SONY FX30 Camera User Manual

Logo SONY 1

5-063-280-12(1)

SONY FX30 Camera - QR Code 1 "Pituduh Pitulung" (Web manual)

Tingali kana "Pitunjuk Pitulung" kanggo pitunjuk anu langkung jero dina seueur fungsi kaméra.

https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/

FX30

E-gunung

SONY - alfa


Kaméra Digital lensa ditukeurkeun / Pitunjuk ngamimitian


ILME-FX30

Kami nganggo bahan bungkusan anu sadar lingkungan
Bahan bungkusan anu sadar lingkungan dianggo pikeun kaméra sareng asesoris anu disayogikeun.
Catet di handap ieu kusabab karakteristik bahan bungkusan.

  • Bubuk, jsb. tina bahan bungkusan tiasa nempel kana kaméra atanapi asesoris anu disayogikeun. Dina hal ieu, cabut eta ku blower sadia komersil atawa kertas beberesih saméméh dipaké.
  • Bahan bungkusan bakal mudun upami dianggo terus-terusan. Ati-ati nalika mawa produk ku bungkusan.

Ngeunaan manual pikeun kaméra ieu

SONY FX30 Camera - QR Code 2 "Pituduh Pitulung" (Web manual)SONY FX30 Camera - 1

https://rd1.sony.net/help/ilc/2220/h_zz/

SONY FX30 - Search

Pituduh ieu ngajelaskeun persiapan anu dipikabutuh pikeun ngamimitian nganggo produk, operasi dasar, jsb. Pikeun detil, tingal "Pituduh Pitulung" (web manual).

Persiapan
Mariksa barang anu disayogikeun

Jumlah dina kurung nuduhkeun jumlah potongan.

  • Kaméra (1)
  • Pek batré anu tiasa dicas deui NP-FZ100 (1)
  • Kabel USB Type-C® (1)
  • Unit gagang XLR (1) (ILME-FX30 wungkul)
  • Tutup awak (1) (napel kana kaméra)
  • Cap sapatu (1) (digantelkeun kana kaméra)
  • Cecekelan cap sapatu (1) (napel na cecekelan) (ILME-FX30 wungkul)
  • Pituduh ngamimitian (manual ieu) (1)
  • Pituduh Rujukan (1)
Ngeusi batre pak

1 Selapkeun pak batre ka kamera.

  • Buka panutup batre, teras selapkeun pak batre bari mencet tuas konci.

2 Pareuman kakuatan.

  • Upami kaméra dihurungkeun, pak batré moal dicas.

3 Using the USB Type-C cable (supplied), connect the USB Type-C terminal on the camera to an external power source, such as a commercially available USB AC adaptor or mobile battery.

  • Muatan lamp bakal hurung nalika ngecas dimimitian. Nalika muatan lamp pareum, ngecas réngsé.
  • Nalika anjeun nganggo adaptor AC, paké adaptor anu gaduh kaluaran dipeunteun 1.5 A atanapi langkung luhur.
  • Kaméra ieu cocog sareng USB-PD (USB Power Delivery). Nalika alat anu cocog sareng USB-PD disambungkeun ka kaméra, ngecas gancang tiasa. Kami nyarankeun ngagunakeun alat USB-PD anu cocog sareng kaluaran 9 V/3 A atanapi 9 V/2 A.

SONY FX30 Camera - 2

  1. Konci uas

SONY FX30 Camera - 3

  1. Muatan lamp
Nyelapkeun kartu mémori kana kaméra

Anjeun tiasa nganggo kartu mémori CFexpress Type A sareng kartu mémori SD sareng kaméra ieu.

SONY FX30 Camera - 4

  1. Slot 1
  2. Slot 2

Buka panutup kartu memori teras selapkeun kartu memori kana Slot 1.

  • Duanana Slot 1 sareng Slot 2 ngadukung kartu mémori Tipe CFexpress A sareng kartu mémori SD.
  • Selapkeun kartu mémori CFexpress Type A kalayan labélna nyanghareup ka monitor, sareng kartu mémori SD kalayan terminalna nyanghareup ka monitor. Selapkeun kartu nepi ka clicks kana tempat.
  • Anjeun tiasa ngarobih slot kartu mémori mana anu dianggo ku milih MENU → SONY FX30 Camera - 5 (Panémbak) → [Média] → [SONY FX30 Camera - 6 Rec. Media Settings] → [SONY FX30 Camera - 7 Média Rékam] atawa [SONY FX30 Camera - 5 Média Rékam]. Slot 1 dipaké dina setélan standar.

Pitunjuk

  • Sawaktos Anjeun pertama kali make kartu memori sareng kamera, disarankeun Anjeun pormat kartu dina kaméra pikeun kinerja kartu memori nu leuwih stabil.
Ngalampirkeun lénsa

SONY FX30 Camera - 8

  1. Indéks pamasangan

1 Remove the body cap from the camera and the rear lens cap from the rear of the lens.

2 Mount the lens by aligning the two white index marks (mounting indexes) on the lens and camera.

3 While pushing the lens lightly toward the camera, turn the lens slowly in the direction of the arrow until it clicks into the locked position.

Ngagantelkeun unit gagang XLR (disadiakeun) (ILME-FX30 wungkul)

Ku ngagantelkeun unit cecekelan XLR, nepi ka opat alat audio bisa disambungkeun ka kaméra sakaligus.

1 Remove the shoe cap from the camera and the handle shoe cap from the XLR handle unit.

2 Slide the XLR handle unit into the Multi Interface Shoe until it reaches the back of the shoe. Then, be sure to securely tighten the screws on either side using a coin, etc.

SONY FX30 Camera - 9

  1. sekrup
Ngajalankeun setelan awal pikeun kaméra

Ku cara nyieun sambungan Bluetooth (pasangan) antara kaméra jeung smartphone, Anjeun bisa ngalakukeun setelan kaméra awal saperti setelan tanggal jeung waktu ti smartphone. Pasang aplikasi khusus dina smartphone anjeun sateuacanna, teras turutan lengkah 1 dugi ka 4 dina "Prosedur setelan kaméra awal."

Masang aplikasi smartphone dedicated

SONY FX30 Camera - QR Code 3 Pasang aplikasi ti handap websitus. Ogé, update kana versi panganyarna tina aplikasi dedicated. Spésifikasi aplikasi khusus tiasa robih tanpa aya bewara.
https://www.sony.net/ca/

Prosedur pikeun setelan kaméra awal

SONY FX30 Camera - 10

  1. Saklar kakuatan
  2. Kabayang kontrol
  3. Select items : ▲/▼/◄/►/SONY FX30 Camera - 11/SONY FX30 Camera - 12
    Confirm : Center button

1 Set the power switch to “|” (On) to turn on the camera.

2 Select the desired language and then press the center of the control wheel.

  • Layar bewara privasi bakal muncul. Baca bewara privasi ngeunaan biometrik ku muka tautan nganggo smartphone anjeun, jsb.

3 Pencét puseur roda kontrol.

4 Follow the instructions on the camera screen to connect the camera with smartphone Anjeun tur ngalakukeun setelan awal.

  • Anjeun oge bisa ngonpigurasikeun atawa ngarobah setelan awal engké ti MENU kaméra.

Nyambungkeun (nyapasangkeun) kaméra sareng smartphone anjeun engké

SONY FX30 Camera - QR Code 4 Pikeun detil ngeunaan métode sambungan, tingal Pituduh Pitulung di handap ieu URL:
https://rd1.sony.net/help/ilc/2220_pairing/h_zz/

némbak
Shooting pilem

SONY FX30 Camera - 13

  1. Tombol MODE (Mode).
  2. Tombol REC (Rekam).
  3. Kabayang kontrol

SONY FX30 Camera - 14

  1. Tombol 6/REC (Custom 6/Rekam).

1 Pencét tombol MODE (Mode), paké roda kontrol pikeun milih SONY FX30 Camera - 5 (Pilem), teras pencét tengah.

2 Pencét tombol REC (Rekam) pikeun ngamimitian ngarékam.

Rékam pilem tiasa dimimitian tina modeu shooting mana waé dina setélan standar.

3 Pencét deui tombol REC pikeun ngeureunkeun ngarékam.

Shooting gambar poto

1 Press the MODE (Mode) button, use the control wheel to select the desired shooting mode, and then press the center of the control wheel.

2 Pencét tombol jepret satengahna handap pikeun fokus.

3 Pencét kenop jepret sapinuhna ka handap.

SONY FX30 Camera - 15

  1. Tombol MODE (Mode).
  2. Tombol jepret
  3. Kabayang kontrol
Viewing

1 Pencét tombol SONY FX30 Camera - 16 (Playback) button to pindah ka modeu playback.

2 Pilih hiji gambar nganggo kadali kabayang.

Anjeun tiasa ngalih ka gambar / gambar salajengna sateuacanna ku mencét sisi kénca / katuhu roda kontrol.
Pikeun ngamimitian muterkeun deui pilem, pencét tombol tengah dina setir kontrol.

SONY FX30 Camera - 17

  1. Kabayang kontrol
  2. SONY FX30 Camera - 16 (Playback) tombol
Catetan dina pamakéan

Tingal "Pancegahan" dina "Pitunjuk Pitulung" ogé.

Catetan dina nanganan produk

  • Kaméra ieu dirarancang pikeun tahan debu sareng lembab, tapi henteu tahan cai atanapi tahan debu.
  • Ulah ngantepkeun lensa kakeunaan sumber cahaya anu kuat sapertos sinar panonpoé. Kusabab fungsi kondensasi lensa, ngalakukeun kitu tiasa nyababkeun haseup, seuneu, atanapi gangguan dina awak kaméra atanapi lensa. Upami anjeun kedah ngantepkeun kaméra kakeunaan sumber cahaya sapertos sinar panonpoé, pasang tutup lensa kana lensa.
  • Lamun cahaya panonpoe atawa cahaya kuat sejenna asup ka kamera ngaliwatan lensa, eta bisa fokus di jero kaméra jeung ngabalukarkeun haseup atawa seuneu. Pasang tutup lénsa nalika nyimpen kaméra. Nalika shooting kalawan backlighting, tetep panonpoé cukup jauh ti sudut view. Sanajan éta rada jauh ti sudut view, haseup atawa seuneu bisa kénéh lumangsung.
  • Ulah langsung ngalaan lensa ka sinar sapertos sinar laser. Éta tiasa ngaruksak sénsor gambar sareng nyababkeun kaméra teu tiasa dianggo.
  • Entong ningali sinar panonpoé atanapi sumber cahaya anu kuat tina lensa nalika dicabut. Ieu bisa ngakibatkeun karuksakan unrecoverable kana panon atawa ngabalukarkeun malfungsi.
  • Kaméra ieu (kalebet asesoris) ngagaduhan magnet anu tiasa ngaganggu alat pacu jantung, klep shunt anu tiasa diprogram pikeun pangobatan hidrokphalus, atanapi alat médis sanés. Entong nempatkeun kaméra ieu caket sareng jalma anu nganggo alat médis sapertos kitu. Konsultasi ka dokter anjeun sateuacan nganggo kaméra ieu upami anjeun nganggo alat médis sapertos kitu.
  • Ningkatkeun volume sacara bertahap. Bising ngadadak bisa ngaruksak ceuli. Utamana ati-ati nalika ngadangukeun headphone.
  • Ulah tinggalkeun kaméra, asesoris nu disadiakeun, atawa kartu mémori dina jangkauan orok. Éta bisa jadi ngahaja swallowed. Upami ieu kajantenan, konsultasi langsung ka dokter.
  • Nalika kipas cooling dioperasikeun, ati-ati ulah aya objék anu disedot kana kipas.

Catetan dina monitor

  • Monitor didamel nganggo téknologi presisi anu luhur pisan, sareng langkung ti 99.99% piksel tiasa dianggo pikeun dianggo sacara efektif. Sanajan kitu, meureun aya sababaraha titik hideung leutik jeung / atawa titik caang (bodas, beureum, biru atawa héjo dina warna) nu terus nembongan dina monitor. Ieu mangrupikeun imperfections kusabab prosés manufaktur sareng henteu mangaruhan gambar anu dirékam ku cara naon waé.
  • Upami monitorna rusak, lirén nganggo kaméra langsung. Bagian anu rusak tiasa ngarugikeun leungeun, rupa, sareng sajabana.

Catetan dina shooting kontinyu
Salila shooting terus-terusan, monitor bisa kedip-kedip antara layar shooting jeung layar hideung. Upami anjeun tetep ningali layar dina kaayaan ieu, anjeun tiasa ngalaman gejala anu teu pikaresepeun sapertos perasaan teu damang. Upami Anjeun ngalaman gejala uncomfortable, eureun maké kaméra, sarta konsultasi dokter Anjeun upami diperlukeun.

Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies

  • Awak kaméra sareng batré tiasa janten haneut nalika dianggo - ieu normal.
  • Lamun bagian kulit Anjeun nu sarua noel ka kamera pikeun lila bari maké kaméra, sanajan kaméra teu karasa panas ka anjeun, éta bisa ngabalukarkeun gejala kaduruk-suhu handap kayaning redness atawa blistering.
    Nengetan husus dina situasi di handap ieu sarta ngagunakeun tripod a, jsb.
    – Lamun maké kaméra dina lingkungan suhu luhur
    – Lamun batur kalawan sirkulasi goréng atawa impaired sensasi kulit ngagunakeun kaméra
    – Lamun maké kaméra jeung [Auto Power OFF Temp.] disetel ka [High]
  • Ulah noél wewengkon sabudeureun outlet ventilasi pikeun période lila. Ngalakukeunana tiasa nyababkeun kaduruk suhu rendah.

Catetan dina ngagunakeun kartu memori

  • Nalika ngarékam réngsé, kartu mémori tiasa panas. Ieu sanés gangguan.
  • If SONY FX30 Camera - 21 (ikon warning overheating) dipintonkeun dina monitor, ulah miceun kartu mémori tina kaméra langsung. Gantina, antosan sakedap saatos mareuman kaméra, teras cabut kartu mémori. Upami anjeun noel kartu memori nalika panas, anjeun tiasa leupaskeun sareng kartu memori tiasa ruksak. Ati-ati nalika nyabut kartu mémori.

Catetan dina ngagunakeun tripod a
Anggo tripod anu panjangna kirang ti 5.5 mm (7/32 inci). Upami teu kitu, anjeun moal bisa ngamankeun kaméra pageuh, sarta karuksakan kana kaméra bisa lumangsung.

Catetan dina unit gagang XLR (disadiakeun) (ILME-FX30 wungkul)

  • Samemeh nyambungkeun/megatkeun sambungan mikropon éksternal atawa alat ka/tina jack INPUT1 atawa INPUT2, pastikeun pikeun nyetel INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) atawa INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) pindah ka posisi salian ti “MIC+48V.” Nyolokkeun/cabut kabel kana/tina mikropon éksternal atawa alat bari saklar disetel ka "MIC+48V" bisa ngabalukarkeun sora nyaring atawa gangguan fungsi alat.
  • Nalika ngarékam nuju lumangsung, operasi sareng nanganan sora tina kaméra atanapi lensa tiasa dirékam. Noel cecekelan nalika ngarékam lumangsung bakal ngabalukarkeun noise kaasup kana rekaman.
  • Nalika ngarékam nuju lumangsung, ulah ngarobah setélan switch INPUT1 atanapi INPUT2.
  • Upami mikropon gagangna caket sareng spiker, eupan balik akustik tiasa lumangsung. Dina hal ieu, pindahkeun cecekelan jauh ti spéker pikeun ngidinan jarak maksimum antara mikropon jeung spéker, atawa nurunkeun polumeu spéker.
  • Lamun lebu atawa titik-titik cai aya dina beungeut mikropon, rekaman suksés bisa jadi teu mungkin. Pastikeun pikeun ngabersihan permukaan mikropon sateuacan nganggo gagang.
  • Pareuman kaméra sateuacan masang/nyabut gagangna.
  • Nalika cecekelan disambungkeun ka kaméra jeung gagang AUDIO ON / OFF switch disetel ka ON, mikropon internal kaméra teu bisa ngarekam input audio.
  • When attaching the handle to the camera, fasten the two handle-attachment screws securely. Using the handle without fastening the handle-attachment screws may damage the Multi Interface Shoe terminal or cause the handle to fall off.

lénsa Sony / asesoris
Nganggo unit ieu sareng produk ti pabrik anu sanés tiasa mangaruhan kinerjana, nyababkeun kacilakaan atanapi gangguan.

Peringatan ngeunaan hak cipta
Program televisi, pilem, kaset vidéo, sareng bahan sanés tiasa gaduh hak cipta. Rekaman anu henteu sah tina bahan sapertos kitu tiasa bertentangan sareng katangtuan hukum hak cipta.

Catetan dina informasi lokasi
Upami anjeun unggah sareng ngabagikeun gambar atanapi pilem anu dicandak nganggo kaméra ieu dina Internét nalika inpormasi lokasi dihubungkeun sareng aplikasi smartphone khusus, anjeun tiasa ngahaja nembongkeun inpormasi lokasi ka pihak katilu. Pikeun nyegah pihak katilu meunang informasi lokasi Anjeun, nonaktipkeun pungsi [Location Information Linkage] tina aplikasi dedicated.

Catetan ngeunaan miceun atanapi mindahkeun produk ieu ka batur
Sateuacan miceun atanapi mindahkeun produk ieu ka batur, pastikeun pikeun ngalakukeun operasi ieu pikeun ngajagi inpormasi pribadi.

  • Pilih [Setting Reset] → [Initialize].

Catetan ngeunaan miceun atawa nransferkeun kartu mémori ka batur
Ngaéksekusi [Format] atanapi [Hapus] dina kaméra atanapi komputer henteu tiasa sacara lengkep ngahapus data dina kartu mémori. Sateuacan mindahkeun kartu mémori ka anu sanés, kami nyarankeun anjeun ngahapus data lengkep nganggo parangkat lunak hapusan data. Nalika miceun kartu mémori, kami nyarankeun anjeun sacara fisik musnahkeunana.

Catetan dina fungsi jaringan
Sawaktos Anjeun make pungsi jaringan, pihak katilu nu teu dihaja dina jaringan bisa ngakses kamera, gumantung kana lingkungan pamakean. Pikeun exampLe, aksés teu sah ka kaméra bisa lumangsung dina lingkungan jaringan nu alat jaringan sejen disambungkeun atawa bisa nyambung tanpa idin. Sony henteu nanggung tanggung jawab pikeun leungitna atanapi karusakan anu disababkeun ku nyambungkeun ka lingkungan jaringan sapertos kitu.

Catetan dina band 5 GHz pikeun LAN nirkabel
Lamun make pungsi LAN nirkabel di luar, setel pita ka 2.4 GHz ku nuturkeun prosedur di handap. (WW878474 wungkul)

  • MENU → SONY FX30 Camera - 18 (Jaringan) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Frékuénsi Pita]

Kumaha mareuman pungsi jaringan nirkabel (Wi-Fi, jsb) samentara
Nalika anjeun naek kapal terbang, jsb., anjeun tiasa mareuman sadaya pungsi jaringan nirkabel samentawis nganggo [Mode Pesawat].

Kumaha ngaktipkeun atanapi mareuman pungsi Wi-Fi
Pilih MENU → SONY FX30 Camera - 18 (Jaringan) → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Connect] → [Hidup] atawa [Pareum].

Kumaha ngaktipkeun atawa mareuman pungsi Bluetooth
Pilih MENU → SONY FX30 Camera - 18 (Jaringan) → [Bluetooth] → [Fungsi Bluetooth] → [Hidup] atawa [Pareum].

Pikeun Konsumén di AS sareng Kanada

Bukti ilmiah anu sayogi henteu nunjukkeun yén aya masalah kaséhatan anu aya hubunganana sareng panggunaan alat nirkabel daya rendah. Teu aya buktosna, kumaha waé, yén alat nirkabel daya handap ieu leres-leres aman. Alat nirkabel daya rendah ngaluarkeun tingkat énergi frékuénsi radio low (RF) dina kisaran gelombang mikro nalika dianggo.
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This equipment has been tested and found to comply with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.

Pikeun Konsumén di AS

Pikeun patarosan ngeunaan produk anjeun atanapi pikeun Pusat Layanan Sony anu caket anjeun, telepon 1-800-222-SONY (7669).

Déklarasi Supplier ngeunaan Conformity
Ngaran dagang: SONY
Modél: WW878474
Pihak anu tanggung jawab: Sony Electronics Inc.
Alamat: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 AS
Nomer telepon: 858-942-2230

Catetan penting dina pamakéan 5 GHz LAN nirkabel

Patuh kana sarat FCC 15.407(c)
Pangiriman data sok diprakarsai ku parangkat lunak, anu diturunkeun ka MAC, ngalangkungan baseband digital sareng analog, sareng tungtungna kana chip RF. Sababaraha pakét khusus diprakarsai ku MAC. Ieu mangrupikeun hiji-hijina cara bagian baseband digital bakal ngaktipkeun pamancar RF, anu teras pareum dina tungtung pakét. Ku alatan éta, pamancar bakal dihurungkeun ngan ukur nalika salah sahiji pakét anu kasebat dikirimkeun. Dina basa sejen, alat ieu otomatis ngaeureunkeun pangiriman bisi boh henteuna informasi pikeun ngirimkeun atawa gagal operasional.

Frékuénsi kasabaran: ± 20 ppm

Pikeun Konsumén di Kanada

Pita 5150-5350 MHz diwatesan pikeun operasi jero rohangan wungkul.
High-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650 – 5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.

Pikeun Konsumén di Éropa
IEEE 802.11 b/g/n 2400 MHz <60 mW eupan
IEEE802.11 a/n/ac 5150-5350 MHz
5470-5725 MHz
<35 mW eupan
IEEE802.11 a/n/ac 5725-5850 MHz <25 mW eupan
Bluetooth 2400 MHz <10 mW eupan

Ku ieu, Sony Corporation nyatakeun yén alat ieu saluyu sareng Directive 2014/53/EU.
Téks lengkep ngeunaan deklarasi EU ngeunaan conformity sayogi di alamat internét ieu:
https://www.compliance.sony.eu

Kieu, Sony Corporation nyatakeun yén alat-alat ieu saluyu sareng persyaratan statutory anu aya di Inggris.
Téks lengkep ngeunaan deklarasi patuh sayogi di alamat internét ieu:
https://compliance.sony.co.uk

For this radio equipment the following restrictions on putting into service or of requirements for authorization of use apply in AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR: 5150 – 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.

Daya anu dikirimkeun ku carjer kedah antara min 2.5 Watts anu diperyogikeun ku alat radio, sareng maksimal 27 Watts supados ngahontal kagancangan ngecas maksimal.
USB PD ngecas gancang

SONY FX30 Camera - 19

Nonaktipkeun pungsi manajemén kakuatan bakal ningkatkeun konsumsi énergi produk.

Pikeun Konsumén di Inggris

PERNYATAAN KOMUNITAS

  1. Model No.: ILME-FX30
  2. Ngaran sareng alamat wawakil otorisasi produsén: Sony Europe BV, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Inggris
  3. Pernyataan patuh ieu dikaluarkeun dina tanggung jawab tunggal produsén: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jepang
  4. Objek pernyataan: Kaméra Digital Lénsa Anu Tiasa Ditukarkeun
  5. Obyék pernyataan anu dijelaskeun di luhur saluyu sareng sarat kaamanan anu berlaku dina Jadwal 1 SI 2023 No. 1007 (Kaamanan Produk)
  6. Dimana lumaku, rujukan ka standar relevan dipaké dina hubungan nu minuhan dinyatakeun:
  7. Periode dukungan anu ditetepkeun pikeun apdet kaamanan: 2025-12-31
  8. Inpormasi tambahan: Catetan:

Ditandatanganan pikeun sareng atas nama:
Sony Éropa BV

SONY - Kris De Pauw

Kris De Pauw
Wakil Présidén

Weybridge, 2024-03-18

Sony Éropa BV
Registered Office: The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13 0XW,
United Kingdom · Incorporated in the Netherlands No. 71682147

The support period for security updates can be found on the page linked below.
The date given in this document is as of the time of release.
https://compliance.sony.co.uk

Pikeun Konsumén di Indonésia
IEEE802.11b/g/n 2400 MHz
Bluetooth 2400 MHz
Pikeun konsumén anu meuli kaméra maranéhanana ti toko di Jepang nu caters ka wisatawan

Catetan
Sababaraha tanda sertifikasi pikeun standar anu dirojong ku kaméra tiasa dikonfirmasi dina layar kaméra.
Pilih MENU → SONY FX30 Camera - 20 (Setup) → [Pilihan Setup] → [Logo Sertifikasi].

spésifikasi

Kaméra

[Sistem]
Jenis kaméra: Kaméra Digital Lensa anu tiasa ditukeurkeun
Lénsa: Lénsa Sony E-mount

[Sénsor gambar]
Format gambar: ukuran APS-C (23.3 mm × 15.5 mm), sensor gambar CMOS
Jumlah piksel éféktif kaméra: Approx. 26 000 000 piksel
Jumlah piksel kaméra: Approx. 27 000 000 piksel

[Monitor]
7.5 cm (3.0 jinis) TFT drive, touch panel

[Umum]
Rated input: 7.2 V ⎓, 5.6 W (during movie recording)
Suhu operasi: 0 °C nepi ka 40 °C (32 °F nepi ka 104 °F)
Suhu neundeun: -20 ° C dugi ka 55 ° C (-4 ° F dugi ka 131 ° F)
Dimensions (W/H/D) (Approx.): 129.7 × 77.8 × 84.5 mm
5 1/8 × 3 1/8 × 3 3/8 inci
Beurat (Kira-kira): 646 g (1 lb 6.8 oz) (kaasup batré, kartu SD)

[LAN nirkabel]
WW878474 (tingali plat ngaran dina handapeun kaméra)
Format anu didukung: IEEE 802.11 a / b / g / n / ac
Pita frékuénsi: 2.4 GHz / 5 GHz

WW679215 (tingali plat ngaran dina handapeun kaméra)
format nu dirojong: IEEE 802.11 b/g/n
Pita frékuénsi: 2.4 GHz

[Eco sareng hemat energi]
Konsumsi kakuatan (mode Pareum): Teu sadia
Power consumption (Standby mode/Low power mode): 0.5 W
Power consumption (Networked standby mode): 2.0 W (Bluetooth) /2.0 W (all terminals and networks connected)
Modeu daya rendah diaktipkeun: Dina 20 menit (standar)
Modeu siaga jaringan diaktipkeun: Dina 20 menit (standar)

Unit gagang XLR (ILME-FX30 wungkul)
Beurat (Kira-kira.): 305 g (10.8 oz)

Pek batré rechargeable NP-FZ100
Dipeunteun voltage: 7.2v

Adaptor AC anu cocog sareng USB-PD anu disarankeun
Input: 100-240 V~, 50/60 Hz
Output: 9 V⎓/ 2 A or more, 15 V ⎓/ 2 A or more

Desain sareng spésifikasi tiasa robih tanpa aya bewara.

mérek dagang
  • SONY - alfa mangrupakeun mérek dagang ti Sony Group Corporation.
  • USB Type-C® jeung USB-C® mangrupakeun mérek dagang kadaptar ti USB Implementers Forum.
  • Wi-Fi, logo Wi-Fi jeung Wi-Fi Protected Setup mangrupakeun mérek dagang kadaptar atawa mérek dagang ti Wi-Fi Alliance.
  • Tanda kecap sareng logo Bluetooth® mangrupikeun mérek dagang kadaptar milik Bluetooth SIG, Inc. sareng sagala pamakean merek sapertos kitu ku Sony Group Corporation sareng anak perusahaanna aya dina lisénsi.
  • QR Code mangrupakeun mérek dagang Denso Wave Inc.
  • Salaku tambahan, nami sistem sareng produk anu dianggo dina manual ieu, sacara umum, mérek dagang atanapi mérek dagang kadaptar pikeun pamekar atanapi pabrik masing-masing. Nanging, tanda ™ atanapi ® tiasa dianggo dina sadaya kasus dina manual ieu.

Inpormasi tambahan ngeunaan produk ieu sareng jawaban kana patarosan anu sering ditaroskeun tiasa dipendakan di Rojongan Pelanggan kami Websitus.

https://www.sony.net/

SONY FX30 Camera - QR Code 5

https://www.sony.net/SonyInfo/Support/

FX30

© 2024 Sony Corporation Dicitak di Thailand

SONY FX30 Camera - Bar Code

Dokumén / Sumberdaya

SONY FX30 Camera [pdf] Manual pamaké
FX30 Camera, FX30, Camera

Rujukan

Ninggalkeun komentar

alamat surélék anjeun moal diterbitkeun. Widang diperlukeun ditandaan *