Teclado multifuncional RockJam RJ549
Informações importantes
Certifique-se de seguir estas informações para não prejudicar a si mesmo ou a outras pessoas, nem danificar este instrumento ou outro equipamento externo
Adaptador de energia:
- Use apenas o adaptador DC especificado fornecido com o produto. Um adaptador incorreto ou defeituoso pode causar danos ao teclado eletrônico.
- Não coloque o adaptador DC ou o cabo de alimentação próximo a qualquer fonte de calor, como radiadores ou outros aquecedores.
- Para evitar danos ao cabo de alimentação, certifique-se de que objetos pesados não sejam colocados sobre ele e que ele não esteja sujeito a tensões ou dobras excessivas.
- Verifique o plugue de alimentação regularmente e certifique-se de que esteja livre de sujeira na superfície. Não insira ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Não abra o corpo do teclado eletrônico: - Não abra o teclado eletrônico nem tente desmontar qualquer parte dele. Se o dispositivo não estiver funcionando corretamente, pare de usá-lo e envie-o a um agente de serviço qualificado para reparo.
- Uso do teclado eletrônico:
- Para evitar danificar a aparência do teclado eletrônico ou danificar as peças internas, não coloque o teclado eletrônico em ambientes empoeirados, sob luz solar direta ou em locais onde haja temperaturas muito altas ou muito baixas.
- Não coloque o teclado eletrônico em uma superfície irregular. Para evitar danos às peças internas, não coloque nenhum recipiente com líquido no teclado eletrônico, pois pode ocorrer derramamento.
Manutenção:
- Para limpar o corpo do teclado eletrônico, use apenas um pano seco e macio.
Durante a operação:
- Não use o teclado no nível de volume mais alto por um longo período.
- não coloque objetos pesados sobre o teclado ou pressione o teclado com força indevida.
- A embalagem deve ser aberta apenas por um adulto responsável e qualquer embalagem de plástico deve ser armazenada ou descartada adequadamente.
Especificações:
- As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Controles, indicadores e conexões externas
Painel frontal
- 1. Alto-falante
- 2. Interruptor de energia
- 3. Vibrato
- 4. Acorde baixo
- 5. Sustentar
- 6. Tom do acorde
- 7. Volume +/-
- 8. Seleção de tom
- 9. Demonstração A
- 10. Demonstração B
- 11. Telão LED
- 12. Seleção de ritmo
- 13. Preencha
- 14. Pare
- 15. Tempo [Lento/Rápido]
- 16. Acordes com vários dedos
- 17. Sincronizar
- 18. Acordes de um dedo
- 19. Acorde desligado
- 20. Teclado de acordes
- 21. Programa de Ritmo
- 22. Reprodução de ritmo
- 23. Percussão
- 24. Excluir
- 25. Gravação
- 26. Gravar Reprodução
- 27. Entrada de energia DC
- 28. Saída de áudio
Painel traseiro
Poder
- Adaptador de energia CA/CC
Use o adaptador de alimentação CA/CC que acompanha o teclado eletrônico ou um adaptador de alimentação com saída DC 9V vol.tagSaída e e 1,000 mA, com plugue central positivo. Conecte o plugue DC do adaptador de alimentação na tomada DC 9V na parte traseira do teclado e, em seguida, conecte-o à tomada.
Cuidado: Quando o teclado não estiver em uso, desconecte o adaptador de energia da tomada elétrica. - Operação com bateria
Abra a tampa da bateria na parte inferior do teclado eletrônico e insira 6 pilhas alcalinas tamanho AA de 1.5 V. Certifique-se de que as baterias estejam inseridas com a polaridade correta e recoloque a tampa da bateria.
Cuidado: Não misture pilhas velhas e novas. Não deixe pilhas no teclado se o teclado não for usado por algum tempo. Isso evitará possíveis danos causados pelo vazamento das baterias.
Macacos e Acessórios
- Usando fones de ouvido
Conecte o plugue de fone de ouvido de 3.5 mm ao conector [PHONES] na parte traseira do teclado. O alto-falante interno será desligado automaticamente assim que os fones de ouvido forem conectados. - Conectando um Amplificador ou equipamento Hi-Fi
Este teclado eletrônico possui um sistema de alto-falantes integrado, mas pode ser conectado a um amplificador ou outro equipamento Hi-Fi. Primeiro desligue o teclado e qualquer equipamento externo que você deseja conectar. Em seguida, insira uma extremidade de um cabo de áudio estéreo (não incluído) no soquete LINE IN ou AUX IN do equipamento externo e conecte a outra extremidade no conector [PHONES] na parte traseira do teclado eletrônico.
Tela LED
O display LED mostra quais funções estão ativas:
- Ligar
- Função de gravação/reprodução: Ligada
- Função de programação/reprodução de ritmo: Ligada
- Metrônomo visual/sincronização: Um flash por batida: Durante a função de sincronização: PISCANDO
- Função de acorde: Ligado
Operação do teclado
- Controle de potência
Pressione o botão [POWER] para ligar a energia e novamente para desligá-la. A luz LED indicará que a energia está ligada. - Ajustando o volume principal
O teclado possui 16 níveis de volume, de 0 (desligado) a 15 (cheio). Para alterar o volume, toque nos botões [VOLUME +/-]. Pressionar os dois botões [VOLUME +/-] ao mesmo tempo fará com que o volume retorne ao nível padrão (nível 12). O nível de volume será redefinido para o nível 12 após desligar e ligar. - Seleção de tom
Existem 10 tons possíveis. Quando o teclado está ligado, o tom padrão é Piano. Para alterar o tom, toque em qualquer um dos botões de tom para selecionar. Quando uma música DEMO estiver tocando, pressione qualquer botão de tom para alterar o tom do instrumento.- 00.Piano
- 01. Órgão
- 02. Violino
- 03. Trompete
- 04. Flauta
- 05. Bandolim
- 06. Vibrafone
- 07. Guitar
- 08. Cordas
- 09. Espaço
- Músicas demo
Existem 8 músicas de demonstração para escolher. Pressione [Demo A] para reproduzir todas as músicas Demo em sequência. Pressione [Demo B] para reproduzir uma música e repeti-la. Pressione qualquer botão [DEMO] para sair do modo Demo. Cada vez que [Demo B] for pressionado, a próxima música da sequência será reproduzida e repetida. - Efeitos
O teclado possui efeitos sonoros Vibrato e Sustain. Pressione uma vez para ativar; pressione novamente para desativar. Os efeitos Vibrato e Sustain podem ser usados em notas principais ou em uma música demo. - Percussão
O teclado possui 8 efeitos de percussão e bateria. Pressione as teclas para produzir um som percussivo. Os efeitos de percussão podem ser usados em combinação com qualquer outro modo. - Tempo
O instrumento oferece 25 níveis de andamento; o nível padrão é 10. Pressione os botões [TEMPO+] e [TEMPO -] para aumentar ou diminuir o andamento. Pressione ambos simultaneamente para retornar ao valor padrão. - Para selecionar um ritmo
Pressione qualquer um dos botões [RHYTHM] para ativar a função Rhythm. Com um ritmo tocando, pressione qualquer outro botão [RHYTHM] para mudar para esse ritmo. Pressione o botão [STOP] para interromper a execução do ritmo. Pressione o botão [FILL IN] para adicionar um preenchimento a um ritmo que está tocando.- 00. Rock'n'Roll
- 01. Março
- 02. Rumba
- 03. Tango
- 04. Estouro
- 05. Disco
- 06. País
- 07. Bossanova
- 08. Rocha Lenta
- 09. Valsa
- Acordes
Para tocar acordes automáticos no modo de dedo único ou no modo de vários dedos, pressione os botões [SINGLE] ou [FINGER]; as 19 teclas à esquerda do teclado se tornarão um Auto Chord Keyboard. O botão SINGLE seleciona o modo de acorde de dedo único. Você pode então tocar os acordes conforme mostrado na página 11. O botão FINGER seleciona a função de acorde dedilhado. Você pode então tocar os acordes conforme mostrado na página 12. Com um ritmo tocando: use as 19 teclas à esquerda do teclado para introduzir acordes no ritmo. Para interromper a reprodução dos acordes, pressione o botão [CHORD OFF]. - Acorde baixo e tom de acorde
Pressione os botões [BASS CHORD] ou [CHORD TONE] para adicionar o efeito ao ritmo selecionado. Pressione novamente para percorrer os três efeitos Bass Chords e três Chord Voice. - Sincronizar
Pressione o botão [SYNC] para ativar a função de sincronização.
Pressione qualquer uma das 19 teclas à esquerda do teclado para ativar o ritmo selecionado ao começar a tocar. - Gravação
Pressione o botão [RECORD] para entrar no modo de gravação. Toque uma sequência de notas no teclado para uma gravação.
Pressione o botão [RECORD] novamente para salvar a gravação. (Nota: Apenas uma nota pode ser gravada por vez. Uma sequência de aproximadamente 40 notas individuais pode ser gravada em cada gravação.) Quando a memória estiver cheia, o LED de gravação apagará. Pressione o botão [PLAYBACK] para reproduzir as notas gravadas. Pressione o botão [DELETE] para excluir as notas gravadas da memória. - Gravação de ritmo
Pressione o botão [RHYTHM PROGRAM] para ativar este modo. Use qualquer uma das 8 teclas de percussão para criar um ritmo. Pressione o botão [RHYTHM PROGRAM] novamente para interromper a gravação de um ritmo. Pressione o botão [RHYTHM PLAYBACK] para reproduzir o ritmo. Pressione o botão novamente para PARAR a reprodução. Um ritmo de aproximadamente 30 batidas pode ser gravado.
Tabela de acordes: acordes de um dedo
Tabela de acordes: acordes dedilhados
Solução de problemas
Problema | Possível Motivo/Solução |
Um leve ruído é ouvido ao ligar ou desligar a energia. | Isso é normal e nada para se preocupar. |
Depois de ligar o teclado, não havia som quando as teclas eram pressionadas. | Verifique se o volume está na configuração correta. Verifique se os fones de ouvido ou qualquer outro equipamento não estão conectados ao teclado, pois isso fará com que o sistema de alto-falantes integrado seja desligado automaticamente. |
O som está distorcido ou interrompido e o teclado não está funcionando corretamente. | O uso de adaptador de energia incorreto ou as baterias podem precisar ser substituídas. Use o adaptador de energia fornecido. |
Há uma pequena diferença no timbre de algumas notas. | Isto é normal e é causado pelos muitos tons diferentesampgamas de ling do teclado. |
Ao usar a função de sustentação, alguns timbres têm sustentação longa e outros curtos. | Isto é normal. A melhor duração de sustentação para tons diferentes foi predefinida. |
No status SYNC, o acompanhamento automático não funciona. | Verifique se o modo Chord foi selecionado e toque uma nota das primeiras 19 teclas do lado esquerdo do teclado. |
Especificações
Tons | 10 tons |
Ritmos | 10 ritmos |
Demonstrações | 8 músicas de demonstração diferentes |
Efeito e Controle | Sustente, Vibrato. |
Gravação e Programação | Memória de gravação de 43 notas, reprodução, programação de ritmo de 32 batidas |
Percussão | 8 instrumentos diferentes |
Controle de acompanhamento | Sincronização, Preenchimento, Tempo |
Conectores Externos | Entrada de energia, saída de fone de ouvido |
Gama de teclado | 49 C2 – C6 |
Peso | 1.66 kg |
Adaptador de energia | Corrente contínua 9 V, 1,000 mA |
Potência de saída | 4W x 2 |
Acessórios incluídos | Adaptador de energia, guia do usuário. Suporte para partituras |
FCC Classe B Parte 15
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da Federal Communications Commission (FCC). A operação está sujeita às duas condições a seguir:
- Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
CUIDADO
Alterações ou modificações nesta unidade não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
Não há garantia, entretanto, de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio ou TV para obter ajuda.
Instruções de descarte de produto (União Europeia)
O símbolo mostrado aqui e no produto significa que o produto é classificado como Equipamento Elétrico ou Eletrônico e não deve ser descartado com outros resíduos domésticos ou comerciais no final de sua vida útil. A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) (2012/19/UE) foi implementada para incentivar a reciclagem de produtos utilizando as melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis para minimizar o impacto no ambiente, tratar quaisquer substâncias perigosas e evitar o aumento do aterro. Quando você não tiver mais uso para este produto, descarte-o usando os processos de reciclagem da autoridade local. Para obter mais informações, entre em contato com a autoridade local ou com o revendedor onde o produto foi adquirido.
Unidade 4B, Greengate Industrial Estate, White Moss View, Middleton, Manchester M24 1UN, Reino Unido – info@pdtuk.com – Direitos autorais PDT Ltd. © 2017
Perguntas frequentes
Qual é o nome do modelo do teclado?
O nome do modelo é teclado multifuncional RockJam RJ549.
Quantas teclas o teclado multifuncional RockJam RJ549 possui?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 possui 49 teclas.
Para quais faixas etárias o teclado multifuncional RockJam RJ549 é adequado?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 é adequado para crianças, adultos e adolescentes.
Qual é o peso do item do teclado multifuncional RockJam RJ549?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 pesa 1.66 kg (3.65 lbs).
Quais são as dimensões do teclado multifuncional RockJam RJ549?
As dimensões do teclado multifuncional RockJam RJ549 são 3.31 polegadas (P) x 27.48 polegadas (L) x 9.25 polegadas (A).
Que tipo de fonte de alimentação o teclado multifuncional RockJam RJ549 usa?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 pode ser alimentado por baterias ou por um adaptador AC.
Que tipo de conectividade o teclado multifuncional RockJam RJ549 suporta?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 suporta conectividade auxiliar por meio de um conector de 3.5 mm.
Qual é o wat de saídatage do teclado multifuncional RockJam RJ549?
A saída wattagA potência do teclado multifuncional RockJam RJ549 é de 5 watts.
Qual é a cor do teclado multifuncional RockJam RJ549?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 está disponível em preto.
Quais ferramentas educacionais estão incluídas no teclado multifuncional RockJam RJ549?
O teclado multifuncional RockJam RJ549 inclui adesivos de notas de piano e aulas de Simply Piano.
Qual é o número de identificação comercial global do teclado multifuncional RockJam RJ549?
O número de identificação comercial global do teclado multifuncional RockJam RJ549 é 05025087002728.
Teclado multifuncional Video-RockJam RJ549
Baixe este manual: Guia do usuário do teclado multifuncional RockJam RJ549
Link de Referência
Guia do usuário do teclado multifuncional RockJam RJ549-Device.report