Danfoss-nembo

Ufungaji wa Kidhibiti cha Mtiririko wa Danfoss AVQM

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-bidhaa

Kidhibiti cha mtiririko na halijoto kilicho na vali ya kudhibiti iliyojumuishwa, toleo la WE (PN 25)

  • AVQM-WE - f kidhibiti cha chini na vali ya kudhibiti iliyojumuishwa
  • AVQMT-WE - f chini na mtawala wa joto na valve jumuishi ya kudhibiti

Maelezo

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (1)

  • AVQM-WE ni kidhibiti cha mtiririko kinachojiendesha chenye vali iliyounganishwa ya kudhibiti ambayo kimsingi hutumiwa katika mifumo ya kupokanzwa ya wilaya. Kidhibiti hufunga kinapowekwa kiwango cha juu zaidi. mtiririko umepitwa.
  • AVQMT-WE ni mtiririko unaojiendesha na kidhibiti cha halijoto chenye vali jumuishi ya kudhibiti ambayo kimsingi inatumika katika mifumo ya kupokanzwa wilaya. Kidhibiti hufunga halijoto inayoongezeka au inapowekwa kiwango cha juu zaidi. mtiririko umepitwa. Vidhibiti vyote vimeundwa maalum (kupunguzwa shinikizo) kuingiza valve ya kudhibiti.
  • AVQM-WE kidhibiti kinaweza kuunganishwa na vianzishaji umeme vya Danfoss AMV(E) (na kudhibitiwa na vidhibiti vya kielektroniki vya ECL).
  • AVQMT-WE kidhibiti kinaweza kuunganishwa na viamilishi vya umeme vya Danfoss AMV(E) (na kudhibitiwa na vidhibiti vya kielektroniki vya ECL) na viamilishi AVT au STM vya halijoto.

Vidhibiti vina vali ya kudhibiti yenye kizuia mtiririko kinachoweza kurekebishwa, shingo ya unganisho ya kiendesha umeme, shingo ya unganisho ya kidhibiti cha halijoto (AVQMT-WE pekee), na kiwezeshaji chenye kiwambo kimoja cha kudhibiti.

AVQM-WE na AVQMT-WE zinatumika pamoja na vianzishaji umeme vya Danfoss:

  • AMV 150 1)
  • AMV(E) 10 1) / AMV(E) 20 / AMV(E) 30
  • AMV(E) 13 1) / AMV(E) 23 / AMV(E) 33 yenye kipengele cha kurudia masika
  • AMV 20 SL / AMV 23 SL / AMV 30 SL yenye kizuizi cha kiharusi

AMV 150 / AMV(E) 10 / AMV(E) 13 inaweza kuunganishwa na kidhibiti cha DN 15 pekee.

AVQM(T)-WE pamoja na AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) au AMV(E) 33 (SL) imeidhinishwa kulingana na DIN 32730. Vidhibiti pamoja na AVT na vidhibiti vya halijoto vya STM ni acc zilizojaribiwa kwa aina. hadi EN 14597. Vidhibiti pamoja na vidhibiti vya halijoto vya STM hulinda mifumo dhidi ya halijoto inayozidi.

Maombi:

  • Mifumo ya joto ya wilaya acc. kwa DIN 4747
  • Mifumo ya kupokanzwa acc. hadi EN 12828 (DIN 4751) na EN 12953-6 (DIN 4752)
  • Mifumo ya kupokanzwa maji kwa ajili ya kunywa na maji ya viwanda acc. kwa DIN 4753

Data kuu:

  • DN 15-50
  • kVS 2.5-25 m3/h
  • PN 25
  • Kuweka safu:
    • Thermostat ya AVT:
    • 10 … 40 °C / 20 … 70 °C / 40 … 90 °C / 60 … 110 °C na 10 … 45 °C / 35 … 70 °C / 60 … 100 °C / 85 … 125 °C
    • Kichunguzi cha STM 20 … 75 °C / 40 … 95 °C / 30 … 110 °C
  • Kizuizi cha mtiririko ∆p: bar 0.2
  • Halijoto:
    • Maji ya mzunguko / maji ya glycolic hadi 30%: 2 … 150 °C
  • Viunganisho:
    • Ext. uzi (weld-on, thread na flange tailpieces)
    • Flange
  • Ufungaji wa mtiririko na kurudi.

Kuagiza

Example 1 -  Kidhibiti cha AVQM-WE:
Mdhibiti wa mtiririko na valve ya kudhibiti jumuishi; DN 15; kVS 2.5; PN 25; kizuizi cha mtiririko ∆p 0.2 bar; Kiwango cha juu cha 150 ° C; ext. uzi

  • 1× AVQM-WE DN 15 ya kidhibiti Nambari ya Msimbo: 003H7080

Chaguo: 1× Vipande vya nyuma vya Weld-on Msimbo Nambari: 003H6908

Kidhibiti kitatolewa kimekusanyika kabisa, bomba la msukumo linalojumuisha kati ya valve na actuator. Kiwezeshaji cha umeme AMV(E) lazima kiagizwe kivyake.

Example 2 -
AVT (au STM) / AVQMT-WE mtawala: Mdhibiti wa mtiririko na joto na valve jumuishi ya kudhibiti, DN 15; kVS 2.5; PN 25; kuweka mbalimbali 40 … 90 °C; kizuizi cha mtiririko ∆p 0.2 bar; Kiwango cha juu cha 150 ° C; ext. uzi

  • 1× AVQMT-WE DN 15 Msimbo wa kidhibiti: 003H7084
  • 1× AVT thermostatic actuator, 40 … 90 °C Nambari ya Msimbo: 065-0598

Chaguo:

  • – 1× Weld-on tailpieces
    Nambari ya kuthibitisha: 003H6908

Kidhibiti AVQMT-WE kitawasilishwa kikiwa kimeunganishwa kabisa, bomba la msukumo linalojumuisha kati ya vali na kianzishaji. Kiwezesha joto AVT kitawasilishwa kivyake. Kiwezeshaji cha umeme AMV(E) lazima kiagizwe kivyake. Katika kesi ya joto la usalama. ufuatiliaji STM inapaswa kuagizwa badala ya AVT.

Example 3 -
Mdhibiti wa STM / AVT / AVQMT-WE: Mdhibiti wa mtiririko na joto na kufuatilia joto la usalama na valve jumuishi ya kudhibiti, DN 15, kVS 2.5; PN 25; kuweka mbalimbali 40 … 90 °C; kikomo mbalimbali 30 … 110 °C; kizuizi cha mtiririko ∆p 0.2 bar; Kiwango cha juu cha 150 ° C; ext. uzi

  • 1× AVQMT-WE DN 15 ya kidhibiti Msimbo Nambari 0: 03H6787
  • 1× AVT thermostatic actuator, 40 … 90 °C Msimbo No 0: 65-0598
  • 1× Kichunguzi cha STM, 30 ... 110 °C Msimbo No 0: 65-0608
  • 1× K2 Mchanganyiko kipande Kanuni No 0: 03H6855

Chaguo: 1× Vipande vya nyuma vya Weld-on Msimbo Nambari: 003H6908

Kidhibiti AVQMT-WE kitawasilishwa kikiwa kimeunganishwa kabisa, bomba la msukumo linalojumuisha kati ya vali na kianzishaji. Kipande cha mchanganyiko K2, thermostats AVT na STM vitawasilishwa tofauti. Kiwezeshaji cha umeme AMV(E) lazima kiagizwe kivyake.

Kidhibiti cha AVQM-WE

Picha DN (mm) Kv (m³/h) Muunganisho Kanuni No.
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (2) 15 2.5 G ¾ A 003H7080
15 4.0 Uzi wa silinda wa nje acc. kwa ISO 228/1 003H7081
20 6.3 G1 A 003H7082
20 8.0 G 1¼ A 003H7083
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (3) 25 / 32 / 40 12.5 003H7088
20 Flanges PN 25, acc. kwa EN 1092-2 003H7089
50 25 003H7090

Kidhibiti cha AVQMT-WE

Picha DN

(mm)

kVS

(m3/h)

Muunganisho Kanuni Hapana.
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig-33  

15

2.5  

Silinda. ext. thread acc. kwa ISO 228/1

 

G ¾ A

003H7084
4.0 003H7085
20 6.3 G 1 A 003H7086
25 8.0 G 1¼ A 003H7087

AVT Thermostatic actuator

Picha Kwa vali Mpangilio mbalimbali

(°C)

Sensor ya halijoto yenye kuzamishwa kwa shaba mfukoni, urefu, uhusiano Kanuni Hapana.
 

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (4)

 

 

 

 

 

DN 15-25

-10 ... +40  

 

170 mm, R ½ 1)

065-0596
20… 70 065-0597
40… 90 065-0598
60… 110 065-0599
10… 45  

 

255 mm, R ¾ 1) 2)

065-0604
35… 70 065-0605
60… 100 065-0606
85… 125 065-0607
  1. uzi wa kiume wa koni EN 10226-1
  2. bila mfuko wa kuzamishwa

Kidhibiti halijoto cha usalama cha STM (kitendaji)

Picha Kwa vali Kikomo mbalimbali

(°C)

Sensor ya halijoto yenye kuzamishwa kwa shaba mfukoni, urefu, uhusiano Kanuni Hapana.
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (5)  

DN 15-25

30… 110  

210 mm, R ¾ 1)

065-0608
20… 75 065-0609
40… 95 065-0610

uzi wa kiume wa koni EN 10226-1

Vifaa kwa ajili ya valves

Picha Aina uteuzi DN Muunganisho Kanuni Hapana.
 

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (6)

 

Weld-on tailpieces

15  

-

003H6908
20 003H6909
25 003H6910
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (7)

 

 

Vipande vya nyuma vya nyuzi za nje

15 Conical ext. thread acc. kwa

EN 10226-1

R ½ 003H6902
20 R ¾ 003H6903
25 R1 003H6904
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (8)

 

 

Vipande vya mkia vya flange

15  

Flanges PN 25, acc. kwa EN 1092-2

003H6915
20 003H6916
25 003H6917

Vifaa vya thermostats

 

Picha

 

Aina uteuzi

 

PN

Kwa thermostats  

Nyenzo

 

Kanuni Hapana.

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (9)

 

 

 

Mfuko wa kuzamishwa

 

 

25

 

AVT

Shaba 065-4414 1)
Chuma cha pua, mkeka. Nambari 1.4571 065-4415 1)
 

STM

Shaba 065-4416 1)
Chuma cha pua, mkeka. Nambari 1.4435 065-4417 1)
Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (10)  

Mchanganyiko wa kipande K2

 

003H6855

Sio kwa nambari za msimbo wa AVT thermostatic actuator: 065-0604, 065-0605, 065-0606, 065-0607

Seti za huduma

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig-34

Kwa vidhibiti vya AVQM-WE na AVQMT-WE

Data ya kiufundi

Valve

Jina kipenyo DN 15 20 25 32 40 50
Thamani ya kVS ya kidhibiti cha dp  

m3/h

2.5 4.0 6.3 8.0 12.5 16/201) 20/251)
Upeo wa max.

mpangilio wa mtiririko

 pMCV = 0.2

bar

Qmin 0.07 0.07 0.16 0.2 0.4 0.8 0.8
Qmax 1.6 2.4 3.5 4.5 10 10.5/121) 12/141)
P inayopatikana inahitajika kwa Qmax2) bar 0.6 0.6 0.5 0.5 0.8 0.8/0.61) 0.8/0.61)
Kiharusi mm 5 7 10
Mamlaka ya kudhibiti valve 1 (100%) katika safu ya mpangilio wa mtiririko
Tabia ya kudhibiti Logarithmic
Cavitation factor z ≥ 0.6 ≥ 0.55 ≥ 0.5
Uvujaji wa acc. kwa kiwango cha IEC 534 % ya kVS ≤ 0.02 ≤ 0.05
Shinikizo la majina PN 25
Dak. shinikizo tofauti  

bar

tazama maoni 2)
Max. shinikizo tofauti 20 16
Kati Maji ya mzunguko / maji ya glycolic hadi 30%
pH ya kati Dak. 7, max. 10
Joto la kati oC 2… 150
 

Viunganishi

valve Thread ya nje Flange
vipande vya mkia Weld-on, thread ya nje na flange
Nyenzo
 

Mwili wa valve

 

Shaba nyekundu CuSn5ZnPb (Rg5)

Ductile chuma EN-GJS-400-18-LT

(GGG 40.3)

Kiti cha valve Chuma cha pua, mkeka. Nambari 1.4571
Koni ya valve Kupunguza shaba ya bure CuZn36Pb2As
Kufunga DP, CV EPDM
 

Mfumo wa kupunguza shinikizo

Kuingiza valve ya kudhibiti  

Pistoni

Ingiza Valve

Kumbuka: DP - tofauti. mdhibiti wa shinikizo, MCV - valve ya kudhibiti

  1. Toleo la flanged
  2. Kwa mtiririko mdogo kuliko Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig-35

Kitendaji

Aina AVQM-WE, AVQMT-WE
Ukubwa wa actuator cm2 54
Shinikizo la majina PN 25
Tofauti ya kizuizi cha mtiririko. shinikizo bar 0.2
Nyenzo
Makazi Nyumba ya juu ya actuator Chuma cha pua, mkeka. Nambari 1.4301
Makazi ya chini ya actuator Kupunguza shaba ya bure CuZn36Pb2As
Diaphragm EPDM
Bomba la msukumo Bomba la shaba Ø 6 × 1 mm

AVT Thermostatic actuator

Inaweka safu Xs °C −10 … 40 / 20 … 70 / 40 … 90 / 60 … 110

10 … 45 / 35 … 70 / 60 … 100 / 85 … 125

Muda wa kudumu T acc. kwa EN 14597 s max. 50 (milimita 170, upeo wa juu 30 (milimita 255)
Pata Ks mm/°K 0.2 (170 mm); 0.7 (milimita 255)
Max. adm. joto kwenye sensor 50 °C juu ya kiwango cha juu cha kuweka
Max. amb. joto kwenye thermostat °C 0… 70
Sensor ya shinikizo ya majina  

PN

 

25

Mfuko wa kuzama wa shinikizo la jina
Urefu wa bomba la capillary mita 5 (170 mm), 4 m (255 mm)
Nyenzo
Sensor ya joto Cooper
 

Mfuko wa kuzamishwa 1)

Bi kubuni Shaba, nickel-plated
Ubunifu wa chuma cha pua Mat. Nambari 1.4571 (milimita 170)
Kushughulikia kwa joto. mpangilio Polyamide, kioo fiber-reinforced
Mtoa huduma wa mizani Polyamide

kwa sensor 170

Kidhibiti halijoto cha usalama cha STM (kitendaji)

Kikomo cha safu Xs °C 20 … 75 / 40 … 95 / 30 … 110
Muda wa kudumu T acc. kwa EN 14597 s max. 100
Pata Ks mm/°K 0.3
Max. adm. joto kwenye sensor 80 °C juu ya kiwango cha juu cha kuweka
Max. amb. joto kwenye thermostat °C 0… 70
Sensor ya shinikizo ya majina  

PN

 

25

Mfuko wa kuzama wa shinikizo la jina
Urefu wa bomba la capillary m 5
Nyenzo
Sensor ya joto Cooper
 

Mfuko wa kuzamishwa

Bi kubuni Shaba, nickel-plated
Ubunifu wa chuma cha pua mkeka. Nambari 1.4435
Kushughulikia kwa joto. mpangilio Polyamide, kioo fiber-reinforced
Mtoa huduma wa mizani Polyamide

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (15)

Kanuni za maombi

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (16)

Mchanganyiko

  • AVQM-WE / AMV(E)
    Kidhibiti cha mtiririko na kianzisha umemeDanfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (17)
  • AVT / AVQMT-WE / AMV(E)
    Mdhibiti wa mtiririko na hali ya joto na actuator ya umemeDanfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (18)
  • STM / AVQMT-WE / AMV(E)
    Kidhibiti cha mtiririko na kifuatilia joto cha usalama na kianzisha umemeDanfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (19)
  • STM / AVT / AVQMT-WE / AMV(E)
    Mdhibiti wa mtiririko na joto na kufuatilia joto la usalama na actuator ya umemeDanfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (20)

Nafasi za ufungaji

  • Kidhibiti cha mtiririko na halijoto kilicho na vali ya kudhibiti iliyojumuishwa (iliyo na AVT au STM)
  • Hadi joto la kati la 100 °C vidhibiti vinaweza kusakinishwa katika nafasi yoyote.Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (21)
  • Kwa halijoto ya juu vidhibiti vinapaswa kusakinishwa kwenye mabomba ya usawa pekee, na kiendesha shinikizo na joto kikielekezwa chini.Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (22)

Kitendaji cha umeme
Kumbuka! Nafasi za usakinishaji wa vianzishaji umeme vya AMV(E) zinapaswa kuzingatiwa pia. Tafadhali angalia laha ya Data husika.

  • Sensor ya joto
    Mahali ya ufungaji lazima ichaguliwe kwa njia ambayo joto la kati linachukuliwa moja kwa moja bila kuchelewa. Epuka kuongezeka kwa joto kwa sensor ya joto. Sensor ya joto lazima iingizwe ndani ya kati kwa urefu wake kamili.
  • Vihisi joto 170 mm R½
    Sensor ya joto inaweza kusakinishwa katika nafasi yoyote. Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (23)
  • Kihisi halijoto 255 mm R¾
    Sensor ya halijoto lazima iwekwe kama inavyoonyeshwa kwenye picha.Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (24)

Mchoro wa joto la shinikizo

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (25)

Kubuni

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (26)

  1. Kuingiza valve ya kudhibiti
  2. Kizuizi cha mtiririko kinachoweza kurekebishwa
  3. Mwili wa valve
  4. Ingiza Valve
  5. Koni ya valve iliyopunguzwa shinikizo
  6. Shina la valve
  7. Spring iliyojengwa kwa udhibiti wa kiwango cha mtiririko
  8. Kudhibiti kukimbia
  9. Dhibiti diaphragm
  10. Mafuta ya lishe
  11. Bomba la msukumo
  12. Kamba ya juu ya diaphragm
  13. Uwekaji wa chini wa diaphragm
  14. Thermostat AVT, STM
  15. Shina la thermostat
  16. Mvukuto
  17. Kuweka spring kwa udhibiti wa joto
  18. Kushughulikia kwa kuweka joto, tayari kwa kuziba
  19. Mtoa huduma wa mizani
  20. Bomba la capillary
  21. Bomba nyumbufu linalolindwa (kwa 255mm pekee)
  22. Sensor ya joto
  23. Mfuko wa kuzamishwa
  24. Sensor stuffing sanduku
  25. Makazi ya sanduku la kujaza sensor
  26. Chemchemi ya usalama

Kazi

  • Kidhibiti cha mtiririko na halijoto kilicho na vali ya kudhibiti iliyojumuishwa (AVQM-WE, AVQMT-WE)
    Kiasi cha mtiririko husababisha kushuka kwa shinikizo kwenye kizuia mtiririko kinachoweza kurekebishwa. Vishinikizo vinavyotokana vinahamishwa kupitia mirija ya msukumo na/au kudhibiti unyevu kwenye shina la kiwezeshaji hadi vyumba vya kiendeshaji na kuchukua hatua kwenye kiwambo cha kudhibiti kwa udhibiti wa mtiririko. Kizuizi cha mtiririko hutofautiana. shinikizo inadhibitiwa na kupunguzwa kwa njia ya spring iliyojengwa kwa udhibiti wa mtiririko. Vali ya kudhibiti hufunga shinikizo la kutofautisha linalopanda na hufungua kwa kushuka kwa shinikizo tofauti ili kudhibiti mtiririko wa juu zaidi. Zaidi ya hayo kianzisha umeme kitafanya kazi kutoka sifuri hadi kuweka max. mtiririko kulingana na mzigo.
  • Kichunguzi cha Halijoto ya Usalama (STM): Kazi
    Kichunguzi cha halijoto cha usalama ni kidhibiti sawia cha halijoto ambacho hudhibiti halijoto na hulinda mfumo dhidi ya halijoto inayozidi. Koni ya valve imefungwa laini na shinikizo limepunguzwa. Ikiwa hali ya joto kwenye sensor ya joto inazidi kiwango cha kuweka kilichorekebishwa, mfuatiliaji wa joto la usalama huzuia usambazaji wa nishati kwa kufunga valve. Mara tu hali ya joto kwenye sensor ya joto inapungua, valve inafungua moja kwa moja. Hushughulikia kwa ajili ya kuweka kikomo inaweza kufungwa.
  • Kitendaji cha usalama kilichopanuliwa
    Ikiwa kuna uvujaji katika eneo la sensor ya joto, tube ya capillary, au thermostat, valve inafungwa na chemchemi ya usalama katika thermostat ya usalama. Katika kesi hii, ufuatiliaji wa joto la usalama (activator) lazima ubadilishwe.
  • Kanuni ya Kazi ya Kimwili
    Mfuatiliaji wa joto la usalama hufanya kazi kwa mujibu wa kanuni ya upanuzi wa kioevu. Sensor ya joto, bomba la capillary na mvukuto hujazwa na kioevu. Wakati joto kwenye sensor ya joto linapoongezeka, kioevu hupanuka, shina la thermostat hutoka na kufunga valve.
  • Kidhibiti cha Halijoto (AVT): Kazi
    Kwa kuongezeka kwa koni ya udhibiti wa joto la kati husogea kuelekea kiti (valve hufunga), kwa kupungua kwa koni ya joto ya kati husogea mbali na kiti (valve inafungua). Kushughulikia kwa kuweka joto kunaweza kufungwa.
  • Kanuni ya Kazi ya Kimwili
    Mabadiliko ya joto la kati husababisha mabadiliko ya shinikizo katika sensor ya joto. Shinikizo linalosababisha huhamishwa kupitia mrija wa kapilari hadi kwenye mvukuto. Mvua husogeza shina la kidhibiti cha halijoto na kufungua au kufunga vali.

Mipangilio

  • Mpangilio wa mtiririko
    Mpangilio wa mtiririko unafanywa na marekebisho ya nafasi ya kizuizi cha mtiririko. Marekebisho yanaweza kufanywa kwa misingi ya mchoro wa marekebisho ya mtiririko (angalia maelekezo muhimu) na / au kwa njia ya mita ya joto.
  • Mpangilio wa halijoto (AVT)
    Mpangilio wa joto unafanywa na marekebisho ya chemchemi ya kuweka kwa udhibiti wa joto. Marekebisho yanaweza kufanywa kwa njia ya kushughulikia kwa kuweka joto na / au viashiria vya joto.
  • Mpangilio wa kikomo (STM)
    Mpangilio wa kikomo unafanywa na marekebisho ya chemchemi ya kuweka kwa udhibiti wa joto. Marekebisho yanaweza kufanywa kwa njia ya kushughulikia kwa kuweka kikomo na / au viashiria vya joto.

Mchoro wa marekebisho

Mpangilio wa joto
Uhusiano kati ya nambari za mizani 1-5 na joto la kufunga.

Kumbuka: Thamani zilizotolewa ni za kukadiria

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (27)

Kumbuka: Ufuatiliaji wa halijoto ya usalama wa STM (kitendaji): kiwango cha joto tayari kimeandikwa kwenye bidhaa

Vipimo

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (28) Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (29)

Mchoro wa marekebisho

Mpangilio wa joto
Uhusiano kati ya nambari za mizani 1-5 na joto la kufunga.

Kumbuka: Thamani zilizotolewa ni za kukadiria

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (30)

Kumbuka: Ufuatiliaji wa halijoto ya usalama wa STM (kitendaji): kiwango cha joto tayari kimeandikwa kwenye bidhaa

Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (31) Danfoss-AVQM-Flow-Controller-Installation-fig- (32)

Danfoss A / S

Taarifa yoyote, ikiwa ni pamoja na, lakini sio tu, taarifa kuhusu uteuzi wa bidhaa, matumizi au matumizi yake, muundo wa bidhaa, uzito, vipimo, uwezo au data nyingine yoyote ya kiufundi katika maelezo ya orodha ya bidhaa, matangazo, nk na kama yanapatikana kwa maandishi, kwa njia ya mdomo, kielektroniki, mtandaoni au kupitia upakuaji, itachukuliwa kuwa ya kuarifu, na inawajibika tu ikiwa na kwa kiasi, marejeleo ya wazi yanafanywa katika uthibitisho wa nukuu au agizo. Danfoss haiwezi kukubali kuwajibika kwa makosa yanayoweza kutokea katika katalogi, brosha, video na nyenzo zingine. Danfoss inahifadhi haki ya kubadilisha bidhaa zake bila taarifa. Hii inatumika pia kwa bidhaa zilizoagizwa lakini hazijawasilishwa mradi tu mabadiliko kama hayo yanaweza kufanywa bila mabadiliko katika muundo, ufaafu au utendakazi wa bidhaa. Alama zote za biashara katika nyenzo hii ni mali ya kampuni za kikundi za Danfoss A/S au Danfoss. Danfoss na nembo ya Danfoss ni chapa za biashara za Danfoss A/S. Haki zote zimehifadhiwa.

Nyaraka / Rasilimali

Kidhibiti cha Mtiririko cha Danfoss AVQM [pdf] Mwongozo wa Ufungaji
003R9131, 7369170-2, VI.56.I2.00, AVQM Flow Controller, AVQM, Flow Controller, Controller

Marejeleo

Acha maoni

Barua pepe yako haitachapishwa. Sehemu zinazohitajika zimetiwa alama *