Danfoss 102E5 Mini programmatore elettromeccanicu
Per piacè nota: Stu pruduttu deve esse installatu solu da un electricista qualificatu o un installatore di riscaldamentu cumpetente, è deve esse in cunfurmità cù l'edizione attuale di e regulazioni di cablaggio IEEE.
Specificazione di u produttu
Specificazione | |
Alimentazione elettrica | 230Vac ± 15%, 50 Hz |
Azzione di cambià | 1 x SPST, Type 1B |
Max. Cambia valutazione | 264Vac, 50/60Hz, 6(2)A |
Accuratezza di u tempu | ± 1 min./mese |
Classificazione di l'armatura | IP20 |
Max. Temperatura Ambientale | 55 ° C |
Dimensioni, mm (L, H, P) | 112 x 135 x 69 |
Standard di cuncepimentu | EN 60730-2-7 |
Cuntrolla a situazione di a contaminazione | Grau 2 |
Rated Impulse Voltage | 2.5 kV |
Test di pressione di ballu | 75 ° C |
Installazione
NB. Per unità FRU - andate direttamente à u puntu 4
- Allentate a viti di fissazione in a basa di l'unità per liberà a Copertura di Cablaggio in plastica grisa. Assicuratevi chì a cinta protettiva sopra a rotella ferma in u locu.
- Tenendu u clockface di l'unità in giru, appughjà fermamente in u centru di u wallplate è sfilate da u modulu cum'è mostra.
- Fix the Wallplate / Terminal Block à u muru cù woodscrews No.8 countersunk o à una scatula d'acciaio à BS 4662. 1970 o una superficia muntatura d'acciaio o scatula stampata chì anu centri di 23/8 "(60.3mm).
- In riferimentu à i schemi di cablaggio in a pagina 6, cunnette l'unità cum'è mostratu. Assicuratevi chì i terminali 3 è 6 sò cunnessi induve necessariu (Mains Voltage appiicazioni) cù cable insulatu capace di purtà a corrente piena di carica.
- Assurez-vous que toute la poussière et les débris ont été éloignés de la zone, puis branchez le module Þ fermement dans la plaque murale en vous assurant que le crochet en haut de la plaque murale s'engage dans la fente à l'arrière du corps. Preme u modulu finu à chì si trova solidamente.
- Tagliate una apertura di cable in a Copertura Wiring se ne necessariu; rimpiazzate u Coperchiu di cablaggio, è stringe a vite Þ xing.
- Accendete a rete è verificate u funziunamentu currettu cum'è seguente:
i) Eliminate a cinta protettiva da a rota di pre-selettore.
ii) Eliminate a tappa di u dial è girate u dial di u clock duie rivoluzioni cumplete per sguassà u mecanismu.
ii) Vérifier que toutes les positions du sélecteur et des poussoirs fonctionnent correctement. (Vede l'istruzzioni in u librettu di l'usu.) - Sustituite a tappa di dial. Finalmente lasciate stu librettu, chì cuntene l'istruzzioni USER cù u Householder.
- Se l'unità deve esse lasciata spenta è si trova in una atmosfera polverosa, prutegge a rota di pre-selettore appiccicà a cinta protettiva.
IMPORTANTE: Eliminate a cinta prima di mette l'unità in serviziu.
Wiring
- Sistema tipicu di gasu domesticu o oliu cù acqua calda di gravità è riscaldamentu pompatu (se ùn hè micca necessariu una stat di stanza, cablare a pompa L direttamente à u terminal 2 di u 102).
- Sistema cumpletamente pompatu cù stat di cilindru in circuitu HW è stat di stanza è valvola di zona di ritornu di primavera à 2 porti in u circuitu di riscaldamentu.
U vostru programatore
U vostru mini-programatore 102 vi permette di accende è spegne u riscaldamentu è l'acqua calda à l'ora chì vi cunvene.
Normalmente u 102 furnisce 2 periodi ON è 2 periodi OFF ogni ghjornu. Toutefois, on peut obtenir 1 période ON et 1 OFF en utilisant la roue de présélection (voir page 11).
Pudete sceglie se u 102 cuntrola l'acqua calda è u riscaldamentu inseme, solu l'acqua calda o nè u sistema (OFF) cù l'interruttore à basculante manuale.
Overview
Fixà l'ora di u ghjornu
U dialu nantu à u fronte di u 102 mostra l'ore di u ghjornu utilizendu l'orologio di 24 ore.
- Eliminate u cupertu di u dial (girate un pocu à a manca è tira)
- Gira u dial in u sensu orariu finu à chì l'ora curretta hè allinata à a marca TIME (cum'è mostra).
IMPORTANTE: gira u dial solu in u sensu orariu
Ricurdativi chì vi tuccherà à re-settà u tempu dopu à una putenza-cut, è ancu quandu l 'orologi cambiassi in Primavera è Autunnu.
Impostazione di u prugramma (Tappets A, B, C, D)
- S'ellu ùn hè micca digià fattu, sguassate u cupertu di u dial (gira un pocu à manca è tira)
- Decide quandu vulete chì l'acqua calda è u riscaldamentu si accende è si spegne. Mentre afferri u pomellu di quadrante, fate scorrere i tappets RED à i tempi di ON richiesti è i tappets BLUE à i tempi di OFF richiesti (i tappets ponu esse abbastanza rigidi per spustà)
Nota: Tappets ponu esse spustati intornu à u dial in una direzzione oraria o anti-oraria, cum'è convenientu.
Example:
Se vulete chì u vostru sistema ON entre 8am è 10am è di novu trà 4pm è 11pm, mette i tappets cum'è mostra. (A à 8, B à 10, C à 16, D à 23).
- A = 1ª ON
- B = 1ª OFF
- C = 2e ON
- D = 2e OFF
Ricurdativi:
Le punterie rosse (A e C) si accendono
Le punterie blu (B e D) si spengono
3. Assicuratevi chì l'installatore hà eliminatu a cinta protettiva chì copre a rota di pre-selector.
4. Utilizendu u dial dial, rote u dial cumpletamente almenu duie volte, solu in oraria, per sguassà u mecanismu.
Selezzione di u modu di funziunamentu
U Rocker Switch à u latu di l'unità hè utilizatu per selezziunà cumu u vostru 102 cuntrolla u vostru sistema di acqua calda è riscaldamentu. Pudete selezziunà manualmente:
- acqua calda solu
- acqua calda è riscaldamentu inseme
- nè (sistema OFF)
Cambia pusizioni
L'unità 102 hè avà stabilita, è u statu attuale di u mini-programatore pò esse vistu nantu à a rota à l'angulu superiore righthand di l'unità, (per esempiu OFF UNTIL C).
Overrides tempuranee
Overriding u prugramma cù a rota Pre-Selector
A rota di preselezzione pò esse usata per annullà u prugramma stabilitu in occasioni quandu avete bisognu di cambià da a vostra rutina di riscaldamentu normale.
Girandu a rota in senso antiorario, pudete accende l'unità quandu hè OFF è viceversa.
ExampLe:
- U vostru prugramma hè stallatu in modu chì u vostru riscaldamentu si accende à 4 ore di sera, ma ghjunghjite in casa prima di u solitu, à 2 ore di sera è avete bisognu di u riscaldamentu ON subitu.
- Gira a rota in u sensu anti-orariu finu à chì mostra ON UNTIL "D" cum'è mostra.
- Cusì u sistema hè attivatu manualmente à 2pm, ma tornerà à u prugramma stabilitu à a prossima operazione (vale à dì OFF à 11pm)
Alcune altre preselezzione utili sò:
TUTTA LA GIORNA (1 ON/1 OFF)
Gira a rotella per vede ON UNTIL D.
ALL DAY OFF
Girate a Rotella per vede OFF UNTIL A.
Nota: Ùn operate micca u preselettore mentre una puntella hè vicinu à a marca TIME. Questu pò causà l'alterazione di l'ora di u ghjornu di u clock, è l'ora duverà esse resettata.
Avete sempre prublemi?
Chjamate u vostru ingegnere di riscaldamentu lucali:
Nome:
Tel:
Visita i nostri websitu: www.heating.danfoss.co.uk
E-mail à u nostru dipartimentu tecnicu: ukheating.technical@danfoss.com
Chjamate u nostru dipartimentu tecnicu
01234 364 621
(9:00-5:00 Mon-Thurs, 9:00-4:30 Fri)
Danfoss Ltd
AmpStrada di a muntagna
Bedford
MK42 9ER
Tel: 01234 364621
Fax: 01234 219705
Documenti / Risorse
![]() |
Danfoss 102E5 Mini programmatore elettromeccanicu [pdfGuida di l'utente 102, 102E5, 102E7, 102E5 Mini programmatore elettromeccanicu, 102E5, mini programmatore elettromeccanicu, mini programmatore meccanicu, mini programmatore, programmatore |