ACCU-CHEK-logo

ACCU-CHEK LinkAssist Insertion Device

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-product

Impormasyon ng Produkto

  • Brand: Accu-Chek
  • modelo: LinkAssist Insertion Device
  • Tagagawa: Roche Diabetes Care GmbH
  • Bansa ng Pinagmulan: Switzerland
  • Nilalayong Paggamit: Pagpasok ng headset ng Accu-Chek
  • FlexLink infusion set (USA: Accu-Chek Ultraflex infusion set) sa balat
  • Magagamit muli: Oo
  • Garantiya: 18 buwan mula sa petsa ng pagbili ng mga materyales at pagkakagawa

Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto

  1. Basahin ang mga tagubilin para sa paggamit ng Accu-Chek FlexLink infusion set (USA: Accu-Chek Ultraflex infusion set) at ang Accu-Chek LinkAssist insertion device bago gamitin ang device.
  2. Suriin ang insertion device para sa mga pinsala, hal. mga bitak, kung ito ay nahulog o nalantad sa iba pang mekanikal na stress. Huwag gamitin ang insertion device kung ito ay nasira.
  3. Ipasok ang headset ng Accu-Chek FlexLink infusion set (USA: Accu-Chek Ultraflex infusion set) sa insertion device hanggang sa maramdaman mong mag-click ito sa lugar.
  4. Pindutin ang release button para bitawan ang safety catch at i-slide ito patungo sa base para i-lock ito sa lugar.
  5. Ilagay ang insertion device sa iyong balat at i-slide ang safety catch patungo sa mga contact area hanggang sa mag-click ito sa lugar.
  6. Pindutin ang pre-tensioning element upang ipasok ang cannula sa iyong balat.
  7. Maghintay ng ilang segundo bago alisin ang insertion device sa iyong balat.
  8. Pindutin ang release button para bitawan ang safety catch at i-slide ito patungo sa base para i-unlock ito.
  9. Alisin ang headset mula sa insertion device at itapon ito ng maayos.
  10. Linisin ang insertion device gamit ang malambot na tela at itago ito sa malinis at tuyo na lugar.

Tapos naview

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (11)

  • A Button ng paglabas
  • B Pang-akit sa kaligtasan
  • C elemento ng pagpapanggap
  • D Base
  • E Makipag-ugnayan sa mga lugar

Nilalayong Paggamit

Ang Accu-Chek LinkAssist insertion device ay inilaan para sa pagpasok ng head set ng Accu-Chek FlexLink infusion set (USA: Accu-Chek Ultraflex infusion set) sa balat. Maaaring gamitin muli ang insertion device nang maraming beses. Ang insertion device ay nilayon na gamitin ng isang tao lamang at hindi dapat gamitin ng ibang tao.

Bago ka Magsimula

Basahin ang mga tagubiling ito para sa paggamit at ang mga tagubilin para sa paggamit ng Accu-Chek FlexLink infusion set (USA: Accu-Chek Ultraflex infusion set) bago gamitin ang insertion device. Kung ang insertion device ay nahulog o nalantad sa iba pang mekanikal na stress, suriin ito para sa mga pinsala, hal. Huwag gamitin ang insertion device kung ito ay nasira.

Ang impormasyong naglalarawan sa isang sitwasyon kung saan may nakikitang seryosong panganib sa paggamit ng device ay nauuna sa sumusunod na heading:

BABALA
Ang impormasyon tungkol sa anumang espesyal na pangangalaga na dapat mong gamitin para sa ligtas at epektibong paggamit ng device, o upang maiwasan ang pinsala sa device na maaaring mangyari bilang resulta ng paggamit, kabilang ang maling paggamit, ay nangunguna sa sumusunod na heading:

PAG-Iingat

Pagpasok ng Cannula sa Balat

PAG-Iingat

Panganib ng pinsala
Kung ang isang headset ay ipinasok sa insertion device, ang headset ay maaaring ma-release nang hindi sinasadya. Huwag ituro ang nakalagay na headset sa iyong mukha o sa ibang tao.

  • Itulak ang pre tensioning na elemento ng insertion device sa base.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (1)
  • Alisin ang headset ng infusion set mula sa packaging.
  • Hawakan ang headset sa takip ng karayom.
  • Ipasok ang headset, na may asul na handling aid na nakaturo pataas, sa insertion device, hanggang sa maramdaman mong nag-click ang head set sa lugar.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (2)

BABALA

Panganib ng impeksyon o pinsala
Kung aalisin mo ang takip ng karayom, hindi na protektado ang introducer needle ng headset. Mag-ingat at huwag hawakan ang introducer needle.

  • Alisin ang takip ng karayom.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (3)

Tip:
Ang maliit na tab sa protective film ng adhesive pad ay nagpapahiwatig ng gilid ng headset kung saan mo ikokonekta ang transfer set. Tingnan ang ilustrasyon A.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (9)

  • Alisin ang parehong bahagi ng protective film mula sa adhesive pad.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (4)
  • Hilahin ang elementong pre-tensioning pataas, palayo sa base, hanggang sa maabot nito.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (5)

PAG-Iingat

Panganib ng pinsala

  • Kung ang safety catch ay nasaACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (12) posisyon, hindi na naka-lock ang insertion device. Maaaring hindi sinasadyang mailabas ang headset.
  • Huwag i-slide ang safety catch saACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (12) posisyon, hanggang sa mailagay mo ang insertion device sa iyong balat.
  • Ilagay ang insertion device sa napiling lugar ng pagbubuhos, hawak ito nang pahalang. Dapat itong nakaposisyon sa paraang ang buong ibabaw ng bawat contact area sa base ng insertion device ay nakapatong sa balat.
    Tip: Dapat ay kumportable mong maabot ang gilid ng headset na may maliit na tab sa protective film. Doon mo ikokonekta sa ibang pagkakataon ang set ng paglilipat.
  • I-slide ang safety catch sa posisyon. Naka-unlock na ngayon ang insertion device.
  • Pindutin ang release button. Ang cannula ay ipinasok sa ilalim ng balat.
  • Alisin ang insertion device.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (6)

Kung ang headset ng infusion set ay nasa insertion device pa rin, itulak ang pre-tensioning element pabalik sa base. Magpatuloy sa hakbang 5.

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (5)

Kung ang cannula ay hindi maayos na nakaposisyon sa ilalim ng balat, alisin ang malagkit na pad mula sa balat at bunutin ang cannula. Magsimula sa hakbang 1 may bagong headset.

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (7)

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (1)

  • Pindutin ang adhesive pad sa balat.
  • Magpatuloy sa pag-alis ng handling aid ng headset. Sundin ang mga tagubilin para sa paggamit ng infusion set.

ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (8)

Nililinis ang Insertion Device

  • Magbasa-basa ng tela ng tubig, ng banayad na sabon sa kamay, o ng karaniwang disinfectant (halimbawa, halample, 70 % ethanol).
  • Punasan ang labas ng insertion device. Huwag isawsaw ang insertion device sa mga likidong panlinis.
  • Hayaang ganap na matuyo ang insertion device.

Pag-iimbak ng Insertion Device
Panatilihing tuyo ang produkto at malayo sa sikat ng araw.

Itabi ang insertion device na may pretensioning element na binawi at walang tensyon. Tingnan ang ilustrasyon B.ACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (10)

  • Hilahin ang elementong pre-tensioning pataas, palayo sa base, hanggang sa maabot nito.
  • I-slide ang safety catch saACCU-CHEK-LinkAssist-Insertion-Device-fig- (12) posisyon.
  • Pindutin ang pindutan ng paglabas.

Pagtatapon ng Insertion Device

  • Itapon ang insertion device bilang plastic na basura.

Para sa impormasyon tungkol sa tamang pagtatapon, makipag-ugnayan sa iyong lokal na konseho o awtoridad.

Pag-uulat ng Malubhang Insidente
Para sa isang pasyente/user/third party sa European Union at sa mga bansang may magkaparehong regulasyong rehimen (Regulation 2017/745/EU sa mga medikal na device); kung, sa panahon ng paggamit ng device na ito o bilang resulta ng paggamit nito, may naganap na malubhang insidente, mangyaring iulat ito sa tagagawa at sa iyong pambansang awtoridad.

Garantiya

May garantiyang 18 buwan sa Accu-Chek LinkAssist insertion device para sa mga materyales at pagkakagawa, mula sa petsa ng pagbili.

Para sa detalyadong impormasyon ng warranty at serbisyo mangyaring sumangguni sa seksyong Warranty sa dulo ng manwal na ito.

Warranty

Accu-Chek LinkAssist Limited 18-Buwan na Warranty
Ang Roche Diabetes Care, Inc. (“Roche”) ay nagbibigay ng warrant sa orihinal na bumibili ng Accu-Chek LinkAssist insertion device na ang iyong Accu-Chek LinkAssist insertion device ay magiging libre mula sa mga depekto sa mga materyales at pagkakagawa sa loob ng 18 buwan mula sa petsa ng pagbili. Kung, sa loob ng 18 buwang ito, hindi gumana nang maayos ang insertion device dahil sa depekto sa mga materyales o pagkakagawa, papalitan ito ni Roche ng bagong Accu-Chek LinkAssist insertion device o katumbas na produkto nang walang bayad. Ang warranty sa kapalit na insertion device ay mag-e-expire sa petsa ng orihinal na warranty expiration o 90 araw pagkatapos ng shipment ng bagong insertion device, alinman ang mas matagal. Ang eksklusibong remedyo ng mamimili na may kinalaman sa Accu-Chek LinkAssist insertion device ay dapat na kapalit.

Ang warranty na ito ay hindi nalalapat sa pagganap ng isang insertion device na nasira nang hindi sinasadya o binago, maling paggamit, tampinabuso, o inabuso sa anumang paraan.

ANG WARRANTY SA ITAAS AY EKSKLUSIBO SA LAHAT NG IBA PANG WARRANTY, AT WALANG IBA PANG WARRANTY ANG ROCHE, HAYAG O IPINAHIWATIG, KASAMA ANG WALANG LIMITASYON, ANG IPINAHIWATIG NA WARRANTY NG KAKAYANDAAN O KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN. KAHIT HINDI MANANAGOT SI ROCHE SA BUMILI O ANUMANG IBANG TAO PARA SA ANUMANG KASAMA, KAHITANG, DI DIREKTO, ESPESYAL, O PUNITIVE NA MGA PINSALA MULA SA O SA ANUMANG PARAAN NA KAUGNAY SA PAGBILI O OPERASYON NG ACCU-INCHESERK NA PAG-DEPARTE NG ACCU-INCHESERK. . WALANG WARRANTY OF MERCHANTABILITY
O KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, KUNG ANUMANG AY IPINAHIWATIG MULA SA PAGBEBENTA NG INSERTION DEVICE, AT MAHALAGANG MAHABA ANG DURATION KAYSA SA LABING WALONG BUWAN MULA SA PETSA NG PAGBILI.

Hindi pinapayagan ng ilang estado ang mga limitasyon sa kung gaano katagal tatagal ang isang ipinahiwatig na warranty o ang pagbubukod ng mga incidental o consequential damages, kaya maaaring hindi nalalapat sa iyo ang limitasyon at pagbubukod sa itaas. Ang warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan, na nag-iiba-iba sa bawat estado.

Warranty at Mga Tagubilin sa Serbisyo
Ang lahat ng kahilingan para sa pagbabalik ng Accu-Chek LinkAssist insertion device sa ilalim ng warranty sa itaas ay dapat gawin sa Roche Diabetes Care, Inc. Indianapolis, IN 46256, USA. Padadalhan ka sa koreo ng isang label ng awtorisasyon sa pagbabalik, na dapat na nakakabit sa iyong karton para sa pagpapadala ng system sa Roche. Ang mga karton na natanggap na walang label na ito ay ibabalik sa iyo sa iyong gastos.

Kumonsulta sa mga tagubilin para sa paggamit

Pag-iingat
Sumangguni sa mga tala na may kaugnayan sa kaligtasan sa mga tagubilin para sa paggamit na kasama ng produktong ito.

  • Ilayo sa sikat ng araw
  • Panatilihing tuyo
  • Nag-iisang pasyente - maraming gamit
  • Petsa ng paggawa
  • Medikal na kagamitan
  • Manufacturer
  • Natatanging Identifier ng Device
  • Numero ng katalogo
  • Batch code

Rx lang
Ang pederal na batas (USA) ay naghihigpit sa device na ito na ibenta ng o sa utos ng isang manggagamot.

  • Tinutupad ng produktong ito ang mga kinakailangan ng European Regulation 2017/745 sa mga medikal na device.

Suporta sa Customer

Sa US, ipinamahagi ni:
Roche Diabetes Care, Inc. Indianapolis, IN 46256, USA
Toll-Free: 1-800-280-7801
Accu-Chek Customer Care Service Center: 1-800-688-4578
www.accu-chek.com.

Australia
Roche Diabetes Care Australia Pty. Limited Pump Support: 1800 633 457
www.accu-chek.com.au.

Singapore
Linya ng Accu-Chek ExtraCare: 6272 9200 www.accu-chek.com.sg.

Roche Diabetes Care South Africa (Pty) Ltd.
Hertford Office Park, 90 Bekker Road Vorna Valley, Midrand
South Africa
1686
Email: info@accu-chek.co.za
Call Toll Libre: 080-34-22-38-37 (SA only);
+ 254 20 523 0560 (Kenya lang);
+ 27 (11) 504 4677 (Iba pang mga bansa)

Ibinahagi sa United Kingdom sa pamamagitan ng:
Roche Diabetes Care Limited
Charles Avenue, Burgess Hill West Sussex, RH15 9RY, United Kingdom Accu-Chek Pump Careline 1):
UK Freephone number: 0800 731 22 91 ROI Freephone number: 1 800 88 23 51

Maaaring i-record ang mga tawag para sa mga layunin ng pagsasanay Ang ilang mga mobile operator ay maaaring maningil para sa mga tawag sa mga numerong ito.
burgesshill.insulinpumps@roche.com.
www.accu-chek.co.uk.
www.accu-chek.ie.

Ginawa sa Switzerland
Ang ACCU-CHEK, ACCU-CHEK FLEXLINK, ACCU-CHEK LINKASSIST, at АККУ-ЧЕК ay mga trademark ng Roche.
© 2019 Roche Diabetes Care

Sa US, ipinamahagi ni:
Roche Diabetes Care, Inc.
Indianapolis, IN 46256, USA
Toll-Free 1-800-280-7801

Roche Diabetes Care GmbH
Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

ACCU-CHEK LinkAssist Insertion Device [pdf] Manwal ng Pagtuturo
LinkAssist Insertion Device, LinkAssist, Insertion Device

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *