Programmatore Universale TOPDON T-Kunai

Programmatore Universale TOPDON T-Kunai

MANUALE D'USO

Programmatore Universale

A SICUREZZA hè SEMPRE A PRIMA PRIORITÀ !

LEGGIU TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE

  • Per a vostra sicurità, a salvezza di l'altri, è per evità ogni dannu à u pruduttu è u vostru veiculu, LEGGIU ATTENTAMENTE E ASSICURATI CHE TU COMPRENSI PIENTAMENTE TUTTE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MESSAGGI IN
  • QUESTU MANUALE PRIMA DI UPERARE. Avete ancu leghje u manuale di serviziu di u veiculu, è osservate e precauzioni o struzzioni dichjarate prima è durante ogni prova o prucedura di serviziu.
  • Mantene sè stessu, i vostri vestiti è altri oggetti luntanu da e parti di u mutore in muvimentu o calde è evite u cuntattu cù e cunnessione elettriche.
  • OPERATE SOLAMENTE U VEHICULE IN UNA ZONA BEN VENTILATA, postu chì u veiculu produce monossidu di carbonu, un gasu tossicu è velenoso, è particulate quandu u mutore hè in funzione.
  • PORTATE SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA APPROVATI per prevene danni da oggetti appuntiti e liquidi caustici.
  • ÙN FUMATE NI AVETE FAMIGLIA VICINA À U VEHICULU durante a prova. I vapori di carburante è di bateria sò assai inflammabili.
  • ÙN TENTATÀ DI INTERACTU CU U PRODUTTU MENTRE A CONDUZIONE. Qualchese distrazione pò causà un accidente.
  • Ùn mai scontru, scaccià, o perforate l'equipaggiu di prova, è evite micca di cascà, estrusione è piegate.
  • Ùn inserite micca oggetti stranieri in u vostru dispositivu o mettete oggetti pesanti. I cumpunenti sensibili à l'internu ponu causà danni.
  • Ùn aduprate micca l'equipaggiu di prova in eccezziunale freti o caldi, polverosi, damp o ambienti secchi.
  • In i posti chì utilizanu l'equipaggiu di prova pò causà interferenze o generà un risicu potenziale, per piacè spegnelu.
  • L'equipaggiu di prova hè una unità sigillata. Ùn ci hè micca parte di serviziu di l'utilizatori finali in l'internu. Tutte e reparazione interna deve esse fatta da un stabilimentu di riparazione autorizatu o da un tecnicu qualificatu. Se ci hè una ferita, cuntattate u rivenditore.
  • Ùn mette mai l'equipaggiu di prova in apparecchi cù un forte campu elettromagneticu.
  • Ùn pruvate micca di rimpiazzà a bateria interna di lithium rechargeable. Cuntattate u rivenditore per a sostituzione di fabbrica.
  • Aduprate a batteria inclusa è u caricatore. Rischiu di splusione se a bateria hè rimpiazzata cù un tipu incorrectu.
  • Ùn disconnect l'alimentazione bruscamente quandu l'equipaggiu di prova hè furmatu o in prucessu di carica o scaricamentu. O sinnò pò esse risultatu in un errore di prugramma.
  • Ùn scollegate micca a batteria o qualsiasi cables di filamentu in u veiculu quandu l'interruttore di ignizione hè chjusu, perchè questu puderia evità danni à i sensori o l'ECU.
  • Ùn mette micca oggetti magnetichi vicinu à l'ECU. Débrancher l'alimentation électrique de l'ECU avant d'effectuer toute opération de soudage sur le véhicule.
  • Aduprate estrema prudenza quandu eseguite qualsiasi operazioni vicinu à l'ECU o i sensori. Mettite a terra quandu smontate PROM, altrimenti l'ECU è i sensori ponu esse dannati da l'electricità statica.
  • Quandu ricollegate u connettore di cablaggio ECU, assicuratevi chì hè attaccatu fermamente, altrimenti l'elementi elettronichi, cum'è l'IC in l'ECU, ponu esse dannatu.
  • DISCLAIMER: TOPDON ùn serà micca rispunsevule per qualsiasi dannu o perdita derivanti da l'usu di stu pruduttu.

SECTION 1 Chì ci hè in a casella

  •  Dispositivu T-Kunai
  • Adattatore EEP
  • Cavu USB
  • Adattatore SOP 8
  • Adattatore di putenza
  • Cavo ECU
  • Cavo MCU
  • Cavu MC9S12
  • Paquet EVA
  • Manuale d'usu

SECTION 2 PRODUCT OVERVIEW

T-Kunai hè u programatore automobilisticu universale di TOPDON per a prugrammazione di chjave di a vittura, mantenimentu di moduli è riparazione di airbag. Stu strumentu pò leghje è scrive EEPROM, MCU è ECU, identificà u chip transponder remoto di a vittura, detectà a frequenza, identificà a carta NFC, identificà è copià ID o carta IC, riparà l'airbag è u chilometru. Più funzioni venenu prestu.

2.1 Terminulugia

EEPROM: Lettura Programmable Elettricamente Erasable - Solu Memoria, generalmente utilizata per almacenà e dati generati durante l'operazione di u chip.

FLASH: Memoria flash, generalmente utilizata per almacenà u prugramma di u chip

D-FLASH: Memoria flash di dati, cù a stessa funzione cum'è EEPROM.

P-FLASH: Programma di memoria flash, cù a listessa funzione cum'è FLASH.

ROM: Read Only Memory, generalmente utilizata per almacenà u prugramma di u chip, ùn pò micca esse sguassata è programata.

EEE: EEPROM emulata, cù a stessa funzione cum'è EEPROM

POF: Zona di prugrammazione unica, i dati ponu esse scritti solu una volta è ùn ponu micca esse sguassati (usu raramente).

2.2 Specificazioni
  • Temperatura di travagliu: -10 ° C - 40 ° C (14 ° F - 104 ° F), umidità < 90%
  • Température de conservation : -20 °C à 75 °C (-4 °F à 167 °F), umidità < 90 %
  • Porti: USB Type-C, DB26, DC12
  • Input Voltage: 12V DC == 2A
  • Dimensioni (L x W x H): 174.5 x 92.5 x 33 mm (6.97 x 3.64 x 1.30 in.)
  • Pesu netu: 0.27 kg (0.60 lb)
2.3 Cumpunenti è Ports

Cumpunenti

1. Area Detection Frequency Control Remote
Pone u telecomando vicinu à questa zona per detectà a freccia di cuntrollu remoto di a vittura.

2. Transponder Chip Slot
Pone u chip transponder per leghje è scrive l'infurmazioni di chip transponder di u veiculu.

3. Slot Key
Pone a chjave di a vittura per leghje è scrive l'infurmazioni chjave di u veiculu. I chjavi di tippu di carta ponu esse posti nantu à una superficia plana.

4. Infrared Key Slot
Pone a chjave infrared per leghje è scrive l'infurmazione di chip transponder di Mercedes-Benz.

5. Indicatore di putenza
U verde solidu indica chì a putenza 12V DC hè cunnessa.

6. Zona di rilevazione NFC
Pone a chjave di a vittura NFC per leghje l'infurmazioni di a carta, o postu IC o carta d'identità supportata per copià l'infurmazioni di a carta.

7. Indicatore di Statu
U blu solidu indica chì T-Kunai hè cunnessu à un urdinatore o una tableta cum'è T-Ninja Pro. Blu lampeggiante indica u funziunamentu di a funzione o a trasmissione di dati.

8. EEPROM Socket Lock
Cumbinatu cù l'adattatore SOP 8 per leghje è scrive dati EEPROM di chip di memoria SOP.

9. 10PIN, 20PIN Slot DIY
Per cunnette u cable DIY o a linea Dupont. Hè adupratu per leghje è scrive ECU è MCU speciale. Pò esse ancu cumminatu cù l'adattatore EEP per programà e dati di memoria.

Porti

10. Port USB Type-C
Fornisce cumunicazione di dati è alimentazione 5V DC.

11. Port DC
Cunnette l'adattatore di alimentazione è furnisce alimentazione 12V DC.

Porti

12. Port DB26
Trè cumpunenti ponu esse cunnessi à questu portu: cable MCU, cable ECU, cable MC9S12.

2.4 Definizioni Cable

2.4.1 Cavo MCU

Cavo MCU

Pin DB26 Culore Definizione
1 Biancu ECU_B2
2 Marrone ECU_B4(TX)
3 Turchinu ECU_B6
4 Ghjallu ECU_RESET
8 Rossu ECU_SI_VDD/VCC/5V
9 Rossu VPP1/VPP
10 Purpura ECU_B1/BKGD
11 Verde ECU_B3/XCLKS
12 Aranciu ECU_B5
13 Grisgiu ECU_B7
18 Rossu VPP2/VPPR
19 Biancu ECU_W/R_FREQ/CLK
23 Neru GND
24 Neru GND
25 Neru GND-C
26 Rossu 12V

2.4.2 ECU Cable

Cavo ECU

Pin DB26 Culore Definizione
6 Ghjallu S2/KLINE/KBUS
7 Turchinu ZUPPA
16 Marrone BUSL/CANL
20 Verde IGN
23 Grisgiu S1/BOOTM
24 Neru GND
25 Neru GND
26 Rossu 12V

2.4.3 Cable MC9S12

Cavu MC9S12

Pin DB26 Culore Definizione
4 Ghjallu ECU_RESET
8 Rossu ECU_SI_VDD/VCC
10 Purpura ECU_B1/BKGD
11 Verde ECU_B3/XCLKS
19 Biancu ECU_W/R_FREQ/CLK
23 Neru GND
24 Neru GND
25 Ghjallu GND-C

SECTION 3 INIZIA

3.1 Interfaccia Software

Software

1. Opzioni Tool
File: Per carica dati files.
Finestra: Per tile o cascata finestre di testu HEX.
Lingua: Per cambià a lingua di u software.
Aiutu: Include Feedback, Lista di Funzioni, Manuale d'Usuariu è Circa.
Settings: Include Settings Operation (leghje è verificate, scrive è verificate, sguassate è verificate in biancu) è Update.

2. Cuntu
Per login o log out à u vostru contu.

3. Statu di cunnessione
U statutu di cunnessione è l'infurmazioni SN seranu visualizati se u dispusitivu hè cunnessu bè.

4. Opzioni cumuni
Novu: Per creà un novu testu HEX.
Open: Per apre un locale file.
Salvà: Per salvà u file di a finestra attuale.

5. Opzioni di funzione

Opzionale: Programmazione, Lettura è Scrittura, Riparazione di Airbag, Riparazione di Chilometraggio, Clone ECU/TCU (prestu prestu), supporta più di 6000 tipi, è cuntinuerà à aghjurnà più tippi prestu.

6. Opzioni di u funziunamentu
Dopu avè sceltu una funzione, pudete clicà Read, Write, Verify, Erase, and Check Blank per eseguisce l'operazioni currispondenti.

7. Schema di Cablaggio
Dopu à selezziunate una funzione, pudete view u schema di cablaggio currispondente è zoom in o zoom out in proporzioni uguali.

8. Gamma di lettura è Opzioni Speciali
Certi chips includenu parechje spazii di dati, cum'è EEPROM, DFLASH, PFLASH. Pudete cliccà Read Chip ID, Lock Chip o Unlock Chip per fà l'operazioni currispondenti.

9. Testu HEX
Mostra informazioni di testu HEX, leghje dati, o caricate file dati.

10. Modu Display
Pudete cambià u modu di visualizazione di testu HEX di a finestra attuale, cumprese Lo-Hi, 8bit, 16bit, è 32bit.

11. Operation Log
Mostra richieste per ogni operazione.

3.2 Descrizzione di e funzioni

Funzione

3.2.1 Programmazione, Lettura è Scrittura
U chip di memoria supporta parechje marche cumprese Adesto Technologies, AKM, ALTERA, AMIC, ATMEL, CATALYST/ONSEMI, CHINGIS (PMC), EON, ESMT, EXEL, FAIRCHILD/NSC/RAMTRON, FUJITSU, GIGADEVICE, GRUNDIG, HOLTEK, KHIC, MXIC, MICROCHIP, MICRON, MITSUBISHI, NEC, NUMONYX, OKI, PCT, PHILIPS, ROHM, SEIKO (SII), SPANSION, STT, ST, WINBOND, XICOR, YMC è cusì.
MCU supporta parechje marche, cumprese MOTOROLA/FREESCALE, FUJITSU, NATION, NXP, RENESAS, ST è cusì.

3.2.2 Riparazione Airbag
Supportarà più di 50 marche di vitture cumuni è più di 2,000 tipi di riparazione di l'airbag.

3.2.3 Riparazione di chilometru
Supportarà più di 50 marche di vitture cumuni è più di 2,000 tipi di riparazione di chilometru.

3.2.4 Clone ECU/TCU
Funzione di clonazione di u modulu ECU/TCU (prestu prestu).

3.3 RFID/IR/NFC

Aduprate u cable USB fornitu per cunnette T-Kunai à T-Ninja Pro, è pudete fà operazioni cum'è a Ricunniscenza di Transponder, Rilevazione di Frequency, Generate Transponder, Scrivi Chjave via Dump, IR Key è NFC Card (pronto).

RFID

Cunsiglii: T-Kunai supporta attualmente a cunnessione cù T-Ninja Pro o UltraDiag.

 

3.3.1 Ricunniscenza Transponder
Mettite a chjave in u Slot di Chjave per detectà l'infurmazioni di l'ID di chip di transponder di a chjave di u veiculu.

3.3.2 Detection di Frequency
Pone u telecomando vicinu à u FR zona di T-Kunai. Dopu appughjà ogni buttone nantu à u telecomando per detectà l'infurmazioni di frequenza di u telecomando.

3.3.3 Generate Transponder
I transponders antifurtu di vittura ordinariu ponu esse riscritti in transponders speciale. Per esample, pudete aduprà u transponder in biancu LKP 46 per generà un transponder speciale 46 GM. Dopu a riscrittura di successu, pò esse usata per a corrispondenza di chjave anti-furtu di mudelli di GM.

3.3.4 Scrivite Chjave via Dump
Write Key via Dump pò esse generalmente divisu in duie forme. U primu hè di scrive l'ID chjave in i dati originali à u novu chip transponder, senza cambià i dati originali di a vittura. Questu solu cambia u novu ID di chip.
U sicondu hè di scrive u novu ID chjave in i dati anti-furtu, senza cambià u novu ID chjave. Questu solu cambià a chjave originale

ID in a vittura originale dati anti-furtu à u novu ID chjave.
Attualmente a maiò parte di i mudelli di vitture ponu esse direttamente assuciati o copiati. Scrivite Chjave via Dump diventa preziosa in u casu di fallimentu di cuncurrenza o copia, cum'è fallimentu di cumunicazione OBD, statu anormali di u veiculu. Certi mudelli di vitture necessitanu chips speciali per l'abbinamentu, mentri Write Key via Dump necessitanu u chip in biancu currispundente.

3.3.5 Chjave IR
Inserite a chjave infrared in a Slot di Chjave Infrared per identificà l'infurmazioni di chip transponder di chjave infrared. Hè cumunimenti usatu in chjavi infrared per Mercedes-Benz è Infiniti.

3.3.6 Carta NFC
Pone a carta NFC vicinu à N zona per identificà l'infurmazioni di a carta NFC. Attualmente supporta l'identificazione di e chjave di e carte NFC di mudelli cumuni è a copia di a maiò parte di e carte IC o ID.

SECTION 4 UPDATE

Cliccate Settings da l'opzioni di u strumentu. Dopu selezziunate l'aghjurnamentu.
Cunsiglii: Se sceglite Ignore per esce da a stallazione, avete bisognu di scaricà di novu per l'aghjurnamenti successivi.

1. U sistema vi detect automaticamente dispunibbili novu prugrammu o versione firmware.
2. U sistema hà da vede prompts se u vostru urdinatore hè disconnected da l 'internet o u dispusitivu.
3. Nisuna aghjurnamentu hè necessariu se u software o firmware attuale hè l'ultima versione.
4. Se una nova versione hè dispunibule, pudete clicà Update per aghjurnà u software o firmware, o cliccate Ignore per ricusà l'aghjurnamentu.
5. Clicca Update, u sistemu vi principiatu aghjurnamentu è vede u prugressu percentage. Quandu u centutage righjunghji 100%, pudete cliccà Installa per installà u novu software o versione di firmware, o cliccate Ignore per esce da a stallazione.

Specificazioni:

  • Modellu: 836-TN05-20000
  • Peso: 200 g
  • Dimensioni: 120 x 180 mm
  • Data di liberazione: 20240116
  • Tipu: Programmatore Universale

 

SECTION 5 GARANTIA

Garanzia limitata di un annu di TOPDON

TOPDON garantisce à u so cumpratore originale chì i prudutti di a cumpagnia seranu liberi da difetti di materiale è di manufattu per 12 mesi da a data di compra (Periodu di Garanzia).
Per i difetti segnalati durante u Periudu di Garanzia, TOPDON riparerà o rimpiazzà a parte o u pruduttu difettu in cunfurmità cù a so analisi è a cunferma di supportu tecnicu.
TOPDON ùn serà micca rispunsevuli per qualsiasi danni incidentali o cunsequenziali derivanti da l'usu di u dispusitivu, abusu o muntatu.

S'ellu ci hè un cunflittu trà a pulitica di garanzia TOPDON è e liggi lucali, e liggi lucali prevaleranu.

Questa garanzia limitata hè nulla in e seguenti cundizioni:

  • Abusu, smontatu, alteratu o riparatu da magazzini o tecnichi micca autorizati.
  • Manipulazione imprudente è/o operazione impropria.

Avvisu: Tutte l'infurmazioni in stu manuale sò basate nantu à l'ultime infurmazioni dispunibuli à u mumentu di a publicazione è ùn si pò fà alcuna garanzia per a so precisione o cumpleta. TOPDON si riserva u dirittu di fà cambiamenti in ogni mumentu senza avvisu.

SECTION 6 FCC

Dichjarazione FCC:

Qualchese mudificazione o mudificazione chì ùn hè micca espressamente appruvata da u partitu rispunsevuli di u rispettu puderia annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (15) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (1) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumprese l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. rispettà i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 2 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio, è s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

- Riorientate o spostate l'antenna di ricezione.

- Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.

- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.

– Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu. Questu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente senza cuntrollu.

Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu. Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o in operazione in cunjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore

SERVIZIU À I CLIENTI

TEL:  86-755-21612590; 1-833-629-4832 (AMERICA DI NORD)
EMAIL: SUPPORT@TOPDON.COM
WEBsitu: WWW.TOPDON.COM
FACEBOOK: @TOPDONOFFICIAL

TWITTER: @TOPDONOFFICIAL

TOPDON CE

Domande Frequenti (FAQ):

Q: Puderaghju aduprà u T-Kunai in cundizioni di temperatura estreme?

A: Ùn hè cunsigliatu per aduprà l'equipaggiu di prova in eccezziunale friddu o caldu, polveroso, damp, o ambienti asciutti cum'è questu pò dannà i cumpunenti sensibili in l'internu.

Q: Cumu aghjurnà u prugrammatore T-Kunai?

A: Per aghjurnà u vostru programatore T-Kunai, visitate u fabricatore websitu, scaricate tutte l'aghjurnamenti dispunibili, è seguite l'istruzzioni di installazione furnite.

Q: Chì hè a funzione di EEPROM in u programatore T-Kunai?

A: EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) hè utilizatu per almacenà e dati generati durante l'operazione di u chip in u programatore T-Kunai.

Documenti / Risorse

Programmatore Universale TOPDON T-Kunai [pdfManuale d'usu
TKUNAI 2AVYW, TKUNAI 2AVYWTKUNAI, 836-TN05-20000, T-Kunai Programmatore Universale, T-Kunai, Programmatore, Programmatore T-Kunai, Programmatore Universale

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *