Dongguan-logo

Dongguan ZPHD-0320 Schermu intelligente mobile

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Screen-Smart

Prefazione
Grazie per avè sceltu un schermu intelligente per u telefuninu!
Prima di mette in funzione, leghjite attentamente stu manuale d'usu per capisce i metudi d'usu è e precauzioni di sta macchina.

Avverti

  • Aduprate solu l'accessori di l'adattatore di alimentazione furniti da a fabbrica originale.
  • I spazii è l'aperture di a macchina sò aduprati per a ventilazione è a dissipazione di u calore.
  • Ùn bluccate micca: o coprite micca sti spazii è aperture
  • Ùn aduprate micca o ùn almacenate micca sta macchina in ambienti pulverulenti, umidi o à alta temperatura
  • Quandu a macchina ùn funziona micca bè, ùn a smuntate micca è ùn a riparate micca voi stessu.
    Avete bisognu di cuntattà a fabbrica o u rivenditore originale per assistenza
  • Evitate di calpestà i cavi di alimentazione o l'adattatori di alimentazione per prevene periculi potenziali cum'è perdite elettriche causate da a perdita di linea. Se i fili di l'adattatore di alimentazione sò dannighjati, ùn cuntinuate micca à aduprà, altrimenti ci pò esse periculu.
  • Per piacè scollegate u cavu di alimentazione durante i temporali o quandu u dispusitivu ùn hè micca in usu per un bellu pezzu.
  • Quandu l'utilizate, ùn mette micca a macchina nantu à u bordu di una tavula o in un locu facilmente accessibile per i zitelli, per evità chì a macchina caschi o ferisca i zitelli.
  • Durante u trasportu, ùn stringhjite micca u schermu cù forza, è ùn aduprate micca oggetti appuntiti o duri per dannighjà u schermu, per evità di dannighjà u schermu.
  • Detergente per pulisce a macchina. Ùn aduprate micca alcun tipu di solvente, cum'è l'alcol o a benzina, altrimenti puderia dannà u stratu di trattamentu di a superficia.
  • I zitelli devenu esse cuscenti di i periculi di scalà stu pruduttu, postu chì cascà o ribaltallu pò causà ferite persunali gravi.
  • Ùn mette micca u pruduttu
    Piazzatu in una pusizione instabile o inclinata.
  • Assicuratevi d'urganizà subitu i cavi cunnessi à u pruduttu per evità di inciampà, tirà o afferrà.

Ùn aduprà micca in cundizioni umide è di alta umidità

Attenzione: Sè i cunsumatori utilizanu un adattatore di corrente per a carica, devenu cumprà un dispositivu currispundente per ottene a certificazione CCC.
Un adattatore di corrente chì risponde à i requisiti standard.

  • Hè differente da i schermi o televisori tradiziunali, cù una dimensione di schermu chì varieghja da 22 à 32 pollici da un pollice à l'altru, schermu tattile, supportu integratu è supportu per parechji aghjustamenti d'angulu, u fondu vene cun un design ligeru. A rota sonora hè mobile per l'usu, cù una batteria integrata di una certa capacità per a resistenza, è hà una caratteristica unica. Un dispositivu domesticu cù un kernel di sistema integratu è un sistema operativu intelligente chì supporta l'installazione di app di terze parti.
  • Grande schermu tattile: Fornisce una sperienza più immersiva per fighjà filmi, amparà, fà fitness è assai di più.
  • Muvimentu flessibile: U fondu vene cun una puleggia, chì facilita u muvimentu in ogni angulu di a casa.
  • Angulu regulabile: U supportu supporta parechji aghjustamenti d'angulu è d'altezza, rispondendu à diverse esigenze.
    I requisiti d'usu in u listessu scenariu.
  • Forte durata di a batteria: Batteria di grande capacità integrata, pò esse aduprata per un bellu pezzu senza caricatore.
  • Sistema intelligente: dotatu di un sistema operativu intelligente Android, chì supporta l'installazione di app di terze parti, funzioni ricche è diverse.

Specificazioni di u produttu

Unità Centrale di Trattamentu MTK 6769 octa core 2 * A75 finu à 2.0GHz

+ 6*A55 finu à 8Ghz

RAM 8 GB
discu duru 128G
Sistema upirativu Android
Dimensione di u screnu 31,5 pollici
Risoluzione 1080xl920 HD
Puntu di cuntattu Schermu tattile capacitivu à 10 punti
Pruporzioni 16: 9
Wi-Fi sustegnu
Pornu di cuntattu multipli 10
Luminosità 250-300cd/2m
Gamma di culori 100% SRGB
Frequenza di rinfrescante 60 Hz
Ingressu microfonu Supporta l'input di microfonu esternu
Interfaccia USB supporta tutte e funzionalità (escludendu a funzione di carica)
Camera Camera MIPI integrata
Pulsante putenza
Sensore di gravità Supportu 90 °
Speaker Edificiu 8 Q 5W*2
Micrufonu Riduzione di u rumore MIC
Alimentazione elettrica 12V
L'adattatore di alimentazione 12V 6A
Bancu Base amovibile, regulazione di rotazione à 360°
Temperature di funziunamentu o~so°C

Touch Screen

Adotta un schermu LCD tattile capacitivu full HD à dece punti cù condensatore G+G in vetru temperatu, chì hè robustu, resistente à l'usura è à a corrosione, alta trasparenza, maneggevolezza fluida, alta affidabilità. Per mantene a sensibilità tattile di u schermu, tenete u schermu pulitu.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Screen-Smart-1

Attachment

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Screen-Smart-2

Sè manca unu di i prublemi sopra menzionati, cuntattate u distributore di u pruduttu.
Nota: Per piacè riferitevi à a cunfigurazione attuale per l'attacchi specifici. Per piacè cunservate tutti i materiali d'imballaggio per una futura rimozione.

Installazione di u produttu

  • Quandu installate è assemblate u pruduttu, assicuratevi di stringhje e viti di fissaggio di a staffa. A caduta di e staffe pò causà danni à u pruduttu o ferite persunale.
  • U pruduttu hà un certu pesu, è almenu duie persone devenu cooperà per assemblallu quandu si disimballa è si installa.
  • Ùn aduprate micca oggetti stranieri (oliu, grassu, ecc.). Nantu à e viti durante u montaggio di u pruduttu.
  • Dopu chì u pruduttu hè stallatu, ùn cacciate micca u supportu di u cavu è e viti.
  • Per l'usu cutidianu, assicuratevi chì u pruduttu si move in verticale. Sè u pruduttu hè eccessivamente inclinatu, ci hè un risicu di ribaltamentu, chì pò purtà à un guastu di u pruduttu o à ferite persunale.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Screen-Smart-3

  1. Allineate a colonna cù a basa circulare à a pusizione di u foru, aghjunghjite e viti è aduprate una chiave esagonale per installà, è preparate 4 viti di fissaggio, inserite a linea di alimentazione nantu à a basa in u foru DC nantu à a colonna per compie l'installazione.
  2. Fissà nantu à u pilastru Custruitu in vite esagonale tempu inversu Allentà a direzzione di l'agulla 3-4 giri, Sbloccare in su è in giù a pusizione di volu liberu.
  3. Eliminate è installate u vassoio. Sottu à a colonna, cooperate cù una chiave esagonale è 2 viti autofilettanti. Fissazione di e viti.
  4. Inserite u caricatore in u cerchju Nantu à a basa, appughjà è tene di novu premutu Autoreset nant'à u spinu di u monitor Basta à accende è spegne u dispusitivu

Descrizzione di u livellu di a bateria

Stu supportu di produttu cuntene una batteria ricaricabile integrata chì pò esse aduprata per un periudu di tempu senza cunnette si à altre fonti d'alimentazione, ciò chì risulta in un cunsumu di batteria bassu. Dopu quessa, pudete cunnette un caricatore per carica a batteria. Quandu u caricatore hè inseritu in u portu DC di u supportu, a luce indicatrice di alimentazione lampeggerà, è seguirà a batteria. U livellu di a batteria aumenta finu à ch'ella sia cumpletamente carica, è a luce indicatrice di alimentazione mostra 4 barre di luminosità costante, chì indicanu chì a batteria hè cumpletamente carica. Eliminate u caricatore.

Dongguan-ZPHD-0320-Mobile-Screen-Smart-4

Attenzione: Mentre hè in carica, aduprate u pruduttu per circa 6 ore per caricallu cumpletamente. Spegnete u pruduttu è caricatelu per circa 6 ore per caricallu cumpletamente. Dopu una carica cumpleta, u dispusitivu hà una durata di batteria di circa 6-8 ore.

L'aumentu di u tempu d'usu di u pruduttu si traduce in una diminuzione proporzionale di a durata è di a resistenza di a batteria.
Per allargà a durata di a batteria, hè cunsigliatu di carica a batteria dopu un periodu d'usu. Dopu chì a batteria hè cumpletamente carica, scollegate u caricatore è ùn lasciate micca a batteria cumpletamente carica.

A batteria ùn deve esse caricata in ambienti estremi.

Attenzione: Hè strettamente pruibitu à l'utilizatori di rimpiazzà o smuntà i pacchi di batterie senza autorizazione, per evità una installazione impropria o l'usu di batterie di u mudellu sbagliatu chì pò causà u risicu di splusione cumpleta di a macchina. Se necessariu, cuntattate u serviziu clienti ufficiale per trattà i prublemi cunnessi.

Sughjetti chì necessitanu attenzione

  1. Prima di utilizà stu pruduttu, leghjite attentamente tutte l'istruzzioni.
  2. Quandu si pulisce u schermu di u telefuninu, scollegate u cavu di alimentazione è spegnete l'interruttore di alimentazione. Ùn aduprate micca detergente liquidu o detergente spray. Asciugate u schermu cù un pannu dolce.amp pannu. S'ellu ùn hè ancu pulitu, per piacè aduprate un pulitore di schermu LCD.
  3. Ùn aduprate micca accessori chì ùn sò micca cunsigliati da u fabricatore, postu chì puderia esse periculosu.
  4. Quandu si scollega u cavu d'alimentazione da l'interfaccia o l'adattatore di alimentazione, tene premuta a spina. Ùn tirate o ùn scollegate micca direttamente u cavu d'alimentazione.
  5. Stu monitor mobile pò esse adupratu solu cù u tipu d'alimentazione indicatu nantu à a so targhetta. Sè vo avete qualchì quistione nantu à u tipu d'alimentazione chì utilizate, cunsultate u vostru rivenditore di monitor mobile o l'agenzia lucale di forniture elettriche.
  6. A causa di l'altu voltagS'ellu ci sò periculi o altri periculi quandu si apre o si move u chassis, ùn u riparate micca voi stessi. Cuntattateci per assistenza. U persunale di manutenzione qualificatu esegue riparazioni cumplete.
  7. Quandu si verificanu e seguenti situazioni, prima scollegate a spina di alimentazione o a batteria da u gruppu di batteria inferiore da a presa Source è cuntattate u persunale di manutenzione qualificatu per a riparazione:
    • U cavu di alimentazione o a spina hè dannighjatu o usuratu.
    • U monitor s'hè staccatu o a carcassa hè dannighjata.
    • Quandu ci hè una anomalia chjara, indica a necessità di riparazione.
  8. Per piacè, piazzate u monitor in un ambiente ben ventilatu, luntanu da a luce forte, da alte temperature o da alta umidità.
  9. Per piacè, cunservate u schermu à temperatura ambiente trà 0 °C è 40 °C. Superà questu intervallu pò influenzà l'usu nurmale.

Ricordu di sicurezza! (Periculu di stabilità)
U monitor pò cascà, pruvucendu ferite gravi. Parechje ferite, soprattuttu trà i zitelli.
Pò esse evitatu pigliendu misure preventive simplici, cum'è:

  • Per piacè aduprate u cabinet, u rack, o u metudu d'installazione cunsigliatu da u fabricatore di u monitor.
  • Per piacè aduprate una opzione di supportu sicura Mobili chì sustenenu u monitor.
  • Per piacè, educate i zitelli nantu à i periculi di arrampicà si nantu à i mobili per entre in u monitor o in u so dispusitivu di cuntrollu.
  • Assicuratevi d'impedisce chì i fili è i cavi cunnessi à u monitor inciampinu, si tirinu in giù o s'intreccinu.
  • Ùn mette micca u monitor in una pusizione instabile o inclinata.
  • Sè vo vulete mette u monitor nantu à mobili più alti cum'è armarii o scaffali, duvete assicurà chì a basa è u monitor sianu nantu à un puntu di supportu adattatu.
  • Ùn mette micca u monitor nantu à tela o altri oggetti trà u monitor è i mobili chì l'accumpagnanu.
  • Ùn mette micca ghjoculi, telecomandi o altri oggetti chì ponu incità i zitelli à arrampicà si nantu à u monitor o à mette lu nantu à i mobili. Per priservà è spustà i schermi esistenti, devenu esse pigliate e stesse misure preventive menzionate sopra.

Dichjarazione di sustanzi tossichi è nocivi in ​​i prudutti d'infurmazione elettronichi

Numeru di parte Sustanze o elementi tossichi è dannosi
piombo (Pb) mercuriu

(Hg)

Piccone (Cd) Iscrizione di Sei Prezzi (Cr 6+) Duo Mo Lian Stupidu

(PBB)

Duomo

Acidu difenicu

(PBDE)

Attachment X 0 0 0 0 0
Conchiglia plastica 0 0 0 0 0 0
Cumponenti strutturali metallichi 0 0 0 0 0 0
Scheda madre PCB 0 0 0 0 0 0
Pantalla LCD 0 0 0 0 0 0
Batteria à buttone in polimeru 0 0 0 0 0 0
Touch screen 0 0 0 0 0 0
Speaker 0 0 0 0 0 0
pacchettu 0 0 0 0 0 0

O: Indica chì u cuntenutu di a sustanza tossica è dannosa in tutti i materiali omogenei di u cumpunente hè in i limiti di i requisiti GB/T26572-Limit stipulati in u 2011.
X: indica chì u cuntenutu di a sustanza tossica è dannosa in almenu un materiale omogeneu di u cumpunente supera i requisiti limite specificati in GB/T26572-2011.

Nota:

  1. Stu pruduttu hè pruduttu secondu un cuncepimentu rispettuosu di l'ambiente è un prucessu di pruduzzione senza piombu, è rispetta i requisiti ROHS di l'UE.
  2. E sustanze tossiche è dannose marcate cù "x" in a tavula sò principalmente dovute à u livellu attuale di a tecnulugia. Stu pruduttu cuntene batterie à buttone ricaricabili è hè strettamente pruibitu di esse smuntatu, sbulicatu, schiacciatu o ghjittatu in u focu. S'ellu si hè verificatu un gonfiore seriu, per piacè ùn cuntinuate micca à aduprà. Ùn mette micca in ambienti à alta temperatura.
  3. Cumponenti di circuiti stampati: cumpresi circuiti stampati è i so cumpunenti, cumpunenti elettronichi, giunti di saldatura, ecc.;
  4. Sicondu u mudellu di u produttu, u pruduttu chì avete acquistatu ùn pò micca cuntene tutti i cumpunenti sopra.

Dichjarazione FCC

Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio.

Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Per assicurà a cunfurmità cuntinua, qualsiasi cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte.
A rispunsabilità di u cumplimentu puderia annullà l'autorità di l'utilizatore per operà stu equipamentu. (Esampaduprate solu cavi d'interfaccia schermati quandu si cunnessi à l'urdinatore o à i dispositi periferichi).

Qualchese Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Stu equipamentu hè conforme à a Parte 15 di e Regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti:

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC:
L'attrezzatura hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per l'ambiente incontrollatu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.

Pulitica di garanzia

  1. Garanzia gratuita di un annu da a data di compra o cum'è concordatu in u cuntrattu.
  2. E seguenti situazioni ùn sò micca incluse in u scopu di i servizii di garanzia gratuiti:
    • Malfunzionamenti è danni causati da disastri umani o naturali.
    • Per via di ùn avè seguitu l'istruzzioni è e precauzioni indicate in u manuale d'usu Malfunzionamenti causati da u travagliu.
      Malfunzionamenti causati da l'utilizatori chì smantellanu u dispusitivu elli stessi.
  3. L'ambitu di a rispunsabilità di sta carta di garanzia hè limitatu à a riparazione di u pruduttu è ùn assume alcuna altra rispunsabilità.
  4. Sè ci sò qualchì zona pocu chjara riguardu à a manutenzione è a garanzia di sta macchina dopu u periodu di garanzia, per piacè chjamate a linea diretta di u serviziu clienti di a nostra cumpagnia per una cunsultazione.
Carta di garanzia
  Cliente   telefonu    
  Indirizzu    
  Mudellu    
  Serial No    
  Data di compra    
* Per piacè cunservate sta carta currettamente cum'è prova di mantenimentu

Documenti / Risorse

Dongguan ZPHD-0320 Schermu intelligente mobile [pdfManuale d'usu
2BQVP-ZPHD-0320, 2BQVPZPHD0320, zphd 0320, ZPHD-0320 Schermu intelligente mobile, ZPHD-0320, Schermu intelligente mobile, Schermu intelligente, Schermu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *