Lumens logo

Lumens AVOIP koder/dekoder
Lumens AVOIP Encoder Decoder

Za preuzimanje najnovije verzije Vodiča za brzi početak, višejezičnog korisničkog priručnika, softvera ili upravljačkog programa itd. Posjetite Lumens https://www.MyLumens.com/support

Sadržaj paketa

OIP-D40E enkoderenkoder

OIP-D40D dekoder

dekoder

Product Overview

Ovaj proizvod je HDMI preko IP enkoder/dekoder, koji može proširiti i primati HDMI signale preko Cat.5e mrežnog kabla prema TCP/IP protokolu. Ovaj proizvod podržava HD slike (1080p@60Hz) i audio podatke, a udaljenost prijenosa može biti 100 metara. Ako je opremljen gigabitnim mrežnim prekidačem, ne samo da može produžiti udaljenost prijenosa (do 100 metara za svaku vezu), već i primati VoIP signale bez gubitka ili kašnjenja.

Osim što podržava IR i RS-232 dvosmjerni prijenos, ovaj proizvod podržava i Multicast VoIP signala, koji može slati audio-vizuelne signale jednog enkodera na više dekodera u istoj mreži. Osim toga, VoIP signali sa multicastom mogu se koristiti i za izgradnju velikog video zida sastavljenog od više displeja. Ovaj proizvod je savršeno pogodan za kućnu upotrebu i komercijalna audio-vizuelna instalacijska okruženja i ima funkciju prikaza na ekranu za brzu provjeru informacija o podešavanjima. Upravljački interfejs uključuje WebGUI, Telnet i AV preko IP kontrolera.

Primjena proizvoda
  •  HDMI, IR i RS-232 proširenje signala
  • Emisije na više ekrana u restoranima ili konferencijskim centrima
  • Koristite vezu za prijenos podataka i slika na velike udaljenosti
  • Matrični sistem distribucije slike
  • Sistem za distribuciju slike na video zidu
Sistemski zahtjevi
  • HDMI audio-vizuelni izvorni uređaji, kao što su digitalni medijski plejeri, konzole za video igre, računari ili set-top box uređaji.
  • Gigabitni mrežni prekidač podržava Jumbo Frame (najmanje 8K Jumbo okvira).
  • Gigabitni mrežni prekidač podržava njuškanje putem protokola za upravljanje internet grupama (IGMP).
    • Većina rutera potrošačkog razreda ne može podnijeti veliki protok prometa koji generiše multicast, pa se ne preporučuje direktno korištenje rutera kao mrežnog prekidača.
    • Izričito se preporučuje izbjegavanje miješanja vašeg često korištenog mrežnog prometa s VoIP streaming protokom. VoIP streaming tok bi trebao barem koristiti zasebnu podmrežu.
I/O funkcije Uvod

2.4.1 OIP-D40E enkoder – prednja ploča

Prednji panel

NO Stavka Opisi funkcija
Indikator napajanja Prikažite status uređaja. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz.
Veza

indikator

Prikaz statusa veze. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz.
Dugme za resetovanje Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj (sva podešavanja će biti zadržana).
Dugme za prijenos slike Pritisnite ovo dugme da prebacite tok slike na grafički ili video režim obrade slike.

Grafički način rada: Optimiziranje statičnih slika visoke rezolucije. Video režim: Optimizacija slika u punom pokretu.

Kada je uređaj uključen, držite ovo dugme pritisnutim da resetujete postavke. Kada se resetovanje završi, dva indikatora će treptati

brzo. Morate ručno ponovo pokrenuti napajanje.

ISP dugme Samo za proizvođače.
ISP SEL On/Off Samo za proizvođače. Zadana pozicija ovog prekidača je OFF.

OIP-D40E enkoder – stražnja ploča

Stražnji panel

NO Stavka Opisi funkcija
Port za napajanje Uključite 5V DC napajanje i spojite na AC utičnicu.
OIP LAN port Povežite se na mrežni prekidač da serijski povežete kompatibilne dekodere i prenosite podatke, a istovremeno možete koristiti WebGUI/Telnet kontrola.
 

 

 

 

RS-232 port

Povežite se na računar, laptop ili kontrolnu opremu da proširite RS-232 signale. Zadana brzina prijenosa je 115200 bps, koju mogu postaviti korisnici.

Sa Multicast, enkoder može poslati RS-232 komande

svim dekoderima, a pojedinačni dekoderi mogu slati RS-232 komande enkoderu.

 

 

IR ulazni port

Nakon povezivanja na IR ekstender, ciljajte na daljinski upravljač kako biste proširili raspon IR kontrole daljinskog upravljača do udaljenih krajeva.

Uz Multicast, enkoder može slati IR signale svim dekoderima.

IR izlazni port Nakon povezivanja na IC emiter, ciljajte na kontrolirani uređaj da pošalje

prima IC signale sa daljinskog upravljača na upravljani uređaj.

HDMI ulazni port Povežite se na HDMI izvorne uređaje, kao što su digitalni medijski plejeri, konzole za video igre ili set-top box uređaji.

OIP-D40D dekoder – prednja ploča

panel-02

NO Stavka Opisi funkcija
 

Indikator napajanja Prikažite status uređaja. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz.
 

Indikator veze Prikaz statusa veze. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz.
Dugme za resetovanje Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj (sva podešavanja će biti zadržana).
ISP dugme Samo za proizvođače.
ISP SEL On/Off Samo za proizvođače. Zadana pozicija ovog prekidača je OFF.
Dugme za kanal ili vezu (1) Kanal -: Pritisnite ovo dugme da biste se prebacili na prethodni dostupni

streaming kanala u lokalnoj mreži.

Ako uređaj ne otkrije dostupan kanal za striming, njegov broj kanala neće biti promijenjen.

(2) Povezivanje slike: Pritisnite ovo dugme na 3 sekunde da biste omogućili ili

onemogućiti vezu slike. Kada je veza slike onemogućena, displeji povezani na dekoder će prikazati trenutnu IP adresu i

verziju firmvera sistema.

Dugme Kanal ili Slika Stream (1) Kanal +: Pritisnite ovo dugme da biste se prebacili na sljedeći dostupni streaming

kanal u lokalnoj mreži.

Ako uređaj ne otkrije dostupan kanal za striming, njegov broj kanala neće biti promijenjen.

(2) Stream slike: Pritisnite ovo dugme da prebacite tok slike na grafički ili

Načini obrade video slike.

Grafički način rada: Optimiziranje statičnih slika visoke rezolucije. Video režim: Optimizacija slika u punom pokretu.

Kada je uređaj uključen, držite ovo dugme pritisnutim da resetujete

postavke. Kada se resetovanje završi, dva indikatora će brzo treptati. Morate ručno ponovo pokrenuti napajanje.

OIP-D40D dekoder – stražnja ploča

Stražnji panel

NO Stavka Opisi funkcija
HDMI izlaz

luka

Povežite se na HDMI ekran ili audio-vizuelni ampLifier za digitalni izlaz

slike i audio.

RS-232 port Povežite se sa računarom, laptopom ili kontrolnom opremom da proširite

RS-232 signali. Zadana brzina prijenosa je 115200 bps, koja se može podesiti

NO Stavka Opisi funkcija
od strane korisnika.

Sa Multicast, koder može poslati RS-232 komande svim dekoderima, a pojedinačni dekoderi mogu poslati RS-232 komande enkoderu.

IR ulazni port Nakon povezivanja na IR ekstender, ciljajte na daljinski upravljač da produžite

Domet IR kontrole daljinskog upravljača do udaljenih krajeva.

 

 

IR izlazni port

Nakon povezivanja na IR emiter, ciljajte na kontrolirani uređaj da pošalje primljene IC signale sa daljinskog upravljača na kontrolirani uređaj.

Uz Multicast, enkoder može slati IR signale svima

dekoderi.

OIP LAN port Povežite se na mrežni prekidač da serijski povežete kompatibilne enkodere i

prenositi podatke, dok su u mogućnosti da ih koriste WebGUI/Telnet kontrola.

Port za napajanje Uključite 5V DC napajanje i spojite na AC utičnicu.
Opis prikaza indikatora
Ime Status indikatora
Indikator napajanja Treperenje: Prijemna snaga

Ostaje uključeno: Spreman

 

Indikator veze

Isključeno: Nema internetske veze

Treperenje: Povezivanje

Ostaje uključeno: Veza je stabilna

Konfiguracija dodjele IR pinova

Konfiguracija Konfiguracija 02

Pin za serijski port i zadana postavka
3.5 mm muški na D-Sub ženski adapter kabel

Konfiguracija 03

Podrazumevana postavka serijskog porta
Baud Rate 115200
Bit podataka 8
Paritetni bit N
Stop Bit 1
Kontrola protoka N

Instalacija i priključci

Dijagram povezivanja

Podešavanje veze
  1. Upotrijebite HDMI kabel za povezivanje uređaja izvora video zapisa na HDMI ulazni port na D40E enkoderu.
  2. Koristite HDMI kabl za povezivanje uređaja za video prikaz na HDMI izlazni port na D40D dekoderu.
  3. Koristite mrežni kabel za povezivanje OIP mrežnog porta D40E enkodera, D40D dekodera i D50C kontrolera na mrežni prekidač iste domene, tako da svi OIP uređaji budu u istoj lokalnoj mreži.
  4. Uključite transformator u priključke za napajanje D40E enkodera, D40D dekodera i D50C kontrolera i spojite na utičnicu.
    Koraci ①-④ mogu produžiti signal. Možete unijeti IP adresu enkodera ili dekodera u pretraživač da biste pojedinačno kontrolirali koder ili dekoder. Ili koristite WebGUI radni interfejs za kontrolu uređaja za prikaz video zapisa spojenog na D50C kontroler, koji može istovremeno kontrolirati sve enkodere i dekodere koji su trenutno povezani na istu lokalnu mrežu.
    Takođe možete da se povežete na računar i IR emiter/prijemnik. Molimo pogledajte sljedeće metode povezivanja:
  5. Povežite računar, laptop ili kontrolni uređaj na RS-232 port da proširite RS-232 signal.
  6. Povežite IR emiter/prijemnik sa D40E enkoderom i D40D dekoderom da primite IR sa daljinskog upravljača i koristite daljinski upravljač za kontrolu kontroliranog uređaja.

Počnite koristiti

VoIP prijenos će trošiti mnogo propusnog opsega (posebno pri višim rezolucijama) i treba ga upariti s gigabitnim mrežnim prekidačem koji podržava Jumbo Frame i IGMP Snooping. Preporučljivo je da budete opremljeni prekidačem koji uključuje VLAN (Virtual Local Area Network) profesionalno upravljanje mrežom.

Podešavanje mrežnog prekidača

Bilješke
Većina rutera potrošačkog razreda ne može podnijeti veliki protok prometa koji generiše multicast, pa se ne preporučuje direktno korištenje rutera kao mrežnog prekidača. Izričito se preporučuje izbjegavanje miješanja vašeg često korištenog mrežnog prometa s VoIP streaming protokom. VoIP streaming tok bi trebao barem koristiti zasebnu podmrežu.

Postavljanje prijedloga
Postavite Port Frame Size (Jumbo Frame) na 8000.
Podesite IGMP Snooping i relevantne postavke (Port, VLAN, Fast Leave, Querier) na [Enable].

WebGUI metode kontrole

WebGUI kontrola preko D40E enkodera/D40D dekodera

Koder i dekoder imaju svoje WebGUI interfejs. Otvori standard web pretraživač stranice, unesite IP adresu uređaja i prijavite se na WebGUI interfejs za povezivanje sa koderom ili dekoderom kojim želite da koristite. Ako ne znate IP adresu, prvo privremeno zaustavite VoIP streaming vezu između enkodera i dekodera. Pritisnite dugme LINK na prednjoj ploči dekodera na 3 sekunde (indikator LINK brzo treperi, a zatim se ugasi) i provjerite IP adresu na displeju spojenom na dekoder.
Kada se VoIP streaming prekine, dekoder će emitovati crni ekran veličine 640 x 480, a skup lokalne (jednake dekoderu) IP adrese će biti prikazan na dnu ekrana, a skup daljinskih (jednak enkoderu) ) IP adresa koja dijeli isti VoIP kanal za prijenos (broj kanala je unaprijed postavljen na 0). Nakon što dobijete IP adresu, pritisnite ponovo dugme LINK na 3 sekunde da biste vratili prvobitno radno stanje uređaja (indikator LINK prvo svetli, a zatim ostaje uključen). metode

Nakon prijave na WebGUI interfejs, videćete prozor sastavljen od nekoliko kartica. Kliknite na dugme na vrhu prozora da proverite sadržaj svake kartice. Za svaku karticu i njenu funkciju pogledajte 5.1 WebOpisi menija kontrole GUI.

WebGUI kontrola preko D50C kontrolera

Da biste aktivirali WebGUI konekcija D50C kontrolera, otvorite a web pretraživač stranice, i unesite IP adresu CTRL LAN porta D50C kontrolera, ili povežite ekran na HDMI izlazni port i povežite tastaturu i miša na USB port radi lakšeg rada. Da li se kontrolira na a web pretraživač stranice ili na ekranu, svi koderi i dekoderi povezani na istu lokalnu mrežu mogu se istovremeno kontrolirati na kontrolnoj stranici. Za opis D50C WebGUI kontrolni meni, pogledajte uputstvo za upotrebu OIP-D50C.

WebGUI Control Menu

WebOpisi menija kontrole GUI
Ovo poglavlje opisuje WebGUI kontrolni meni D40E enkodera/D40D dekodera. Da biste koristili WebGUI kontrolna stranica D50C kontrolera za upravljanje uređajem, pogledajte uputstvo za upotrebu OIP-D50C.

Sistem – Informacije o verziji

WebGUI Control Menu

Ovaj prozor će prikazati detaljne informacije o trenutnoj verziji firmvera uređaja.

Sistem – Nadogradite firmver

WebGUI Control Menu-02

Opis
Za nadogradnju firmvera ovog uređaja, pritisnite [Odaberi File], odaberite ažurirano file (*.bin format) sa vašeg računara, a zatim pritisnite [Učitaj] da započnete ažuriranje.
Proces ažuriranja će trajati nekoliko minuta da se završi, a uređaj će se automatski ponovo pokrenuti tokom procesa. Prilikom ažuriranja, video izlaz može postati nestabilan.

Sistem – Uslužni program

WebGUI Control Menu-03

br Stavka Opis
1 Komande Da biste vratili tvorničke postavke uređaja, pritisnite [Factory Default]. Ako

potrebno je samo da ponovo pokrenete uređaj (postavke se neće resetovati), pritisnite [Reboot].

 

 

2

 

Vratite EDID na zadanu vrijednost

Ako EDID podaci iz dekodera nisu kompatibilni sa izvorom HDMI signala, molimo odaberite ugrađenu HDMI EDID postavku iz kodera (podržava rezoluciju 1080p, uključujući audio) da riješite problem kompatibilnosti, a zatim pritisnite [Primijeni].

Ako ponovo pokrenete uređaj, EDID postavka će se resetirati.

* Radni interfejs dekodera nema ovu funkciju.

 

 

3

 

Konzola API naredba

Da biste poslali Telnet komandu uređaju, unesite Telnet komandu u polje Command, a zatim pritisnite [Apply]. Odgovor uređaja na naredbu će biti prikazan u polju Izlaz.

Za provjeru Telnet komandi, pogledajteOIP-D40E.D40D Telnet

Lista komandi.

Sistem – Statistika

WebGUI Control Menu-04

Opis
Ovaj prozor će prikazati trenutni radni status uređaja, uključujući ime hosta, informacije o mreži, MAC adresu, jednostrano ili višestruko slanje, te status i način veze.

Video zid – Kompenzacija okvira i praznina

Stranica za video zid može dizajnirati, uređivati ​​i upravljati video zidom izgrađenim od ekrana povezanih s više dekodera. U istom sistemu video zida, možete odabrati da kontrolišete bilo koji dekoder na bilo kom koderu (sve dok je broj kanala zajednički), ili možete izabrati pristup postavkama video zida na enkoderu i dekoderu. Neke od promijenjenih postavki video zida mogu se primijeniti samo na dekoder. Nakon pohranjivanja novih postavki video zida, postavite Apply To da odaberete primijenjeni cilj, a zatim pritisnite [Primijeni].
Iako je izvodljivo izgraditi mali video zid sa unicast modom, snažno se preporučuje da se da prioritet usvajanju višeslojnog režima kada se gradi video zid kako bi se propusni opseg mreže mogao efikasnije koristiti. WebGUI Control Menu-05

Opis 

Pruža stvarnu postavku veličine prikaza video zida. Pogodne su različite mjerne jedinice (inči, milimetri, centimetri), sve dok su sva mjerenja u istoj jedinici i brojevi su cijeli brojevi.
Video zidovi obično koriste istu vrstu displeja u istoj veličini. Također je moguće koristiti displeje u različitim veličinama, sve dok se svaki zaslon mjeri u istoj jedinici. Video zid je postavljen u najčešćem pravougaonom uzorku, a okviri svakog ekrana su poravnati sa središtem video zida.

br Stavka Opis
1 OW (OW) Horizontalna veličina ekrana.
2 OH (OH) Vertikalna veličina ekrana.
3 VW (VW) Horizontalna veličina ekrana izvora signala.
4 VH (VH) Vertikalna veličina ekrana izvora signala.
 

5

 

Primijenite svoje postavke

Postavite uređaj na koji želite primijeniti promjene, a zatim pritisnite [Primijeni]

Odaberite Sve i primijenite promjene na sve enkodere i dekodere u trenutnom video zidu. Odaberite skup IP adrese na Clients-kraju i primijenite promjene na dekoder povezan na ovu adresu.

Video zid – Veličina zida i raspored položaja

WebGUI Control Menu-06

Opis 

Navedite postavke u vezi sa količinom displeja na video zidu i položajem ekrana. Tipični video zidovi sastoje se od iste količine ekrana u horizontalnom i vertikalnom smjeru (nprample: 2 x 2 ili 3 x 3). Kroz ovu postavku možete izgraditi video zidove u različitim pravokutnim uzorcima (nprample: 5 x 1 ili 2 x 3).
Maksimalni broj prikaza i za horizontalni i za vertikalni smjer je 16.

br Stavka Opis
1 Vertikalni monitor

Iznos

Podesite količinu prikaza u vertikalnom smjeru video zida (do 16).
2 Horizontalni monitor

Iznos

Postavite količinu prikaza u horizontalnom smjeru video zida (do 16).
3 Pozicija reda Postavite vertikalni položaj displeja koji je trenutno pod kontrolom (od vrha do dna,

u rasponu od 0 do 15).

4 Položaj kolone Postavite vodoravni položaj displeja koji je trenutno pod kontrolom (s lijeva na desno,

u rasponu od 0 do 15).

Video zid – PreferenceWebGUI Control Menu-07

br Stavka Opis
 

 

1

 

 

Stretch Out

Podesite način rastezanja ekrana.

– Način uklapanja: Originalni omjer širine i visine signala slike će biti zanemaren, a aspekt će biti rastegnut kako bi odgovarao veličini video zida.

– Režim istezanja: originalni omjer slike signala će se zadržati, a ekran će se zumirati/umanjiti dok se ne rastegne na četiri strane videa

zid.

2 Rotacija u smjeru kazaljke na satu Podesite stepen rotacije ekrana, koji može biti 0°, 180° ili 270°.
 

3

 

Primijenite svoje postavke

Podesite uređaj na koji želite da primenite promene, a zatim pritisnite [Primeni] Izaberite skup IP adrese na strani klijenta i primenite promene na dekoder povezan sa ovom adresom.
4 Prikaži OSD (uključeno

Prikaz na ekranu)

Omogućite ili onemogućite OSD trenutno odabranog kanala.

MrežaWebGUI Control Menu-08

Opis
Postavite kontrolu mreže. Nakon promjene postavki, pritisnite [Primijeni] i slijedite upute za ponovno pokretanje uređaja.

Ako se IP adresa promijeni, IP adresa koja se koristi za prijavu WebGUI se također mora promijeniti. Ako je nova IP adresa dodijeljena putem Auto IP ili DHCP, zaustavite vezu slike između enkodera i dekodera da biste

view novu IP adresu na ekranu spojenom na dekoder.

br Stavka Opis
1  

Podešavanje kanala

Izaberite kanal za emitovanje ovog uređaja sa padajućeg menija. Sve dok je kanal dekodera isti kao i koder u istoj lokalnoj mreži, signal enkodera se može primiti. Postoji ukupno od 0 do 255 brojeva kanala.

Koderi u istoj lokalnoj mreži moraju imati različite brojeve kanala

da izbjegnu međusobne sukobe.

2  

 

Podešavanje IP adrese

Odaberite IP mod i konfiguraciju uređaja i brzo potražite uređaj.

– Automatski IP način: Automatski dodijeli skup APIPA adrese (169.254.XXX.XXX) sebi.

– DHCP režim: Automatski pribavite skup adrese od DHCP servera.

– Statički režim: Ručno postavite IP adresu, masku podmreže i podrazumevani gateway. Pritisnite [Primijeni] da sačuvate nova podešavanja.

Unaprijed postavljeni internet je Auto IP mod.

3  

Pretražite svoj uređaj

Nakon što pritisnete [Show Me], indikatori na prednjoj ploči uređaja će odmah treptati radi brzog obavještavanja o uređaju.

Nakon što pritisnete [Sakrij me], indikatori će se vratiti u normalu.

Vrlo je korisna za rješavanje problema kada je u ormaru instaliran veliki broj uređaja.

4 Način emitiranja Kliknite na dugme da izaberete režim emitovanja, a zatim pritisnite [Primeni] da sačuvate nova podešavanja.

Način emitiranja dekodera mora biti isti kao kod enkodera da bi primio signal.

– Multicast: Prenesite tok slike enkodera na više dekodera u isto vrijeme bez povećanja potrošnje propusnog opsega. Ovaj način rada je pogodan za video zid ili matričnu audio-vizuelnu distribuciju. Mora biti uparen sa mrežnim prekidačem koji podržava IGMP Snooping.

– Unicast: Prenesite tok slike enkodera na svaki dekoder pojedinačno, tako da će potrošnja propusnog opsega biti prilično velika. Ovaj način rada je pogodan za uspostavljanje jednostavnog peer-to-peer streaminga i ne mora nužno biti uparen s mrežnim prekidačem

koji podržava IGMP Snooping.

5 Ponovo pokreni Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj.

Funkcije – proširenje slike/serijski preko IP (koder)

WebGUI Control Menu-09

Proširenje slike preko IP-a
br Stavka Opis
 

 

 

1

 

 

 

Maksimalna brzina prijenosa

Postavite maksimalnu brzinu protoka slike. Postoji pet opcija: Neograničeno, 400 Mbps, 200 Mbps, 100 Mbps i 50 Mbps.

Odabirom Neograničeno koristit će se maksimalna brzina prijenosa protoka kako bi se frekvencija ažuriranja toka slike održala netaknutom.

Preporučuje se da odaberete Neograničeno za prijenos 1080p tokova slika. Zahtjevi za propusnost će postati vrlo veliki, a količina tokova slika će postati velika

biti ograničen.

 

 

 

2

 

 

Maksimalna brzina kadrova

Postavljanje procenta kodiranjatage izvora slike (2%-100%) može efikasno smanjiti zahtjeve za propusnost za slike visoke rezolucije. Pogodan je za Power Point prezentacije ili digitalne displeje, ali nije pogodan za prikaze dinamičkih slika.

Ako je brzina kadrova dinamičkih slika preniska, okvir će biti

isprekidan.

Serijsko proširenje preko IP-a
br Stavka Opis
 

3

Postavke serijske komunikacije Ručno postavite brzinu prijenosa, bitove podataka, paritet i stop bitove koji su vam potrebni za proširenje RS-232 signala.

Postavke serijske komunikacije kodera i dekodera moraju biti jednake

isto.

4 Ponovo pokreni Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj.

Funkcije – proširenje signala slike/serijski podaci preko IP-a (dekoder) 

WebGUI Control Menu-10

Proširenje slike preko IP-a
Stavka Opis
Omogući sliku

proširenje preko IP-a

Poništite izbor da biste onemogućili proširenje signala slike preko IP-a. Osim ako nije uključeno rješavanje problema

napredak, označite ovo polje za potvrdu.

 

2

 

Kopirajte EDID podatke

Nakon što označite ovo polje za potvrdu s multicastom, EDID podaci uređaja će se poslati na povezani koder.

Ova funkcija se može koristiti samo u multicast modu.

 

 

3

 

Podsjetnik za prekid veze

Odaberite vrijeme čekanja kada se izvor signala izgubi iz padajućeg menija, a na ekranu će se pojaviti poruka Link Lost. Postoji sedam opcija: 3 sekunde, 5 sekundi, 10 sekundi, 20 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi ili Never Timeout.

Ako označite i odaberete Isključi ekran, uređaj će prestati slati bilo kakav signal

HDMI izlazni port nakon isteka vremena čekanja.

 

4

 

Način izlaza skalera

Izaberite izlaznu rezoluciju sa padajućeg menija.

Odaberite jednu i izlazna rezolucija će postati ona koju ste odabrali.

Odaberite Pass-Through, izlazna rezolucija će biti rezolucija izvora signala. Odaberite Native, izlazna rezolucija će biti pretvorena u rezoluciju povezanog ekrana.

 

5

Zaključavanje kanala slike (CH+/-) za

dugme uređaja

Nakon pritiska na [Lock], dugme za odabir kanala slike će biti zaključano i ne može se koristiti.
Serijsko proširenje preko IP-a
br Stavka Opis
 

 

 

6

 

 

Postavke serijske komunikacije

Poništite izbor da biste onemogućili serijski nastavak preko IP-a. Osim ako ne koristite serijsku podršku, označite ovo polje za potvrdu. Onemogućavanje ove funkcije može uštedjeti malu količinu propusnog opsega.

Ručno postavite brzinu prijenosa, bitove podataka, paritet i stop bitove koji su vam potrebni za proširenje RS-232 signala.

Postavke serijske komunikacije kodera i dekodera moraju biti jednake

isto.

7 Ponovo pokreni Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj.

Specifikacije proizvoda

Tehničke specifikacije
 

Stavka

Opis specifikacija
D40E Encoder D40D dekoder
HDMI Bandwidth 225 MHz/6.75 Gbps
Audio-vizuelni

ulazni port

 

1x HDMI terminal

 

1x RJ-45 LAN terminal

Audio-vizuelni izlazni port  

1x RJ-45 LAN terminal

 

1x HDMI terminal

 

Port za prijenos podataka

1x IR ekstender [3.5 mm terminal] 1x IR emiter [3.5 mm terminal]

1 x RS-232 port [9-pinski D-sub terminal]

1x IR ekstender [3.5 mm terminal] 1x IR emiter [3.5 mm terminal]

1 x RS-232 port [9-pinski D-sub terminal]

IC frekvencija 30-50 kHz (idealno 30-60 kHz)
Baud Rate Maksimalno 115200
Snaga 5 V/2.6A DC (US/EU standardi i CE/FCC/UL certifikati)
Zaštita od statičkog elektriciteta ± 8 kV (ispuštanje zraka)

± 4 kV (kontaktno pražnjenje)

 

Veličina

128 mm x 25 mm x 108 mm (Š x V x D) [bez dijelova] 128 mm x 25 mm x 116 mm (Š x V x D) [sa dijelovima]
Težina 364 g 362 g
Materijal kućišta Metal
Boja kućišta Crna
Radna temperatura  

0°C – 40°C/32°F – 104°F

Skladištenje

temperaturu

 

-20°C – 60°C/-4°F – 140°F

Relativna vlažnost 20-90% RH (bez kondenzacije)
Snaga

potrošnja

 

5.17 W

 

4.2 W

Specifikacije slike
Podržane rezolucije (Hz) HDMI Streaming
720×400p@70/85 P P
640×480p@60/72/75/85 P P
720×480i@60 P P
720×480p@60 P P
720×576i@50 P P
720×576p@50 P P
800×600p@56/60/72/75/85 P P
848×480p@60 P P
1024×768p@60/70/75/85 P P
1152×864p@75 P P
1280×720p@50/60 P P
Podržane rezolucije (Hz) HDMI Streaming
1280×768p@60/75/85 P P
1280×800p@60/75/85 P P
1280×960p@60/85 P P
1280×1024p@60/75/85 P P
1360×768p@60 P P
1366×768p@60 P P
1400×1050p@60 P P
1440×900p@60/75 P P
1600×900p@60RB P P
1600×1200p@60 P P
1680×1050p@60 P P
1920×1080i@50/60 P P
1920×1080p@24/25/30 P P
1920×1080p@50/60 P P
1920×1200p@60RB P P
2560×1440p@60RB O O
2560×1600p@60RB O O
2048×1080p@24/25/30 O O
2048×1080p@50/60 O O
3840×2160p@24/25/30 O O
3840×2160p@50/60 (4:2:0) O O
3840×2160p@24, HDR10 O O
3840×2160p@50/60 (4:2:0), HDR10 O O
3840×2160p@50/60 O O
4096×2160p@24/25/30 O O
4096×2160p@50/60 (4:2:0) O O
4096×2160p@24/25/30, HDR10 O O
4096×2160p@50/60 (4:2:0), HDR10 O O
4096×2160p@50/60 O O
Audio specifikacije
LPCM
Maksimalan broj kanala 8
Sample brzina (kHz) 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192
Bitstream
Podržani formati Standard
Specifikacije žice
 

Dužina žice

1080p 4K30 4K60
 

8-bitni

 

12-bitni

(4:4:4)

8-bitni

(4:4:4)

8-bitni

HDMI kabl velike brzine
HDMI ulaz 15m 10m O O
Mrežni kabl
Cat.5e/6 100m O
Cat.6a/7 100m O

Rješavanje problema

Ovo poglavlje opisuje probleme na koje možete naići dok koristite OIP-D40E/D40D. Ako imate pitanja, pogledajte povezana poglavlja i slijedite sva predložena rješenja. Ako se problem i dalje javlja, obratite se svom distributeru ili servisnom centru.

br. Problemi Rješenja
 

 

 

 

1.

 

 

 

 

Ekran izvora signala nije prikazan na kraju displeja

Molimo provjerite da li je Multicast kod enkodera i dekodera omogućen:

(1) Unesite WebGUI kontrolno sučelje kodera i dekodera i provjerite da li je Casting Mode Multicast na kartici Mreža.

(2) Unesite WebGUI upravljački interfejs D50C kontrolera, zatim

kliknite Uređaj – [Postavke] na kartici Encoder i Dekoder da provjerite da li je Multicast omogućen.

2. Kašnjenje slike na kraju ekrana Provjerite je li MTU kodera i dekodera omogućen (podrazumevano je Omogućeno):

Unesite “GET_JUMBO_MTU” u komandno polje u WebSistem GUI interfejsa – kartica Uslužni program, a izlaz ispod će pokazati da li je status jumbo frame MTU omogućen ili onemogućen. Ako je onemogućen, unesite “SET_JUMBO_MTU 1” u polje za naredbu da biste ga omogućili i slijedite upute za

ponovo pokrenite uređaj da implementirate promjene.

3. Slika na kraju ekrana je slomljena ili crna Proverite da li je Jumbo okvir prekidača postavljen na iznad 8000; Uvjerite se da je IGMP Snooping prekidača i relevantnih postavki (Port, VLAN, Fast Leave, Querier) postavljen na

„Omogući“.

Sigurnosna uputstva

Uvijek slijedite ove sigurnosne upute kada postavljate i koristite CU-CAT video ploču
Operacija

  1.  Koristite proizvod u preporučenom radnom okruženju, dalje od vode ili izvora topline
  2. Ne stavljajte proizvod na nagnuta ili nestabilna kolica, postolje ili sto.
  3. Očistite prašinu na utikaču prije upotrebe. Nemojte umetati utikač proizvoda u višestruki utikač kako biste spriječili varnice ili požar.
  4. Nemojte blokirati utore i otvore na kućištu proizvoda. Oni pružaju ventilaciju i sprječavaju pregrijavanje proizvoda.
  5. Ne otvarajte i ne skidajte poklopce, inače vas može izložiti opasnom voltages i druge opasnosti. Sav servis prepustite licenciranom servisnom osoblju.
  6. Isključite proizvod iz zidne utičnice i obratite se licenciranom serviseru za servis u sljedećim slučajevima
    •  Ako su kablovi za napajanje oštećeni ili izlizani.
    •  Ako se tekućina prolije u proizvod ili je proizvod bio izložen kiši ili vodi.

Upozorenje FCC
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:

– Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
– Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
– Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
– Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.

IC upozorenje
Ovaj digitalni aparat ne prelazi ograničenja klase B za emisiju radio šuma iz digitalnih aparata kako je utvrđeno standardom opreme za smetnje pod nazivom „Digitalni aparati“, ICES-003 kanadske industrije.

Cet appareil numerique respekte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B propisuje dans la norme sur le material brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par l'Industrie.

Informacije o autorskim pravima

Autorska prava © Lumens Digital Optics Inc. Sva prava zadržana.
Lumens je zaštitni znak koji trenutno registruje Lumens Digital Optics Inc.
Kopiranje, reprodukcija ili prijenos ovoga file nije dozvoljeno ako licencu nije dao Lumens Digital Optics Inc. osim ako ovo kopirate file služi za rezervnu kopiju nakon kupovine ovog proizvoda.
Kako biste nastavili poboljšavati proizvod, informacije u ovome file podložan je promjenama bez prethodne najave.
Da bi se u potpunosti objasnio ili opisao kako treba koristiti ovaj proizvod, ovaj priručnik se može odnositi na nazive drugih proizvoda ili kompanija bez ikakve namjere kršenja.
Odricanje od garancije: Lumens Digital Optics Inc. nije odgovorna za bilo kakve moguće tehnološke, uredničke greške ili propuste, niti je odgovorna za bilo kakvu slučajnu ili srodnu štetu koja proizlazi iz pružanja ovog file, korištenje ili rukovanje ovim proizvodom.

Dokumenti / Resursi

Lumens AVOIP koder/dekoder [pdf] Korisnički priručnik
Lumeni, AVoIP, enkoder, dekoder, OIP-D40E, OIP-D40D

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *