Logo EVERBILT

EVERBILT DISPOSIZIONE DEI RIFIUTI

EVERBILT DISPOSIZIONE DEI RIFIUTI

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI RELATIVE A RISCHI DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PER LE PERSONE. SAVE STE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE - Quandu si usa l'apparecchi elettrici, deve esse sempre seguitu e precauzioni basi, cumpresi i seguenti:

  1. Leghjite tutte e struzzioni prima di utilizà l'apparechju.
  2. Per riduce u risicu di ferite, una vigilazione stretta hè necessaria quandu un apparecchiu hè utilizatu vicinu à i zitelli.
  3. Ùn mette micca dita o mani in un trituratore di rifiuti.
  4. Turnate l'interruttore di alimentazione in posizione off prima di pruvà à eliminà un inceppamentu o caccià un ughjettu da u dispusitore.
  5. Quandu pruvate di scioglie una marmellata in un trituratore di rifiuti, aduprate un oggettu longu di legnu, cum'è una cucchiara di lignu o u manicu di lignu di una scopa o mop.
  6. Quandu pruvate à caccià l'uggetti da un trituratore di rifiuti, aduprate pinze o pinze a manico lungo. Se u dispostore hè attuatu magneticamente, l'arnesi non magnetichi deve esse usatu.
  7. Per riduce u risicu di ferite da i materiali chì ponu esse espulsi da un dissipatore di rifiuti, ùn mette micca i seguenti in un dispostore: cunchiglia di vongole o ostriche; pulitori di drenu causticu o prudutti simili; vetru, porcellana o plastica; grandi osse sane; metallu, cum'è tappi di buttiglia, lattine, fogli d'aluminiu o utensili; grassu caldu o altri liquidi caldi; gusci di mais interi.
  8. Quandu ùn avete micca operatu un trituratore, lasciate u tappu in u locu per riduce u risicu di l'uggetti chì cascanu in u trituratore.
  9. NE PAS opérer le broyeur à moins que le pare-éclaboussures ne soit en place.
  10. Per istruzioni di messa à terra adeguate vede a parte CONNESSIONI ELETTRICHE di stu manuale.
    A presa di cunnessione à questu apparechju deve esse cuntrullata da un interruttore.

RIMOZIONE DI VECCHIA UNITÀ

ISTRUZIONI TIPICHE, U VOSTRU MODELLU POTE VARIÀ.
Prima di principià stu passu, spegne l'energia elettrica à u circuit breaker o a scatula di fusible. Scollega l'eliminatore.

NOTA: Se a vostra vechja muntagna hè u listessu tipu (3-Bolt Mount) cum'è a muntagna nantu à u vostru novu dispostore è vulete cuntinuà à aduprà a vechja muntagna, basta à sguassate u vostru vechju eliminatore cum'è mostratu quì sottu in parti 1A,-1B, & 1C allora saltate. à u Passu 3 à a pagina 5.
Se a vostra vechja muntagna hè u listessu tipu cum'è a muntagna nantu à u vostru novu dispostore è ùn vulete micca usà a vechja muntagna, pudete sguassate a vechja muntagna cusì:

  • A. Avè un cuntainer dispunibule per catturà l'acqua in eccesso / rifiuti da u dissipatore attuale.
  • B. Aduprate una chjave per tubu per disconnect a linea di drenu induve si attacca à u codo di scaricamentu di l'eliminatore (vede 1A).EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-2
  • C. Rimuovere u dissipatore da a brida di u lavamanu girandu l'anellu di muntatura à a manca in u sensu orariu (vede 1B). Se ùn pudete micca turnà l'anellu di muntatura, tocca una di l'estensione da l'anellu cù un martellu. Certi sistemi di muntatura anu estensioni tubulari. L'inserimentu di un cacciavite in un tubu furnisce una leva supplementaria per vultà l'anellu di muntatura (vede 1B). Certi disposti pò esse bisognu di a rimuzione o di allentamentu di noci da i viti di muntagna (vede 1C).
    Certi disposti pò esse bisognu di a rimuzione di un clamp.EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-2
    Attenzione: Assicuratevi di sustene l'eliminatore mentre eseguite stu passu o pò cascà quandu l'anellu di muntatura hè disconnected from the mounting assembly.
  • D. Per caccià u sistema di muntagna restante da u lavamanu, alluntanate i viti di muntagna, è spinghje l'anellu di muntagna. Sottu hè u snap ring. Aduprate un cacciavite per spuntà l'anellu snap (vede 1D). Eliminate l'anellu di muntagna, l'anellu protettivu è a guarnizione da a flangia di u lavamanu. Certi monti necessitaranu di svità un grande anellu chì mantene a flange di u lavabo in u locu. Tire a flange di u lavamanu à traversu u lavamanu è sguassate u vecchiu mastice da u lavabo.
  • E. Assicuratevi chì u lavabo hè pulitu è ​​​​ben seccu.

Se tenete un sistema di muntatura sottu u lavamanu chì hè plastica negra cù filamenti:

  • A. Tout en maintenant le broyeur en place, tourner l'anneau de montage métallique dans le sens des aiguilles d'une montre (1E). S'ellu hè difficiule di vultà, tocca l'arechja di l'anellu di muntatura in u sensu orariu.
  • B. Quandu i prughjetti di a tramoggia di u dissipatore s'avvicinanu à l'apertura di l'anellu di muntagna, tene u dissipatore da u fondu è disimpegnu da l'anellu di muntatura.
  • C. Eliminate u cuscinettu di gomma da sottu à l'anellu di muntatura.
  • D. Eliminate l'anellu di muntatura. Défiler l'anneau de support noir de la bride du lavabo en tournant l'anneau de support dans le sens des aiguilles d'une montre. Eliminate a guarnizione di fibra è poi sguassate a flange di u lavamanu da sopra à u lavu.
  • E. Assicuratevi chì u lavabo hè pulitu è ​​​​ben seccu.
    IMPORTANTE: Questu hè un bonu tempu per pulizziari a trappula è i tubi di drenu cù una freccia di drenu o una serpente di idraulicu prima di installà u vostru novu dissipatore. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-3

INSTALLAZIONE DI ASSEMBLEA DI MONTAGGI

  1. A STOPPER
  2. B SPLASH GUARD RIMOVIBILE
  3. C FLANGIA DI LAVABOEVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-4
  4. D FLANGIA DI SUPPORTU
  5. E ANELLU SUPERIORE DI MONTE
  6. F VITI DI MONTEEVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-5
  7. G ANELLU DI RETENENZA
  8. H ANELLO CUSCINETTO *
  9. I ANELLO INFERIORE EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-6

LEGGI ATTENTAMENTE E COMPLETAMENTE PRIMA DI INIZIÀ
NOTA: Siccomu l'assemblea di muntatura hè assemblata bè in a fabbrica, fate assai attente à l'ordine di e parti di u sistema di muntatura. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-7

NOTA: Anellu di cuscino inclusu trà l'anellu di muntagna superiore è l'anellu di muntatura inferiore.
* Parte micca liberata durante l'installazione di u dispusitore.

EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-8

  • A. L'Annellu di Cuscino è l'Anellu di Montu Inferiore restanu attaccati à u trituratore durante a stallazione. Smontate u
    altre parti di l'assemblea di muntatura in rotazione di l'Annellu di Montu Inferiore (J à a pagina 3) in u sensu orariu finu à chì e linguette di l'Annellu di Montu Inferiore s'alluntanu da l'Annellu di Montaggio Superiore ramp (A1). Questu permette di tirà a Flange di Sink up è fora di l'Assemblea di Monti Inferiore restante. Nota l'ordine di sti parti cum'è sò disposti in l'ordine necessariu. Svitate i 3 Viti di Munti finu à chì l'Anellu di Monti Superiore pò esse spustatu à a cima di a Flange di Supportu.
    Eliminate l'anellu di rete cù un cacciavite flat-head.(A2)EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-9
  • B. Mantene e parte restante pusate inseme in l'ordine chì sò stati eliminati (B1). Prima di cunnette u dissipatore à l'assemblea di muntatura sottu à u lavamanu, assicuratevi chì l'Anellu di Monti Inferiore hè in u locu è chì l'Anellu di Cuscinettu neru hè sempre ingaghjatu bè à a cima di a tramoggia di u dissipatore (B2).
  • C. Assicuratevi chì u lavabo hè pulitu. Caricà u bordu inferiore di a flange di u lavamanu cù a mastice di u fontana (C1). Da a cima di u lavamanu, spinghje a flange di u lavamanu versu l'apertura di u lavamanu per fà un bon segellu (C2). NE MOVEZ PAS NI ROTEZ la bride de l'évier une fois qu'elle est installée, sinon le joint peut être rompu. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-10
  • D Pone un oggettu pisanti, cum'è u dispostu (utilizate una spugna per impediscenu i graffi di u lavamanu) in cima à a Flange di Lavamanu per mantene.EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-11
  • E. Pigliate a parte restante di l'assemblea di muntatura, chì hè stata messa da parte. Da sottu à u lavabo, inserisci u Guarnitu di Fibra (E1), dopu a Flange di Supportu (E2), è dopu l'Anellu di Montu Superiore (E3).EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-12 EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-13
  • G. Stringere e trè Viti di Montatura uniformemente è fermamente contr'à a Flange di Supportu (G1). Ùn stringe micca troppu.EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-14
  • H. Tagliate l'eccessu di putty in u lavamanu cù un cuteddu di plastica o qualcosa simili chì ùn dannu micca u vostru lavabo.

PREPARAZIONE DI CONNESSIONE LAVASVIGLIA

Sè vo aduprate una lavastoviglie, compie a prucedura seguente.
Aduprendu un strumentu smussatu (punch in acciaio o spina di lignu), sbatte tuttu u plug. Ùn aduprate micca un cacciavite o un strumentu affilatu. (Quandu u plug di knockout cade in u dispostore, pudete sguassate o macinallu quandu u dispostore hè utilizatu. Questu ùn dannu micca u dispostore in ogni modu, ma pò piglià un pocu di tempu per macinà).EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-15

ATTACU CURVU DI SCARICA

PER TUTTI I MODELLI ECCINE L'EB1250-HT (A. & B.)

EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-16

  • A. Cunnette u codo di rifiutu à u dissipatore, slidendu a flange contr'à a guarnizione di gomma nantu à u coddu è stringendu i viti in u dissipatore (vede 4A). Allora cunnetta u fondu di u coddu stringhjendu u nut slip (vede 4B). Se si usa una pipa dritta, deve avè una labbra simile à quella nantu à u coddu. Eliminate a guarnizione da u coddu è installate nantu à a pipa dritta cù l'estremità piatta di a guarnizione rivolta versu l'apertura di scaricamentu di l'eliminatore.
  • B. Sè vo site cunnessu à una lavastoviglie, torna à a sezione 2B. Se no, assicuratevi chì tutte e cunnessione di fontaneria sò strette è in cunfurmità cù tutti i codici di fontaneria è ordinanze. Corri l'acqua è verificate per fughe.
    PER U MODELLU EB1250-HT (C. & D.)
  • C. Depress l'ale nantu à a primavera clamp per sguassà da a manica di gomma. Slip a primavera clamp nantu à u latu lisu di u coddu è trascinate versu u latu lipped di u coddu. (vede 4C). Inserite u coddu di scarti in a manica di gomma per chì u labbu di u coddu si mette in a scanalatura situata à l'internu di a manica di gomma. Pone a primavera clamp sopra a manica di gomma è assicuratevi (vede 4D). Sè aduprate una pipa dritta, aduprate una cù una labbra chì currisponde à u labbre nantu à u coddu furnitu cù u dispostore.
  • D. Sè vo site cunnessu à una lavastoviglie, torna à a sezione 2B. Se no, assicuratevi chì tutte e cunnessione di fontaneria sò strette è in cunfurmità cù tutti i codici di fontaneria è ordinanze. Corri l'acqua è verificate per fughe. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-17

DETAIL DI ASSEMBLEA DI MONTAGGIO DI CHIUSURA

Attache u trituratore nantu à l'Anellu di Montaggio Superiore allineendu e trè linguette di muntagna nantu à l'Anellu di Montaggio Inferiore cù a R slide-up.amps nantu à l'Anellu di u Montu Superiore è rotante in u sensu antiurariu. Vede Sottu. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-18

L'anellu di muntatura inferjuri (chì face parte di u dispostore) hà 3 linguette chì piglianu l'anellu di muntatura ramp.

Quandu l'Anellu di Monti Inferiore hè giratu in u sensu antiurariu, ogni tabulazione scorre nantu à l'Anellu di Montu Superiore Ramp (E) et se verrouille en position au-dessus des crêtes (F).
Aduprate un cacciavite o martellu per leverage se necessariu.
S'ellu ci vole à sguassate un eliminatore, toccu nantu à l'orechja in u sensu orariu cù un martellu facia facilmente scioglie l'anellu di u Montu Inferiore.

CONNESSIONI DI SCARICA E LAVASTOVIGLIE

  • A. Cunnette u fondu di u coddu strincendu u nut slip (vede 6A).
    Sè vo site cunnessu à un lavapiatti, vede B. Se no, assicuratevi chì tutte e cunnessione di fontaneria sò strette è in cunfurmità cù tutti i codici di fontaneria è ordinanze. Corri l'acqua è verificate per fughe.
    B. Collegare il tubo della lavastoviglie (6B) usando un tubo clamp. Assicuratevi chì tutte e cunnessione di fontaneria sò strette è in cunfurmità cù tutti i codici di fontaneria è ordinanze. Corri l'acqua è verificate per e perdite. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-19

CONNESSIONI ELECTRICI

  • A. Cunnette u dispersore solu à a corrente domestica adatta.
    A presa di cunnessione à questu apparechju deve esse cuntrullata da un interruttore.

ATTENZIONE: A CONNESSIONE IMPROPRIA DI L'EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR PO RESULTATE IN UN RISCHIO DI SHOCK ELECTRIC. VERIFICATE CON UN ELECTRICISTA O SERVIZIO QUALIFICATO SE SEI IN DUBBI IN QUANTO L'APPARECCHIO HA MESSA A TERRA CORRETTAMENTE. NON MODIFICHE A SPINA FORNITA CON L'APPARECCHIATURA SI NON SI ADATTA A L'OUTLET. AVETE UNA OUTLET PROPERTA INSTALLATA DA UN ELECTRICISTA QUALIFICATU.

ISTRUZIONI DI TERRA

QUESTU DISPOSER HA EQUIPPED CU UN CORDONE D'ALIMENTAZIONE PLUG-IN TERRA.
B. Stu apparatu deve esse in terra. In casu di malfunzionamentu o guasti, a messa à terra furnisce una strada di minima resistenza per u currente elettricu per riduce u risicu di scossa elettrica. Stu apparecchiu hè dotatu di un cordone chì hà un cunduttore di messa à terra di l'equipaggiu è un plug di messa a terra. U plug deve esse inseritu in una presa adattata chì hè stallata bè è messa in terra in cunfurmità cù tutti i codici è l'ordinanzi lucali. Se u cordone di fornitura hè dannatu, deve esse rimpiazzatu da u fabricatore, u so agente di serviziu o una persona qualificata simile per evità un periculu. L'eliminazione di un cordone di alimentazione o di una spina attaccata annulla a garanzia.

ISTRUZIONI PERMANENTI DI INSTALLAZIONE DI FILI

PER I DISPOSITORI DI RIFIUTI NON EQUIPATI CON UN CORDONE DI ALIMENTAZIONE CONNETTU À TERRA.
MESSA A TERRA: Stu dispostore deve esse cunnessu à un sistema di cablaggio permanente in terra, metallicu; o un cunduttore di messa à a terra di l'equipaggiu deve esse rializatu cù i cunduttori di u circuitu è ​​cunnessu à u terminal di messa à terra di l'equipaggiu o cunducendu nantu à u dispostore.
Un interruttore di cuntrollu di u mutore accettabile cù una pusizioni marcata deve esse furnitu à u mumentu di l'installazione per disconnect the disposar da tutti i cunduttori di alimentazione senza messa à terra. L'interruttore deve esse muntatu in vista di u dissipatore o in vista di l'apertura di lavamanu per u dissipatore.

ATTENZIONE: Scossa elettrica
Spegnere l'alimentazione prima di installà o di manutenzione di u disherutore. Tutti i cablaggi anu da cunfurmà cù i codici elettrici lucali.
Ùn cunnette micca u currente elettricu à u pannellu di l'interruttore principale finu à chì una terra adatta hè stabilita. A cunnessione inadegwata di u filu di terra pò esse un risicu di scossa elettrica. Cunsultate cun un electricista o un cummerciante certificatu s'ellu ci hè dubbitu chì u trituratore hè inadeguatu à a terra. U vostru dissipatore deve esse adattatu à a terra.

  1. 1. Spinghje o disconnect tuttu u putere à a scatula di junction murale chì serve u dispusitore.
    2. Aprite a scatula di giunzione in u muru è caccià i fili noce o a cinta elettrica o tuttu ciò chì lega u vechju filu di dispusizione à u filu elettricu in l'internu di a scatula di giunzione.
    3. Aprite a piastra di campana finale in u fondu o u dispusitore.

Se utilizate un cavu blindatu flessibile (BX):

  1. Installa un raccordu di cable in u foru di campana di l'estremità di l'eliminatore.
  2. Assicurate u cable à u raccordu è installate un bushing insulating o equivalente.
  3. Cunnette u filu biancu da a scatula di junction à u filu biancu (o turchinu) di u dispostore.
  4. Cunnette u filu neru da a scatula di junction à u filu neru (o marrone) di u dispostu.
  5. Cunnette u filu di terra nuda da a scatula di giunzione à a vite di terra verde in a campana finale di u discaricatore.

Se state aduprendu un cavu rivestitu non metallicu (ROMEX):

  1. Installa l'attaccamentu di u cable in l'estremità di a campana è assicurate u cable à u raccordu.
  2. Cunnette u filu biancu da a scatula di junction à u filu biancu (o turchinu) di u dispostore.
  3. Cunnette u filu neru da a scatula di junction à u filu neru (o marrone) di u dispostu.
  4. Cunnette u filu di terra nuda da a scatula di giunzione à a vite di terra verde in a campana finale di u dissipatore.

Se u vostru cable di alimentazione ùn include micca un filu di terra, unu deve esse furnitu. Attach un filu di cobre in modu sicuru à a vite di terra di l'eliminatore è aghjunghje un altru estremità di u filu di terra à una pipa d'acqua fredda di metallo. Ùn aghjunghje micca u filu di terra à un tubu di furnimentu di gas. Aduprate solu una messa a terra certificata UL clamp. Se a pipa di plastica hè aduprata in casa vostra, un elettricista qualificatu deve installà un terrenu adattu.

ISTRUZIONI OPERATIVA

L'Impellers Swivel Anti-Jam emettenu un sonu di clicu mentre inizialmente swing in locu. Questu indica u funziunamentu normale.

  • A. Eliminate u tappu di u lavabo. Accende un flussu mediu di acqua fridda.
  • B. Turn l'interruttore in a pusizione ON; u vostru mutore gira à piena velocità è prontu à aduprà.
  • C. Scrape in i scarti alimentari. In u drenu passanu scarti di tavulinu, sbucciature, scorze, sementi, pozzi, ossa chjuche è terra di caffè. Per accelerà l'eliminazione di i rifiuti alimentari, tagliate o rompe grandi osse, scorze è cobs. L'osse grandi è i rifiuti fibrusi necessitanu un tempu considerableu di macinazione è sò più facilmente ghjittati cù l'altri rifiuti. Ùn vi allarmate micca chì u dissipatore rallenta durante a macinazione. U disheru hè in realtà aumentatu u torque (potenza di macinazione) è opera in cundizioni normali.
  • D. Prima di spegnere u trituratore, lasciate l'acqua è u trituratore scorri per circa 15 seconde dopu chì a triturazione o a macinazione si ferma. Questu assicura chì tutti i rifiuti sò rinviati bè à traversu u trappulu è u drain.
  • E. Ùn hè cunsigliatu di utilizà l'acqua calda mentre corre u dissipatore. L'acqua fredda mantene i rifiuti è i grassi solidi per chì u dissipatore pò scacciate e particelle.

CUNSIGLI PER UN FUNZIONAMENTU SUCCESSU

  • A. Assicuratevi chì u dissipatore hè viotu prima di utilizà a vostra lavastoviglie per pudè drenu bè.
  • B. Pudete vulete lascià u tappu in u drenu di u lavamanu quandu ùn hè micca in usu per prevene l'utensili è l'uggetti stranieri da cascà in u dispostore.
  • C. U vostru dispersore hè robustu custruitu per dà parechji anni di serviziu senza prublemi. Tratterà tutti i rifiuti alimentari normali, ma NON macinarà o disporrà di articuli cum'è plastica, lattine, tappi di bottiglia, vetru, porcellana, pelle, tela, gomma, corda, conchiglie di vongole è ostriche, fogli d'aluminiu o piume.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Ùn TENTATE DI LUBRIFICARE U TU DISPOSITORE!
U mutore hè lubricatu permanentemente. U dispusitore hè autopulente è scorre e so parti interne cù ogni usu.
NON mette MAI liscivia o detergenti chimici per scarichi in u trituratore, perchè causanu una seria corrosione di parti metalliche. Se usatu, u dannu risultatu pò esse facilmente rilevatu è tutte e garanzie sò nulle. I dipositi minerali da a vostra acqua ponu formate nantu à u turntable d'acciaio inox, chì dà l'apparenza di ruggine. ÙN ESSERE ALARMATE, i turntables in acciaio inox utilizati ùn si corroderanu.

SOLUZIONE DI PROBLEMI

Prima di circà riparazione o rimpiazzamentu, ricumandemu di ritruvàview i seguenti:

RUIDI FUORI: (Alcuni à quelli chì sò durante a macinazione di picculi osse è pozzi di frutti): Quessi sò generalmente causati da l'entrata accidentale di una cucchiara, un tappu di buttiglia o un altru oggettu straneru. Per correggerà questu, spegne l'interruttore elettricu è l'acqua. Dopu chì u dispostore si ferma, sguassate u paraspruzziu, sguassate l'uggetti cù pinze lunghe è rimpiazzate u paraspruzzi.

L'UNITÀ NON INIZIA: Scollegate u cordone di alimentazione o girate l'interruttore di muru o l'interruttore di scatula interruttore in a pusizione "OFF", secondu u vostru mudellu è a cunfigurazione di cablaggio. Eliminate u tappu è/o u paraspruzzi. Verificate per vede se u turntable girarà liberamente cù un manicu di scopa di lignu. Se u turntable gira liberamente, rimpiazzà a guardia di splash è verificate u buttone di reset per vede s'ellu hè statu sbulicatu. U buttone di resettore hè rossu è situatu nantu à a parte frontale di u dispostore. Pulsà u buttone finu à cliccà è ferma depressu.

Se u buttone di reset ùn hè micca sguassatu, verificate per un filu in cortocircuito o rottu chì cunnetta à u disherutore. Verificate l'interruttore di l'alimentazione elettrica, a scatula di fusible o l'interruttore di circuitu. Se u filatu è i cumpunenti elettrici sò intactu, l'unità pò avè prublemi internu chì necessitanu serviziu o rimpiazzamentu.

SI LA PLATEAU TOURNANT NE ROTITE PAS LIBEREMENT : Éteignez le broyeur, puis vérifiez qu'il n'y ait aucun objet étranger entre le plateau tournant et l'anneau de broyage. Dislodge l'ughjettu rotendu a tavula cù un manicu di scupa di lignu (vede 10A) è sguassate l'ughjettu. Se ùn ci hè micca un oggettu straneru, pò esse prublemi internu.
LEAKS: Se l'unità filtra in cima, pò esse dovutu à:

  1. Seduta inadeguata di a flange di u lavamanu (centramentu di guarnizione, mastice o serratura).
  2. L'anellu di supportu ùn hè micca strettu bè.
  3. Supportu di cuscinettu difettu o mal installatu.
    Se l'unità perde à u coddu di scarti, a fuga pò esse duvuta à un serramentu impropriu di i viti di flange di u coddu. EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-20

INSTALLAZIONI TIPICHE

EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-21

EVERBILT GARBAGE DISPOSAL fig-22

GARANTIA

A prova di compra hè necessaria! Una ricevuta di base o una prova di compra à stu manuale. U seguimentu hè gestitu per mezu di u numeru di seriale affissatu à u fondu di u dissipatore è / o nantu à l'etichetta di u cordone di alimentazione.
Registrate convenientemente u vostru numeru di mudellu è u numeru di seriale nantu à u fronte di stu manuale per i vostri registri. Sè avete bisognu di serviziu di guaranzia, chjamateci à u toll free à 833-240-6222. Avè u numeru di serie è a ricevuta dispunibile per u tecnicu. A guaranzia ùn hè micca trasferibile.

  1. GARANTIA: I disposti Everbilt sò guarantiti quandu sò stallati in i Stati Uniti per esse liberi da difetti di manufattu è materiale durante u periodu di garanzia. Questa garanzia stabilisce u nostru impegnu generale di garanzia. Ùn assumeremu micca, nè auturizaremu alcuna persona per assume per noi, qualsiasi altra responsabilità in cunnessione cù a vendita di i nostri prudutti. A garanzia hè valida solu per i prudutti venduti attraversu rivenditori / rivenditori autorizati.
  2. LUNGHEZZA DI GARANTIA: MODEL # EB333 -3 anni da a data di compra. MODEL # EB500 - 4 anni da a data di compra. MODEL # EB500-MD - 5 anni da a data di compra. MODELLI # EB750 & EB750-SL - 10 anni da a data
    di compra. MODEL # EB1250-HT - A VITA. I mudelli chì ùn funzionanu micca durante u so periodu di garanzia, seranu riparati o rimpiazzati. Questa Garanzia include a Garanzia In-Home per i mudelli Everbilt chì cadenu in disrepair per un difettu di fabricazione. Questa garanzia hè limitata à l'acquirente originale. Ricevuta di vendita originale hè necessaria.
  3. DISPOSER DEFECTIVE: Durante u periodu di guaranzia, un dissipatore difettuu o inoperativu serà rimpiazzatu da a cumpagnia senza carica per u cunsumadore / cumpratore. Ricevuta di vendita originale hè necessaria. A guaranzia nantu à a sustituzione serà limitata à u termini in scadenza di a guaranzia nantu à u dispositivu originale.
  4. CAMBIAMENTE DI DISPOSITORE DI PROPRIETÀ: A garanzia resta in vigore per u periodu di garanzia da a data di compra di l'eliminatore da u cliente di vendita originale. A guaranzia ùn hè micca trasferibile. Ricevuta di vendita originale hè necessaria.
  5. MAL USU DI DISPOSER: Questa garanzia ùn hè micca applicata à qualsiasi dissipatore chì hè abusatu, alteratu, installatu inappropriatamente o utilizatu per qualsiasi altra cosa ch'è l'usu residenziale normale. Cundizioni supplementari ùn sò micca cuparti da a guaranzia cum'è seguente: Cunnessioni elettriche per via di una stallazione impropria; tagliu di a spina elettrica, perdite à a flange di u lavamanu, l'entrata di a lavastoviglie o u codo di scarico; danni da l'installatore, cum'è un torque eccessivo di cunnessione à viti; operazione sbagliata cum'è a macinazione di rifiuti non alimentari; e marmellate.
  6. COME RICEVE SERVIZU: Cuntattate u nostru dipartimentu di u Serviziu Clienti: Toll-Free: (833-240-6222).
  7. GARANTIA DI CORROSIONE A VITA: In più di a guaranzia sopra, qualsiasi eliminatore chì ùn funziona micca per via di a corrosione serà rimpiazzatu. Questa garanzia di Corrusione à Vita hè limitata à l'acquirente originale. A ricevuta di vendita originale hè necessaria.
  8. NUMERO DI MODELLU È NUMERO DI SERIE: U numeru di mudellu è u numeru di serie sò situati nantu à a piastra di serie di u fondu di u vostru trituratore è / o u cordone di alimentazione. tag. Sempre riferite u numeru di mudellu è u numeru di serie quandu cuntattate u serviziu di u cliente nantu à qualsiasi garanzie nantu à u vostru dispositore.
  9. GARANTIE IMPLICITE: GARANTIE IMPLICITE, INCLUSI GARANTIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN SUPPO PARTICULARI, SONT LIMITATE IN DURATA À U PERIODU DI GARANTIA DA A DATA DI ACQUISTA. Certi stati ùn permettenu micca limitazioni nantu à quantu dura una garanzia implicita, per quessa, a limitazione sopra pò esse micca applicà à voi.
  10. DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI: A SOCIETÀ NON SERA RESPONSABILE PER CONSEQUENZIAL
    O DANNI ACCIDENTALI PER QUALSIASI VIOLAZIONE DI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni consequenziali o incidentali, per quessa, l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi.
  11.  RIMEDIU ESCLUSIVA. DANNI CONSEGUENTI: E disposizioni precedenti dichjaranu u rimediu esclusivu per qualsiasi violazione di garanzia, espressa o implicita, IN A MESSA PERMESSA DA LEGGE, A SOCIETÀ NON SERA RESPONSABILE PER DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI PER VIOLAZIONE DI GARANTIA, ESPRESSA O IMPLICITA. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni consequenziali o incidentali, per quessa, l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi.

Scaricate u PDF: Manuale d'uso EVERBILT GARBAGE DISPOSAL

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *