Logoja e Dongguan

Ekran inteligjent celular Dongguan ZPHD-0320

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Smart-Screen

Parathënie
Faleminderit që zgjodhët një ekran inteligjent për celular!
Para se ta vini në punë, ju lutemi lexoni me kujdes këtë manual përdorimi për të kuptuar metodat e përdorimit dhe masat paraprake të kësaj pajisjeje.

Paralajmëroni

  • Përdorni vetëm aksesorët e adaptorit të energjisë të ofruar nga fabrika origjinale
  • Boshllëqet dhe hapjet në makinë përdoren për ventilim dhe shpërndarje të nxehtësisë.
  • Mos i bllokoni: ose mbuloni këto boshllëqe dhe hapje
  • Mos e përdorni ose ruani këtë pajisje në mjedise me pluhur, lagështirë ose me temperaturë të lartë
  • Kur makina nuk funksionon, ju lutemi mos e çmontoni dhe riparoni vetë.
    Duhet të kontaktoni fabrikën ose shitësin origjinal për ndihmë
  • Shmangni shkeljen e kabllove të energjisë ose adaptorëve të energjisë për të parandaluar rreziqet e mundshme, të tilla si rrjedhjet elektrike të shkaktuara nga humbja e linjës. Nëse telat e adaptorit të energjisë janë të dëmtuara, mos vazhdoni ta përdorni, përndryshe mund të ketë rrezik.
  • Ju lutemi shkëputeni kabllon e energjisë gjatë stuhive ose kur pajisja nuk është në përdorim për një kohë të gjatë.
  • Gjatë përdorimit, ju lutemi mos e vendosni pajisjen në buzë të një tavoline ose në një vend që është lehtësisht i arritshëm për fëmijët, për të shmangur rrëzimin e pajisjes ose lëndimin e fëmijëve.
  • Gjatë transportit, mos e shtrydhni me forcë ekranin dhe mos përdorni objekte të mprehta ose të forta për të dëmtuar ekranin, në mënyrë që të shmangni dëmtimin e tij.
  • Pastrues për të pastruar makinën. Mos përdorni asnjë lloj tretësi, siç është alkooli ose benzina, përndryshe mund të dëmtojë shtresën e trajtimit sipërfaqësor.
  • Fëmijët duhet të jenë të vetëdijshëm për rreziqet e ngjitjes në këtë produkt, pasi rënia ose përmbysja e tij mund të shkaktojë lëndime serioze personale.
  • Mos e vendosni produktin
    I vendosur në një pozicion të paqëndrueshëm ose të anuar.
  • Sigurohuni që t’i organizoni menjëherë kabllot e lidhura me produktin për të shmangur pengimin, tërheqjen ose kapjen.

Mos e përdorni në kushte lagështie dhe me lagështi të lartë

Kujdes: Nëse konsumatorët përdorin një adaptor energjie për karikim, ata duhet të blejnë një pajisje përkatëse për të marrë certifikimin CCC.
Një adaptor rryme që plotëson kërkesat standarde.

  • Është i ndryshëm nga ekranet ose televizorët tradicionalë, me një madhësi ekrani që varion nga 22 deri në 32 inç (një inç në tjetrin), ekran me prekje, mbështetëse të integruar dhe mbështetje për rregullime të shumëfishta këndesh, pjesa e poshtme vjen me një dizajn të lehtë. Rrota e zërit është e lëvizshme për përdorim, me një bateri të integruar me një kapacitet të caktuar për qëndrueshmëri, dhe ka një veçori unike: një pajisje shtëpiake me një bërthamë sistemi të integruar dhe një sistem operativ inteligjent që mbështet instalimin e aplikacioneve të palëve të treta.
  • Ekran i madh me prekje: Ofron një përvojë më gjithëpërfshirëse për shikimin e filmave, mësimin, fitnesin dhe më shumë.
  • Lëvizje fleksibile: Pjesa e poshtme vjen me një rrotull, duke e bërë të lehtë lëvizjen në çdo cep të shtëpisë.
  • Kënd i rregullueshëm: Kllapa mbështet rregullime të shumëfishta të këndit dhe lartësisë, duke përmbushur nevoja të ndryshme.
    Kërkesat e përdorimit në të njëjtin skenar.
  • Jetëgjatësi e fortë e baterisë: Bateri e integruar me kapacitet të madh, mund të përdoret për një kohë të gjatë pa karikues.
  • Sistem inteligjent: i pajisur me sistem operativ inteligjent Android, që mbështet instalimin e aplikacioneve të palëve të treta, funksione të pasura dhe të larmishme.

Specifikimet e produktit

Njësia Qendrore e Përpunimit MTK 6769 okta bërthama 2 * A75 deri në 2.0 GHz

+ 6*A55 deri në l.8Ghz

RAM 8 GB
Hard disk 128 G
Sistemi Operativ Android
Madhësia e ekranit 31. 5 inç
Rezolucioni 1080xl920 HD
Pika e kontaktit Ekran me prekje kapacitive me 10 pika
proporcioni 16: 9
Wi-Fi mbështetje
Porno me kontakte të shumëfishta 10
Shkëlqimi 250-300cd/2m
Gama e ngjyrave 100% SRGB
Shpejtësia e rifreskimit 60 HZ
Hyrja e mikrofonit Mbështet hyrjen e mikrofonit të jashtëm
Ndërfaqja USB mbështet funksionalitetin e plotë (duke përjashtuar funksionin e karikimit)
Kamera Kamera MIPI e integruar
Butoni Fuqia
Sensori i gravitetit Mbështetje 90 °
Folësi Ndërtesa 8 Q 5W*2
Mikrofoni MIKROFON për uljen e zhurmës
Furnizimi me energji elektrike 12 V
Përshtatësi i rrymës 12V 6A
stol Bazë e lëvizshme, rregullim rrotullimi 360°
Temperatura e funksionimit o~so°C

Ekrani me prekje

Ai përdor ekran LCD me prekje kapacitive me dhjetë pika dhe kondensator G+G prej qelqi të temperuar, i cili është i fortë. I fortë dhe rezistent ndaj konsumimit, rezistent ndaj korrozionit, me transparencë të lartë, trajtim të qetë dhe besueshmëri të lartë. Për të ruajtur ndjeshmërinë ndaj prekjes së ekranit, ju lutemi mbajeni të pastër.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Smart-Screen-1

Bashkëngjitje

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Smart-Screen-2

Nëse mungon ndonjë nga problemet e mësipërme, ju lutemi kontaktoni distributorin e produktit.
Shënim: Ju lutemi referojuni konfigurimit aktual për aksesorët specifikë. Ju lutemi ruani të gjitha materialet e paketimit për heqje në të ardhmen.

Instalimi i produktit

  • Gjatë instalimit dhe montimit të produktit, ju lutemi sigurohuni që të shtrëngoni vidat e fiksimit të kllapës. Kllapat që bien mund të shkaktojnë dëmtime të produktit ose lëndime personale.
  • Produkti ka një peshë të caktuar dhe të paktën dy persona duhet të bashkëpunojnë në montimin e tij gjatë çpaketimit dhe instalimit.
  • Mos përdorni objekte të huaja (vaj, yndyrë, etj.). Mbi vida gjatë montimit të produktit.
  • Pasi të instalohet produkti, mos e hiqni kllapën e kabllos dhe vidat.
  • Për përdorim të përditshëm, ju lutemi sigurohuni që produkti të lëvizë drejt. Nëse produkti është tepër i anuar, ekziston rreziku i përmbysjes, duke çuar në prishje të produktit ose lëndime personale.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Smart-Screen-3

  1. Vendosni kolonën me bazën rrethore në pozicionin e vrimës, shtoni vidat dhe përdorni një çelës gjashtëkëndor për ta instaluar, si dhe përgatitni 4 vida fiksuese. Vendosni linjën e furnizimit me energji në bazë në vrimën DC në kolonë për të përfunduar instalimin.
  2. Fiksojeni në shtyllë. Vidhosja gjashtëkëndore e integruar me kohën e kundërt. Lirojeni drejtimin e gjilpërës 3-4 kthesa. Zhbllokojeni lart e poshtë vendndodhjen e lirë pezull.
  3. Hiqni dhe instaloni tabakanë. Nën shtyllë, bashkëpunoni me një çelës gjashtëkëndor dhe 2 vida vetë-prerëse. Fiksim me vidë.
  4. Vendosni karikuesin në rreth Në bazë, shtypni dhe mbani shtypur përsëri Vetë-rivendosje në pjesën e pasme të monitorit Thjesht ndizni dhe fikni pajisjen

Përshkrimi i nivelit të baterisë

Kjo mbajtëse produkti përmban një bateri të integruar të rikarikueshme që mund të përdoret për një periudhë kohore pa u lidhur me burime të tjera energjie, duke rezultuar në konsum të ulët të baterisë. Pas kësaj, mund të lidhni një karikues për të karikuar baterinë. Kur karikuesi futet në portën DC të mbajtëses, drita treguese e energjisë do të ndizet dhe do të ndjekë baterinë. Niveli i baterisë rritet derisa të karikohet plotësisht dhe drita treguese e energjisë tregon 4 shirita me shkëlqim konstant, duke treguar se bateria është karikuar plotësisht. Hiqeni karikuesin.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Smart-Screen-4

Kujdes: Gjatë karikimit, përdoreni produktin për rreth 6 orë për ta karikuar plotësisht. Fikeni produktin dhe karikojeni për rreth 6 orë për ta karikuar plotësisht. Pas karikimit të plotë, bateria e pajisjes zgjat rreth 6-8 orë.

Rritja e kohës së përdorimit të produktit rezulton në një rënie proporcionale të jetëgjatësisë dhe qëndrueshmërisë së baterisë.
Për të zgjatur jetëgjatësinë e baterisë, rekomandohet ta karikoni atë pas një periudhe përdorimi. Pasi bateria të jetë karikuar plotësisht, shkëputeni nga priza dhe mos e lini baterinë të qëndrojë plotësisht e karikuar.

Bateria nuk duhet të karikohet në kushte ekstreme.

Kujdes: Është rreptësisht e ndaluar që përdoruesit të zëvendësojnë ose çmontojnë paketat e baterive pa autorizim, me qëllim që të shmangin instalimin e papërshtatshëm ose përdorimin e baterive të modelit të gabuar. Kjo mund të shkaktojë rrezik shpërthimi të plotë të makinës. Nëse është e nevojshme, ju lutemi kontaktoni shërbimin zyrtar të klientit për të trajtuar problemet përkatëse.

Çështje që kërkojnë vëmendje

  1. Para se të përdorni këtë produkt, ju lutemi lexoni me kujdes të gjitha udhëzimet.
  2. Kur pastroni ekranin e celularit, ju lutemi shkëputeni kabllon e energjisë dhe fikeni çelësin e energjisë. Mos përdorni detergjent të lëngshëm ose pastrues spraj. Fshijeni ekranin me një leckë të butë.amp leckë. Nëse ende nuk është e pastër, ju lutemi përdorni pastrues për ekranin LCD.
  3. Mos përdorni aksesorë që nuk rekomandohen nga prodhuesi, pasi mund të shkaktojnë rrezik.
  4. Kur shkëputni kabllon e energjisë nga ndërfaqja e energjisë ose adaptori, ju lutemi mbani spinën e energjisë. Mos e tërhiqni ose shkëputni drejtpërdrejt kabllon e energjisë.
  5. Ky monitor celular mund të përdoret vetëm duke përdorur llojin e furnizimit me energji të treguar në pllakën e tij të emrit. Nëse keni ndonjë pyetje në lidhje me llojin e furnizimit me energji që po përdorni, ju lutemi konsultohuni me shitësin e monitorit celular ose me zyrën lokale të furnizimit me energji.
  6. Për shkak të vëllimit të lartëtagPër rreziqe të tjera gjatë hapjes ose lëvizjes së shasisë, ju lutemi mos e riparoni vetë. Ju lutemi na kontaktoni për ndihmë. Personeli i kualifikuar i mirëmbajtjes kryen riparime gjithëpërfshirëse.
  7. Kur ndodhin situatat e mëposhtme, së pari shkëputni spinën e energjisë ose baterinë nga pjesa e poshtme e baterisë nga priza dhe kontaktoni personelin e kualifikuar të mirëmbajtjes për riparim:
    • Kablloja ose spina e energjisë është e dëmtuar ose e konsumuar.
    • Monitori është shkëputur ose mbulesa është e dëmtuar.
    • Kur shfaqet një anomali e qartë, kjo tregon nevojën për riparim.
  8. Ju lutemi vendoseni monitorin në një mjedis të ajrosur mirë, larg dritës së fortë, temperaturës së lartë ose lagështisë së lartë.
  9. Ju lutemi ruajeni ekranin në temperaturë ambienti midis 0 °C dhe 40 °C. Tejkalimi i këtij diapazoni mund të ndikojë në përdorimin normal.

Kujtesë sigurie! (Rrezik stabiliteti)
Monitori mund të bjerë, duke shkaktuar lëndime serioze personale. Shumë lëndime, veçanërisht tek fëmijët.
Mund të parandalohet duke marrë masa të thjeshta parandaluese, siç janë:

  • Ju lutemi përdorni metodën e instalimit, kabinetin ose raftin e rekomanduar nga prodhuesi i monitorit.
  • Ju lutemi përdorni një opsion mbështetës të sigurt. Mobiljet që mbështesin monitorin.
  • Ju lutemi edukoni fëmijët rreth rreziqeve të ngjitjes në mobilje për të hyrë në monitor ose në pajisjen e tij të kontrollit.
  • Sigurohuni që të parandaloni që telat dhe kabllot e lidhura me monitorin të pengohen, tërhiqen poshtë ose të ngatërrohen.
  • Mos e vendosni monitorin në një pozicion të paqëndrueshëm ose të anuar.
  • Nëse dëshironi ta vendosni monitorin në mobilje më të larta, siç janë dollapët ose raftet e librave, duhet të siguroheni që ta vendosni bazën dhe monitorin në një pikë të përshtatshme mbështetëse.
  • Mos e vendosni monitorin mbi pëlhurë ose objekte të tjera midis monitorit dhe mobiljeve që e shoqërojnë atë.
  • Mos vendosni lodra, telekomanda ose objekte të tjera që mund t'i joshin fëmijët të ngjiten në monitor ose ta vendosin atë mbi mobilje. Për të ruajtur dhe zhvendosur ekranet ekzistuese, duhet të merren të njëjtat masa parandaluese siç u përmendën më sipër.

Deklarata e Substancave Toksike dhe të Dëmshme në Produktet Elektronike të Informacionit

Numri i pjesës Substanca ose elemente toksike dhe të dëmshme
plumbi (Pb) merkuri

(Hg)

Kazmë (Cd) Mbishkrimi i Gjashtë Çmimeve (Cr 6+) Duo Mo Lian Stupid

(PBB)

Duomo

Acid difenik

(PBDE)

Bashkëngjitje X 0 0 0 0 0
Predha plastike 0 0 0 0 0 0
Komponentë strukturorë metalikë 0 0 0 0 0 0
Pllaka amë PCB e motherboard-it. 0 0 0 0 0 0
Ekran LCD 0 0 0 0 0 0
Bateri polimerike me buton 0 0 0 0 0 0
Ekran me prekje 0 0 0 0 0 0
Folësi 0 0 0 0 0 0
paketë 0 0 0 0 0 0

O: Tregon se përmbajtja e substancës toksike dhe të dëmshme në të gjitha materialet homogjene të përbërësit është brenda kërkesave GB/T26572-Limit të përcaktuara në vitin 2011.
X: tregon se përmbajtja e substancës toksike dhe të dëmshme në të paktën një material homogjen të përbërësit tejkalon kërkesat kufi të specifikuara në GB/T26572-2011.

Shënim:

  1. Ky produkt prodhohet sipas një dizajni miqësor ndaj mjedisit dhe procesit të prodhimit pa plumb, dhe përputhet me kërkesat e BE-së për ROHS.
  2. Substancat toksike dhe të dëmshme të shënuara me "x" në tabelë janë kryesisht për shkak të nivelit aktual të teknologjisë. Ky produkt përmban bateri të rikarikueshme me butona dhe është rreptësisht i ndaluar të çmontohet. Goditet, shtrydhet ose hidhet në zjarr. Nëse ka ndodhur ënjtje serioze, ju lutemi mos e përdorni më. Mos e vendosni në mjedise me temperaturë të lartë.
  3. Komponentët e qarqeve të shtypura: duke përfshirë qarqet e shtypura dhe përbërësit e tyre, përbërësit elektronikë, nyjet e saldimit, etj.;
  4. Në varësi të modelit të produktit, produkti që keni blerë mund të mos përmbajë të gjithë përbërësit e mësipërm.

Deklarata e FCC

Kjo pajisje është testuar dhe është gjetur se përputhet me kufijtë për një pajisje dixhitale të Klasit B, në përputhje me pjesën 15 të rregullave të FCC. Këto kufizime janë krijuar për të siguruar mbrojtje të arsyeshme kundër ndërhyrjeve të dëmshme në një instalim banimi. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë energji radiofrekuence dhe, nëse nuk instalohet dhe përdoret në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë ndërhyrje të dëmshme në komunikimet radio.

Megjithatë, nuk ka asnjë garanci që nuk do të ketë ndërhyrje në një instalim të caktuar. Nëse kjo pajisje shkakton ndërhyrje të dëmshme në marrjen e radios ose televizionit, e cila mund të përcaktohet duke fikur dhe ndezur pajisjen, përdoruesi inkurajohet të përpiqet të korrigjojë ndërhyrjen me një ose më shumë nga masat e mëposhtme:

  • Riorientoni ose zhvendosni antenën marrëse.
  • Rritni ndarjen midis pajisjes dhe marrësit.
  • Lidheni pajisjen në një prizë në një qark të ndryshëm nga ai me të cilin është lidhur marrësi.
  • Konsultohuni me tregtarin ose një teknik me përvojë radio/TV për ndihmë.

Për të siguruar pajtueshmëri të vazhdueshme, çdo ndryshim ose modifikim që nuk është miratuar shprehimisht nga pala.
Përgjegjësi për pajtueshmërinë mund të anulojë autoritetin e përdoruesit për të përdorur këtë pajisje. (P.shample- përdorni vetëm kabllo ndërfaqe të mbrojtura kur lidheni me kompjuter ose pajisje periferike).

Çdo ndryshim ose modifikim që nuk miratohet shprehimisht nga pala përgjegjëse për pajtueshmërinë mund të anulojë autoritetin e përdoruesit për të përdorur pajisjen.
Kjo pajisje është në përputhje me Pjesën 15 të Rregullave të FCC. Funksionimi i nënshtrohet dy kushteve të mëposhtme:

  1. Kjo pajisje mund të mos shkaktojë ndërhyrje të dëmshme dhe
  2. Kjo pajisje duhet të pranojë çdo ndërhyrje të marrë, duke përfshirë ndërhyrjen që mund të shkaktojë funksionim të padëshiruar.

Deklarata e FCC për ekspozimin ndaj rrezatimit:
Pajisja përputhet me kufijtë e ekspozimit ndaj rrezatimit FCC të përcaktuara për mjedis të pakontrolluar. Kjo pajisje duhet të instalohet dhe të përdoret me një distancë minimale 20 cm ndërmjet radiatorit dhe trupit tuaj.

Politika e garancisë

  1. Garanci njëvjeçare falas nga data e blerjes ose siç është rënë dakord në kontratë.
  2. Situatat e mëposhtme nuk përfshihen në fushën e shërbimeve falas të garancisë:
    • Mosfunksionime dhe dëme të shkaktuara nga fatkeqësitë njerëzore ose natyrore.
    • Për shkak të mosndjekjes së udhëzimeve dhe masave paraprake të përcaktuara në manualin e përdoruesit, keqfunksionime të shkaktuara nga puna.
      Mosfunksionime të shkaktuara nga përdoruesit që e çmontojnë vetë pajisjen.
  3. Shtrirja e përgjegjësisë së kësaj karte garancie është e kufizuar në riparimin e produktit dhe nuk merr përsipër asnjë përgjegjësi tjetër.
  4. Nëse ka ndonjë paqartësi në lidhje me mirëmbajtjen dhe garancinë e kësaj makinerie pas periudhës së garancisë, ju lutemi telefononi linjën telefonike të shërbimit ndaj klientit të kompanisë sonë për konsultim.
Karta e garancisë
  Klienti   Telefoni    
  Adresa    
  Model    
  Seriali Nr    
  Data e blerjes    
* Ju lutemi ta ruani këtë kartë siç duhet si provë të mirëmbajtjes

Dokumentet / Burimet

Ekran inteligjent celular Dongguan ZPHD-0320 [pdf] Manuali i Përdoruesit
2BQVP-ZPHD-0320, 2BQVPZPHD0320, zphd 0320, ZPHD-0320 Ekran i Mençur Mobile, ZPHD-0320, Ekran i Mençur Mobile, Ekran i Mençur, Ekran

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *