Logotipo de RockJam

Teclado multifunción RockJam RJ549

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-PRODUTO

Información importante
Asegúrese de seguir esta información para non prexudicar a si mesmo nin a outros, nin danar este instrumento ou outros equipos externos
Adaptador de alimentación:

  • Use só o adaptador de CC especificado que se proporciona co produto. Un adaptador incorrecto ou defectuoso pode causar danos no teclado electrónico.
  • Non coloque o adaptador de CC nin o cable de alimentación preto de ningunha fonte de calor, como radiadores ou outros quentadores.
  • Para evitar danar o cable de alimentación, asegúrese de que non se coloquen obxectos pesados ​​sobre el e que non estea suxeito a tensión ou flexión excesiva.
  • Comprobe o enchufe regularmente e asegúrese de que estea libre de sucidade superficial. Non insira nin desenchufe o cable de alimentación coas mans molladas.
    Non abra o corpo do teclado electrónico:
  • Non abra o teclado electrónico nin intente desmontar ningunha parte del. Se o dispositivo non funciona correctamente, deixe de usalo e envíeo a un axente de servizo cualificado para a súa reparación.
  • Uso do teclado electrónico:
    • Para evitar danar o aspecto do teclado electrónico ou danar as partes internas, non coloque o teclado electrónico nun ambiente poeirento, á luz solar directa ou en lugares onde haxa temperaturas moi altas ou moi baixas.
    • Non coloque o teclado electrónico nunha superficie irregular. Para evitar danar as pezas internas, non coloque ningún recipiente que conteña líquido sobre o teclado electrónico xa que se pode verter.

Mantemento:

  • Para limpar o corpo do teclado electrónico, límpeo só cun pano suave e seco.

Durante o funcionamento:

  • Non use o teclado ao nivel de volume máis alto durante un período prolongado.
  • para non colocar obxectos pesados ​​sobre o teclado nin premer o teclado con forza indebida.
  • O envase debe ser aberto só por un adulto responsable e calquera envase de plástico debe ser almacenado ou eliminado adecuadamente.

Especificacións:

  • As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.

Controis, indicadores e conexións externas

Panel frontal

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.1 RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.2

  1. 1. Altofalante
  2. 2. Interruptor de alimentación
  3. 3. Vibrato
  4. 4. Acorde de baixo
  5. 5. Soster
  6. 6. Ton de acorde
  7. 7. Volume +/-
  8. 8. Selección de tons
  9. 9. Demo A
  10. 10. Demo B
  11. 11. Pantalla LED
  12. 12. Selección rítmica
  13. 13. Enche
  14. 14. Pare
  15. 15. Tempo [Slow/Fast]
  16. 16. Acordes de varios dedos
  17. 17. Sincronización
  18. 18. Acordes dun só dedo
  19. 19. Chord Off
  20. 20. Teclado de acordes
  21. 21. Programa rítmico
  22. 22. Reprodución rítmica
  23. 23. Percusión
  24. 24. Eliminar
  25. 25. Gravación
  26. 26. Reprodución de gravación
  27. 27. Entrada de enerxía CC
  28. 28. Saída de audio

panel traseiro

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.3

Poder

  • Adaptador de alimentación AC/DC
    Use o adaptador de alimentación AC/DC que se inclúe co teclado electrónico ou un adaptador de alimentación con volta de saída de 9V DCtage e saída de 1,000 mA, cun enchufe positivo central. Conecte o enchufe de CC do adaptador de alimentación á toma de corrente de 9 V CC situada na parte traseira do teclado e, a continuación, conéctese á toma de corrente.
    Atención: Cando o teclado non estea en uso, debes desconectar o adaptador de corrente da toma de corrente.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.4
  • Funcionamento con batería
    Abra a tapa da batería situada debaixo do teclado electrónico e insira 6 pilas alcalinas tamaño AA de 1.5 V. Asegúrese de que as pilas estean introducidas coa polaridade correcta e substitúa a tapa da batería.
    Atención: Non mesture pilas antigas e novas. Non deixe as pilas no teclado se o teclado non se vai usar durante moito tempo. Isto evitará posibles danos causados ​​pola fuga das baterías.

Jacks e accesorios

  • Usando auriculares
    Conecte o conector de auriculares de 3.5 mm á toma [PHONES] situada na parte traseira do teclado. O altofalante interno cortarase automaticamente unha vez que se conecten os auriculares.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.5
  • Conectando un Amplifier ou equipo Hi-Fi
    Este teclado electrónico ten un sistema de altofalantes incorporado, pero pódese conectar a un externo amplifier ou outro equipo Hi-Fi. Primeiro apague o teclado e calquera equipo externo que queira conectar. A continuación, insira un extremo dun cable de audio estéreo (non incluído) na toma LINE IN ou AUX IN do equipo externo e conecte o outro extremo na toma [PHONES] situada na parte traseira do teclado electrónico.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.6

Pantalla LED
A pantalla LED mostra cales son as funcións activas:

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.7

  1. Alimentación: On
  2. Función de gravación/reprodución: activada
  3. Programación rítmica/función de reprodución: activada
  4. Metrónomo visual/Sincronización: Un parpadeo por pulsación: Durante la función de sincronización: INTERMITENTE
  5. Función de acordes: On

Operación do teclado

  • Control de potencia
    Preme o botón [POWER] para acender e outra vez para apagalo. A luz LED indicará que a alimentación está acendida.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.8
  • Axuste do volume mestre
    O teclado ten 16 niveis de volume, desde 0 (desactivado) ata 15 (cheo). Para cambiar o volume, toque os botóns [VOLUME +/-]. Premendo os dous botóns [VOLUME +/-] ao mesmo tempo, o volume volverá ao nivel predeterminado (nivel 12). O nivel de volume restablecerase ao nivel 12 despois de apagar e acender.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.9
  • Selección de tons
    Hai 10 tons posibles. Cando o teclado está acendido, o ton predeterminado é Piano. Para cambiar o ton, toque calquera dos botóns de ton para seleccionalo. Cando se reproduce unha canción DEMO, preme calquera botón de ton para cambiar o ton do instrumento.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.10
    • 00. Piso
    • 01. Órgano
    • 02. Violín
    • 03. Trompeta
    • 04. Frauta
    • 05. Mandolina
    • 06. Vibráfono
    • 07. Guitarra
    • 08. Cordas
    • 09. Espazo
  • Cancións de demostración
    Hai 8 cancións de demostración para escoller. Preme [Demo A] para reproducir todas as cancións de demostración en secuencia. Preme [Demo B] para reproducir unha canción e repita. Preme calquera botón [DEMO] para saír do modo de demostración. Cada vez que se preme [Demo B], a seguinte canción da secuencia reproducirase e repetirase.
  • Efectos
    O teclado ten efectos de son Vibrato e Sustain. Prema unha vez para activar; prema de novo para desactivalo. Os efectos Vibrato e Sustain pódense usar nas notas clave ou nunha canción de demostración.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.11
  • Percusión
    O teclado ten 8 efectos de percusión e batería. Preme as teclas para producir un son de percusión. Os efectos de percusión pódense usar en combinación con calquera outro modo.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.12
  • Tempo
    O instrumento ofrece 25 niveis de tempo; o nivel predeterminado é 10. Preme os botóns [TEMPO+] e [TEMPO -] para aumentar ou diminuír o tempo. Prema ambos á vez para volver ao valor predeterminado.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.13
  • Para seleccionar un ritmo
    Prema calquera dos botóns [RHYTHM] para activar esa función de ritmo. Con un ritmo tocando, preme calquera outro botón [RHYTHM] para cambiar a ese ritmo. Preme o botón [STOP] para deter a reprodución do ritmo. Preme o botón [FILL IN] para engadir un recheo a un ritmo que se está a tocar.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.14
    • 00. Rock 'n' Roll
    • 01. marzo
    • 02. Rumba
    • 03. Tango
    • 04. Pop
    • 05. Discoteca
    • 06. País
    • 07. Bossanova
    • 08. Rock lento
    • 09. Vals
  • Acordes
    Para tocar acordes automáticos no modo Single Finger ou Multi-Finger, prema os botóns [SINGLE] ou [FINGER]; as 19 teclas da esquerda do teclado converteranse nun teclado de acordes automáticos. O botón SINGLE selecciona o modo de acorde dun só dedo. Despois pode tocar os acordes como se mostra na páxina 11. O botón FINGER selecciona a función de acordes con dedos. A continuación, pode tocar os acordes como se mostra na páxina 12. Tocando un ritmo: use as 19 teclas da esquerda do teclado para introducir acordes no ritmo. Para deter a reprodución dos acordes, preme o botón [CHORD OFF].RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.15
  • Acorde de baixo e ton de acorde
    Prema os botóns [BASS CHORD] ou [CHORD TONE] para engadir o efecto ao ritmo seleccionado. Preme de novo para percorrer os tres acordes de baixo e os tres efectos de voz de acordes.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.16
  • Sincronizar
    Prema o botón [SYNC] para activar a función de sincronización.
    Preme calquera das 19 teclas da esquerda do teclado para activar o ritmo seleccionado mentres comezas a tocar.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.17
  • Gravación
    Preme o botón [RECORD] para entrar no modo de gravación. Toca unha secuencia de notas no teclado para unha gravación.
    Preme de novo o botón [RECORD] para gardar a gravación. (Nota: só se pode gravar unha única nota á vez. En cada gravación pódese gravar unha secuencia de aproximadamente 40 notas individuais.) Cando a memoria estea chea, o LED de gravación apagarase. Prema o botón [REPRODUCIR] para reproducir as notas gravadas. Prema o botón [DELETE] para eliminar as notas gravadas da memoria.RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.18
  • Gravación rítmica
    Preme o botón [RHYTHM PROGRAM] para activar este modo. Use calquera das 8 teclas de percusión para crear un ritmo. Preme de novo o botón [RHYTHM PROGRAM] para deter a gravación dun ritmo. Preme o botón [RHYTHM PLAYBACK] para tocar o ritmo. Preme de novo o botón para DETER a reprodución. Pódese gravar un ritmo de aproximadamente 30 pulsacións. RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.19

Táboa de acordes: acordes dun só dedo

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.20

Táboa de acordes: acordes con dedos

RockJam-RJ549-Teclado-Multifunción-FIG.21

Resolución de problemas

Problema Posible motivo/solución
Escóitase un leve ruído ao acender ou apagar o dispositivo. Isto é normal e nada de que preocuparse.
Despois de acender o teclado, non se oía ningún son ao premer as teclas. Comprobe que o volume está configurado na configuración correcta. Comprobe que os auriculares ou calquera outro equipo non estean conectados ao teclado, xa que farán que o sistema de altofalantes incorporado se corte automaticamente.
O son está distorsionado ou interrompido e o teclado non funciona correctamente. O uso dun adaptador de alimentación incorrecto ou as baterías poden necesitar substituír. Use o adaptador de alimentación que se proporciona.
Hai unha lixeira diferenza no timbre dalgunhas notas. Isto é normal e é causado polos moitos tons diferentesampling rangos do teclado.
Cando se utiliza a función de sustentación, algúns tons teñen un sustain longo e outros curtos. Isto é normal. Prefixouse a mellor duración de sustain para diferentes tons.
No estado SYNC, o acompañamento automático non funciona. Asegúrese de que se seleccionou o modo de acordes e, a continuación, toque unha nota das 19 primeiras teclas do lado esquerdo do teclado.

Especificacións

Tons 10 tonos
Ritmos 10 ritmos
Demos 8 cancións de demostración diferentes
Efecto e Control Sustain, Vibrato.
Gravación e Programación 43 Memoria de gravación de notas, Reprodución, 32 Programación de ritmos de ritmo
Percusión 8 instrumentos diferentes
Control de acompañamento Sincronización, Fill-in, Tempo
Conectores externos Entrada de alimentación, saída de auriculares
Gama de teclado 49 C2 – C6
Peso 1.66 kg
Adaptador de alimentación DC 9 V, 1,000 mA
Potencia de saída 4W x 2
Accesorios incluídos Adaptador de alimentación, guía de usuario. Atril de partituras

FCC Clase B Parte 15

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das regras da Comisión Federal de Comunicacións (FCC). A operación está suxeita ás dúas condicións seguintes:

  • Este dispositivo pode non causar interferencias daniñas.
  • Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

PRECAUCIÓN
Os cambios ou modificacións desta unidade non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa segundo as instrucións do fabricante, pode causar interferencias prexudiciais para as comunicacións por radio.
Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha instalación en particular. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio ou TV para obter axuda.

Instrucións de eliminación do produto (Unión Europea)
O símbolo que aparece aquí e no produto indica que o produto está clasificado como Equipo eléctrico ou electrónico e que non debe ser eliminado con outros residuos domésticos ou comerciais ao final da súa vida útil. A Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de Equipos Eléctricos e Electrónicos (RAEE) estableceuse para fomentar a reciclaxe dos produtos utilizando as mellores técnicas dispoñibles de recuperación e reciclaxe para minimizar o impacto no medio ambiente, tratar calquera substancia perigosa e evitar o aumento do vertedoiro. Cando non teñas máis uso deste produto, bótao mediante os procesos de reciclaxe da túa autoridade local. Para obter máis información, póñase en contacto coa súa autoridade local ou co venda polo miúdo onde se comprou o produto.

DT Ltd. Unidade 4B, Greengate Industrial Estate, White Moss View, Middleton, Manchester M24 1UN, Reino Unido – info@pdtuk.com – Copyright PDT Ltd. © 2017

Preguntas frecuentes

Cal é o nome do modelo do teclado?

O nome do modelo é o teclado multifunción RockJam RJ549.

Cantas teclas ten o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 ten 49 teclas.

Para que grupos de idade é adecuado o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 é axeitado para nenos, adultos e adolescentes.

Cal é o peso do elemento do teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 pesa 1.66 kg (3.65 lbs).

Cales son as dimensións do teclado multifunción RockJam RJ549?

As dimensións do teclado multifunción RockJam RJ549 son 3.31 polgadas (D) x 27.48 polgadas (W) x 9.25 polgadas (H).

Que tipo de fonte de enerxía utiliza o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 pódese alimentar con baterías ou un adaptador de CA.

Que tipo de conectividade admite o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 admite conectividade auxiliar mediante un conector de 3.5 mm.

Cal é a potencia de saídatage do teclado multifunción RockJam RJ549?

A saída wattagO teclado multifunción RockJam RJ549 é de 5 watts.

De que cor é o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 está dispoñible en negro.

Que ferramentas educativas inclúen o teclado multifunción RockJam RJ549?

O teclado multifunción RockJam RJ549 inclúe adhesivos de notas de piano e clases de Simply Piano.

Cal é o número de identificación comercial global para o teclado multifunción RockJam RJ549?

O número de identificación comercial global para o teclado multifunción RockJam RJ549 é 05025087002728.

Teclado multifunción Video-RockJam RJ549

Descarga este manual: Guía de usuario del teclado multifunción RockJam RJ549

Ligazón de referencia

Guía do usuario do teclado multifunción RockJam RJ549-Device.report

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *