Máy mài đa năng HOLZMANN MSG2021
Thông số kỹ thuật
- Đầu vào: 230 V (50 Hz) 200 W
- Mức độ bảo vệ: IP 20
- Trọng lượng tịnh: 2.4 kg
- Tổng trọng lượng: 3 kg
- Kích thước (D x R x C): 330 x 200 x 172 mm
- Mức âm thanh: 70 dB(A) k = 3 dB(A)
LỜI NÓI ĐẦU
Kính gửi quý khách hàng!
Sách hướng dẫn vận hành này chứa thông tin và lưu ý quan trọng để khởi động và sử dụng an toàn MÁY MÀI ĐA NĂNG MSG2021, sau đây gọi là “máy”.
Sách hướng dẫn là một phần không thể thiếu của máy và không được tháo ra. Giữ nó để sử dụng sau này ở nơi thích hợp, người dùng (người vận hành) dễ dàng tiếp cận, được bảo vệ khỏi bụi và hơi ẩm và kèm theo máy nếu máy được chuyển cho bên thứ ba!
Hãy đặc biệt chú ý đến chương An toàn!
- Do sự phát triển không ngừng của các sản phẩm của chúng tôi, hình ảnh minh họa và nội dung có thể hơi khác một chút. Nếu bạn nhận thấy bất kỳ sai sót, xin vui lòng thông báo cho chúng tôi.
- Có thể thay đổi về mặt kỹ thuật!
- Kiểm tra hàng ngay sau khi nhận và ghi chú mọi khiếu nại vào phiếu gửi hàng khi nhận hàng từ người giao!
- Thiệt hại do vận chuyển phải được báo cáo riêng cho chúng tôi trong vòng 24 giờ.
- Holzmann không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào trong quá trình vận chuyển mà không được phát hiện.
SỰ AN TOÀN
Phần này chứa thông tin và lưu ý quan trọng về khởi động và vận hành máy an toàn.
Vì sự an toàn của chính bạn, hãy đọc kỹ các hướng dẫn vận hành này trước khi đưa máy vào hoạt động. Điều này sẽ cho phép bạn xử lý máy một cách an toàn và tránh hiểu nhầm cũng như thương tích cá nhân và thiệt hại cho tài sản. Ngoài ra, hãy quan sát các ký hiệu và chữ tượng hình được sử dụng trên máy cũng như các thông tin về an toàn và nguy hiểm!
Mục đích sử dụng máy
Máy móc này chỉ dành riêng cho các hoạt động sau: đánh bóng; mài mũi khoan, lưỡi dao và dụng cụ trong giới hạn kỹ thuật quy định.
HOLZMANN MASCHINEN không chịu trách nhiệm hoặc bảo đảm cho bất kỳ việc sử dụng nào khác hoặc việc sử dụng ngoài phạm vi này và đối với bất kỳ thiệt hại nào dẫn đến tài sản hoặc thương tích.
Hạn chế kỹ thuật
Máy được thiết kế để sử dụng trong các điều kiện môi trường sau:
- Rel. Độ ẩm: tối đa. 70%
- Nhiệt độ (Hoạt động) + 5 ° C bis + 40 ° C
- Nhiệt độ (Bảo quản, Vận chuyển) -25 ° C bis + 55 ° C
Ứng dụng bị cấm / Ứng dụng sai nguy hiểm
- Vận hành máy mà không có đủ thể lực và tinh thần.
- Vận hành máy mà không biết hướng dẫn vận hành.
- Những thay đổi về thiết kế của máy.
- Vận hành máy ngoài trời.
- Vận hành máy gần chất lỏng, hơi hoặc khí dễ cháy.
- Vận hành máy ngoài các giới hạn kỹ thuật quy định trong sách hướng dẫn này.
- Tháo các nhãn an toàn gắn trên máy.
- Sửa đổi, bỏ qua hoặc vô hiệu hóa các thiết bị an toàn của máy.
Việc sử dụng không đúng cách hoặc bỏ qua các phiên bản và hướng dẫn được mô tả trong sách hướng dẫn này sẽ dẫn đến việc hủy bỏ tất cả các khiếu nại về bảo hành và bồi thường đối với Holzmann Maschinen GmbH.
Yêu cầu của người dùng
Máy được thiết kế để vận hành bởi một người. Năng khiếu về thể chất và tinh thần cũng như kiến thức và hiểu biết về các hướng dẫn vận hành là điều kiện tiên quyết để vận hành máy. Những người, vì khả năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần của họ hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc sự thiếu hiểu biết của họ, không thể vận hành máy móc một cách an toàn không được sử dụng nó mà không có sự giám sát hoặc hướng dẫn của người có trách nhiệm.
Xin lưu ý rằng luật và quy định địa phương có thể xác định độ tuổi tối thiểu của người vận hành và hạn chế việc sử dụng máy này!
Trang bị thiết bị bảo hộ cá nhân của bạn trước khi thao tác trên máy.
Công việc trên các bộ phận hoặc thiết bị điện chỉ có thể được thực hiện bởi một thợ điện có trình độ chuyên môn hoặc dưới sự hướng dẫn và giám sát của một thợ điện có trình độ chuyên môn.
Hướng dẫn an toàn chung
Để tránh trục trặc, hư hỏng và nguy hiểm cho sức khỏe khi làm việc với máy, ngoài các quy tắc chung để làm việc an toàn phải tuân thủ các điểm sau:
- Trước khi khởi động, hãy kiểm tra tính hoàn chỉnh và chức năng của máy.
- Chọn bề mặt bằng phẳng, không rung, không trơn trượt cho vị trí lắp đặt.
- Đảm bảo đủ không gian xung quanh máy!
- Đảm bảo đủ điều kiện ánh sáng tại nơi làm việc để tránh hiệu ứng nhấp nháy.
- Đảm bảo môi trường làm việc sạch sẽ.
- Chỉ sử dụng các công cụ hoàn hảo không có vết nứt và các khuyết tật khác (ví dụ: biến dạng).
- Tháo các phím công cụ và các công cụ điều chỉnh khác trước khi bật máy.
- Giữ cho khu vực xung quanh máy không có chướng ngại vật (ví dụ như bụi, phoi, các bộ phận bị cắt, v.v.).
- Không bao giờ để máy chạy mà không được giám sát. Tắt máy trước khi rời khỏi khu vực làm việc và bảo vệ máy khỏi sự khởi động lại vô ý hoặc trái phép.
- Máy chỉ có thể được vận hành, bảo trì hoặc sửa chữa bởi những người quen thuộc với máy và những người đã được thông báo về những nguy hiểm phát sinh trong quá trình làm việc này.
- Đảm bảo rằng những người không được phép duy trì khoảng cách an toàn thích hợp với máy và để trẻ em tránh xa máy.
- Khi làm việc trên máy, không bao giờ mặc đồ trang sức rộng rãi, quần áo rộng, thắt cà vạt hoặc để tóc dài, hở hang.
- Giấu tóc dài dưới lớp bảo vệ tóc.
- Mặc quần áo bảo hộ bó sát người và trang bị bảo hộ phù hợp (kính bảo vệ mắt, khẩu trang chống bụi, bảo vệ tai, găng tay lao động).
- Luôn làm việc cẩn thận và thận trọng cần thiết và không bao giờ sử dụng sức mạnh quá mức.
- Không làm quá tải máy!
- Tắt máy và ngắt kết nối khỏi nguồn điện trước khi thực hiện bất kỳ công việc điều chỉnh, trang bị thêm, vệ sinh, bảo trì hoặc sửa chữa nào. Trước khi bắt đầu bất kỳ công việc nào trên máy, hãy đợi cho đến khi tất cả các công cụ hoặc bộ phận máy hoàn toàn dừng lại và cố định máy không bị khởi động lại không chủ ý.
- Không làm việc trên máy nếu bạn đang mệt mỏi, không tập trung hoặc đang bị ảnh hưởng của thuốc, rượu hoặc ma túy!
An toàn điện
- Chỉ sử dụng dây nối phù hợp.
- Cáp bị hỏng hoặc bị rối sẽ làm tăng nguy cơ bị điện giật. Xử lý cáp cẩn thận. Không bao giờ sử dụng cáp để mang, kéo hoặc ngắt kết nối dụng cụ điện. Giữ cáp tránh xa nguồn nhiệt, dầu, các cạnh sắc hoặc các bộ phận chuyển động.
- Phích cắm và ổ cắm phù hợp giúp giảm nguy cơ điện giật.
- Nước vào máy làm tăng nguy cơ điện giật. Không để máy dưới mưa, ẩm ướt.
- Máy chỉ có thể được sử dụng trong môi trường ẩm ướt nếu nguồn điện được bảo vệ bằng bộ ngắt mạch dòng dư.
- Do not use the power tool if it cannot be turned on and off with the ON-OFF-switch.
Special safety instructions for this sharpening machine
- Chỉ xay khô.
- Không với tay vào máy đang chạy.
- Không dùng tay hoặc các vật khác hãm bánh mài.
- Không sử dụng máy nếu bánh mài bị hỏng.
- Do not use the machine without honing guide, otherwise the drill may be expelled.
- Giữ các khe thông gió trên vỏ máy thông thoáng để tránh động cơ bị quá nhiệt.
- Grinding generates sparks – keep away all flammable substances and materials.
- Never touch the moving grinding wheel.
- Do not use the grinding wheel without a module in place.
- Do not attach modules when the grinding wheel is moving.
- Before removing a module, switch off the machine and allow the grinding wheel to come to a stop.
Cảnh báo nguy hiểm
Bất chấp mục đích sử dụng của chúng, những rủi ro tồn dư nhất định vẫn còn. Do thiết kế và cấu tạo của máy, các tình huống nguy hiểm có thể xảy ra khi xử lý máy, được xác định như sau trong các hướng dẫn vận hành sau:
SỰ NGUY HIỂM
Hướng dẫn an toàn được thiết kế theo cách này chỉ ra một tình huống nguy hiểm sắp xảy ra, nếu không tránh, sẽ dẫn đến tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng.
CẢNH BÁO
Chỉ dẫn an toàn như vậy chỉ ra một tình huống nguy hiểm tiềm ẩn, nếu không tránh, có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng hoặc thậm chí tử vong.
THẬN TRỌNG
Hướng dẫn an toàn được thiết kế theo cách này chỉ ra một tình huống nguy hiểm tiềm ẩn, nếu không tránh, có thể dẫn đến thương tích nhẹ hoặc trung bình.
ĐỂ Ý
Một thông báo an toàn được thiết kế theo cách này chỉ ra một tình huống nguy hiểm tiềm ẩn, nếu không tránh được, có thể dẫn đến thiệt hại về tài sản.
Irrespective of all safety regulations, your common sense and appropriate technical
suitability/training are and will remain the most important safety factor for error-free operation of the machine. Safe working primarily depends on you!
HOẠT ĐỘNG
Kiểm tra phạm vi giao hàng
Luôn ghi chú những hư hỏng do vận chuyển có thể nhìn thấy trên phiếu giao hàng và kiểm tra máy ngay sau khi mở gói để phát hiện hư hỏng do vận chuyển hoặc các bộ phận bị thiếu hoặc hư hỏng. Báo cáo bất kỳ hư hỏng nào đối với máy hoặc các bộ phận bị thiếu ngay lập tức cho nhà bán lẻ hoặc nhà giao nhận hàng hóa của bạn.
Vận hành máy
ĐỂ Ý
Máy không thích hợp để sử dụng liên tục. Hãy để máy nguội trước khi tắt máy. Nếu phôi chuyển sang màu xanh trong quá trình mài, phôi đang bị quá nhiệt và có thể bị hỏng. Hãy giảm tốc độ mài hoặc làm mát phôi trong nước.
THẬN TRỌNG
Tránh chạm vào đá mài và phôi ngay sau khi sử dụng vì chúng sẽ rất nóng.
The tool has three output end:
- Output diamond grinding wheel for: drill bit bench, chisel bench.
- Output polishing and corundum grinding wheel for: polishing wheel, polishing bench, axe bench, scissor and knife bench.
- Flexible shaft for: grinding adapter hedge trimmer, grinding adapter chain saw, grinding adapter blades and tools, engraving inserts, grinding inserts, polishing inserts.
Bật máy
LƯU Ý
Để máy hoạt động an toàn và tránh đá mài chạy mà không có nắp đậy, máy được trang bị hai tiếp điểm công tắc an toàn. Trước khi sử dụng bất kỳ chức năng nào, phải đảm bảo cả hai tiếp điểm đều được bàn máy nhấn đồng thời, để máy có thể bắt đầu chạy thông qua công tắc BẬT-TẮT và có thể điều chỉnh tốc độ thông qua bộ điều khiển tốc độ.
Mài mũi khoan HSS
Grinding knife and scissor
![]() |
|
![]() |
Dao mài
|
![]() |
As soon as the blade touches the grinding wheel, pull the blade with light, even pressure (not too hard!) over the wheel to the tip (2b), then remove it |
![]() |
|
![]() |
Kéo mài
|
![]() |
As soon as the blade touches the grinding wheel, pull the blade with light, even pressure (not too hard!) over the wheel to the tip (2e), then remove. |
![]() |
|
Grinding chisel
![]() |
|
![]() |
|
Grinding hatchet
|
|
Polishing function
![]() |
|
Grinding with flexible shaft
Grinding chain saw
Grinding hedge trimmer
![]() |
|
![]() |
Size of grinding stone inserts:
1: Ø 15mm for blade gap 15-25mm 2: Ø 10mm for blade gap to 15mm |
![]() |
|
Grinding blade and tool
![]() |
|
![]() |
Grinding insert:
Useable grinding inserts #24-31 |
![]() |
· Grinding wide blades with adapter grinding blades and tools |
![]() |
· Tool blades can be ground without grinding adapter blades and tools |
VỆ SINH, BẢO DƯỠNG, BẢO QUẢN, XỬ LÝ
CẢNH BÁO
Nguy hiểm do điện áptagđ! Xử lý máy khi nguồn điện đang tắt có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng hoặc tử vong. Vì lý do này, luôn ngắt kết nối máy khỏi nguồn điện trước khi vệ sinh, bảo dưỡng hoặc bảo trì và đảm bảo an toàn cho máy khỏi tình trạng khởi động ngẫu nhiên!
Vệ sinh
ĐỂ Ý
Chất tẩy rửa sai có thể tấn công lớp sơn bóng của máy. Không sử dụng dung môi, chất pha loãng nitro hoặc các chất tẩy rửa khác có thể làm hỏng lớp sơn của máy. Tuân thủ thông tin và hướng dẫn của nhà sản xuất chất tẩy rửa!
Vệ sinh thường xuyên là điều kiện tiên quyết để máy hoạt động an toàn và kéo dài tuổi thọ. Giữ cho các bề mặt và khe thông gió của máy không có bụi bẩn. Để làm sạch, sử dụng một miếng vải mềm và dung dịch xà phòng nhẹ, và nếu cần thiết,amp-không khí nén phản lực.
BẢO TRÌ
Máy ít bảo trì và chỉ phải bảo dưỡng một số bộ phận. Tuy nhiên, các trục trặc hoặc lỗi có thể ảnh hưởng đến sự an toàn của người dùng phải được khắc phục ngay lập tức!
- Regularly check that the safety devices on the machine are in perfect and functional condition.
- Chỉ sử dụng những công cụ hoàn hảo và phù hợp.
- Chỉ sử dụng các phụ tùng thay thế chính hãng do nhà sản xuất khuyến nghị.
Kế hoạch bảo trì và bảo dưỡng
Loại và mức độ mài mòn của máy phụ thuộc phần lớn vào các điều kiện vận hành. Các khoảng thời gian sau áp dụng khi sử dụng máy trong giới hạn quy định:
Khoảng cách | Thành phần | Phải làm gì? |
Trước khi bắt đầu công việc | Đá mài | kiểm tra thiệt hại |
Trục linh hoạt | ||
Dây nguồn | ||
Mỗi lần sau khi hoàn thành công việc | Bề mặt | loại bỏ bụi bẩn |
Lỗ thông gió | ||
Theo yêu cầu | Đá mài | thay thế |
Thay đổi đá mài kim cương
![]() |
GHI CHÚ: Make sure that the bushing is fitted back onto the shaft. |
Thay đổi đá mài corundum
![]() |
GHI CHÚ: Make sure that the bushing is fitted back onto the shaft. |
Chuẩn bị đá mài corundum
![]() |
|
Kho
ĐỂ Ý
Bảo quản không đúng cách có thể làm hỏng và phá hủy các bộ phận quan trọng. Chỉ bảo quản các bộ phận đã đóng gói hoặc chưa đóng gói trong điều kiện môi trường dự định!
Khi không sử dụng, hãy bảo quản máy ở nơi khô ráo, chống sương giá và có khóa để một mặt ngăn chặn sự hình thành rỉ sét và mặt khác đảm bảo rằng những người không được phép và đặc biệt là trẻ em không thể tiếp cận máy.
Xử lý
Tuân thủ các quy định về xử lý chất thải quốc gia. Không bao giờ vứt bỏ máy, các bộ phận của máy hoặc thiết bị trong rác thải còn sót lại. Nếu cần, hãy liên hệ với chính quyền địa phương của bạn để biết thông tin về các phương án xử lý có sẵn.
Nếu bạn mua một máy mới hoặc một thiết bị tương đương từ đại lý chuyên của bạn, thì ở một số quốc gia nhất định, họ có nghĩa vụ vứt bỏ máy cũ của bạn đúng cách.
KHẮC PHỤC SỰ CỐ
CẢNH BÁO
Nguy hiểm do điện áptage! Thao tác với máy khi nguồn điện đang bật có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng hoặc tử vong. Trước khi thực hiện bất kỳ công việc khắc phục sự cố nào, hãy luôn ngắt kết nối máy khỏi nguồn điện và bảo đảm máy không bị vô tình hoạt động trở lại!
Có thể loại trừ trước nhiều nguồn lỗi có thể xảy ra nếu máy được kết nối đúng cách với nguồn điện.
Nếu bạn không thể thực hiện các sửa chữa cần thiết đúng cách và / hoặc không được đào tạo theo yêu cầu, hãy luôn tham khảo ý kiến chuyên gia để giải quyết vấn đề.
Lỗi | Nguyên nhân có thể | Biện pháp khắc phục |
Machine cannot được bật | Ổ cắm điện không được cắm vào | Cắm phích cắm nguồn điện |
On-Off-switch is defective | Liên hệ Trung tâm Dịch vụ Khách hàng | |
Các tiếp điểm công tắc an toàn không được kích hoạt hoặc bị lỗi | Kích hoạt hoặc thay đổi | |
Hiệu suất mài kém | Đá mài bị mòn |
|
SƠ ĐỒ HỆ THỐNG DÂY ĐIỆN
PHỤ TÙNG
Đặt hàng phụ tùng
Với các phụ tùng thay thế chính hãng của HOLZMANN, bạn sử dụng các bộ phận hòa hợp với nhau giúp rút ngắn thời gian lắp đặt và kéo dài tuổi thọ sản phẩm của bạn.
ĐỂ Ý
The installation of other than original spare parts voids the warranty! The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formula you can find in the last chapter of this manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and part name. We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need.
Hoặc sử dụng cơ hội đặt hàng điện tử thông qua danh mục phụ tùng hoặc mẫu yêu cầu phụ tùng trên trang chủ của chúng tôi
Bạn tìm thấy địa chỉ đặt hàng trong lời nói đầu của hướng dẫn vận hành này.
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts)
Đã nổ tung view
Danh sách phụ tùng thay thế
KHÔNG. | Tên các bộ phận | Số lượng | KHÔNG. | Tên các bộ phận | Số lượng |
1 | Đai ốc khóa | 1 | 42 | Vòng bi | 1 |
2 | Cục u kẹp chặt | 1 | 43 | Small pressure valve for white corundum grinding wheel | 1 |
3 | Khóa cục u | 1 | 44 | White corundum grinding wheel | 1 |
4 | Tấm sắt lót | 1 | 45 | Hạt | 1 |
5 | Đầu kẹp hỗ trợ cho máy khoan | 1 | 46 | Polishing joint | 1 |
6 | Cố định đầu kẹp cho máy khoan | 1 | 47 | Buff wheel | 1 |
7 | Vít | 1 | 48 | Fixing shelf for Scissors | 1 |
8 | sửa tấm | 1 | 49 | Double base | 1 |
9 | Thẻ phản công | 1 | 50 | Vòng bi | 2 |
10 | Right-chuck | 1 | 51 | Stato | 1 |
11 | Vít | 4 | 52 | Weak foot | 4 |
12 | Garden flat | 1 | 53 | Vít | 17 |
13 | Landscaped podium | 1 | 54 | Rotor | 1 |
14 | Garden transparent cover | 1 | 55 | Đai đồng bộ | 1 |
15 | Garden bench | 1 | 56 | Ròng rọc nhỏ | 1 |
16 | Hạt | 3 | 57 | Hạt | 1 |
17 | Vít | 2 | 58 | Vít | 2 |
18 | Additionally, polishing | 1 | 59 | Công tắc an toàn | 2 |
19 | Polishing platform | 1 | 60 | Chuyển đổi vỏ | 1 |
20 | Hạt | 1 | 61 | Nắp động cơ | 1 |
21 | Vít | 4 | 62 | Đĩa căng | 1 |
22 | Double head cover | 1 | 63 | Áo khoác | 1 |
23 | Công tắc | 1 | 64 | Đường dây điện | 1 |
24 | bộ điều khiển tốc độ | 1 | 65 | Electrical inductance | 2 |
25 | Vít | 1 | 66 | Vít | 1 |
26 | điện dung | 1 | 67 | Soft shaft protection cover | 1 |
27 | Additionally, planing tool | 1 | 68 | lò xo xoắn | 1 |
28 | Supporting Shelf | 1 | 69 | Giá đỡ bàn chải carbon | 2 |
29 | Magnet Card | 2 | 70 | Bàn chải sợi carbon | 2 |
30 | Nam châm | 1 | 71 | Trục linh hoạt | 1 |
31 | Angle conditioner | 1 | 72 | Bìa sau | 1 |
32 | Đai ốc khóa | 1 | 73 | Cẳng tay | 1 |
33 | Move Instruction | 1 | 74 | Vít | 2 |
34 | Bảo vệ bảo vệ | 1 | 75 | Xử lý mùa xuân | 2 |
35 | Hạt | 1 | 76 | Cái nút | 2 |
36 | Bánh xe kim cương | 1 | 77 | Buộc chặt | 4 |
37 | Small pressure valve with diamond grinding wheel | 1 | 78 | Handle transparent cover | 1 |
38 | Vòng bi | 1 | 79 | Tay cầm 1# đính kèm | 1 |
39 | Trục ra | 1 | 80 | Tay cầm 2# đính kèm | 1 |
40 | The pulley | 1 | 81 | Tay cầm 3# đính kèm | 1 |
41 | Hạt | 1 |
GIẤY CHỨNG NHẬN PHÙ HỢP
Nhà phân phối |
HOLZMANN MASCCHINEN® GmbH
|
tên |
MULTI PURPOSE SHARPENER |
Kiểu / mô hình |
MSG2021 |
chỉ thị EC |
|
Tiêu chuẩn áp dụng |
|
Bằng văn bản này, chúng tôi tuyên bố rằng các máy được đề cập ở trên đáp ứng các yêu cầu thiết yếu về an toàn và sức khỏe của các chỉ thị EC đã nêu ở trên. Bất kỳ thao tác hoặc thay đổi nào của máy không được chúng tôi cho phép trước một cách rõ ràng sẽ làm cho tài liệu này vô hiệu.
ĐIỀU KHOẢN BẢO HÀNH
- Bảo hành:
For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use – starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
Trong trường hợp có các khuyết tật trong thời gian này không được loại trừ tại khoản 3, Holzmann sẽ sửa chữa hoặc thay thế máy theo quyết định của riêng mình. - Báo cáo:
Để kiểm tra tính hợp pháp của các yêu cầu bảo hành, người tiêu dùng cuối cùng phải liên hệ với đại lý của mình. Đại lý phải báo cáo bằng văn bản về lỗi đã xảy ra cho Holzmann. Nếu yêu cầu bảo hành là hợp lệ, Holzmann sẽ nhận máy bị lỗi từ đại lý. Việc vận chuyển bị trả lại bởi các đại lý chưa được phối hợp với Holzmann sẽ không được chấp nhận. Số RMA là thứ bắt buộc phải có đối với chúng tôi – chúng tôi sẽ không chấp nhận hàng trả lại nếu không có số RMA! - Quy định:
- Yêu cầu bảo hành sẽ chỉ được chấp nhận khi một bản sao hóa đơn gốc hoặc chứng từ tiền mặt từ đối tác thương mại của Holzmann được gửi kèm theo máy. Yêu cầu bảo hành hết hạn nếu các phụ kiện của máy bị thiếu.
- Bảo hành không bao gồm kiểm tra, bảo trì, kiểm tra hoặc dịch vụ miễn phí trên máy. Các khiếm khuyết do sử dụng không đúng thông qua người tiêu dùng cuối cùng hoặc đại lý của anh ta cũng sẽ không được chấp nhận như yêu cầu bảo hành.
- Loại trừ các khuyết tật trên các bộ phận hao mòn như chổi than, răng nanh, dao, con lăn, tấm cắt, thiết bị cắt, thanh dẫn, khớp nối, phớt, cánh quạt, lưỡi dao, dầu thủy lực, bộ lọc dầu, hàm trượt, công tắc, dây đai, v.v.
- Ngoài ra còn loại trừ các hư hỏng trên máy do sử dụng không đúng cách hoặc không phù hợp, nếu máy được sử dụng vào mục đích không phải của máy, bỏ qua hướng dẫn sử dụng, trường hợp bất khả kháng, sửa chữa hoặc thao tác kỹ thuật bởi xưởng không được ủy quyền hoặc do chính khách hàng , việc sử dụng các phụ tùng hoặc phụ kiện không chính hãng của Holzmann.
- Sau khi nhân viên có trình độ của chúng tôi kiểm tra, các chi phí phát sinh (như phí vận chuyển) và chi phí cho các yêu cầu bảo hành không hợp pháp sẽ được tính cho khách hàng hoặc đại lý cuối cùng.
- Trong trường hợp máy bị lỗi ngoài thời gian bảo hành, chúng tôi chỉ sửa chữa sau khi đã thanh toán trước hoặc xuất hóa đơn của đại lý theo dự toán (bao gồm cả chi phí vận chuyển) của Holzmann.
- Yêu cầu bảo hành chỉ có thể được cấp cho khách hàng của đại lý ủy quyền của Holzmann, người đã trực tiếp mua máy từ Holzmann. Những khiếu nại này không được chuyển nhượng trong trường hợp bán nhiều máy.
- Yêu cầu bồi thường và các trách nhiệm pháp lý khác:
Trách nhiệm của công ty Holzmann được giới hạn ở giá trị hàng hóa trong mọi trường hợp.
Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. Holzmann insists on its right to subsequent improvement of the machine.
DỊCH VỤ
Sau khi hết bảo hành và bảo hành, các cửa hàng sửa chữa chuyên nghiệp có thể thực hiện công việc bảo trì, sửa chữa. Nhưng chúng tôi vẫn phục vụ bạn với các phụ tùng thay thế và/hoặc dịch vụ sản phẩm. Đặt câu hỏi về chi phí dịch vụ sửa chữa / phụ tùng thay thế của bạn bằng cách điền vào biểu mẫu DỊCH VỤ trên trang sau và gửi nó:
qua Thư tới info@holzmann-maschinen.at hoặc sử dụng đơn khiếu nại trực tuyến. - hoặc công thức đặt hàng phụ tùng được cung cấp trên trang chủ của chúng tôi www.holzmann-maschinen.at thuộc danh mục dịch vụ / tin tức.
THEO DÕI SẢN PHẨM
We monitor our products even after delivery. In order to be able to guarantee a continuous improvement process, we are dependent on you and your impressions when handling our products. Let us know about:
- Các sự cố xảy ra khi sử dụng sản phẩm
- Các trục trặc xảy ra trong một số tình huống vận hành nhất định
- Trải nghiệm có thể quan trọng đối với những người dùng khác
Vui lòng ghi lại những quan sát đó và gửi cho chúng tôi qua e-mail, fax hoặc bưu điện.
Kinh nghiệm của tôi
- Tên.
- Sản phẩm:
- Ngày mua:
- Mua từ:
- E-mail:
Cảm ơn sự hợp tác của bạn!
MẪU DỊCH VỤ
Please tick one box from below
- service inquiry s
- pare part inquiry
- yêu cầu đảm bảo
Thông tin người gửi (* bắt buộc)
- tên, họ
- đường phố, số nhà
- Mã ZIP, địa điểm
- quốc gia
- * (Mobil)telefon / (mobile) phone
- Số quốc tế có mã quốc gia
- * Thư điện tử
- Fax
Thông tin công cụ
- *Loại máy/loại máy:
Phụ tùng thay thế cần thiết
- Part N0
- Sự miêu tả
- Con số
Mô tả vấn đề
Please describe amongst others in the problem: What has cause the problem/defect, what was the last activity before you noticed the problem/defect? For electrical problems: Have you had checked you electric supply and the machine already by a certified electrician?
Thông tin bổ sung
INCOMPLETELY FILLED SERVICE FORMS CANNOT BE PROCESSED! FOR GUARANTEE CLAIMS PLEASE ADD A COPY OF YOUR ORIGINAL SALES / DELIVERY RECEIPT OTHERWISE IT CANNOT BE ACCEPTED.
ĐỐI VỚI ĐƠN HÀNG PHẦN PHỤ TÙNG, VUI LÒNG THÊM VÀO MẪU DỊCH VỤ NÀY MỘT BẢN SAO CỦA BẢN VẼ ĐƯỢC KHAI THÁC TÔN TRỌNG VỚI CÁC BỘ PHẬN PHỤ TÙNG BẮT BUỘC ĐƯỢC ĐÁNH DẤU RÕ RÀNG VÀ BẤT NGỜ.
THIS HELPS US TO IDENTIFY THE REQUIRED SPARE PARTS FASTLY AND ACCELLERATES THE HANDLING OF YOUR INQUIRY
CẢM ƠN BẠN ĐÃ HỢP TÁC CỦA BẠN!
Bản quyền
© 2021
Tài liệu này được bảo vệ bởi bản quyền. Đã đăng ký Bản quyền! Đặc biệt việc in lại, dịch thuật và trích xuất hình ảnh, minh họa sẽ bị truy tố.
Tòa án có thẩm quyền là Landesgericht Linz hoặc tòa án có thẩm quyền cho 4170 Haslach, Áo!
Địa chỉ dịch vụ khách hàng
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
- AT-4170 Haslach, Marktplatz 4 ÚC
- ĐT +43 7289 71562 - 0
- Fax +43 7289 71562 - 4
- info@holzmann-maschinen.at
Câu hỏi thường gặp
What should I do if I notice any errors in the product?
If you notice any errors in the product, please inform the manufacturer for further assistance.
Tôi phải báo cáo thiệt hại trong quá trình vận chuyển như thế nào?
Transport damage must be reported to the manufacturer within 24 hours of receipt. Failure to do so may result in the manufacturer not accepting liability for the damage.
Tài liệu / Tài nguyên
![]() |
Máy mài đa năng HOLZMANN MSG2021 [tập tin pdf] Hướng dẫn sử dụng Máy mài đa năng MSG2021, MSG2021, Máy mài đa năng, Máy mài chuyên dụng, Máy mài |