Logo ng VALIN

VALIN Go Switch Limit Switch

VALIN Go Switch Limit Switch

Ingat- Pinsala ng Switch 

  • Dapat na naka-install ang switch ayon sa mga lokal na electrical code.
  • Ang mga koneksyon sa kable ay dapat na maayos na ma-secure.
  • Para sa dalawang-circuit switch, ang mga contact ay dapat na konektado sa parehong polarity upang mabawasan ang posibilidad ng isang line-to-line short.
  • Sa damp kapaligiran, gumamit ng sertipikadong cable gland o katulad na moisture barrier upang maiwasan ang pagpasok ng tubig/condensation sa conduit hub.

Panganib- Hindi Wastong Paggamit
Dapat na naka-install ang lahat ng switch ayon sa mga kinakailangan sa sertipikasyon.

Mga tip sa pag-mount para sa standard at latching switch

  • Tukuyin ang nais na operating point.
  • Tukuyin ang lokasyon ng sensing area sa GO™ Switch.

VALIN Go Switch Limit Switch-1

  • Iposisyon ang switch at target sa isang posisyon na nagsisiguro na ang target ay nasa loob ng switch sensing area.

In Larawan 1, ang target ay nakaposisyon na huminto sa labas na gilid ng sensing envelope. Ito ay isang margin-al na kondisyon para sa pangmatagalang maaasahang operasyon.

VALIN Go Switch Limit Switch-2

In Larawan 2, ang target ay nakaposisyon upang huminto nang maayos sa loob ng sensing envelope na magsisiguro ng mahabang maaasahang operasyon.

Ang ferrous na target ay kailangang hindi bababa sa isang cubic inch ang laki. Kung ang target ay mas mababa sa isang cubic inch ang laki, maaari itong makabuluhang bawasan ang pagiging epektibo ng pagpapatakbo o ang target ay maaaring hindi matukoy ng switch.

VALIN Go Switch Limit Switch-3

In Larawan 3, ang ferrous na target ay masyadong maliit upang matukoy nang mapagkakatiwalaan sa mahabang panahon.

In Larawan 4, ang target ay may sapat na sukat at masa para sa pangmatagalang maaasahang operasyon.

  • Maaaring i-mount ang switch sa anumang posisyon.

Magkatabi sa non-ferrous bracket (Figure 5 at 6).

VALIN Go Switch Limit Switch-4

  • Naka-mount ang switch sa mga non-magnetic na materyales

Inirerekomenda para sa pinakamahusay na mga resulta

a). Panatilihin ang lahat ng ferrous na materyales na hindi bababa sa 1" mula sa switch.
b). Ang bakal na inilagay sa labas ng switch sensing area ay hindi makakaapekto sa paggana.
Hindi inirerekomenda na ang mga switch ay naka-mount sa ferrous metal, dahil sa pagbawas sa sensing distance.

I-activate/I-deactivate ang switch
a). Lumipat gamit ang karaniwang mga contact – may sensing area sa isang gilid ng switch (A). Upang i-activate, ang ferrous o magnetic target ay dapat na ganap na pumasok sa sensing area ng switch (Figure 7). Upang i-deactivate ang target ay dapat na ganap na lumipat sa labas ng sensing area, katumbas o mas malaki kaysa sa reset na distansya sa Table.

VALIN Go Switch Limit Switch-5

Upang i-activate ang mga contact sa gilid A (tingnan ang Figure 10), ang target ay dapat na ganap na pumasok sa sensing area A ng switch (tingnan ang sensing ranges sa Table x). Upang i-deactivate ang mga contact sa gilid A at i-activate sa gilid B, ang target ay dapat na ganap na lumipat sa labas ng sensing area A at ang isa pang target ay ganap na pumasok sa sensing area B (Figure 11). Upang muling isaaktibo ang mga contact sa gilid A, ang target ay dapat na ganap na lumabas sa sensing area B at ang target ay dapat na ganap na muling pumasok sa sensing area A
(Larawan 13).

VALIN Go Switch Limit Switch-6

Saklaw ng Sensing

Ferrous na Target
Target ng steel bar na 1/2” (13mm) x 1” (25mm) x4” (102mm). Mga pamantayan ng pabrika ferrous target na ginagamit upang magtatag ng sensing at pag-reset ng distansya. (Larawan 14).
A- Sensing
B- I-reset

VALIN Go Switch Limit Switch-7

Sensing range kabilang ang ferrous na target at magnet.

VALIN Go Switch Limit Switch-8

Sealing Switch

VALIN Go Switch Limit Switch-9

In Larawan 14, ang sistema ng conduit ay puno ng tubig at tumutulo sa loob ng switch. Sa paglipas ng panahon, maaari itong maging sanhi ng pagbagsak ng switch nang maaga. Sa Figure 15, ang pagwawakas ng switch ay maaaring nilagyan ng certified thread-ed cable entry device (ibinigay ng user) alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa upang maiwasan ang pagpasok ng tubig na nagreresulta sa napaaga na switch failure. Ang isang drip loop na may probisyon para sa tubig na makatakas ay na-install din.

Kalakip ng Conduit o Cable

VALIN Go Switch Limit Switch-10

Kung ang switch ay naka-mount sa isang gumagalaw na bahagi, siguraduhin na ang flexible conduit ay sapat na kahaba upang payagan ang paggalaw, at nakaposisyon upang maalis ang pagbubuklod o paghila. (Larawan 16). Sa damp mga application, gumamit ng isang sertipikadong cable gland o isang katulad na moisture barrier upang maiwasan ang pagpasok ng tubig/condensation sa conduit hub. (Larawan 17).

Impormasyon sa mga kable

Mga rating

 

AC

Volts 120 240 480
Amps 10 5 2.5
 

DC

Volts 24 48 120
Amps 3 1 0.5

VALIN Go Switch Limit Switch-11

Ang lahat ng GO Switches ay dry contact switch, ibig sabihin ay wala silang voltage drop kapag sarado, at wala rin silang anumang leakage current kapag bukas. Para sa pag-install ng multiunit, ang mga switch ay maaaring naka-wire sa serye o kahanay.

Mga Wiring Diagram

VALIN Go Switch Limit Switch-12

VALIN Go Switch Limit Switch-14

VALIN Go Switch Limit Switch-13

Grounding
Depende sa mga kinakailangan sa sertipikasyon, ang GO Switches ay maaaring ibigay na mayroon o walang integral ground wire. Kung ibinibigay nang walang ground wire, dapat tiyakin ng installer ang tamang koneksyon sa lupa sa enclosure.

EU Declaration of Conformity
Ang mga produktong inilalarawan dito, ay umaayon sa mga probisyon ng sumusunod na Unyon
Mga direktiba, kasama ang pinakabagong mga pagbabago:
Mababang Voltage Direktiba (2006/95/EC)
Direktiba ng EMC (2004/108/EC)

Direktiba sa Makinarya (2006/42/EC)
Direktiba ng ATEX (2014/34/EU).

VALIN Go Switch Limit Switch-17

Mga Espesyal na Kundisyon para sa Intrinsic na Kaligtasan

  • Ang parehong mga contact ng Double Throw at ang magkahiwalay na pole ng Double Pole switch, sa loob ng isang switch ay dapat na bahagi ng parehong intrinsically safe circuit.
  • Ang mga proximity switch ay hindi nangangailangan ng koneksyon sa lupa para sa mga layuning pangkaligtasan, ngunit isang koneksyon sa lupa ay ibinigay na direktang konektado sa metal na enclosure. Karaniwan ang isang intrinsically safe na circuit ay maaaring i-ground sa isang punto lamang. Kung ginamit ang koneksyon sa lupa, ang implikasyon nito ay dapat na ganap na isaalang-alang sa anumang pag-install. Ibig sabihin sa pamamagitan ng paggamit ng isang galvanically isolated interface.
    Ang mga variant ng terminal block ng kagamitan ay nilagyan ng non-metallic na takip na bumubuo ng potensyal na electrostatic hazard at dapat lamang linisin ng adamp tela.
  • Ang switch ay dapat ibigay mula sa isang sertipikadong Ex ia IIC na Intrinsically safe source.
  • Ang mga lumilipad na lead ay dapat na wakasan sa paraang angkop para sa zone ng pag-install.

Terminal Block Wiring Para sa Flameproof At Dagdag na Kaligtasan

  1. Ang panlabas na earth bonding ay maaaring makamit sa pamamagitan ng mounting fixings. Ang mga pag-aayos na ito ay dapat na nasa hindi kinakalawang na asero o isang alternatibong nonferrous na metal upang mabawasan ang parehong kaagnasan at magnetic interference ng switch function. Ang koneksyon ay dapat gawin sa paraang maiwasan ang pagluwag at pag-twist (hal. may mga hugis na lugs/nut at locking washer).
  2. Ang mga angkop na sertipikadong cable entry device ay dapat i-install alinsunod sa IEC60079-14 at dapat panatilihin ang ingress protection (IP) rating ng enclosure. Ang thread ng cable entry device ay hindi dapat nakausli sa loob ng enclosure body (ibig sabihin, dapat panatilihin ang clearance sa mga terminal).
  3. Isa lang o maramihang strand conductor na may sukat na 16 hanggang 18 AWG (1.3 hanggang 0.8mm2) ang dapat tanggapin sa bawat terminal. Ang pagkakabukod ng bawat konduktor ay dapat umabot sa loob ng 1 mm ng terminal clampsa plato. Hindi pinahihintulutan ang mga connecting lug at/o ferrules.

VALIN Go Switch Limit Switch-15

Ang mga kable ay dapat na 16 hanggang 18 gauge at may marka para sa electrical load na minarkahan sa switch na may temperatura ng serbisyo na hindi bababa sa 80°C.

Ang mga wire terminal screw, (4) #8-32X5/16” na hindi kinakalawang na may annular ring, ay dapat higpitan hanggang 2.8 Nm [25 lb-in].

Dapat na higpitan ang cover plate hanggang sa terminal block sa halagang 1.7 Nm [15 lb-in].

Pagmamarka

VALIN Go Switch Limit Switch-16

Bisitahin www.topworx.com para sa
komprehensibong impormasyon sa aming kumpanya, mga kakayahan, at mga produkto – kabilang ang mga numero ng modelo, data sheet, mga detalye, dimensyon, at mga certification.
info.topworx@emerson.com
www.topworx.com
© 2013-2016 TopWorx, Nakalaan ang lahat ng karapatan. Ang TopWorx™, at GO™ Switch ay lahat ng trademark ng TopWorx™. Ang logo ng Emerson ay isang trademark at isang marka ng serbisyo ng Emerson Electric. Co. © 2013-2016 Emerson Electric Company. Ang lahat ng iba pang mga marka ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari. Ang impormasyon dito – kabilang ang mga detalye ng produkto – ay maaaring magbago nang walang abiso.
MGA OPISINA NG GLOBAL SUPPORT

Americas
3300 Fern Valley Road
Louisville, Kentucky 40213 USA
+1 502 969 8000
info.topworx@emerson.com

Europa
Horsfield Way
Bredbury Industrial Estate
Stockport SK6 2SU
United Kingdom
+44 0 161 406 5155
info.topworx@emerson.com

Africa
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate East
Modderfontein
Gauteng
South Africa
27 011 441 3700
info.topworx@emerson.com

Gitnang Silangan
PO Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai 17033
United Arab Emirates
971 4 811 8283
info.topworx@emerson.com

Asia-Pacific
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6891 7550
info.topworx@emerson.com

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

VALIN Go Switch Limit Switch [pdf] Manwal ng Pagtuturo
Pumunta sa Limit Switch, Limit Switch, Go Switch

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *