Absen C110 Multi-Screen Display Bedienungsanleitung
Absen C110 Mehrfach-Bildschirmanzeige

Sicherheitshinweise

Warnung: Bitte lesen Sie die in diesem Abschnitt aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt installieren, einschalten, in Betrieb nehmen oder Wartungsarbeiten daran durchführen.

Die folgenden Markierungen auf dem Produkt und in diesem Handbuch weisen auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.

Warnsymbole

Warnsymbol WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie alle in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitshinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen verstehen und befolgen.
Dieses Produkt ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt!
Bei diesem Produkt besteht Brandgefahr, Stromschlaggefahr und Quetschgefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

Symbol „Lesen“ Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt installieren, einschalten, bedienen und warten.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch und auf dem Produkt. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Absen.

Schock-Symbol Vorsicht vor Stromschlag!

  • Um einen Stromschlag zu vermeiden, muss das Gerät während der Installation ordnungsgemäß geerdet werden. Ignorieren Sie nicht die Verwendung des Erdungssteckers, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Trennen Sie während eines Gewitters bitte die Stromversorgung des Geräts oder sorgen Sie für einen anderen geeigneten Blitzschutz. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
  • Bei allen Installations- und Wartungsarbeiten (z. B. Entfernen der Sicherungen usw.) unbedingt den Hauptschalter ausschalten.
  • Trennen Sie das Produkt von der Wechselstromversorgung, wenn es nicht verwendet wird oder bevor Sie es zerlegen oder installieren.
  • Der in diesem Produkt verwendete Wechselstrom muss den örtlichen Bau- und Elektrovorschriften entsprechen und sollte mit einem Überlast- und Erdschlussschutz ausgestattet sein.
  • Der Hauptschalter sollte in der Nähe des Produkts installiert und gut sichtbar und leicht erreichbar sein. Auf diese Weise kann im Falle eines Fehlers die Stromversorgung sofort getrennt werden.
  • Überprüfen Sie vor der Verwendung dieses Produkts sämtliche elektrischen Verteilungsgeräte, Kabel und alle angeschlossenen Geräte und stellen Sie sicher, dass alle den aktuellen Anforderungen entsprechen.
  • Verwenden Sie geeignete Netzkabel. Wählen Sie das geeignete Netzkabel entsprechend der erforderlichen Leistung und Stromkapazität aus und stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt, alt oder nass ist. Bei Überhitzung ersetzen Sie das Netzkabel sofort.
  • Bei allen anderen Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.

Feuersymbol Hüte dich vor Feuer! 

  • Verwenden Sie einen Trennschalter oder eine Sicherung, um einen durch Überlastung der Stromversorgungskabel verursachten Brand zu vermeiden.
  • Sorgen Sie für eine gute Belüftung rund um Bildschirm, Controller, Netzteil und andere Geräte und halten Sie einen Abstand von mindestens 0.1 Meter zu anderen Objekten ein.
  • Kleben oder hängen Sie nichts an den Bildschirm.
  • Verändern Sie das Produkt nicht, fügen Sie keine Teile hinzu oder entfernen Sie es.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebungstemperatur über 55 °C liegt.

Vorsicht vor Verletzungen! 

  • Warnsymbol Warnung: Tragen Sie einen Helm, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Strukturen, die zum Stützen, Fixieren und Verbinden der Ausrüstung verwendet werden, mindestens dem 10-fachen Gewicht der gesamten Ausrüstung standhalten können.
  • Halten Sie die Produkte beim Stapeln fest, um ein Umkippen oder Herunterfallen zu vermeiden.
  • Symbol Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten und Stahlrahmen sicher installiert sind.
  • Stellen Sie beim Installieren, Reparieren oder Bewegen des Produkts sicher, dass der Arbeitsbereich frei von Hindernissen ist und dass die Arbeitsplattform sicher und stabil befestigt ist.
  • Symbol Wenn Sie keinen geeigneten Augenschutz haben, schauen Sie bitte nicht aus einer Entfernung von einem Meter direkt auf den beleuchteten Bildschirm.
  • Benutzen Sie zum Betrachten des Bildschirms keine optischen Geräte mit Konvergenzfunktion, um Verbrennungen der Augen zu vermeiden.

Mülleimersymbol Produktentsorgung 

  • Alle Komponenten, die mit einem Etikett für die Recyclingtonne versehen sind, können recycelt werden.
  • Nähere Informationen zum Sammeln, Wiederverwenden und Recyceln erhalten Sie bei Ihrer örtlichen oder regionalen Abfallentsorgungsstelle.
  • Bitte kontaktieren Sie uns direkt für detaillierte Informationen zur Umweltleistung.

Symbol WARNUNG: Vorsicht vor schwebenden Lasten.

Symbol LED lampDie im Modul verwendeten LEDs sind empfindlich und können durch ESD (elektrostatische Entladung) beschädigt werden. Um Schäden an LEDs zu vermeiden,amps, nicht bei laufendem oder ausgeschaltetem Gerät berühren.

Warnsymbol WARNUNG: Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eine falsche, unangemessene, unverantwortliche oder unsichere Systeminstallation.

Warnung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen.

NOTIZ: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann zu schädlichen Störungen führen. In diesem Fall muss der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten beheben.

Produkteinführung

Der Standard-Konferenzbildschirm der Absenicon3.0-Serie ist ein intelligentes LED-Konferenzterminalprodukt, das von Absen entwickelt wurde und Dokumentenanzeige, hochauflösende Anzeige und Videokonferenzanwendung integriert und die Multi-Szene-Anforderungen von High-End-Konferenzräumen in Unternehmen, Hörsälen, Hörsälen, Ausstellungen usw. erfüllen kann. Die Konferenzbildschirmlösungen der Absenicon3.0-Serie schaffen eine helle, offene, effiziente und intelligente Konferenzumgebung, erhöhen die Aufmerksamkeit des Publikums, stärken die Redewirkung und verbessern die Konferenzeffizienz.

Die Konferenzbildschirme der Absenicon3.0-Serie bieten ein brandneues visuelles Großbilderlebnis für den Konferenzraum. Sie können den Inhalt des intelligenten Endgeräts des Sprechers jederzeit ohne komplizierte Kabelverbindung auf dem Konferenzbildschirm anzeigen und problemlos eine drahtlose Projektion von Multiplattform-Endgeräten mit Windows, Mac OS, iOS und Android realisieren. Gleichzeitig werden je nach Anwendungsszenario für Konferenzen vier Szenenmodi bereitgestellt, sodass Dokumentpräsentation, Videowiedergabe und Remote-Konferenz die beste Anzeigewirkung erzielen. Die schnelle drahtlose Anzeige von bis zu vier Bildschirmen und die Umschaltfunktion können verschiedenen Besprechungsszenarien gerecht werden und werden häufig in kommerziellen Besprechungsszenarien in Regierung, Unternehmen, Design, Gesundheitswesen, Bildung und anderen Branchen eingesetzt.

Konferenz der Absenicon3.0-Reihe

Produktmerkmale
  1. Die Vorderseite des Bildschirms verfügt über ein integriertes minimalistisches Design und die ultrahohetage der Anzeigefläche für 94 %. Die Vorderseite des Bildschirms hat außer dem Umschaltknopf und der häufig verwendeten USB*2-Schnittstelle kein redundantes Design. Der riesige Bildschirm interagiert, durchbricht die Raumgrenze und lässt das Erlebnis eintauchen;
  2. Das Design der Bildschirmrückseite ist vom Blitz inspiriert, wodurch das Konzept der Einzelgehäuseverbindung verwischt und das integrierte minimalistische Design verbessert wird. Texturen werden hinzugefügt, um die Wärmeableitungsleistung zu verbessern. Jedes Detail ist eine Kunstdarstellung, die die Augen schockiert.
  3. Minimalistisches verstecktes Kabeldesign, vervollständigen Sie die Verbindung des Bildschirms und verschiedener externer Geräte mit einem Kabel, verabschieden Sie sich von der unordentlichen Stromsignalverkabelung;
  4. Einstellbarer Helligkeitsbereich von 0–350 Nit per Software, optionaler Modus für schwaches Blaulicht zum Schutz der Augen für ein angenehmes Erlebnis;
  5. Ultrahohes Kontrastverhältnis von 5000:1, 110 % NTSC großer Farbraum, zeigt bunte Farben und die kleinsten sichtbaren Details sind vor Ihnen;
  6. 160° ultrabreites Display viewWinkel, jeder ist der ProfitagOnist;
  7. 28.5 mm ultradünne Dicke, 5 mm ultraschmaler Rahmen;
  8. Integriertes Audio, teilbare Frequenzverarbeitung für Höhen und Bässe, ultrabreiter Audiobereich, schockierende Soundeffekte;
  9. Integriertes Android 8.0-System, 4G+16G laufender Speicher, unterstützt optional Windows 10, hervorragende Erfahrung mit intelligentem System;
  10. Unterstützt mehrere Geräte wie Computer, Mobiltelefon, drahtlose PAD-Anzeige, unterstützt die gleichzeitige Anzeige von vier Bildschirmen, anpassbares Bildschirmlayout;
  11. Unterstützung von Scan-Code zur drahtlosen Anzeige, keine Notwendigkeit, eine WIFI-Verbindung und andere komplizierte Schritte einzurichten, um eine drahtlose Anzeige mit einem Klick zu realisieren;
  12. Unterstützt drahtlose Ein-Tasten-Anzeige, Zugriff auf den Sender ohne Treiberinstallation, Ein-Tasten-Projektion;
  13. Unbegrenztes Internet, drahtlose Anzeige beeinträchtigt nicht die Arbeit, Surfen web Informationen jederzeit;
  14. Bietet 4 Szenenmodi, egal ob Dokumentenpräsentation, Videowiedergabe oder Remote-Meeting, kann der beste Anzeigeeffekt erzielt werden, sodass Sie sich in jedem Moment wohl fühlen. Eine Vielzahl integrierter VIP-Begrüßungsvorlagen verbessert schnell und effizient die Begrüßungsatmosphäre.
  15. Unterstützt Fernbedienung, kann Helligkeit anpassen, Signalquelle wechseln, Farbtemperatur anpassen und andere Vorgänge ausführen, eine Hand kann verschiedene Funktionen steuern;
  16. Es stehen zahlreiche Schnittstellen zur Verfügung und Peripheriegeräte können darauf zugreifen.
  17. Eine Vielzahl von Installationsmethoden, um Ihren Installationsanforderungen gerecht zu werden, 2 Personen 2 Stunden schnelle Installation, Alle Module unterstützen die vollständige Frontwartung
Produktspezifikation
项目 型号 Absenicon3.0 C110
Anzeigeparameter Produktgröße (Zoll) 110
Anzeigebereich (mm) 2440*1372
Bildschirmgröße (mm) 2450×1487×28.5
Pixel pro Panel (Punkte) 1920 × 1080
Helligkeit (nit) 350nit
Kontrastverhältnis 4000:1
Farbraum NTSC 110 %
Leistungsparameter Stromversorgung Wechselstrom 100-240 V
durchschnittlicher Stromverbrauch (W) 400
Maximaler Stromverbrauch (W) 1200
Systemparameter Android-System Android8.0
Systemkonfiguration 1.7 G 64-Bit Quad-Core-Prozessor, Mail T820 GPU
Systemspeicher DDR4-4GB
Speicherkapazität 16GB eMMC5.1
Steuerschnittstelle 1 x Mini-USB, 45 x RJ1
I / O-Schnittstelle HDMI2.0 IN*3,USB2.0*1,USB3.0*3,Audio OUT*1,SPDIF

OUT*1, RJ45*1 (Automatische gemeinsame Nutzung von Netzwerk und Steuerung)

OPS Optional Unterstützung
Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur(℃) -10℃~40℃
Luftfeuchtigkeit im Betrieb (RH) 10~80 % relative Luftfeuchtigkeit
Lagertemperatur (℃) -40℃~60℃
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung (RH) 10 %~85 %
Bildschirmabmessungen (mm)

Bildschirmabmessungen

Standardverpackung

Die Produktverpackung der All-in-One-Maschine besteht hauptsächlich aus drei Teilen: Karton-/Modulverpackung (1 x 4 modulare Verpackung), Verpackung der Installationsstruktur (bewegliche Halterung oder Wandaufhängung + Einfassung).
Die Schrankverpackung ist auf 2010 * 870 * 500 mm vereinheitlicht
Drei 1 * 4-Schränke + kostenlose Verpackung in Wabenbox, Gesamtgröße: 2010 * 870 * 500 mm

Standardverpackung

ein 1*4 Schrank und vier 4*1*4 Modulpakete und Kante in die Wabenbox, Maße: 2010*870*500mm

Standardverpackung

Verpackungsabbildung der Installationsstruktur (nehmen Sie die bewegliche Halterung als Bspample)

Installationsstrukturverpackung

Produktinstallation

Dieses Produkt kann an der Wand montiert oder mit einer beweglichen Halterung montiert werden.‘

Installationsanleitung

Dieses Produkt wird von der gesamten Maschine kalibriert. Um den besten Anzeigeeffekt zu gewährleisten, wird empfohlen, es gemäß der Identifikationssequenznummer unseres Unternehmens zu installieren.

Diagramm der Installationsnummer (vorne view)

Diagramm der Installationsnummer

Nummernbeschreibung:
Die erste Ziffer ist die Bildschirmnummer, die zweite Ziffer ist die Schranknummer, von oben nach unten ist die erste Reihe oben; Die dritte Stelle ist die Schrankspaltennummer:
Zum Beispielample, 1-1-2 ist die erste Zeile und die zweite Spalte oben auf dem ersten Bildschirm.

Installationsmethode des Umzugs

Rahmen einbauen

Nehmen Sie den Rahmen aus dem Verpackungskarton, einschließlich Querträger und Vertikalträger. Legen Sie ihn mit der Vorderseite nach oben auf den Boden (die Seite mit dem aufgedruckten Logo auf dem Träger ist die Vorderseite). Montieren Sie die vier Seiten des Rahmens, einschließlich zwei Trägern, zwei Vertikalträgern und 8 M8-Schrauben.

Rahmen einbauen

Stützbeine installieren 

  1. Überprüfen Sie die Vorder- und Rückseite des Stützbeins und die Höhe der Bildschirmunterseite über dem Boden.
    Notiz: Für die Höhe der Unterseite der Bildschirmoberfläche über dem Boden stehen 3 Höhen zur Auswahl: 800 mm, 880 mm und 960 mm, entsprechend den unterschiedlichen Installationslöchern des vertikalen Trägers.
    Die Standardposition der Bildschirmunterseite beträgt 800 mm über dem Boden, die Bildschirmhöhe beträgt 2177 mm, die höchste Position beträgt 960 mm und die Bildschirmhöhe beträgt 2337 mm.
    Stützbeine installieren
  2. Die Vorderseite des Rahmens zeigt in die gleiche Richtung wie die Vorderseite des Stützbeins und es sind insgesamt 6 M8-Schrauben auf beiden Seiten angebracht.Stützbeine installieren

Schrank einbauen 

Hängen Sie zuerst die mittlere Schrankreihe auf und haken Sie die Verbindungsplatte auf der Rückseite des Schranks in die Kerbe des Querträgers des Rahmens ein. Bewegen Sie den Schrank in die Mitte und richten Sie die Markierungslinie auf dem Träger aus.

Schrank einbauen

  1. Installieren Sie 4 M4-Sicherheitsschrauben, nachdem das Gehäuse installiert ist;
    Schrank einbauen
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.
  2. Hängen Sie die Schränke nacheinander auf die linke und rechte Seite und verriegeln Sie die linken und rechten Verbindungsbolzen am Schrank. Die viereckigen Hakenverbindungsplatten des Bildschirms sind flache Verbindungsplatten.
    Hängen Sie die Schränke auf
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.

Rand einbauen

  1. Bringen Sie die Kante unter dem Bildschirm an und ziehen Sie die Befestigungsschrauben der linken und rechten Verbindungsplatten der unteren Kante fest (16 M3-Senkkopfschrauben);
    Rand einbauen
  2. Befestigen Sie die untere Kante an der unteren Schrankreihe, ziehen Sie 6 M6-Schrauben fest und verbinden Sie die Strom- und Signalkabel der unteren Kante und des unteren Schranks;
    Befestigen Sie die untere Kante
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.
  3. Installieren Sie die linke, rechte und obere Kante mit M3-Flachkopfschrauben;
    Schrank einbauen
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.

Modul installieren

Installieren Sie die Module in der Reihenfolge ihrer Nummer.

Modul installieren

Installationsmethode der Wandmontage

Rahmen zusammenbauen

Nehmen Sie den Rahmen samt Querträger und senkrechtem Träger aus dem Verpackungskarton. Legen Sie ihn mit der Vorderseite nach oben auf den Boden (die Seite mit dem auf dem Träger aufgedruckten Logo ist die Vorderseite).
Montieren Sie die vier Seiten des Rahmens, einschließlich zwei Balken, zwei vertikalen Balken und 8 M8-Schrauben.

Rahmen zusammenbauen

Rahmenfeste Verbindungsplatte einbauen

  1. Installieren Sie die rahmenfeste Verbindungsplatte;
    Am Rahmen befestigte Verbindungsplatte (jede ist mit 3 M8-Spreizschrauben befestigt)
    Rahmenfeste Verbindungsplatte einbauen
    Nachdem die Verbindungsplatte installiert ist, installieren Sie den hinteren Rahmen und befestigen Sie ihn mit 2 M6 * 16 Schrauben an jeder Position (die Schrauben werden in die Nut am Balken gesteckt, clamprauf und runter,)
    Rahmenfeste Verbindungsplatte einbauen
  2. Nachdem Sie die Installationsposition der Verbindungsplatte auf dem hinteren Rahmen und die Position des Bildschirmkörpers bestätigt haben, bohren Sie Löcher in die Wand, um die feste Verbindungsplatte zu installieren (bei guter Tragfähigkeit der Wand können nur 4 Verbindungsplatten an den vier Seiten installiert werden).
    Rahmenfeste Verbindungsplatte einbauen

Rahmen fixiert

Nachdem die rahmenfeste Verbindungsplatte installiert ist, installieren Sie den Rahmen, befestigen Sie ihn mit 2 M6*16-Schrauben an jeder Position und clamp es auf und ab.

Rahmen fixiert

 Schrank einbauen

  1. Hängen Sie zuerst die mittlere Schrankreihe auf und haken Sie die Verbindungsplatte auf der Rückseite des Schranks in die Kerbe des Querträgers des Rahmens ein. Bewegen Sie den Schrank in die Mitte und richten Sie die Markierungslinie auf dem Träger aus.
    Schrank einbauen
  2. Installieren Sie 4 M4-Sicherheitsschrauben, nachdem der Schrank installiert ist
    Schrank einbauen
    Hinweis: Die interne Struktur unterliegt dem tatsächlichen Produkt. 
  3. Hängen Sie die Schränke nacheinander an der linken und rechten Seite auf und verriegeln Sie die linken und rechten Verbindungsbolzen am Schrank. Die viereckigen Hakenverbindungsplatten des Bildschirms sind flache Verbindungsplatten
    Hängen Sie die Schränke auf
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.

Rand einbauen

  1. Bringen Sie die Kante unter dem Bildschirm an und ziehen Sie die Befestigungsschrauben der linken und rechten Verbindungsplatten der unteren Kante fest (16 M3-Senkkopfschrauben);
    Rand einbauen
  2. Befestigen Sie die untere Kante an der unteren Schrankreihe, ziehen Sie 6 M6-Schrauben fest und verbinden Sie die Strom- und Signalkabel der unteren Kante und des unteren Schranks;
    Befestigen Sie die untere Kante
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.
  3. Installieren Sie die linke, rechte und obere Kante mit M3-Flachkopfschrauben;
    Rand einbauen
    Notiz: Der innere Aufbau richtet sich nach dem tatsächlichen Produkt.

Modul installieren

Installieren Sie die Module in der Reihenfolge ihrer Nummer.

Modul installieren

Bitte beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch Absenicon3.0 C138 für Systembetriebsanweisungen und Wartungsanweisungen

Dokumente / Ressourcen

Absen C110 Mehrfach-Bildschirmanzeige [pdf] Benutzerhandbuch
C110 Mehrfachbildschirmanzeige, Mehrfachbildschirmanzeige, Bildschirmanzeige

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *