalado de la unuo en danĝeraj lokoj, uzu nur la instrukciojn kaj aprobitan kontroldesegnaĵon provizitajn en la manlibro pri instalaj danĝeraj lokoj.

Simbolo

Simbolo Danĝero de fajro. Relajsaj ŝarĝoj devas esti rezistemaj. Ĉiam limigu kurenton al la relajsoj per ekstera fuzeo aŭ rompilo. Obeu la relajsajn taksojn en la sekcio Specifoj.

AVIZO

Simbolo Certigu, ke la kabla ingo trapasas la internan flankon de la enfermaĵo por konservi la median takson de la ĉemetaĵo.

La instrumento havas du ne-elektrajn relajsojn, ĉiu kun unupolusa ŝanĝkontakto. Por AC-regiloj, la drata kupeo ne estas farita por voltage konektoj pli ol 264 VAC. La relajsterminaloj situas malantaŭ alt-voltage baro en la regilo enfermaĵo. Ne forigu la baron dum potenco estas liverita al la relajsaj terminaloj. Ne liveru potencon al la relajsaj terminaloj kiam la baro ne estas instalita.

Konektu ĉiun relajson al kontrola aparato aŭ alarmilo laŭbezone. Vidu al Figuro 10 kaj Tabelo 4 por konekti la relajsojn. Vidu al la pligrandigita uzantmanlibro ĉe la fabrikanto webretejo por pliaj informoj.

Vidu al Specifoj sur paĝo 3 por la relajsspecifoj. La relajsoj estas izolitaj unu de la alia kaj la malalt-voltage eniga/eliga cirkvito.

La plej granda mezurildrato la potenco kaj relajsoŝtopiloj estas taksitaj por 1.5 mm2 (16 AWG). La relajsaj terminaloj akceptas 0.75 ĝis 1.5 mm2 (18 ĝis 16 AWG) draton (kiel determinite per ŝarĝapliko). Uzu draton kun izola takso de 300 VAC aŭ pli alta. Enigu ĉiun draton en la taŭgan terminalon ĝis la izolajzo sidas kontraŭ la konektilo kun neniu nuda drato elmontrita. Tiru milde post enmeto por certigi, ke ekzistas sekura konekto. Se necese, forigu la konektilon de la PCBA por pli facila kablado de la terminaloj. Flekseblaj dratoj devas havi kunpremitan ferrulon aŭ pinglotipan terminalon ĉe la fino.

Noto: Certigu, ke ĉiuj kabloj restu sub la kablolimo-linio presita sur la PCBA por malhelpi interferojn kun la alt-vol.tage baro.

La kurento al la relajsaj kontaktoj devas esti 5 A (rezistema nur ŝarĝo), 1250 VA 125 W (rezistema nur ŝarĝo) aŭ malpli. Certigu havi duan ŝaltilon disponebla por forigi potencon de la relajsoj loke en kazo de krizo aŭ por prizorgado.

Por AC-regiloj, uzu la relajsojn ĉe alta voltage. Por DC-regiloj, uzu la relajsojn ĉe malalta voltage. Vidu al Specifoj sur paĝo 3 por la relajsspecifoj. Ne agordu kombinaĵon de kaj alta kaj malalta voltage.

Relajsaj finaj ligoj al la ĉefcirkvito en permanentaj ligaj aplikoj devas havi izolajzon taksitan por minimumo de 300 V, 90 °C (194 °F). Terminaloj ligitaj al la ĉefcirkvito kun elektroŝnurelligo devas esti duoble izolitaj kaj taksitaj 300 V, 90 °C (194 °F) sur kaj la internaj kaj eksteraj izolajzoniveloj.

Noto: Metu la dratojn por relajsoj tra la streĉiĝo-reliefo por la alta voltage relajso. Vidu al Figuro 6 sur paĝo.

Figuro 10 Konektu la relajsojn 

Instalado

Terminalo Priskribo Terminalo Priskribo
1 Relajso 2, NC 4 Relajso 1, NC
2 Stafeto 2, komuna 5 Stafeto 1, komuna
3 Stafeto 2, NO 6 Stafeto 1, NO
NC = normale fermita; NO = normale malfermita

Instalu vastigan modulon

Simbolo

Simbolo Eksploda danĝero. Ĉi tiu manlibro estas nur por instalo de la unuo en ne-danĝera loko. Por instalado de la unuo en danĝeraj lokoj, uzu nur la instrukciojn kaj aprobitan kontroldesegnaĵon provizitajn en la manlibro pri instalaj danĝeraj lokoj.

Vastiĝmoduloj por analogaj eliroj, analogaj enigaĵoj, analogaj sensiloj kaj Profibus-komunikado estas haveblaj por la regilo. Riferu al la dokumentaro provizita kun la vastiga modulo por pliaj informoj.

Fermu la kovrilon

Simbolo

Simbolo Danĝero de elektrokuto. Alta voltagKaj drataro por la regilo estas konektita malantaŭ la alta voltage baro en la regilo enfermaĵo. La bariero devas resti modloko krom dum instalado de moduloj, aŭ kiam kvalifikita instalaĵteknikisto estas drataro por potenco, relajsoj aŭ analogaj kaj retaj kartoj.

AVIZO

Fermu la kovrilon de la regilo kaj certigu, ke la kovrilaj ŝraŭboj estas striktaj por konservi la median takson de la enfermaĵo.

Post kiam la elektraj konektoj estas faritaj, instalu la alt-volantage baro. Certiĝu, ke la alta voltagLa baro estas ĝuste metita sur la ĉemetaĵgvidilojn kaj fiksita al la ĉefa PCBA. Klak-sono aŭdiĝas kiam la alt-voltagLa barilo estas ĝuste instalita. Certiĝu, ke la malsupra parto de la alta voltage baro (mola kaŭĉuka lipo) estas ĝuste instalita kaj ne havas deformadon. Vidu al Figuro 11.

Fermu la kovrilon de la regilo. Streĉu la kovrilŝraŭbojn per 2 Nm (17.70 lbf-in) tordmomanto. Vidu al Figuro 7 sur paĝo 14.

Figuro 11 Instalu la alta voltage baro 

Instalado

Konekti mezurajn aparatojn

Konektu ciferecajn aparatojn (ekz. sensilojn kaj analizilojn) al la aparataj konektiloj sur la instrumento. Referu al Figuro 12. Konservu la aparatajn konektilojn por estonta uzo.

Certigu, ke la aparato-kabloj ne kaŭzas stumbdan danĝeron kaj ne havas akrajn kurbojn.

Figuro 12 Konektu aparaton 

Instalado

Sekcio 5 Uzantinterfaco kaj navigado

AVIZO

Ne uzu skribpintojn de plumoj aŭ krajonoj aŭ aliaj akraj objektoj por fari elektojn sur la ekrano aŭ damaĝo al la ekrano okazos.

Figuro 13 montras superonview de la ĉefa ekrano. Rigardu al Tabelo 5 por la priskriboj de la ikonoj en la ekrano.

La instrumenta ekrano estas tuŝekrano. Uzu nur puran, sekan fingropinton por navigi la funkciojn de la tuŝekrano. Por malhelpi nedeziratajn tuŝojn, la ekrano estas aŭtomate ŝlosita post periodo de neaktiveco. Tuŝu la ekranon kaj glitu supren por refunkciigi la ekranon.

Figuro 13 Ĉefa ekrano 

Uzantinterfaco kaj navigado

  1. Fenestro de mezurado: montras la nomon de la aparato kaj mezuron, premu la kahelon por montri la ekranon de detalo de la aparato.
  2. Diagnoza stango: montras la sistemajn mesaĝojn kaj alarmkondiĉojn, premu la stango por vidi la sistemajn erarojn kaj avertojn. Montras pritraktatajn taskojn kaj informojn pri la sistemo.
  3. Statusbreto.
  4. Prognosys-ikono (laŭvola)
  5. Karusela piktogramo: glitu maldekstren aŭ dekstren sur la ekrano por montri la alian ekranon views.

Tabelo 5 Ikonaj priskriboj 

Ikono Priskribo Ikono Priskribo
Ikono Premu por montri la Ĉefan menuon. Ikono 3G/4G signalforto. Montras kiam USB-skatolo kun ĉela modemo estas konektita al la regilo.
Ikono Claros-konekto Ikono USB-konekto. Montriĝas kiam USB-poŝmemoro estas konektita al la regilo. Palpebrumas kiam estas transdono de datumoj.
Ikono WiFi-konekto. Montras kiam USB-skatolo kun WiFi-adaptilo estas konektita al la regilo. Ikono Fora uzanto. Montras kiam fora uzanto estas konektita al la regilo.
Ikono Ekrana seruro. Montras kiam la ekrano estas ŝlosita.12 Glitu supren por malŝlosi la ekranon. Ikono Premu por eniri submenuon aŭ reiri al la antaŭa menuo.
Ikono Kiam en submenuo, premu por iri al la ĉefa ekrano.

Premu mezuran fenestron por montri la ekranan detalan aparaton. Vidu al Figuro 14.

Figuro 14 Aparato ekrano 

Uzantinterfaco kaj navigado

Aparato nomo

Sekcio 6 Ekfunkciigo

Konektu la elektran ŝnuron al elektra ellasejo kun protekta tero aŭ ŝaltu la ŝaltilon por la regilo.

Enigu komencajn agordojn

Ĉe komenca ekfunkciigo, sekvu la instrukciojn sur la ekrano por agordi la lingvon, la daton, la horon kaj retajn informojn. Vidu al Agordi la regilo-agordojn sur paĝo 22 por ŝanĝi la agordojn.

Sekcio 7 Operacio

Agordu la agordojn de la regilo

Agordu la regullingvon, horon, daton, instalaĵon, lokon kaj ekranajn opciojn.

  1. Premu la piktogramon de la ĉefa menuo, tiam elektu Regilo > Ĝenerala.
  2. Elektu kaj agordu ĉiun opcion.
Opcio Priskribo
Lingvo Agordas la lingvon, kiu aperas sur la ekrano de la regilo kaj en la protokolo files
Horzono Agordas la horzonon. Elektu la Regionon kaj Urbon por la horzono. Noto: La opcio Horzono ne disponeblas kiam la regilo estas konektita al Claros.
Tempoformato Agordas la tempoformaton: 12 h (defaŭlte) aŭ 24 h
Tempo Agordas la tempon. Noto: La opcio Tempo ne disponeblas kiam la regilo estas konektita al Claros.
Dato Agordas la daton. Noto: La opcio Dato ne disponeblas kiam la regilo estas konektita al Claros.
Instalaĵo Agordas la nomon de la instalaĵo (32 signoj maksimume). Defaŭlte: ne elektita
Loko Agordas la nomon de la loko (32 signoj maksimume). Defaŭlte: seria numero de regilo
Aparata menuo Montras la nomon de la regilo kaj seria numero. Ŝanĝu la agordon de Nomo laŭbezone
Montru Agordas la montrajn opciojn:
  • Brilo—Filas la brilecon de la ekrano. Opcioj: 20%, 40%, 60% (defaŭlte), 80% aŭ 100%.
  • Ekranŝlosado—Kiam ĝi estas ŝaltita (defaŭlte), la ekrano aŭtomate ŝlosas post la neaktiveca periodo. Kiam la ekrano estas ŝlosita, la tuŝekrano estas malŝaltita kaj ne estas aktivaj areoj en la ekrano. Tuŝu la ekranon kaj glitu supren por reŝalti la ekranon.
    Noto: La fabrikanto forte rekomendas ne malŝalti la agordon de Ekranŝlosado. La agordo de Ekranŝlosado malhelpas nedeziratajn tuŝojn sur la ekrano (precipe en subĉielaj instalaĵoj).
  • Atendtempo—Fiktas la neaktivecperiodon, post kiu la regilo ŝlosas la ekranon. Opcioj: 1, 3, 5, 10 aŭ 15 minutoj
Konekti la instrumenton al reto

Surbaze de instrumenta agordo, la instrumento povas konektiĝi al reto kun interreta konektebleco por agordo kaj operacio. Surbaze de la versio, la regilo konektas al interreto per ĉela reto, WiFi-reto aŭ LAN-konekto. Vidu al la pligrandigita uzantmanlibro ĉe la fabrikanto webretejo por pliaj informoj.

Sekcio 8 Prizorgado

AVIZO

Ne malmuntu la instrumenton por prizorgado. Se la internaj komponantoj devas esti purigitaj aŭ riparitaj, kontaktu la fabrikiston.

Purigu la instrumenton

Purigu la eksteron de la instrumento per malseka tuko kaj milda saposolvo kaj poste viŝu la instrumenton seka laŭbezone.

Malŝlosu la kovrilon de la regilo

Figuro 15 Malŝlosu la kovrilon de la regilo 

Prizorgado

Anstataŭigo de fuzeo

Fuzeoj ne estas uzant-serveblaj eroj. La bezono de fuzeo-anstataŭaĵo en regiloj indikas severan teknikan fiaskon kaj tial estas konsiderita kiel servagado. Se blovita fuzeo estas suspektata, kontaktu Teknikan Subtenon.

Anstataŭigo de kuirilaro

La litiojona rezerva baterio ne estas anstataŭigebla por la uzanto. Kontaktu teknikan subtenon por anstataŭigo.

Sekcio 9 Problemoj

Konsultu la pligrandigitan uzantmanlibron www.hach.com por problemoj pri solvo de informoj.

Klienta Subteno

Icoms

HACH COMPANY Monda Ĉefsidejo
PO Box 389, Loveland, CO 80539-0389 Usono
Tel. 970-669-3050
800-227-4224 (Nur Usono)
Faksi 970-669-2932
mendoj@hach.com
www.hach.com

HACH LANGE GMBH
Willstätterstraße 11
D-40549 Duseldorfo, Germanio
Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320
Faksi +49 (0) 2 11 52 88-210
info-de@hach.com
www.de.hach.com

HACH LANGE Sàrl
6, vojo de Compois
1222 Vésenaz
Svislando
Tel. +41 22 594 6400
Faksi +41 22 594 6499

© Hach Company/Hach Lange GmbH, 2021–2023.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Presita en Germanio

Logo

Dokumentoj/Rimedoj

HACH SC4500 Regilo Prognosys Ethernet [pdf] Uzanto-manlibro
SC4500 Regilo Prognosys Ethernet, SC4500, Regilo Prognosys Ethernet, Prognosys Ethernet, Eterreto

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *