LOGO LENNOX

Sistemi di flussu di refrigerante variabile LENNOX V33C

LENNOX-V33C-Produttu-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable

Specificazioni

  • Mudellu: V33C***S4-4P
  • Tipu: VRF (flussu di refrigerante variabile)

Informazione di u produttu

  • Informazioni di sicurezza
    Hè essenziale per seguità l'istruzzioni di sicurezza furnite in u manuale per prevene i periculi è assicurà l'usu sicuru di u pruduttu. Prestate attenzione à l'avvertimenti è a prudenza in tuttu u manuale.
  • Unità Interna Overview
    L'unità interna di u sistema VRF pò varià ligeramente in apparenza secondu u mudellu è u tipu di pannellu. Include caratteristiche cum'è a lama di flussu d'aria, a presa d'aria, u filtru d'aria è diversi indicatori per l'operazioni.
  • Funzioni di u funziunamentu
    U pruduttu hè pensatu per operare in intervalli di temperatura è umidità specifici. U mantenimentu propiu, cumpresa a pulizia di u filtru d'aria è u mantenimentu periodicu, hè cruciale per un funziunamentu efficiente.
  • Pulizia è Mantenimentu
    A pulizia regulare è u mantenimentu sò necessarii per un rendiment ottimali. Segui e linee guida furnite in u manuale per a pulizia di u filtru di l'aria, a manipulazione di u scambiatore di calore è a manutenzioni periodiche.

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Precauzioni di sicurità

  • Assicuratevi chì a macchina hè ben messa à terra per prevene scossa elettrica.
  • Evite di disassemble l'unità da sè stessu.
  • Segui tutte e linee di installazione per prevene i rischi di incendi.
  • Ùn inserite micca e dite in u pruduttu per evità ferite.
  • Survegliate i zitelli per impediscenu di ghjucà cù l'apparechju.

Pulizia è Mantenimentu
Pulite regularmente u filtru di l'aire per mantene a qualità ottima di l'aria. Manipulate u scambiatore di calore cun cura durante a pulizia. Se ùn hè micca sicuru, cuntattate un centru di serviziu per assistenza.

Operazione di l'unità
Aduprate u telecomando per uperà u sistema VRF in modu efficace. Prestate attenzione à l'indicatori per l'operazione On/Off, a rimozione di gelo, i paràmetri di u timer è i ricordi di pulizia di filtri.

Risoluzione di prublemi
Consultate a sezione di risoluzione di prublemi in u manuale per una guida nantu à i prublemi cumuni è e so suluzioni. Cuntattate un centru di serviziu se i prublemi persistanu.

  • Grazie per avè acquistatu stu pruduttu Lennox.
  • Prima di aduprà sta unità, leghjite attentamente stu manuale è conservallu per riferimentu futuru.

Informazioni di sicurezza

Avvertimentu di a Proposizione 65 di California (US)

ATTENZIONE: Cancer è dannu riproduttivu - www.P65Warnings.ca.gov.

Prima d'utilizà u vostru pruduttu, leghjite attentamente stu manuale per assicurà chì sapete cumu operare in modu sicuru è efficiente l'estese caratteristiche è funzioni di u vostru novu apparecchiu.
Perchè e seguenti istruzioni operative copre diversi mudelli, e caratteristiche di u vostru pruduttu pò differisce ligeramente da quelle descritte in stu manuale. Sì avete qualchì quistione, chjamate u vostru centru di cuntattu più vicinu o truvate aiutu è informazioni in linea à www.lennox.com per i pruprietarii è www.lennoxpros.com per venditore/contraente.

ATTENZIONE
Periculi o pratiche insicure chì ponu risultatu in gravi ferite persunale o morte.

ATTENZIONE
Periculi o pratiche insicure chì ponu risultatu in minuri ferite persunale o danni à a pruprietà.

  • Segui l'indicazione.
  • Ùn pruvate micca.
  • Assicuratevi chì a macchina hè messa in terra per prevene scossa elettrica.
  • Cut off the power supply.
  • NON disassemble.

PER INSTALLAZIONE

ATTENZIONE
Aduprate a linea elettrica cù e specificazioni di putenza di u pruduttu o più altu è utilizate a linea elettrica solu per questu apparecchiu. Inoltre, ùn utilizate micca una linea di estensione.

  • L'estensione di a linea elettrica pò causà scossa elettrica o focu.
  • Ùn aduprate micca un transformatore elettricu. Questu pò causà scossa elettrica o focu.
  • Se u voltage/frequency/rated current condition hè sfarente, pò causà u focu.
  • L'installazione di stu apparecchiu deve esse realizatu da un tecnicu qualificatu o cumpagnia di serviziu.
  • A falla di fà cusì pò esse scossa elettrica, focu, splusioni, prublemi cù u pruduttu o ferite.
  • Installa un interruttore è circuit breaker dedicatu à u pruduttu.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.
  • Fixà l'unità esterna fermamente per chì a parte elettrica di l'unità esterna ùn sia micca esposta.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.
  • Ùn installate micca stu apparecchiu vicinu à un riscaldatore, materiale inflammable. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil et à l’eau (gouttes de pluie). Ùn installate micca stu apparecchiu in un locu induve u gasu pò fughje.
  • Questu pò causà scossa elettrica o focu.
  • Ùn installate mai l'unità esterna in un locu cumu nantu à un muru esternu altu induve puderia cascà.
  • Se l'unità esterna cade, pò causà ferite, morte o danni à a pruprietà.
  • Stu apparecchiu deve esse bè messa à terra. Ùn mette micca a terra l'apparechju à un tubu di gas, tubu d'acqua di plastica, o linea telefonica.
  • A falla di fà cusì pò esse scossa elettrica, focu, splusioni o altri prublemi cù u pruduttu.
  • Assicuratevi chì hè in cunfurmità cù i codici lucali è naziunali.

ATTENZIONE

  • Installa u vostru apparecchiu nantu à un pianu pianu è duru chì pò sustene u so pesu.
  • A falla di fà cusì pò esse risultatu in vibrazioni anormali, rumore, o prublemi cù u pruduttu.
  • Installa u tubu di drenaje bè in modu chì l'acqua hè drenata currettamente.
  • A manca di fà cusì pò esse risultatu in l'acqua sopra è danni à a pruprietà.
  • Evite l'aghjunzione di drenu à i tubi di scarti postu chì l'odori ponu esse in u futuru.
  • Quandu installate l'unità esterna, assicuratevi di cunnette u tubu di drenaje in modu chì u drenaje hè realizatu currettamente.
  • L'acqua generata durante l'operazione di riscaldamentu in l'unità esterna pò overflow è risultatu in danni à a pruprietà.
  • In particulare, in l'inguernu, se un bloccu di ghiacciu cascà, pò esse risultatu in ferite, morte o danni à a pruprietà.

PER L'ALIMENTAZIONE
ATTENZIONE

  • Quandu u circuit breaker hè dannatu, cuntattate u vostru centru di serviziu più vicinu.
  • Ùn tirate o curvate eccessivamente a linea elettrica. Ùn torce micca o legate a linea elettrica.
  • Ùn agganciate micca a linea elettrica nantu à un oggettu metallicu, mette un ughjettu pesante nantu à a linea elettrica, inserite a linea elettrica trà l'uggetti, o spinghje a linea elettrica in u spaziu daretu à l'apparechju.
  • Questu pò causà scossa elettrica o focu.

ATTENZIONE

  • Quandu ùn aduprate micca u pruduttu per un longu periodu di tempu o durante una tempesta di tronu / fulmini, tagliate u putere à u circuit breaker.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.

PER USU: ATTENZIONE

  • Se l'apparechju hè inundatu, cuntattate u vostru centru di serviziu più vicinu.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.
  • Se l'apparechju genera un rumore stranu, un odore di bruciatu o fumu, tagliate immediatamente l'alimentazione elettrica è cuntattate u centru di serviziu più vicinu.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.
  • In casu di una fuga di gasu (cum'è gas propanu, gas LP, etc.), ventilate immediatamente senza toccu a linea elettrica. Ùn toccu micca l'apparechju o a linea elettrica.
  • Ùn aduprate micca un ventilatore di ventilazione.
  • Una scintilla pò risultà in una splusione o un focu.
  • Per reinstallà u pruduttu, cuntattate u vostru centru di serviziu più vicinu.
  • A falla di fà cusì pò esse prublemi cù u pruduttu, perdite d'acqua, scossa elettrica o focu.
  • Un serviziu di consegna per u pruduttu ùn hè micca furnitu. Se reinstallate u pruduttu in un altru locu, i spese di custruzzione supplementari è una tarifa di installazione seranu pagate.
  • In particulare, quandu vulete installà u pruduttu in un locu inusual, cum'è in una zona industriale o vicinu à u mare induve hè esposta à u salinu in l'aria, cuntattate u vostru centru di serviziu più vicinu.
  • Ùn toccate micca u circuit breaker cù e mani bagnate.
  • Questu pò esse risultatu in scossa elettrica.
  • Ùn spegne micca u pruduttu cù u circuit breaker mentre hè in opera.
  • Spegnere è riaccendere u pruduttu cù l'interruttore di circuitu pò causà una scintilla è risultatu in scossa elettrica o focu.
  • Dopu avè sbulicatu u pruduttu, mantene tutti i materiali di imballaggio fora di a portata di i zitelli, postu chì i materiali di imballaggio ponu esse periculosi per i zitelli.
  • Se un zitellu mette un saccu nantu à a so testa, pò esse suffocatu.
  • Ùn toccu u pannellu frontale cù e mani o dite durante l'operazione di riscaldamentu.
  • Questu pò esse risultatu in scossa elettrica o brusture.
  • Ùn inserite micca e vostre dite o sustanzi stranieri in a presa quandu u pruduttu funziona o u pannellu frontale hè chjusu.
  • Pigliate una cura particulari chì i zitelli ùn si ferite micca inserendu e so dite in u pruduttu.
  • Ùn inserite micca e dite o sustanzi stranieri in l'entrata / uscita di l'aria di u pruduttu.
  • Pigliate una cura particulari chì i zitelli ùn si ferite micca inserendu e so dite in u pruduttu.
  • Ùn batte micca o tirate u pruduttu cù forza eccessiva.
  • Questu pò esse risultatu in u focu, ferite, o prublemi cù u pruduttu.
  • Ùn mette micca un ughjettu vicinu à l'unità esterna chì permette à i zitelli di cullà nantu à a macchina.
  • Questu pò esse risultatu in i zitelli chì si ferite seriu.
  • Ùn aduprate micca stu pruduttu per longu periodi di tempu in lochi mal ventilati o vicinu à e persone infirme.
  • Siccomu questu pò esse periculosu per una mancanza d'ossigenu, apre una finestra almenu una volta à l'ora.
  • Se una materia straniera, cum'è l'acqua, hè entrata in l'apparechju, tagliate l'alimentazione elettrica è cuntattate u centru di serviziu più vicinu.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.
  • Ùn pruvate micca di riparà, disassemble, o mudificà l'apparechju sè stessu.
  • Ùn aduprate micca un fusible (cum'è u ramu, u filu d'acciaio, etc.) altru ch'è u fusibile standard.
  • A falla di fà cusì pò esse scossa elettrica, focu, prublemi cù u pruduttu o ferite.

ATTENZIONE

  • Ùn mette micca oggetti o apparecchi sottu à l'unità interna.
  • L'acqua goccia da l'unità interna pò causà incendi o danni à a pruprietà.
  • Verificate chì u quadru di stallazione di l'unità esterna ùn hè micca rottu almenu una volta à l'annu.
  • A manca di fà cusì pò esse ferite, morte o danni à a pruprietà.
  • A corrente massima hè misurata secondu u standard IEC per a sicurità è a corrente hè misurata secondu u standard ISO per l'efficienza energetica.
  • Ùn mette micca sopra à l'apparechju o mette oggetti (cum'è lavanderia, candele accese, sigarette accese, piatti, chimichi, oggetti metallici, etc.) nantu à l'apparechju.
  • Questu pò esse risultatu in scossa elettrica, focu, prublemi cù u pruduttu o ferite.
  • Ùn operate micca l'apparechju cù e mani bagnate.
  • Questu pò esse risultatu in scossa elettrica.
  • Ùn spruzzate micca materiale volatile cum'è insecticida nantu à a superficia di l'apparechju.
  • In più di esse dannusu per l'omu, pò ancu esse risultatu in scossa elettrica, focu o prublemi cù u pruduttu.
  • Ùn beie micca l'acqua da u pruduttu.
  • L'acqua pò esse dannusu per l'omu.
  • Ùn applicà micca un forte impattu à u telecomando è ùn disassemble u telecomando.
  • Ùn toccu micca i tubi cunnessi cù u pruduttu.
  • Questu pò esse risultatu in brussioni o ferite.
  • Ùn aduprate micca stu pruduttu per priservà l'equipaggiu di precisione, l'alimentariu, l'animali, e piante o i cosmetichi, o per qualsiasi altri scopi inusual.
  • Questu pò causà danni à a pruprietà.
  • Evite l'esposizione diretta di l'omu, l'animali o e piante à u flussu di l'aria da u pruduttu per longu periodi di tempu.
  • Questu pò esse dannu à l'omu, animali o piante.

Stu apparecchiu ùn hè micca destinatu à l'usu di e persone (cumpresi i zitelli) cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di sperienza è cunniscenze, salvu ch'elli sò stati dati supervisione o struzzioni riguardanti l'usu di l'apparechju da una persona rispunsevuli di a so sicurità. I zitelli anu da esse vigilati per assicurà chì ùn ghjucanu micca cù l'apparechju.

PER PULIZIA
ATTENZIONE

  • Ùn pulite micca l'apparechju sprayendu acqua direttamente nantu à ellu. Ùn aduprate micca benzene, diluente, alcolu o acetone per pulizziari l'apparechju.
  • Questu pò esse risultatu in decolorazione, deformazione, danni, scossa elettrica o focu.
  • Prima di pulizziari o di fà manutenzioni, tagliate l'alimentazione è aspettate chì u ventilatore si ferma.
  • A manca di fà cusì pò esse scossa elettrica o focu.

ATTENZIONE

  • Fate attenzione durante a pulitura di a superficia di u scambiatore di calore di l'unità esterna postu chì hà bordi vivi.
  • Per evitari di taglià e dite, portate guanti di cuttuni grossi quandu si pulisce.
  • Questu deve esse fattu da un tecnicu qualificatu per piacè cuntattate u vostru installatore o centru di serviziu.
  • Ùn pulite micca l'internu di u pruduttu da sè stessu.
  • Per a pulizia interna di l'apparechju, cuntattate u vostru centru di serviziu più vicinu.
  • Quandu pulite u filtru internu, fate riferimentu à e descrizzioni in a sezione "Pulizia è Mantenimentu".
  • A mancanza di fà pò esse dannu, scossa elettrica o focu.
  • Assicuratevi di prevene ogni ferita da i bordi vivi di a superficia quandu manipule u scambiatore di calore.

Unità Interna Overview

L'unità interna è u so display pò esse ligeramente sfarente da l'illustrazione mostrata quì sottu, secondu u mudellu è u tipu di pannellu.

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (1)

  1. MostraLENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (2)
    Indicazione Funzione
    LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (3) Indicatore di operazione On/Off
    LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (4) Eliminazione di l'indicatore di gelo
    LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (5) Indicatore di timer
    LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (6) Indicatore di pulizia di filtri
    LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (7) Sensore di cuntrollu remoto
  2. Lama di flussu d'aria / Sboccu d'aria (internu) / Pannellu di cassette 4-Way (Pudete aduprà a funzione di Raffreddamentu senza Ventu quandu u modalità Cool, Dry, o Fan hè in esecuzione.) (Consultate u manual di cuntrollu remoto per u funziunamentu di u produttu)
  3. Presa d'aria
  4. Filtru à l'aria (sottu a griglia)

Funzioni di u funziunamentu

A temperatura di u funziunamentu è l'umidità
Quandu si usa u pruduttu, seguite i intervalli di temperatura è umidità di u funziunamentu.

Modu Temperature internu Temperature outdoor L'umidità interna
Modu cool 64 ˚F ~ 90 ˚F

(18 ~ 32 °C)

 

Sicondu a specificazione di l'unità esterna

 

80% o menu

Modu seccu
Modu calore 86 ˚F (30 °C) o menu

ATTENZIONE

  • Sè aduprate u pruduttu à una umidità relativa sopra u 80%, pò causà una furmazione di condensazione è una fuga d'acqua in u pianu.
  • A capacità di riscaldamentu nominale hè basatu annantu à una temperatura esterna di 45 ˚F (7 °C). Se a temperatura esterna scende sottu à 32 ˚F (0 °C), l'efficienza di riscaldamentu pò diminuisce secondu e cundizioni di temperatura.
  • Se l'unità interna hè fora di a temperatura di u funziunamentu è u range di umidità, u dispusitivu di salvezza pò funziunà è u pruduttu si ferma.

Accoppiamentu di una unità interna cù un telecomando
Aduprate a funzione Zona per assignà numeri à parechje unità interne installate in u stessu spaziu, è cuntrullà unità interni individuali.

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (8)

NOTA

  • Pudete selezziunate una o tutte e Zona 1 à a Zona 4.
  • Se parechji prudutti sò in usu, pudete accoppià ogni unità interna è cuntrollu remoto, è cuntrullà unità interni individualmente.
  • Stabbilimentu di un canale per cuntrullà individualmente i prudutti
  • Configurate stu paràmetru cù u telecomando quandu l'unità interna hè spenta.LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (9)
  • Press uLENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (10)buttone, è in 60 seconde, appughjà u buttoneLENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (11)buttone.
  • I paràmetri di a funzione attuale di a Zona persiste ancu s'è cambiate u modu attuale o si spegne è poi accende u telecomando.
  • Se a bateria di u telecomando si scarica, tutti i paràmetri sò resettati, in quale casu i paràmetri anu da esse cunfigurati di novu.

Pulizia è Mantenimentu

Prima di pulisce l'unità interna, assicuratevi di spegnere l'interruttore d'alimentazione ausiliaria.

Pulizia esterna di l'unità interna
Pulisce a superficia di l'unità cù un pannu ligeramente umitu o seccu quandu hè necessariu. Asciugà a terra di e zone di forma strana cù una spazzola morbida.

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (12)

ATTENZIONE

  • Ùn aduprate micca detergenti alkaline, àcitu sulfuricu, àcitu cloridicu, o solventi organici (cum'è diluente, kerosene è acetone) per pulisce e superfici.
  • Ùn aghjunghje micca stickers nantu à a superficia perchè questu pò causà danni.
  • Quandu pulite u scambiatore di calore nantu à l'unità interna, avete bisognu di disassemble l'unità interna. Per quessa, vi tocca à cuntattà u centru di serviziu lucale per aiutu.

Pulizia di u scambiatore di calore di l'unità esterna

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (13)

ATTENZIONE
U scambiatore di calore di l'unità esterna hà bordi affilati. Attentu à a pulizia di a so superficia.

NOTA
Se hè difficiule di pulisce u scambiatore di calore di l'unità esterna, cuntattate u centru di serviziu lucali.

Pulizia di u filtru d'aria
ATTENZIONE
Assicuratevi di mantene a griglia cù una manu per impediscenu di caduta da l'apertura di a griglia frontale.

  1. Staccate u filtru d'aria
    1. Spingi i ganci à ogni latu di a griglia frontale per apre a griglia.
    2. Tira u filtru d'aria da l'unità interna.LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (14)
  2. Pulizia di u filtru d'aria
    1. Pulite u filtru di l'aria cù un aspiratore o una spazzola suave. Se a polvera hè troppu pisanti, poi sciacquate cù acqua corrente è siccate in una zona ventilata.
    2. ATTENZIONE
      Ùn lavate micca u filtru di l'aria cù una spazzola o un altru utensili di pulizia. Questu pò dannà u filtru.LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (15)
    3. NOTA
      • Se u filtru d'aria si secca in una zona umida, pò pruduce odori offensivi. Pulite di novu è asciugate in una zona ben ventilata.
      • U periodu di pulizia pò differisce secondu l'usu è e cundizioni ambientali, cusì pulite u filtru d'aria ogni settimana se l'unità interna hè in a zona polverosa.
  3. Rimontà u filtru di l'aria
    ATTENZIONE: Se l'unità interna hè aduprata senza u filtru di l'aria, l'unità interna pò esse dannata da a polvera.LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (16)
  4. Resetting u promemoria di pulizia di u filtru

Controller cablatu programmabile

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (18) LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (19)

Dopu avè pulitu è ​​​​rimontatu u filtru di l'aria, assicuratevi di resettate u promemoria di pulizia di u filtru cum'è seguente:

  • Unità interna cù u controller cablatu programabile:
    • Press uLENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (17) per vede u menu Opzioni.
    • Pulsà u buttone per selezziunà Filter Reset è appughjà u buttone ok buttone.
    • Pulse u buttone per selezziunà Indoor è appughjà u buttone ok buttone per vede Filtru cù u tempu.
    • Appughjà u buttone per resettate u filtru d'aria.

Control remoto wireless

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (21)

Unità interna cù u telecomando wireless:

LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (20)

ATTENZIONE

  • L'indicatore di reset di u filtru lampeggia quandu u filtru d'aria deve esse puliti.
  • Ancu l'indicatore di pulizia di filtru LENNOX-V33C-Sistemi-Flow-Refrigerant-Variable-fig- (6) ùn s'allume, assicuratevi di stabilisce u "Filter Reset" dopu a pulizia di u filtru d'aria.
  • Se l'angolo di a lama di flussu d'aria hè cambiatu aprendu a griglia frontale per a stallazione o a manutenzione di l'unità interna, assicuratevi di spegne è dopu accende l'interruttore ausiliariu prima di fà funziunà l'unità interna. Se no, l'angolo di a pala di flussu d'aria pò cambià è e pale ùn ponu micca esse chjusu dopu avè spegne l'unità interna.

Mantenimentu periodicu

Unità Elementu di mantenimentu Intervallu Esige qualificata tecnichi
 

 

Unità interna

Pulite u filtru d'aria. Almenu una volta à u mese  
Pulite a tazza di scarico di condensate. Una volta à l'annu Ubligatoriu
Pulite u scambiu di calore. Una volta à l'annu Ubligatoriu
Pulite u tubu di scarico di condensate. Una volta ogni 4 mesi Ubligatoriu
Sustituite e batterie di u telecomando. Almenu una volta à l'annu  
 

 

 

 

 

Unità esterna

Pulite u scambiatore di calore nantu à u

fora di l'unità.

Una volta ogni 4 mesi Ubligatoriu
Pulite u scambiatore di calore nantu à u

internu di l'unità.

Una volta à l'annu Ubligatoriu
Pulite i cumpunenti elettrici cù

jet d'aria.

Una volta à l'annu Ubligatoriu
Verificate chì tutti l'electricità

i cumpunenti sò fermamente stretti.

Una volta à l'annu Ubligatoriu
Pulite u fan. Una volta à l'annu Ubligatoriu
Verificate chì l'assemblee di fan sò

fermamente strettu.

Una volta à l'annu Ubligatoriu
Pulite a tazza di scarico di condensate. Una volta à l'annu Ubligatoriu

Risoluzione di prublemi

Riferite à u schema seguente se u pruduttu opera anormalmente. Questu pò salvà tempu è spese inutile.

Prublemu Soluzione
U pruduttu ùn opera micca

subitu dopu chì hè stata riavviata.

• Per via di u mecanismu protettivu, l'apparechju ùn principia micca immediatamente à funziunà per mantene l'unità da sovraccarichi. U pruduttu principia in 3 minuti.
 

 

 

 

 

U pruduttu ùn opera micca in tuttu.

• Verificate s'ellu u putere hè giratu, è poi upirari lu prodottu di novu.

• Verificate se l'interruttore di l'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB) hè attivatu.

• Se l'interruttore di l'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB) hè disattivatu, u pruduttu ùn funziona micca ancu s'ellu pressu u buttone (Power).

• Quandu pulite u pruduttu o ùn l'utilizate micca per un longu tempu, spegne l'interruttore d'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB).

• Dopu chì u pruduttu ùn hè micca usatu per un periudu di tempu, assicuratevi di accende l'interruttore di l'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB) 6 ore prima di inizià u funziunamentu.

NOTA

• L'interruttore di l'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB) hè vindutu separatamente.

• Assicuratevi chì l'interruttore d'alimentazione ausiliaria (MCCB, ELB) hè stallatu in a scatula di distribuzione in l'edificiu.

• Se u pruduttu hè disattivatu da a funzione Timed off, torna nantu à u pruduttu appughjendu u buttone (Power).

A temperatura ùn cambia micca. • Verificate s'ellu u modu Fan hè corsa. In u modu Fan, u pruduttu cuntrolla automaticamente a temperatura stabilita, è ùn pudete micca cambià a temperatura stabilita.
L'aria calda ùn esce micca pruduttu. • Verificate se l'unità esterna hè pensata solu per rinfriscà. In questu casu, l'aria calda ùn esce micca ancu se selezziunate u modu di Calore.

• Verificate se u telecomando hè cuncepitu solu per rinfriscà solu. Aduprate un telecomando chì sustene u rinfrescante è u riscaldamentu.

U a velocità di u fan ùn cambia micca. • Verificate s'ellu u modu Auto o Seccu hè in esecuzione. In questi modi, u pruduttu cuntrola automaticamente a velocità di u fan, è ùn pudete micca cambià a velocità di u fan.
 

U telecomando wireless ùn opera micca.

• Verificate s'ellu i batterie sò scaricate. Sustituisce e batterie cù novi.

• Fate sicuru chì nunda hè bluccà u sensor di cuntrollu luntani.

• Verificate s'ellu qualsiasi fonti di illuminazione forte sò vicinu à u pruduttu. A luce forte chì vene da lampadine fluorescenti o segni di neon pò interferiscenu cù u telecomando.

Prublemu Soluzione
U controller cablatu programabile ùn opera micca. • Verificate s'ellu l'indicatore hè visualizatu in u fondu à diritta di u display di cuntrollu remoto. In questu casu, spegne u pruduttu è l'interruttore d'alimentazione auxiliare, è dopu cuntattate un centru di serviziu.
U pruduttu ùn hè micca attivatu o disattivatu immediatamente cù u programmable controller cablatu. • Verificate s'ellu u controller wired programmable hè stallatu per u cuntrollu di u gruppu. In questu casu, i prudutti cunnessi à u controller cablatu programable sò attivati ​​o disattivati ​​in sequenza. Sta operazione dura sin'à 32 seconde.
U Timed on/off a funzione ùn hè micca operare. • Verificate s'ellu avete pressatu u buttone (SET) nantu à u telecomando dopu avè stabilitu l'ora on / off. Stabbilisce l'ora di accensione / spegnimentu.
 

U internu unità u display lampeggia continuu.

• Turn nant'à u prodottu torna pressu u buttone (Power).

• Turn off e poi girari lu interruttore ausiliari putenza, e poi girari lu prodottu.

• Se u display di l'unità interna lampeghja sempre, cuntattate un centru di serviziu.

Vogliu esse più cool aria. • Operate u pruduttu cù un fan elettricu per salvà energia è rinfurzà l'efficienza di rinfrescante.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

U aria ùn hè micca abbastanza fredda o calda.

• In u modu Cool, l'aria fresca ùn esce micca se a temperatura stabilita hè più altu ch'è a temperatura attuale.

– Télécommande : appuyer sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu’à ce que la température réglée [minimum : 64 °C (18 ˚F)] soit réglée à un niveau inférieur à la température actuelle.

• In u modu Heat, l'aria calda ùn esce micca se a temperatura stabilita hè più bassa di a temperatura attuale.

– Télécommande : appuyer sur le bouton Température à plusieurs reprises jusqu'à ce que la température réglée [maximum : 86 ˚F (30 °C)] soit plus élevée que la température actuelle.

• Tramindui u rinfrescante è u riscaldamentu ùn operanu micca in u modu Fan. Selezziunà u modu Cool, Heat, Auto, o Dry.

• Verificate se u filtru di l'aria hè bluccatu cù a terra. Un filtru polverosu pò diminuisce l'efficienza di rinfrescante è di riscaldamentu. Pulite u filtru di l'aria spessu.

• Se una tappa hè nantu à l'unità esterna o qualsiasi ostaculu hè presente vicinu à l'unità esterna, sguassate.

• Installa l'unità esterna in un locu ben ventilatu. Evite i posti esposti à a luce diretta di u sole o vicinu à un attellu di riscaldamentu.

• Pone un sunscreen nantu à l'unità esterna per prutegge da a luce diretta di u sole.

• Se l'unità interna hè stallata in un locu espostu à u sole direttu, tira i cortini nantu à i finestri.

Prublemu Soluzione
 

 

U aria ùn hè micca abbastanza fredda o calda.

• Chiudere i finestri è e porte per maximizà l'efficienza di rinfrescante è di riscaldamentu.

• Se u modu Cool hè firmatu è poi cuminciatu subitu, l'aria fresca esce dopu à circa 3 minuti per prutege u compressore di l'unità esterna.

• Quandu u modu Heat hè cuminciatu, l'aria calda ùn esce micca immediatamente per impedisce l'aria fresca di esce à u principiu.

• Se u tubu di refrigerante hè troppu longu, l'efficienza di rinfrescante è di riscaldamentu

pò esse diminuitu. Evite superà a lunghezza massima di u tubu.

 

 

U pruduttu face rumori strani.

• In certi cundizioni [in particulare, quandu a temperatura esterna hè più bassa di 68˚F (20 ° C)], un sibilu, un rumbling, o un sonu splashing pò esse intesu mentre u refrigerante circula in u pruduttu. Questa hè una operazione normale.

• Quandu pressu u buttone (Power) nantu à u telecomando, u rumore pò esse intesu da a pompa di drenu in u pruduttu. Stu rumore hè a

sonu normale.

 

 

Odori sgradevoli permeanu a stanza.

• Se u pruduttu viaghja in una zona di fumu o s'ellu ci hè un odore chì entra da l'esternu, ventilate a stanza bè.

• Se a temperatura interna è l'umidità interna sò elevate, operate u

pruduttu in u modu Clean o Fan per 1 à 2 ore.

• Se u pruduttu ùn hè micca operatu per un periudu di tempu, pulite l'unità interna è poi operate u pruduttu in u modu Fan per 3 à 4 ore per asciucà l'internu di l'unità interna per caccià l'odori sgradevoli.

• Sè u filtru aria bluccatu cù a terra, pulizziari lu filtru aria.

Steam hè pruduttu nantu à l'unità interna. • In l'invernu, se l'umidità interna hè alta, u vapore pò esse pruduciutu intornu à l'outlet di l'aria mentre a funzione di scongelamentu hè in funzione. Questu hè un normale

funziunamentu.

U ventilatore di l'unità esterna cuntinueghja à funziunà quandu u pruduttu hè giratu off.  

• Quandu u pruduttu hè spento, u fan di l'unità esterna pò cuntinuà à funziunà per riduce u rumore di u gasu refrigerante. Questa hè una operazione normale.

Gocce d'acqua da i tubi

cunnessione di l'unità esterna.

 

• Condensazione pò sviluppà per via di a diferenza di temperatura. Questa hè una cundizione normale.

Steam hè pruduttu nantu à l'unità esterna. • In l'inguernu, quandu u pruduttu scorri in u modu di Calore, u fretu nantu à u scambiatore di calore si funnu è u vapore pò esse pruduciutu. Questu hè un normale

operazione, nè malfunzionamentu di u pruduttu nè un focu.

Registrate u produttu per Riceve migliurà a garanzia è view documentazione di u produttu: https://www.warrantyyourway.com/

PAESE CALL O VISITACI ONLINE AT
AMERICA 800-953-6669 www.lennox.com per i pruprietarii, www.lennoxpros.com per venditore/contraente

FAQ

Q: Chì duverebbe fà se l'unità smette di travaglià di colpu?
A: Verificate l'alimentazione, i paràmetri di u cuntrollu remoto, è assicuratevi a stallazione curretta. Se u prublema persiste, cuntattate un centru di serviziu per assistenza.

Q: Quantu spessu deve pulisce u filtru di l'aria?
A: Hè cunsigliatu di pulisce u filtru di l'aria almenu una volta ogni mese per mantene un funziunamentu efficiente.

Documenti / Risorse

Sistemi di flussu di refrigerante variabile LENNOX V33C [pdfManuale d'usu
V33C S4-4P, V33C Sistemi di flussu di refrigerante variabile, Sistemi di flussu di refrigerante variabile, Sistemi di flussu di refrigerante

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *