Instrukcja obsługi wyświetlacza wieloekranowego Absen C110
Wyświetlacz wieloekranowy Absen C110

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie: Przed zainstalowaniem, włączeniem i obsługą lub konserwacją tego produktu należy uważnie zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa wymienionymi w tej sekcji.

Poniższe oznaczenia na produkcie iw niniejszej instrukcji wskazują ważne środki bezpieczeństwa.

Ikony ostrzegawcze

Ikona ostrzegawcza OSTRZEŻENIE: Należy zapoznać się ze wszystkimi wytycznymi bezpieczeństwa, instrukcjami bezpieczeństwa, ostrzeżeniami i środkami ostrożności wymienionymi w tej instrukcji i przestrzegać ich.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku profesjonalnego!
Ten produkt może spowodować poważne obrażenia lub śmierć w wyniku zagrożenia pożarem, porażenia prądem elektrycznym i niebezpieczeństwa zmiażdżenia.

Ikona czytania Przed instalacją, uruchomieniem, obsługą i konserwacją tego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukcji i na produkcie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, zwróć się o pomoc do firmy Absen.

Ikona szoku Uwaga na porażenie prądem!

  • Aby zapobiec porażeniu prądem, urządzenie musi być prawidłowo uziemione podczas instalacji. Nie ignoruj ​​​​używania wtyczki uziemiającej, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem.
  • Podczas burzy z piorunami należy odłączyć urządzenie od zasilania lub zastosować inną odpowiednią ochronę odgromową. Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający.
  • Podczas wykonywania jakichkolwiek prac instalacyjnych lub konserwacyjnych (np. wyjmowanie bezpieczników itp.) pamiętaj o wyłączeniu głównego wyłącznika.
  • Odłącz zasilanie sieciowe, gdy produkt nie jest używany, przed demontażem lub instalacją produktu.
  • Zasilanie prądem zmiennym stosowane w tym produkcie musi być zgodne z lokalnymi przepisami budowlanymi i elektrycznymi oraz powinno być wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem i zwarciem doziemnym.
  • Główny wyłącznik zasilania powinien być zainstalowany w pobliżu produktu i powinien być dobrze widoczny i łatwo dostępny. Dzięki temu w przypadku jakiejkolwiek awarii można szybko odłączyć zasilanie.
  • Przed użyciem tego produktu sprawdź cały sprzęt do dystrybucji energii elektrycznej, kable i wszystkie podłączone urządzenia i upewnij się, że wszystkie spełniają aktualne wymagania.
  • Używaj odpowiednich przewodów zasilających. Wybierz odpowiedni przewód zasilający zgodnie z wymaganą mocą i obciążalnością prądową oraz upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony, stary lub mokry. Jeżeli nastąpi jakiekolwiek przegrzanie, należy natychmiast wymienić przewód zasilający.
  • W przypadku innych pytań należy zwrócić się do specjalisty.

Ikona ognia Uważaj na ogień! 

  • Użyj wyłącznika automatycznego lub bezpiecznika, aby uniknąć pożaru spowodowanego przeciążeniem kabli zasilających.
  • Zachowaj dobrą wentylację wokół ekranu wyświetlacza, kontrolera, zasilacza i innych urządzeń oraz zachowaj odstęp co najmniej 0.1 metra od innych obiektów.
  • Nie przyklejaj ani nie wieszaj niczego na ekranie.
  • Nie modyfikuj produktu, nie dodawaj ani nie usuwaj części.
  • Nie używaj produktu, jeśli temperatura otoczenia przekracza 55 ℃.

Uwaga na kontuzję! 

  • Ikona ostrzegawcza Ostrzeżenie: Noś kask, aby uniknąć obrażeń.
  • Należy upewnić się, że wszelkie konstrukcje służące do podpierania, mocowania i łączenia sprzętu wytrzymują ciężar co najmniej 10-krotności ciężaru całego sprzętu.
  • Podczas układania produktów w stosy należy je mocno trzymać, aby zapobiec przewróceniu się lub upadkowi.
  • Ikona Upewnij się, że wszystkie komponenty i ramy stalowe są bezpiecznie zamontowane.
  • Podczas instalowania, naprawy lub przenoszenia produktu należy upewnić się, że obszar roboczy jest wolny od przeszkód oraz że platforma robocza jest bezpiecznie i stabilnie zamocowana.
  • Ikona W przypadku braku odpowiedniej ochrony oczu prosimy nie patrzeć bezpośrednio na podświetlany ekran z odległości mniejszej niż 1 metr.
  • Aby uniknąć poparzenia oczu, do patrzenia na ekran nie należy używać żadnych urządzeń optycznych wyposażonych w funkcje zbieżne

Ikona kosza na śmieci Utylizacja produktu 

  • Każdy element oznaczony etykietą pojemnika na śmieci można poddać recyklingowi.
  • Aby uzyskać więcej informacji na temat zbiórki, ponownego użycia i recyklingu, należy skontaktować się z lokalną lub regionalną jednostką zajmującą się gospodarką odpadami.
  • Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ekologiczności, prosimy o bezpośredni kontakt.

Ikona OSTRZEŻENIE: Uważaj na zawieszone ładunki.

Ikona dioda LEDampZastosowane w module elementy są wrażliwe i mogą zostać uszkodzone przez ESD (wyładowania elektrostatyczne). Aby zapobiec uszkodzeniu diody LED lamps, nie dotykaj, gdy urządzenie działa lub jest wyłączone.

Ikona ostrzegawcza OSTRZEŻENIE: Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłową, niewłaściwą, nieodpowiedzialną lub niebezpieczną instalację systemu.

Ostrzeżenie: Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.

NOTATKA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Używanie tego urządzenia w obszarze mieszkalnym prawdopodobnie spowoduje szkodliwe zakłócenia, w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.

Wprowadzenie do produktu

Standardowy ekran konferencyjny serii Absenicon 3.0 to inteligentny terminal konferencyjny LED opracowany przez firmę Absen, który integruje wyświetlanie dokumentów, wyświetlanie w wysokiej rozdzielczości i aplikację do wideokonferencji i może spełniać wymagania dotyczące wielu scen w wysokiej klasy salach konferencyjnych w przedsiębiorstwach, salach wykładowych i salach wykładowych , wystawy i tak dalej. Rozwiązania ekranów konferencyjnych serii Absenicon 3.0 stworzą jasne, otwarte, wydajne i inteligentne środowisko konferencyjne, zwiększą uwagę publiczności, wzmocnią wpływ mowy i poprawią efektywność konferencji.

Ekrany konferencyjne z serii Absenicon 3.0 zapewniają zupełnie nowe wrażenia wizualne na dużym ekranie w sali konferencyjnej, która może w dowolnym momencie udostępniać zawartość inteligentnego terminala mówcy na ekranie konferencyjnym, bez skomplikowanego połączenia kablowego, a także z łatwością realizować bezprzewodową projekcję wielu terminale platformowe Windows, Mac OS, iOS i Android. Jednocześnie, zgodnie z różnymi scenariuszami zastosowań konferencyjnych, dostępne są cztery tryby scen, dzięki czemu prezentacja dokumentów, odtwarzanie wideo i zdalna konferencja mogą odpowiadać najlepszemu efektowi wyświetlania. Szybkie bezprzewodowe wyświetlanie maksymalnie czterech ekranów i funkcja przełączania pozwalają sprostać różnym scenariuszom spotkań i są szeroko stosowane w scenariuszach spotkań komercyjnych w rządzie, przedsiębiorstwach, projektowaniu, opiece medycznej, edukacji i innych branżach.

Konferencja serii Absenicon 3.0

Cechy produktu
  1. Przód ekranu ma zintegrowany minimalistyczny wygląd i bardzo wysoki procenttage powierzchni wyświetlacza dla 94%. Przód ekranu nie ma nadmiarowej konstrukcji, z wyjątkiem przycisku przełącznika i powszechnie używanego interfejsu USB*2. Gigantyczny ekran wchodzi w interakcję, przekraczając granicę przestrzeni i zanurzając doświadczenie;
  2. Konstrukcja tylnej części ekranu czerpie inspirację z błyskawicy, zacierając koncepcję łączenia pojedynczych szafek, ulepszając zintegrowany minimalistyczny design, dodając tekstury poprawiające wydajność rozpraszania ciepła, każdy szczegół jest pokazem sztuki, szokującym oczy;
  3. Minimalistyczna konstrukcja ukrytego kabla, umożliwia połączenie ekranu i różnych urządzeń zewnętrznych za pomocą jednego kabla, pożegnanie z bałaganem w okablowaniu sygnału zasilania;
  4. Regulowany zakres jasności 0 ~ 350 nitów za pomocą oprogramowania, opcjonalny tryb niskiego niebieskiego światła dla ochrony oczu, zapewnia komfortowe wrażenia;
  5. Ultra wysoki współczynnik kontrastu 5000:1, 110% NTSC, duża przestrzeń barw, pokazująca kolorowe kolory i najmniejsze widoczne szczegóły przed Tobą;
  6. Ultraszeroki wyświetlacz 160° viewpod pewnym kątem każdy jest profesjonalistątagonista;
  7. Ultra cienka grubość 28.5 mm, bardzo wąska rama 5 mm;
  8. Wbudowane audio, przetwarzanie wysokich i niskich częstotliwości z możliwością podziału, bardzo szeroki zakres dźwięku, szokujące efekty dźwiękowe;
  9. Wbudowany system Android 8.0, działająca pamięć 4G + 16G, obsługa opcjonalnego systemu Windows 10, doskonałe wrażenia z inteligentnego systemu;
  10. Obsługa wielu urządzeń, takich jak komputer, telefon komórkowy, bezprzewodowy wyświetlacz PAD, obsługa czterech ekranów jednocześnie, regulowany układ ekranu;
  11. Obsługa skanowania kodu do wyświetlacza bezprzewodowego, bez konieczności konfigurowania połączenia WIFI i innych skomplikowanych kroków, aby zrealizować bezprzewodowy wyświetlacz jednym kliknięciem;
  12. Obsługa jednoprzyciskowego wyświetlacza bezprzewodowego, dostęp do nadajnika bez instalacji sterownika, projekcja jednym klawiszem;
  13. Nieograniczony internet, bezprzewodowy wyświetlacz nie wpływa na pracę, przeglądanie web informacje w dowolnym momencie;
  14. Zapewnij 4 tryby scen, niezależnie od tego, czy jest to prezentacja dokumentów, odtwarzanie wideo, zdalne spotkanie, możesz dopasować najlepszy efekt wyświetlania, aby w każdej chwili cieszyć się komfortem, wbudowane różne szablony powitalne VIP, szybko i skutecznie poprawiają atmosferę powitalną;
  15. Obsługa zdalnego sterowania, regulacja jasności, przełączanie źródła sygnału, regulacja temperatury barwowej i inne operacje, jedną ręką można sterować różnymi funkcjami;
  16. Dostępne są wszelkiego rodzaju interfejsy, a urządzenia peryferyjne mogą uzyskać dostęp;
  17. Różnorodne metody instalacji spełniające Twoje potrzeby instalacyjne, 2 osoby, szybka instalacja w 2 godziny, Wszystkie moduły obsługują pełną konserwację od przodu
Specyfikacja produktu
项目 Zakończenie Absenicon3.0 C110
Parametry wyświetlania Rozmiar produktu (cale) 110
Obszar wyświetlania (mm) 2440*1372
Rozmiar ekranu (mm) 2450×1487×28.5
Piksel na panel (kropki) 1920×1080
Jasność(nit) 350nit
Współczynnik kontrastu 4000:1
przestrzeń kolorów NTSC 110%
Parametry mocy Zasilacz Prąd zmienny 100-240 V
średnie zużycie energii (w) 400
Maksymalny pobór mocy (w) 1200
Parametry systemu System Android Android8.0
Konfiguracja systemu 1.7-bitowy czterordzeniowy procesor 64G, procesor graficzny Mail T820
Pamięć systemowa DDR4-4 GB
Pojemność magazynowa 16GB eMMC5.1
interfejs sterujący MiniUSB*1, RJ45*1
Interfejsu wejścia / wyjścia HDMI2.0 IN*3,USB2.0*1,USB3.0*3,Audio OUT*1,SPDIF

OUT*1, RJ45*1 (automatyczne udostępnianie sieci i sterowanie)

OPS Fakultatywny Wsparcie
Parametry środowiskowe Temperatura pracy (℃) -10℃~40℃
Wilgotność robocza (RH) 10~80% wilgotności względnej
Temperatura przechowywania (℃) -40℃~60℃
Wilgotność przechowywania (RH) 10%~85%
Wymiary ekranu Rysunek (mm)

Wymiary ekranu

Standardowe Opakowanie

Opakowanie produktu maszyny typu „wszystko w jednym” składa się głównie z trzech części: opakowania pudełkowego/modułowego (opakowanie modułowe 1*4), opakowania konstrukcji instalacyjnej (wspornik ruchomy lub wieszak ścienny + obrzeże).
Opakowanie szafki jest ujednolicone i ma wymiary 2010 * 870 * 500 mm
Trzy szafki 1*4 + bezpłatne opakowanie w pudełku o strukturze plastra miodu, rozmiar całkowity: 2010*870*500mm

Standardowe Opakowanie

jedna szafka 1*4 i cztery pakiety modułów 4*1*4 i krawędź do pudełka o strukturze plastra miodu, wymiary: 2010*870*500mm

Standardowe Opakowanie

Rysunek opakowania struktury instalacyjnej (weź ruchomy wspornik jako npample)

Opakowanie konstrukcji instalacyjnej

Instalacja produktu

Ten produkt może być instalowany na ścianie i na ruchomym wsporniku.'

Instrukcja instalacji

Ten produkt jest kalibrowany przez całą maszynę. Aby zapewnić jak najlepszy efekt wyświetlania, zaleca się montaż zgodnie z numerem porządkowym identyfikacyjnym naszej firmy.

Schemat numeru instalacji (przód view)

Schemat numeru instalacji

Opis numeru:
Pierwsza cyfra to numer ekranu, druga cyfra to numer szafki, od góry do dołu, góra to pierwszy rząd; Trzecie miejsce to numer kolumny szafki:
Na przykładample, 1-1-2 to pierwszy wiersz i druga kolumna u góry pierwszego ekranu.

Sposób montażu w ruchu

Zainstaluj ramkę

Wyjmij ramę z opakowania, łącznie z belką poprzeczną i belką pionową. Połóż go na ziemi przodem do góry (strona z nadrukowanym jedwabiem logo na belce jest przodem); Zmontuj cztery boki ramy, w tym dwie belki, dwie belki pionowe i 8 śrub M8.

Zainstaluj ramkę

Zamontuj nogi podporowe 

  1. Sprawdź przód i tył wspornika oraz wysokość dolnej części ekranu od podłoża.
    Notatka: Do wyboru są 3 wysokości wysokości dolnej powierzchni ekranu od podłoża: 800mm, 880mm i 960mm, odpowiadające różnym otworom montażowym belki pionowej.
    Domyślna pozycja dolnej części ekranu to 800 mm od podłoża, wysokość ekranu to 2177 mm, najwyższa pozycja to 960 mm, a wysokość ekranu to 2337 mm.
    Zamontuj nogi podporowe
  2. Przód ramy jest skierowany w tym samym kierunku, co przód nogi podporowej i po obu stronach zamontowano łącznie 6 śrub M8.Zamontuj nogi podporowe

Zainstaluj szafkę 

Najpierw zawieś środkowy rząd szafy i zaczep płytkę łączącą z tyłu szafy o wycięcie belki poprzecznej ramy. Przesuń szafkę na środek i wyrównaj linię znakującą na belce;

Zainstaluj szafkę

  1. Po zamontowaniu szafy wkręć 4 śruby zabezpieczające M4;
    Zainstaluj szafkę
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.
  2. Zawieś szafki kolejno po lewej i prawej stronie i zablokuj lewe i prawe śruby łączące na szafce. Czterokątna płyta łącząca ekran z haczykiem jest płaską płytą łączącą.
    Zawieś szafki
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.

Zainstaluj obrzeże

  1. Zamontuj listwę pod ekranem i dokręć śruby mocujące lewą i prawą płytkę łączącą dolnej listwy (16 śrub z łbem płaskim M3);
    Zainstaluj obrzeże
  2. Przymocuj dolną krawędź do dolnego rzędu szafek, dokręć 6 śrub M6 i połącz przewody zasilające i sygnałowe dolnej krawędzi z dolną szafką;
    Napraw dolną krawędź
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.
  3. Zamontuj lewą, prawą i górną krawędź za pomocą śrub z łbem płaskim M3;
    Zainstaluj szafkę
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.

Zainstaluj moduł

Zainstaluj moduły w kolejności ich numerów.

Zainstaluj moduł

Sposób montażu na ścianie

Zmontuj ramę

Wyjmij ramę z opakowania, łącznie z belką poprzeczną i belką pionową. Połóż go na ziemi przodem do góry (strona z nadrukowanym jedwabiem logo na belce jest przodem);
Zmontuj cztery boki ramy, w tym dwie belki, dwie belki pionowe i 8 śrub M8.

Zmontuj ramę

Zamontować stałą płytę łączącą ramy

  1. Zamontuj stałą płytę łączącą ramy;
    Stała płyta łącząca ramy (każda jest mocowana za pomocą 3 śrub rozporowych M8)
    Zamontować stałą płytę łączącą ramy
    Po zamontowaniu płyty łączącej należy zamontować tylną ramę i przykręcić ją 2 śrubami M6*16 w każdym położeniu (śruby są wkręcone w rowek belki, kl.amped w górę i w dół)
    Zamontować stałą płytę łączącą ramy
  2. Po potwierdzeniu położenia montażowego płyty łączącej na ramie tylnej i położenia korpusu ekranu, wywierć otwory w ścianie, aby zamontować stałą płytę łączącą (w przypadku nośności ściany można zamontować tylko 4 płyty łączące z czterech stron). Dobry);
    Zamontować stałą płytę łączącą ramy

Naprawiono ramkę

Po zamontowaniu stałej płyty łączącej ramy, zainstaluj ramę, przymocuj ją za pomocą 2 śrub M6*16 w każdym położeniu i zakończamp to w górę i w dół.

Naprawiono ramkę

 Zainstaluj szafkę

  1. Najpierw zawieś środkowy rząd szafy i zaczep płytkę łączącą z tyłu szafy o wycięcie belki poprzecznej ramy. Przesuń szafkę na środek i wyrównaj linię znakującą na belce;
    Zainstaluj szafkę
  2. Po zamontowaniu szafy wkręć 4 śruby zabezpieczające M4
    Zainstaluj szafkę
    Uwaga: struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu. 
  3. Zawieś szafki kolejno po lewej i prawej stronie i zablokuj lewe i prawe śruby łączące na szafce. Czterokątna płyta łącząca ekran z haczykiem jest płaską płytą łączącą
    Zawieś szafki
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.

Zainstaluj obrzeże

  1. Zamontuj listwę pod ekranem i dokręć śruby mocujące lewą i prawą płytkę łączącą dolnej listwy (16 śrub z łbem płaskim M3);
    Zainstaluj obrzeże
  2. Przymocuj dolną krawędź do dolnego rzędu szafek, dokręć 6 śrub M6 i połącz przewody zasilające i sygnałowe dolnej krawędzi z dolną szafką;
    Napraw dolną krawędź
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.
  3. Zamontuj lewą, prawą i górną krawędź za pomocą śrub z łbem płaskim M3;
    Zainstaluj obrzeże
    Notatka: Struktura wewnętrzna zależy od rzeczywistego produktu.

Zainstaluj moduł

Zainstaluj moduły w kolejności ich numerów.

Zainstaluj moduł

Instrukcje obsługi systemu i instrukcje konserwacji można znaleźć w instrukcji użytkownika Absenicon3.0 C138

Dokumenty / Zasoby

Wyświetlacz wieloekranowy Absen C110 [plik PDF] Instrukcja obsługi
C110 Wyświetlanie wieloekranowe, wyświetlanie wieloekranowe, wyświetlanie ekranowe

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *