logu VALIN

VALIN Go Switch Interruttore di limite

VALIN Go Switch Interruttore di limite

Attenzione - Cambia Dannu 

  • L'interruttore deve esse stallatu secondu i codici elettrici lucali.
  • E cunnessioni di cablaggio devenu esse assicurate currettamente.
  • Per i switches à dui circuiti, i cuntatti devenu esse cunnessi à a listessa polarità per minimizzà a pussibilità di un cortu linea à linea.
  • In damp ambienti, aduprate un pressacavu certificatu o una barriera di umidità simili per impedisce l'acqua / a condensazione di entra in u hub di conduit.

Periculu - Usu impropriu
Tutti i switches devenu esse installati in cunfurmità cù i requisiti di certificazione.

Cunsiglii di muntatura per l'interruttore standard è a scatto

  • Determina u puntu di funziunamentu desideratu.
  • Determina u locu di l'area di sensazione nantu à u Switch GO™.

VALIN Go Switch Limit Switch-1

  • Posizionate l'interruttore è u target in una pusizioni chì assicura chì u target entra in l'area di sensazione di l'interruttori.

In Figura 1, a mira hè stata pusizionata per piantà nantu à u latu esterno di l'involucro di sensazione. Questa hè una cundizione marginale per una operazione affidabile à longu andà.

VALIN Go Switch Limit Switch-2

In Figura 2, a mira hè stata posizionata per fermà bè in l'involucro di sensazione chì assicurerà una longa operazione affidabile.

A mira ferrosa deve esse almenu un inch cubic in size. Se u target hè menu di un inch cubic in size, pò riduce significativamente l'efficacità operativa o l'obiettivu ùn pò micca esse rilevatu da u switch.

VALIN Go Switch Limit Switch-3

In Figura 3, l'obiettivu ferru hè troppu chjucu per esse rilevatu in modu affidabile à longu andà.

In Figura 4, l'obiettivu hè abbastanza grande è massa per un'operazione affidabile à longu andà.

  • L'interruttore pò esse muntatu in ogni pusizione.

Côté à côté du support non ferreux (Figure 5 et 6).

VALIN Go Switch Limit Switch-4

  • Interruttore muntatu nantu à materiali non magnetichi

Consigliata per i migliori risultati

a). Mantene tutti i materiali ferrosi à almenu 1 "da l'interruttore.
b). L'acciaio pusatu fora di l'area di sensazione di i switch ùn affetterà micca u funziunamentu.
Ùn hè cunsigliatu chì i switch sò muntati nantu à metalli ferrosi, per via di a riduzzione di a distanza di sensazione.

Attivà / disattivà u cambiamentu
a). Interruttore cù cuntatti standard - hà una zona di sensazione da un latu di l'interruttore (A). Per attivà, u target ferrosu o magneticu deve entre in tuttu l'area di sensazione di u switch (Figura 7). Per disattivà l'ughjettu deve spustà cumplettamente fora di l'area di sensazione, uguale o più grande di a distanza di reset in Table.

VALIN Go Switch Limit Switch-5

Per attivà i cuntatti nantu à u latu A (vede a Figura 10), l'obbiettivu deve entra cumplettamente in l'area di sensazione A di l'interruttore (vede intervalli di sensazione in a Tabella x). Per disattivà i cuntatti in u latu A è attivà nantu à u latu B, u mira deve muvimenti cumplettamente fora di l'area di sensazione A è un altru target entre cumplettamente in l'area di sensazione B (Figura 11). Per riattivà i cuntatti nantu à u latu A, u mira deve esce cumplettamente da l'area di sensazione B è u mira deve rientra in l'area di sensazione A.
(Figura 13).

VALIN Go Switch Limit Switch-6

Gamma di sensazione

Target ferru
Targa d'acciaio 1/2" (13mm) x 1" (25mm) x4" (102mm). Obiettivu ferrosu standard di fabbrica utilizatu per stabilisce a distanza di rilevazione è reset. (Figura 14).
A- Sensu
B- Reset

VALIN Go Switch Limit Switch-7

Gamma di sensazione chì include mira ferrosa è magneti.

VALIN Go Switch Limit Switch-8

Interruttori di sigillatura

VALIN Go Switch Limit Switch-9

In Figura 14, u sistema di conductu hè pienu d'acqua è si filtra in l'interruttore. Per un periudu di tempu, questu pò causà u cambiamentu per fallu prematuremente. In a Figura 15, a terminazione di l'interruttore pò esse dotata di un dispositivu d'ingressu di cable filettatu certificatu (furnitu da l'utilizatori) in cunfurmità cù l'istruzzioni di u fabricatore per prevene l'intrusione di l'acqua chì risultatu in un fallimentu prematuru di u switch. Hè statu ancu installatu un loop di goccia cù pruvista per l'acqua per scappà.

Attachment di Conduit o Cable

VALIN Go Switch Limit Switch-10

Se l'interruttore hè muntatu nantu à una parte mobile, assicuratevi chì u conductu flexible hè abbastanza longu per permette u muvimentu, è posizionatu per eliminà u ligame o pulling. (Figura 16). In damp applicazioni, aduprate un pressacavu certificatu o una barriera di umidità simili per impedisce l'acqua / a condensazione di entre in u hub di conduit. (Figura 17).

Informazioni di cablaggio

Valutazioni

 

AC

Volti 120 240 480
Amps 10 5 2.5
 

DC

Volti 24 48 120
Amps 3 1 0.5

VALIN Go Switch Limit Switch-11

Tutti i GO Switches sò interruttori di cuntattu seccu, significatu chì ùn anu micca voltagE goccia quandu chjusu, nè ùn anu alcuna corrente di fuga quandu aperti. Per a stallazione multiunità, i switch ponu esse cablati in serie o in parallelu.

Schemi di cablaggio

VALIN Go Switch Limit Switch-12

VALIN Go Switch Limit Switch-14

VALIN Go Switch Limit Switch-13

Metà a terra
Sicondu i requisiti di certificazione, i Switch GO ponu esse furniti cù o senza un filu di terra integrale. S'ellu hè furnitu senza filu di messa à terra, l'installatore deve assicurà a cunnessione di terra curretta à l'armadiu.

Dichjarazione di Conformità UE
I prudutti descritti quì sò conformi à e disposizioni di l'Unione dopu
Direttive, cumprese l'ultime modifiche:
Low Voltage Direttiva (2006/95/CE)
Direttiva EMC (2004/108/EC)

Direttiva Macchine (2006/42/CE)
Direttiva ATEX (2014/34/UE).

VALIN Go Switch Limit Switch-17

Cundizioni Speciali per a Sicurezza Intrinseca

  • I dui cuntatti di u Doppiu Throw è i poli separati di u Switch Double Pole, in un interruttore deve fà parte di u stessu circuitu intrinsecamente sicuru.
  • L'interruttori di prossimità ùn necessitanu micca una cunnessione à a terra per scopi di sicurezza, ma hè furnita una cunnessione di terra chì hè direttamente cunnessa à l'armadiu metallicu. Normalmente un circuitu intrinsecamente sicuru pò esse messe à terra in un puntu solu. Se a cunnessione di a terra hè aduprata, l'implicazione di questu deve esse cunsideratu cumplettamente in ogni installazione. Ie cù l'usu di una interfaccia isolata galvanicamente.
    E varianti di terminale di l'equipaggiu sò dotate di una copertura non metallica chì custituisce un potenziale periculu elettrostaticu è deve esse pulita solu cù l'addevu.amp tela.
  • L'interruttore deve esse furnitu da una fonte certificata Ex ia IIC à sicurezza intrinseca.
  • I fili volanti devenu esse terminati in una manera adattata per a zona di stallazione.

Cablaggio di terminale per a prova di fiamma è più sicura

  1. A cunnessione di a terra esterna pò esse ottenuta per via di i fissaggi di muntatura. Queste fissazioni duveranu esse in acciaio inox o un metale non ferruu alternativu per minimizzà sia a corrosione sia l'interferenza magnetica di a funzione di switch. A cunnessione deve esse fatta in modu tali da impedisce l'allentamentu è a torsione (per esempiu, cù lugs / dadi sagomati è rondelle di bloccaggio).
  2. Dispositivi di ingressu di cavi certificati adattati sò installati in cunfurmità cù IEC60079-14 è deve mantene a classificazione di prutezzione di ingressu (IP) di l'armadiu. U filu di u dispositivu di l'ingressu di u cable ùn deve micca sporghje in u corpu di l'armadiu (vale à dì mantene a distanza à i terminali).
  3. In ogni terminale deve esse allughjatu solu un cunduttore unicu o multiplu di taglia 16 à 18 AWG (1.3 à 0.8 mm2). L'insulazione di ogni cunduttore si estende à 1 mm di u terminal clamppiastra ing. Lugs di cunnessione è / o ferrules ùn sò micca permessi.

VALIN Go Switch Limit Switch-15

Le câblage doit être de calibre 16 à 18 et évalué pour la charge électrique marquée sur l'interrupteur avec une température de service d'au moins 80°C.

I viti terminali di filu, (4) # 8-32X5/16" inossidabile cù anellu anulare, deve esse stretti à 2.8 Nm [25 lb-in].

La plaque de couverture doit être serrée à la borne à un valeur de 1.7 Nm [15 lb-in].

Marcatura

VALIN Go Switch Limit Switch-16

Visita www.topworx.com per
infurmazione cumpleta nantu à a nostra cumpagnia, capacità è prudutti - cumpresi numeri di mudellu, schede dati, specificazioni, dimensioni è certificazioni.
info.topworx@emerson.com
www.topworx.com
© 2013-2016 TopWorx, Tutti i diritti riservati. TopWorx™, è GO™ Switch sò tutti i marchi di TopWorx™. U logu Emerson hè una marca è una marca di serviziu di Emerson Electric. © 2013-2016 Emerson Electric Company. Tutti l'altri marchi sò a pruprietà di i so rispettivi pruprietarii. L'infurmazioni quì - cumpresi i specificazioni di u produttu - sò sottumessi à cambià senza avvisu.
UFFICI DI SUPPORTU GLOBAL

Americas
3300 Strada di a Valle di a Fern
Louisville, Kentucky 40213 U.S.A
+1 502 969 8000
info.topworx@emerson.com

Europa
Via di Horsfield
Bredbury Industrial Estate
Stockport SK6 2SU
Regnu Unitu
+44 0 161 406 5155
info.topworx@emerson.com

Africa
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate East
Modderfontein
Gauteng
Africa di u Sudu
27 011 441 3700
info.topworx@emerson.com

Mediu Oriente
Casella postale 17033
Zona Franca di Jebel Ali
Dubai 17033
Emirati Arabi Uniti
971 4 811 8283
info.topworx@emerson.com

Asia-Pacificu
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6891 7550
info.topworx@emerson.com

Documenti / Risorse

VALIN Go Switch Interruttore di limite [pdfManuale d'istruzzioni
Go Switch Interruttore di limite, Interruttore di limite, Go Switch

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *