Benutzerhandbuch für RABBIT R1 Android-Gerät
aktiviere dein r1
- Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet. Stellen Sie eine Verbindung her und legen Sie eine Nano-SIM-Karte mit Datentarif ein, um eine Verbindung zu einem Mobilfunknetz herzustellen. Andernfalls folgen Sie den Schritten auf der Seite, um eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herzustellen.
Aktivieren Sie, um Ihr RL zu aktivieren und es mit Ihren Diensten zu verknüpfen, erstellen Sie ein Kaninchenlochkonto bei rabbit.tech/aktivieren. Sie können zum Kaninchenbau unter hole .rabbit.tech anti meme zurückkehren, um Ihre verbundenen Dienste zu verwalten
Entdecken Sie die Grundlagen
- Navigieren Sie mit RL durch die Mews, scrollen Sie mit dem Rad und klicken Sie auf die Schaltfläche, um eine Auswahl zu treffen.
- Standby-Modus: Drücken Sie auf dem Startbildschirm die Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. rl wechselt nach einer Zeit der Inaktivität in den Standby-Modus. Um das Gerät aus dem Standby-Modus zu wecken, drücken Sie die Taste
- Um Ihr Gerät aufzuladen, schließen Sie es an eine beliebige USB-C-Stromversorgung an.
- Führen Sie eine Fehlerbehebung durch, wenn das Gerät nicht mehr reagiert, und drücken Sie die Taste g mal schnell hintereinander, um das Gerät herunterzufahren.
- Speicheraktualisierung: Um eine Speicheraktualisierung durchzuführen, klicken Sie fünfmal schnell hintereinander auf die Schaltfläche.
- Zugriff auf die Einstellungen können Sie jederzeit schütteln, um view Einstellungen.
Bitten Sie um alles
- Drücken und halten Sie die Taste, um mit Ihrem R1 zu sprechen. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die Taste los.
- Die Suche fragt nach allem, auch nach Aktien und Wetter. Versuchen Sie es mit der Frage „Wie ist das Wetter in Santa Monica?“
- Die bidirektionale Übersetzung übersetzt sofort zwischen zwei Sprachen. Versuchen Sie es mit „Translatete von Englisch nach Spanisch“
- Bei der Sprachaufzeichnung werden Sprachnotizen aufgezeichnet und in einem Kaninchenbau abgehört. Versuchen Sie es mit der Aufforderung „Starten Sie eine Sprachaufzeichnung für mich“.
- Bei music wird nach einem Song, Künstler oder Album gefragt. Versuchen Sie es mit der Frage „Spiele Computer Love von Kraftwerk“
Hier sind weitere Ideen, wie Sie die Stimme ausprobieren können:
- „Erstelle ein Bild von einem süßen Kaninchen“
- „Wie ist der SAP 500?“
- „Was ist die Natur der Realität?“
- Doppelklicken Sie bei Verwendung der Vision auf die Schaltfläche, um das Auge zu aktivieren. Drücken und halten Sie sie dann, um nachzufragen, was Sie sehen. Drehen Sie das Scrollrad, um die Kamera umzudrehen. Doppelklicken Sie erneut, um die Vision zu verlassen.
- Objekte identifizieren Identifizieren Sie gewöhnliche Objekte mithilfe des Sehvermögens. Versuchen Sie im Sehmodus zu fragen: „Was für eine Blume ist das?“
- Tabellenkalkulation bearbeiten und transkribieren Tabellen oder Tabellenkalkulationen transkribieren und bearbeiten. Fragen Sie im Sichtmodus: „Können Sie diese Tabelle transkribieren und 500 zur Zählerspalte hinzufügen?“
Hier sind ein paar Ideen, wie Sie das Sehvermögen ausprobieren können:
- Dokumente bearbeiten: „Fügen Sie diesem Dokument eine Zusammenfassung hinzu“
- Rezepte generieren: „Was kann ich mit diesen Zutaten kochen?“
- Text transkribieren: „Schau dir das an und transkribiere es für mich“
- Vision übersetzt: „Was sagt dieses Zeichen?“
Hardware überview
Regulatorische Informationen
Warnungen und Pflege
- Halten Sie das Gerät über längere Zeit von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen fern.
FCC-Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und
- Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei einer Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Informationen zur spezifischen Absorptionsrate (SAR).
Dieser A1 Companion erfüllt die gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich der Belastung durch Funkwellen. Die Richtlinien basieren auf Standards, die von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen durch regelmäßige und gründliche Auswertung wissenschaftlicher Studien entwickelt wurden. Die Standards beinhalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum, der die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand gewährleisten soll.
Informationen und Erklärung der FCC zur HF-Belastung
Der SAR-Grenzwert der USA (FCC) beträgt 1.6 W/kg, durchschnittlich über ein Gramm Gewebe. Gerätetypen: A1 Companion (FCC D: 2BFB4R1) wurde ebenfalls auf diesen SAR-Grenzwert getestet. Der höchste SAR-Wert, der bei der Produktzertifizierung für das Tragen am Körper nach dieser Norm gemeldet wurde, beträgt 1316 W/kg. Dieses Gerät wurde für den typischen am Körper getragenen Betrieb getestet, wobei die Rückseite des Mobilteils 5 mm vom Körper entfernt gehalten wurde. Verwenden Sie zur Einhaltung der FCC-Anforderungen zur HF-Exposition Zubehör, bei dem ein Abstand von 5 mm zwischen dem Körper des Benutzers und der Rückseite des Mobilteils eingehalten wird. Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Die Verwendung von Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den FCC-Anforderungen zur HF-Exposition und sollte vermieden werden.
Am Körper getragener Betrieb
Dieses Gerät wurde für typische Körperanwendungen getestet. Um die Anforderungen zur HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Körper des Benutzers und dem Mobilteil (einschließlich der Antenne) ein Mindestabstand von 5 mm eingehalten werden. Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittanbietern, das von diesem Gerät verwendet wird, dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, erfüllt möglicherweise nicht die Anforderungen zur HF-Belastung und sollte vermieden werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder zugelassene Antenne.
CE-Wartung
- Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von Kopf- und Ohrhörern, da übermäßiger Schalldruck zu Hörverlust führen kann.
- Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
- Das Produkt darf nur an eine USB-Schnittstelle vom Typ C angeschlossen werden.
- Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
- EUT-Betriebstemperaturbereich: 00 °C bis 4000 °C.
- Adapter: Bitte verwenden Sie ein kompatibles Netzteil mit CE-Zertifikat. Produktstromeingang: DC 5 V IA
- Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn es mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt verwendet wird.
- Um möglichen Gehörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke.
Nutzungsbeschränkungen
Dieses Produkt darf in den folgenden europäischen Mitgliedsstaaten vorbehaltlich der folgenden Einschränkungen verwendet werden. Für Produkte, die im Frequenzband 5.150 bis 5.250 GHz betrieben werden, sind drahtlose Zugangssysteme (WAS), einschließlich Radio Local Area Networks (RLANs), auf die Verwendung in Innenräumen zu beschränken.
Konformitätserklärung
Rabbit Inc. erklärt hiermit, dass dieser A1 Companion den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Gemäß Artikel 10(2) und Artikel 10(10) darf dieses Produkt in allen EU-Mitgliedsstaaten verwendet werden.
Wichtige Recycling-Informationen 8 zu WEEE
Entsorgen Sie Ihr Produkt nicht mit dem Hausmüll. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Produkts.
RoHS der Europäischen Union (EU)
Dieses Produkt und die dazugehörigen Teile (Kabel, Leitungen usw.) erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinie 2011/65/EG, geändert durch die Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („PoHS-Neufassung“ oder „RoHS 2“). Dieses Funkgerät arbeitet mit den folgenden Frequenzbändern und maximaler Funkfrequenzleistung:
Informationen zur spezifischen Absorptionsrate
- DAS GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN ZUR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Das Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass es die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen (elektromagnetische Felder im Hochfrequenzbereich) nicht überschreitet. Die Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) entwickelt und beinhalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum, der die Sicherheit aller Personen ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustands gewährleisten soll. Die Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR bezeichnet wird. SAR-Tests werden in Standardbetriebspositionen durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zertifizierten Sendeleistung sendet. Die höchsten SAR-Werte gemäß den ICNIRP-Richtlinien für Ihr Gerätemodell sind unten aufgeführt:
- Modell/Markenname: rl/kaninchen
- Hersteller: 1710-171612th Street, Santa Monica, CA 90404 USA
IC-Warnung
- Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada.
Für den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen:
- Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen
- Dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Informationen und Erklärung zur HF-Exposition
Der SAR-Grenzwert in Kanada beträgt 1.6 W/kg (durchschnittlich 32154 Gramm Gewebe). Gerätetypen: Mobiltelefone (IC:1-R1.316) wurden ebenfalls auf diesen SAR-Grenzwert getestet. Der höchste SAR-Wert, der während der Produktzertifizierung nach dieser Norm für die Verwendung am Ohr und am Körper gemeldet wurde, beträgt 5 W/kg. Dieses Gerät wurde für typische am Körper getragene Funktionen getestet, wobei die Rückseite des Mobilteils 5 mm vom Körper entfernt gehalten wurde. Um die Einhaltung der IC-HF-Belastungsanforderungen zu gewährleisten, verwenden Sie Zubehör, das einen Abstand von 39 mm zwischen dem Körper des Benutzers und der Rückseite des Mobilteils einhält. Die Verwendung von Gürtelclips, Holstern und ähnlichem Zubehör sollte keine metallischen Komponenten enthalten. Die Verwendung von Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den IC-HF-Belastungsanforderungen und sollte vermieden werden.
Am Körper getragener Betrieb
Dieses Gerät wurde für typische am Körper getragene Funktionen getestet. Um die Anforderungen an die HF-Belastung zu erfüllen, muss zwischen dem Körper des Benutzers und dem Mobilteil (einschließlich der Antenne) ein Mindestabstand von 5 mm eingehalten werden. Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittanbietern, das von diesem Gerät verwendet wird, dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, erfüllt möglicherweise nicht die Anforderungen an die HF-Belastung und sollte vermieden werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder eine zugelassene Antenne.
HF-Warnung für tragbare Geräte
Es wurde geprüft, ob das Gerät die allgemeinen Anforderungen zur HF-Exposition erfüllt. Das Gerät kann ohne Einschränkung unter tragbaren Expositionsbedingungen verwendet werden.
Informationen zum autorisierten Vertreter
- Firmenname: GLOBAL STAR UK SOLUTION LTD
- Adresse: 7 COPPERFIELD ROAD COVENTRY, WEST MIDLANDS, ENGLAND VEREINIGTES KÖNIGREICH CV24AQ
- Kontakt (Name, E-Mail, Tel): James Lin, GStarUK.service@hotmail.com, Tel: +34-615 561159
EU
- Firmenname: GLOBAL ONE SOLUTION LTD
- Hinzufügen: 6 rue d'Armaillé 75017 Paris
- Kontakt (Name, E-Mail, Tel): Jeffrey Lin, GOS.business@hotmail.com
- Tel: +34-615 561159
WARNUNG
- Dieses Produkt kann Sie Blei aussetzen, einer Chemikalie, die im US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend gilt. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65warninqs.ca.qov/product
PD herunterladen: Benutzerhandbuch für RABBIT R1 Android-Gerät