Specifications:

  • Screen Type: Bildschirm
  • Image Rotation Monitor Resolution: Port
  • Light Source: Camera & Cable IP67 Adjustable LED camera
    lights LED flashlights on the back of device
  • Operating Temperature: -4 to 140 (-20 to 60)
  • Power Source: 6000mAh Lithium Polymer Battery
  • Runtime: About 4h
  • Charging Time: About 3.5h
  • Input: 5V 1.5A /9V 1.5A/12V 1.2A Supports PD Fast Charging
  • Work Voltage: 3.7V

Product Usage Instructions:

Connecting the Camera:

Connect the cable to the monitor ensuring a secure connection to
avoid a fuzzy image on the screen.

Power On/Off:

Press and hold the Power Button to turn on the device.

Modes & Settings:

  • Mode Switching: Press M to switch between photo taking, video
    recording, and album modes.
  • Status of TF Card: Indicates if a TF card is inserted or
    not.

Taking Photos and Recording Videos:

  • Take Photo: Press M to switch to photo mode, then press to take
    a photo.
  • Video Recording: Press M to switch to video recording mode,
    then press to start recording.

WiFi Connection:

To display the image on your phone/tablet, scan the QR code and
download the Smart Endoscope app. Connect to the WiFi network
displayed on the device.

Transferring Files:

Use a card reader or remove the camera probe before using the
USB cable to transfer photo/video files to your computer.

FAQ:

Q: How do I adjust the camera LED brightness?

A: Use the Camera light button to adjust the LED’s
brightness.

Q: How do I switch between modes for photo taking and video
recording?

A: Press the M button to switch between photo taking and video
recording modes.

Q: How do I connect the device to my phone/tablet via
WiFi?

A: Scan the QR code, download the app, and connect to the WiFi
network displayed on the device.

“`

Digital Borescope Camera
Model No.: NTS700

Übersicht
Eigenschaften
7-Zoll HD IPS-Bildschirm 180°Bilddrehung Geteilte Bildschirmansicht (nur bei Doppel-/Dreifachobjektiv) Led Kamera Lichter & Led Taschenlampe Abnehmbare Sonde Unterstützt Wi-Fi Verbindung PD-Schnellaufladung
Anwendungen
Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen oder Dieselmotoren Inspektion von schwer zugänglichen oder schwer einsehbaren Bereichen oder Ausrüstungen,Sanitäranlagen, Bau- und Restaurierungsanwendungen. Wissenschaftliche Ausbildung. Erkundung im Freien. Sicherheit bei Rettungseinsätzen.
Sicherheit
WARNING! WARNUNG Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden, denn die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Stromschlägen, Bränden oder schweren Verletzungen führen.
Halten Sie das Werkzeug trocken, sauber, frei von Öl, Wasser, Gas oder anderen Materialien, die Korrosion verursachen können.
Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet.
Dieses Gerät ist nicht für den medizinischen Gebrauch bestimmt. Halten Sie Unbeteiligte oder Kinder fern, während Sie das Gerät bedienen.
Wartung
Halten Sie das Kameraobjektiv sauber. Keep the working area clean. Laden Sie das Gerät mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
01

Technische spezifikationen

Screen Type

Bildschirm

Image Rotation Monitor Resolution

Port

7,0 Zoll Bildschirm Endoskopkamera 180° 1280 x 720 Type-C USB, TF Card Slot HDMI Port (Max to HDMI Version 1.3)

Kamera Cable Length View Angle Split Screen Auflösung der viedoaufnahme Auflösung der Bilderaufnahme Wasserdichte
Light Source

Single Len/Dual Lens /Triple Lens 1M/3M/5M 78° Yes (Only for Dual/Triple Lens ) Max to 1920×1080 Max to 1920×1080
Camera & Cable IP67 Adjustable LED camera lights LED flashlights on the back of device

Others

Betriebstemperatur Power Source Runtime Charging Time
Input

Work Voltage

-4 to 140 (-20 to 60) 6000mAh Lithium Polymer Battery About 4h About 3.5h
5V 1.5A /9V 1.5A/12V 1.2A Supports PD Fast Charging
3.7V

* Für weitere Sonden-/Kabeloptionen besuchen Sie bitte die offizielle Website und den Shop: Teslong.com.
HINWEIS: Sollten Sie Ersatz für andere Komponenten benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Functions

Kabelanschluss Camera light button: To adjust the camera LED’s brightness Snap ButtonPress , Photo Taking/Video Recording Start/End
Hold, Switch the camera view Mode button: Photo taking/video recording/Album UP-Taste EinstelltasteDrücken, Einstellungsmenü aufrufen/verlassen Halten
WiFi-Verbindung ein-/ausschalten OK-Taste: Auswahl bestätigen/Videowiedergabe/Pause Abwärts/Drehen-Taste Einschalttaste:
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät ein-/auszuschalten. Typ-C-Anschluss 11 TF-Kartenschlitz (micro-SD)
10 11
03

12

13 14

15

16

17 18

19

12 Sprecher 13 Led-Taschenlampe 14 1/4 Screw hole for metal stand

15 Led-Taschenlampen-Taste 16 HDMI-Anschluss 18 Mikrofon

17 Reset-Taste

19 Metal stand

Verwendung Ihrer Inspektionskamera

Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des Bildschirms, bevor Sie das Gerät benutzen.

Verbinden Sie das Kabel mit dem Monitor (Vergewissern Sie sich, dass die Kamera fest angeschlossen ist, um ein verrauschtes Bild auf dem Bildschirm zu vermeiden.)

04

Using your inspection camera

Power ON/OFF (Press and hold the Power Button to turn on the device.).

Das Gerät ist mit einer TFSpeicherkarte (eingelegt) ausgestattet. Bitte vergewissern Sie sich vor der

Verwendung, dass sie installiert ist.

So setzen Sie eine TF-Karte ein:

Schalten Sie das Gerät erst ein, bevor Sie die TF-Karte einlegen. Achten Sie darauf, dass die TF-Karte beim Einsetzen in den Steckplatz richtig ausgerichtet ist. Wenden Sie keinen übermäßigen Druck an, wenn Sie die TF-Karte in den Steckplatz einsetzen oder herausnehmen. Nehmen Sie nur Fotos oder Videos auf, wenn eine TF-Karte eingesetzt ist. Dieses Gerät benötigt eine Hochgeschwindigkeits-TF-Karte der Klasse 10 – mit einer Karte der Klasse 4 mit geringer Geschwindigkeit funktioniert es nicht richtig.

Anweisung zur Beleuchtung der Power-Taste

Gerät läuft: Grüne LED leuchtet

+

Aufladen (Gerät eingeschaltet): Grün/Orange LED blinkt

Aufladen (Gerät aus): Orange LED leuchtet 05

Modes & Setting
Mode: Press M to switch between three modes: photo taking/ video recording/ Album
status der TF-Karte: TF-Karte eingelegt / keine Karte

Umschalten der Kameraansicht (nur bei Doppel-/Dreifachobjektiv) Halten Sie die Fototaste gedrückt, um die Ansicht der Frontkamera/ Seitenkamera umzuschalten.

2023-01-01 08:00

Datumszeit: Wird in der eingestellten Datumszeit geändert.

Switch take photos and video recording

Take Photo

Video Recording

2023-01-01 08:00
Press M to switch to “take photo” mode, and press to take a photo.

2023-01-01 08:00
Press M to switch to “video recording” mode, and press to start recording.

In any modes, press the” ” button twice to enter the system settings menu.

Click

button to select and OK button to save the changes.

Die Standardsprache ist Englisch, und das System unterstützt Englisch,

Chinesisch,Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch und Japanisch.

06

A B C AB AC
WiFi-Verbindung:
Wie wird das Bild auf Ihrem Telefon/Pad/Tablet angezeigt

Wi-Fi WIFI_Monitor_******

Scannen Sie mit Ihrem Telefon den QR-Code und laden Sie die App Smart Endoscope” herunter.

Aktivieren Sie das WIFI des Geräts im Einstellungsmenü

Verbinden Sie das WiFi (zu diesem Zeitpunkt blinkt die WIFI-Anzeige des Hosts)

Photo

Setting

Inspection Camera
Model: NTS700

Starten Sie die Anzeige des Bildes auf Ihrem Telefon /Pad/Tablet

Klicken Sie auf die Schaltfläche + in der App, um das Gerät
einzurichten und es mit Ihrem Smartphone zu verwenden.

Ausführen der App

Bitte beachten Sie, dass Foto-/Videoaufnahmen NUR im WiFi-Modus von Ihrem Telefon/PAD/Tablet unterstützt werden (nicht für das Endoskopgerät verfügbar).

Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie den auf der Karte aufgedruckten Aktivierungscode ein, um die Werbung in der App zu entfernen

07

Transfer photo/video files to your computer
Card reader
or
Type-C USB cable 1. Verwenden Sie ein TF-Kartenlesegerät zur direkten Datenübertragung. 2. Kontaktieren Sie Ihren Computer mit einem Typ-C-USB-Kabel, um Dateien zu übertragen.
Ziehen Sie zuerst die Sondenkamera heraus, bevor Sie das USB-Kabel verwenden
Bitte verwenden Sie zum Aufladen Ihres Wenn das Gerät abstürzt, drücken Geräts ein USB-Wandladegerät, das Sie bitte die Reset-Taste, um es PD-Schnellladung unterstützt, und das wiederherzustellen. entsprechende Kabel
EU-Umweltschutz
Bitte entsorgen Sie alte Elektrogeräte nicht mit dem Hausmüll, sondern recyceln Sie sie dort, wo es entsprechende Einrichtungen gibt.
08

FCC Caution:
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the separation between the equipment and receiver. –Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an uncontrolled environment.

Customer Service
Please contact us if you have any questions about our products, we would love to hear from you.
12-month Limited Warranty Lifetime Technical Support support@teslong.com info@teslong.com 1-877-899-8809 (US) (Mon-Fri 8:00 AM-5:00 PM PST) www.teslong.com @TeslongInc
TESLONG NTS700 C0510V1.2 3.06.04.000902

Documents / Resources

[pdf]

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *