VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher
BenutzerhandbuchTANNOY VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher

VLS 5/VLS 5-WH
Passiver Säulen-Array-Lautsprecher mit 5 Mitteltönern für reine Sprachinstallationsanwendungen

Wichtige Sicherheitshinweise

Achtung-Symbol VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!

Achtung-SymbolKlemmen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, führen einen ausreichend hohen elektrischen Strom, um die Gefahr eines Stromschlags zu verursachen.
Verwenden Sie nur hochwertige professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten XNUMX mm TS- oder Drehverriegelungssteckern. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Achtung-SymbolDieses Symbol warnt Sie, wo immer es erscheint, vor gefährlichen, nicht isolierten voltage im Gehäuse – voltagDies kann ausreichen, um eine Schockgefahr darzustellen.
Dieses Symbol weist Sie, wo immer es erscheint, auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der Begleitliteratur hin. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Vorsicht
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie nicht die obere Abdeckung (oder den hinteren Teil).
Keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal.
Vorsicht
Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Vorsicht
Diese Serviceanleitung ist ausschließlich für die Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal bestimmt.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen durch. Reparaturen müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.

  1. Lesen Sie diese Anweisungen.
  2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
  3. Beachten Sie alle Warnungen.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  6. Nur mit trockenem Tuch reinigen.
  7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich ampKonverter (Lüfter), die Wärme erzeugen.
  9. Machen Sie den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht zunichte. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
  10. Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen durch Fußgänger oder Personen, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt.
  11. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbaugeräte/Zubehör.
  12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Wenn Sie einen Wagen verwenden, seien Sie beim Bewegen der Wagen-/Gerät-Kombination vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
  13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
  14.  Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
    Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert , oder wurde gelöscht.
  15.  Das Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
  16. Wenn der Netzstecker oder eine Gerätesteckverbindung als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
  17. EXPLORE SCIENTIFIC RPW3009 Wetter-Projektionsuhr - Symbol 22Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) und Ihrem nationalen Recht nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte zu einem Sammelzentrum gebracht werden, das für das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (EEE) zugelassen ist. Der unsachgemäße Umgang mit dieser Art von Abfall könnte aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die im Allgemeinen mit EEE in Verbindung gebracht werden, möglicherweise negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig trägt Ihre Mitwirkung bei der korrekten Entsorgung dieses Produkts zur effizienten Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
    Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung oder Ihren Hausmüll-Sammeldienst.
  18. Nicht in einem engen Raum wie etwa einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einheit installieren.
  19. Stellen Sie keine offenen Flammen, wie etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
  20. Bitte beachten Sie bei der Batterieentsorgung die Umweltaspekte. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben werden.
  21. Dieses Gerät kann in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis zu 45 °C verwendet werden.

RECHTLICHER HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die einer Person entstehen, die sich ganz oder teilweise auf hierin enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlässt. Technische Daten, Aussehen und andere Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und weitere Informationen zur eingeschränkten Garantie von Music Tribe finden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Einführung

Diese Kurzanleitung enthält nur die wesentlichen Informationen, die zum ordnungsgemäßen Auspacken, Anschließen und Konfigurieren eines Lautsprechers der VLS-Serie erforderlich sind. Bitte konsultieren Sie die vollständige Bedienungsanleitung der VLS-Serie für zusätzliche detaillierte Informationen über den Betrieb mit niedriger Impedanz gegenüber 70/100 V, komplexe Lautsprechersystemkonfiguration, Kabeltypen, Entzerrung, Belastbarkeit, Rigging und Sicherheitsverfahren sowie Garantieabdeckung.

Anschlüsse und Verkabelung

Die Lautsprecher der VLS-Serie werden an die ampLautsprecher (oder zu anderen Lautsprechern in einem 70/100-V-System oder einer Reihen-/Parallel-Konfiguration) mit einem Paar intern parallel geschalteter Trennleisten-Anschlüsse.
Alle Modelle der VLS-Serie können entweder als niederohmiger Lautsprecher oder in einem verteilten 70/100-V-System betrieben werden. Der Betriebsmodus ist über einen einzigen Schalter auf der Rückseite des Gehäuses wählbar (siehe Abb. 1 unten).TANNOY VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher – Abbildung 1

Abb.1 Betriebsartenwahlschalter VLS 5
Der Betrieb im Niedrigimpedanzmodus erfordert häufig die Verwendung von Kabeln mit größerem Durchmesser als für ein verteiltes 70/100-V-System erforderlich sind. Bitte konsultieren Sie die vollständige VLS-Bedienungsanleitung für empfohlene Kabeltypen für verschiedene Anwendungen.

Schalter für Low-Z- und Transformatorstufenauswahl

Ein mehrstufiger Drehschalter auf der rückseitigen Eingangsplatte wählt entweder den niederohmigen Betriebsmodus oder den hochohmigen Modus (70 V oder 100 V) mit verfügbaren Transformatorabgriffen. Bei Verwendung von Lautsprechern der VLS-Serie in verteilten Leitungssystemen kann der Transformator mit den verfügbaren Leistungspegeln gemäß der folgenden Tabelle abgegriffen werden:

70 V 100 V
6.25 12.5
12.5 25
25 50
50 100
100

Alle Transformator-Primärteile sollten parallel an den Ausgang des angeschlossen werden amplifier. Die summierte Gesamtleistung in Watt der gewählten Tap-Einstellungen aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Gesamt-Ausgangsleistung der angeschlossenen amplifier Ausgangskanal in Watt. Es wird empfohlen, eine großzügige Leistungssicherheitsspanne (mindestens 3 dB Headroom) zwischen den gesamten Lautsprecherleistungsanforderungen und dem einzuhalten amplifier-Ausgangskapazität zur Vermeidung von Dauer amplifier-Betrieb bei voller Nennleistung.

Verdrahten der Anschlüsse

Modus mit niedriger Impedanz
Bei direkter Verbindung mit dem ampIm Niedrigimpedanzmodus verbinden Sie den positiven (+) Leiter mit einem positiven (+) Trennstreifenanschluss und den negativen (–) Leiter mit einem negativen (–) Anschluss. Schließen Sie am besten mehrere Lautsprecher an einen an amplifier-Ausgang in Parallel-, Reihen- oder Reihen/Parallel-Konfigurationen unter Verwendung des anderen intern parallel geschalteten Trennstreifenanschlusses.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung der VLS-Serie.
Konstante Lautstärketage (70 V / 100 V)-Modus
In konstanter LautstärketagBei verteilten Systemen werden normalerweise mehrere Lautsprecher parallel an die einzelnen angeschlossen amplifier ausgegeben. Verbinden Sie den positiven (+) Leiter vom ampLautsprecher oder früherer Lautsprecher im System an eine positive (+) Klemmenleiste und den negativen (–) Leiter an eine negative (–) Klemme. Für den Anschluss weiterer Lautsprecher steht die andere parallele Trennleiste zur Verfügung.
Außenanwendungen
Für den Einsatz im Außenbereich liegt dem VLS 5 eine abgewinkelte, wasserdichte Kabelverschraubung bei (Bild 2).
Die Eingangsfeldabdeckung wird mit den vier Schrauben, die bereits um den Eingang herum eingesetzt sind, am Gehäuse befestigt.

TANNOY VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher – Abbildung 2Abb.2 VLS 5 mit wasserdichter Kabelverschraubung

Schwenk-Neige-Halterung (optional)
Eine Schwenk-Neige-Halterung ist erhältlich, die das Schwenken und Neigen für eine flexible Ausrichtung sowohl entlang der horizontalen als auch der vertikalen Achsen ermöglicht. Eine Montageanleitung liegt der Halterung bei.
Rigging und Sicherheitsverfahren
Die Installation von TANNOY-Lautsprechern mit spezieller Hardware sollte nur von voll qualifizierten Installateuren in Übereinstimmung mit allen erforderlichen Sicherheitsvorschriften und -normen durchgeführt werden, die am Installationsort gelten.
WARNUNG: Da die gesetzlichen Anforderungen für das Fliegen von Land zu Land unterschiedlich sind, konsultieren Sie bitte Ihr örtliches Büro für Sicherheitsstandards, bevor Sie ein Produkt installieren.
Wir empfehlen Ihnen außerdem, alle Gesetze und Verordnungen vor der Installation gründlich zu prüfen. Ausführlichere Informationen zu Rigging-Hardware und Sicherheitsverfahren finden Sie im vollständigen Betriebshandbuch der VLS-Serie.
Außenanwendungen
Die Lautsprecher der VLS-Serie sind IP64-zertifiziert für Staub- und Feuchtigkeitsbeständigkeit und beständig gegen Salzsprühnebel und UV-Strahlung, wodurch sie für den Einsatz geeignet sind
in den meisten Außenanwendungen. Bitte konsultieren Sie Ihren TANNOY-Händler vor der Installation in Anwendungen, die extrem widrigen Umgebungsbedingungen ausgesetzt sind
wie anhaltende starke Regenfälle, anhaltende Temperaturextreme usw.
WICHTIGER HINWEIS: Die Montage eines fest installierten Soundsystems kann gefährlich sein, wenn es nicht von qualifiziertem Personal mit der erforderlichen Erfahrung und Zertifizierung zur Durchführung der erforderlichen Aufgaben durchgeführt wird. Wände, Böden oder Decken müssen in der Lage sein, die tatsächliche Last sicher und sicher zu tragen. Das verwendete Montagezubehör muss sowohl am Lautsprecher als auch an Wand, Boden oder Decke sicher befestigt werden.
Stellen Sie bei der Montage von Rigging-Komponenten an Wänden, Böden oder Decken sicher, dass alle verwendeten Befestigungen und Befestigungselemente eine angemessene Größe und Tragfähigkeit haben. Wand- und Deckenverkleidungen sowie die Konstruktion und Zusammensetzung von Wänden und Decken müssen alle berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine bestimmte Befestigungsanordnung für eine bestimmte Last sicher verwendet werden kann. Hohlraumstopfen oder andere Spezialbefestigungen, falls erforderlich, müssen von geeigneter Art sein und gemäß den Anweisungen des Herstellers angebracht und verwendet werden.
Der Betrieb Ihrer Lautsprecherbox als Teil eines geflogenen Systems kann bei unsachgemäßer und unsachgemäßer Installation Personen ernsthaften Gesundheitsrisiken bis hin zum Tod aussetzen. Bitte stellen Sie außerdem sicher, dass elektrische, mechanische und akustische Überlegungen vor jeder Installation oder jedem Flug mit qualifiziertem und zertifiziertem Personal (von lokalen staatlichen oder nationalen Behörden) besprochen werden.
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherboxen nur von qualifiziertem und zertifiziertem Personal mit spezieller Ausrüstung und den mit dem Gerät gelieferten Originalteilen und -komponenten eingerichtet und geflogen werden. Sollten Teile oder Komponenten fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bevor Sie versuchen, das System einzurichten.
Beachten Sie unbedingt die in Ihrem Land geltenden örtlichen, staatlichen und sonstigen Sicherheitsvorschriften. Music Tribe, einschließlich der auf dem beigefügten „Service-Informationsblatt“ aufgeführten Unternehmen der Music Tribe Group, übernimmt keine Haftung für Schäden oder Personenschäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, Installation oder Bedienung des Produkts resultieren.
Um sicherzustellen, dass das System in einem sicheren und stabilen Zustand bleibt, müssen regelmäßige Kontrollen durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass dort, wo der Lautsprecher geflogen wird, der Bereich unter dem Lautsprecher frei von Personenverkehr ist. Fliegen Sie den Lautsprecher nicht in Bereichen, die von der Öffentlichkeit betreten oder benutzt werden können.
Lautsprecher erzeugen ein Magnetfeld, auch wenn sie nicht in Betrieb sind. Bitte halten Sie daher alle Materialien, die von solchen Feldern beeinflusst werden können (Discs, Computer, Monitore usw.) in sicherem Abstand. Der Sicherheitsabstand beträgt in der Regel zwischen 1 und 2 Metern.

Technische Daten

System
Frequenzgang 150Hz-12kHz; ±3dB
130 Hz – 15 kHz; -10dB
Horizontale Abstrahlung (-6 dB) 130°H
Vertikale Abstrahlung (-6dB) 45°
Belastbarkeit (IEC) 120 W Durchschnitt, 240 W Programm, 480 W Spitze
Empfohlen ampleistungsstärker 350 W@84
Systemempfindlichkeit 89 dB (1 m, LoZ)
Empfindlichkeit 75 dB (4 M, über Transformator)
Nennimpedanz (Lo Z) 12 fl
Maximal 511. 89 dB (4 M, über Transformator)
Bewerteter maximaler SPL 110 dB Durchschnitt, 116 dB Spitze (1 m, Lo Z)
Frequenzweiche Passives Netzwerk mit Frequenzschattierung
Kreuzungspunkt
Richtfaktor (Q) 7.2 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz
Richtwirkungsindex (DI) 8.6 gemittelt, 1 kHz bis 10 kHz
Komponenten 5 x 3.5″ (89 mm) Breitbandtreiber
Transformatorabgriffe (über Drehschalter) (Nennrauschleistung addieren Impedanz)
70 V 100 W (50 0) / 50 W (100 fl) / 25 W (200 f) / 12.5 W (4004) / Aus & Betrieb mit niedriger Impedanz
100 V 100 W (100 fl) / 50 W (200 11) / 25 W (4000) / Aus & Betrieb mit niedriger Impedanz
Erfassungswinkel
500 Hz 360° H x 106° V
1 kHz 220°H × 60°V
2 kHz 150°H × 46°V
4 kHz 170 ° H x 30 ° V.
Gehäuse
Anschlüsse Sperrstreifen
Verdrahtung Klemme 1+/ 2- (Eingang); 3- /4+ (Link)
Abmessungen HWD 599 x 121 x 147 mm (23.6 x 4.8 x 5.8 Zoll)
Nettogewicht 8.2 kg (18.1 Ibs)
Konstruktion Aluminiumextrusion
Beenden Lackierung RAL 9003 (weiß) / RAL 9004 (schwarz)
Kundenspezifische RAL-Farben verfügbar (zusätzliche Kosten und Vorlaufzeit)
Gitter Pulverbeschichteter Lochstahl
Flughardware Flughalterung, Wandhalterung, Abdeckplatte des Eingabefelds und Kabelverschraubung

Hinweise:

  1. Durchschnitt über angegebene Bandbreite. Gemessen in einer IEC-Schallwand in einem schalltoten Raum
  2. Ungewichtetes rosa Rauschen, gemessen bei 1 Meter auf der Achse
  3. Langzeitbelastbarkeit gemäß IEC268-5-Test
  4. Der Bezugspunkt für die Bezugsachse (auf der Achse) ist die Mitte der Schallwand

Weitere wichtige Informationen

Wichtige Informationen

  1. Registrieren Sie sich online. Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf unter musictribe.com. Die Registrierung Ihres Kaufs über unser einfaches Online-Formular hilft uns, Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter zu bearbeiten. Lesen Sie auch die Bedingungen unserer Garantie, falls zutreffend.
  2. Fehlfunktion. Sollte sich Ihr Music Tribe-Vertragshändler nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie sich an den Music Tribe-Vertragshändler für Ihr Land wenden, der unter „Support“ aufgeführt ist. musictribe.com.
    Sollte Ihr Land nicht aufgeführt sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online-Support“ gelöst werden kann, den Sie auch unter „Support“ unter . finden musictribe.com.
    Alternativ stellen Sie bitte einen Online-Garantieantrag unter musictribe.com VOR der Rücksendung des Produkts.
  3. Stromanschlüsse. Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose anschließen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Netzspannung verwenden.tage für Ihr spezielles Modell. Defekte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und der gleichen Leistung ersetzt werden.

PROBOAT PRB08043 BlackJack 42 Zoll Brushless 8S Katamaran - Symbol 3Music Tribe erklärt hiermit, dass dieses Produkt der Richtlinie 2011/65/EU und der Änderung 2015/863/EU, der Richtlinie 2012/19/EU, der Verordnung 519/2012 REACH SVHC und der Richtlinie 1907/2006/EG entspricht und dass dieses passive Produkt nicht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU unterliegt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter https://community.musictribe.com/
EU-Vertreter: Music Tribe Brands DK A/S
Adresse: Ib Spang Olsens Gade 17, DK – 8200 Aarhus N, Dänemark

Dokumente / Ressourcen

TANNOY VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher [pdf] Benutzerhandbuch
VLS 5, VLS 5-WH, VLS 5 Passiver Säulen-Array-Lautsprecher, VLS 5, Passiver Säulen-Array-Lautsprecher

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *