Módulo de saída analógica Beijer ELECTRONICS GT-4524
Sobre este manual
Este manual contém informações sobre os recursos de software e hardware do Beijer Electronics High Speed Counter Module. Ele fornece especificações detalhadas, orientação sobre instalação, configuração e uso do produto.
Símbolos usados neste manual
Esta publicação inclui ícones de Aviso, Cuidado, Nota e Importante, quando apropriado, para apontar informações relacionadas à segurança ou outras informações importantes. Os símbolos correspondentes devem ser interpretados da seguinte forma:
AVISO
O ícone de Aviso indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves e grandes danos ao produto.
CUIDADO
O ícone de Cuidado indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados e danos moderados ao produto.
OBSERVAÇÃO
O ícone Nota alerta o leitor sobre fatos e condições relevantes.
IMPORTANTE
O ícone Importante destaca informações importantes
Segurança
Antes de usar este produto, leia este manual e outros manuais relevantes cuidadosamente. Preste total atenção às instruções de segurança!
Em nenhuma circunstância a Beijer Electronics será responsável por danos resultantes do uso deste produto.
As imagens, exampOs arquivos e diagramas neste manual são incluídos para fins ilustrativos. Devido às muitas variáveis e requisitos associados a qualquer instalação específica, a Beijer Electronics não pode assumir responsabilidade ou obrigação pelo uso real com base no ex.amparquivos e diagramas.
Certificações de produtos
O produto possui as seguintes certificações de produto.
Requisitos Gerais de Segurança
AVISO
- Não monte os produtos e fios com energia conectada ao sistema. Fazer isso pode causar um “arco elétrico”, que pode resultar em eventos perigosos inesperados (queimaduras, fogo, objetos voadores, pressão de explosão, explosão sonora, calor).
- Não toque em blocos de terminais ou módulos IO quando o sistema estiver em execução. Isso pode causar choque elétrico, curto-circuito ou mau funcionamento do dispositivo.
- Nunca deixe que objetos metálicos externos toquem o produto quando o sistema estiver em execução. Isso pode causar choque elétrico, curto-circuito ou mau funcionamento do dispositivo.
- Não coloque o produto perto de material inflamável. Isso pode causar incêndio.
- Todo trabalho de fiação deve ser realizado por um engenheiro eletricista.
- Ao manusear os módulos, certifique-se de que todas as pessoas, o local de trabalho e a embalagem estejam bem aterrados. Evite tocar em componentes condutores, os módulos contêm componentes eletrônicos que podem ser destruídos por descarga eletrostática.
CUIDADO
- Nunca use o produto em ambientes com temperatura acima de 60℃. Evite colocar o produto sob luz solar direta.
- Nunca utilize o produto em ambientes com mais de 90% de umidade.
- Utilize sempre o produto em ambientes com grau de poluição 1 ou 2.
- Use cabos padrão para fiação.
Sobre o sistema da série G
Sistema acabouview
- Módulo Adaptador de Rede – O módulo adaptador de rede forma o link entre o barramento de campo e os dispositivos de campo com os módulos de expansão. A conexão com diferentes sistemas de barramento de campo pode ser estabelecida por cada um dos módulos adaptadores de rede correspondentes, por exemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial etc.
- Módulo de expansão – Tipos de módulo de expansão: E/S digital, E/S analógica e módulos especiais.
- Mensagens – O sistema usa dois tipos de mensagens: mensagens de serviço e mensagens de E/S.
Mapeamento de dados do processo de E/S
Um módulo de expansão tem três tipos de dados: dados de E/S, parâmetro de configuração e registro de memória. A troca de dados entre o adaptador de rede e os módulos de expansão é feita via dados de imagem de processo de E/S por protocolo interno.
Fluxo de dados entre o adaptador de rede (63 slots) e os módulos de expansão
Os dados de imagem de entrada e saída dependem da posição do slot e do tipo de dados do slot de expansão. A ordenação dos dados de imagem do processo de entrada e saída é baseada na posição do slot de expansão. Os cálculos para esse arranjo estão incluídos nos manuais para adaptador de rede e módulos de E/S programáveis.
Os dados de parâmetros válidos dependem dos módulos em uso. Por exemploample, módulos analógicos têm configurações de 0-20 mA ou 4-20 mA, e módulos de temperatura têm configurações como PT100, PT200 e PT500. A documentação para cada módulo fornece uma descrição dos dados de parâmetro.
Especificações
Especificações ambientais
Temperatura de operação | -20°C – 60°C |
Temperatura UL | -20°C – 60°C |
Temperatura de armazenamento | -40°C – 85°C |
Humidade relativa | 5% - 90% sem condensação |
Montagem | Trilho DIN |
Operação de choque | Norma IEC 60068-2-27 (15G) |
Vibração resistência | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Emissões industriais | PT 61000-6-4: 2019 |
Imunidade industrial | PT 61000-6-2: 2019 |
Posição de instalação | Vertical e horizontal |
Certificações de produtos | CE, FCC, UL, cUL |
Especificações gerais
Dissipação de energia | Máx. 70 mA a 5 V CC |
Isolamento | E/S para lógica: isolamento do fotoacoplador |
Potência de campo UL | Abastecimento voltage: 24 VDC nominal, Classe 2 |
Potência de campo | Não usado. Desvio de energia de campo para o próximo módulo de expansão |
Fiação | Cabo IO máx. 2.0 mm² (AWG 14) |
Torque | 0.8 Nm (7 lb-pol.) |
Peso | 60 g |
Tamanho do módulo | 12 mm x 99 mm x 70 mm |
Dimensões
Dimensões do módulo (mm)
Especificações de saída
Saída por módulo | 4 canais com terminação única, não isolados entre canais |
Indicadores (lado lógico) | 4 status de saída verde |
Resolução em intervalos | 12 bits: 4.88 uV/Bit |
intervalo de saída | -10 - 10 V |
Formato de dados | Inteiro de 16 bits (complemento de 2′) |
Erro do módulo | ±0.1% da escala completa a 25 ℃±0.3% da escala completa a -40 °C, 60 ℃ |
Resistência de carga | Mínimo 4 kΩ |
Diagnóstico | Desligamento de campo: LED piscando. Ligamento de campo: Sem saída. LED desligado. Ligamento de campo: LED de saída ligado. |
Tempo de conversão | 0.2 ms / todos os canais |
Calibração | Não é necessário |
Tipo comum | 4 canais / 4 comuns |
Diagrama de fiação
Número do pino | Descrição do sinal |
0 | Canal de saída analógica 0 |
1 | Canal de saída analógica 1 |
2 | Canal de saída analógica 2 |
3 | Canal de saída analógica 3 |
4 | Canal de saída comum (AGND) |
5 | Canal de saída comum (AGND) |
6 | Canal de saída comum (AGND) |
7 | Canal de saída comum (AGND) |
8 | Moldura do quadro |
9 | Moldura do quadro |
Indicador LED
LED nº. | Função / descrição do LED | Cor do LED |
0 | Canal de SAÍDA 0 | Verde |
1 | Canal de SAÍDA 1 | Verde |
2 | Canal de SAÍDA 2 | Verde |
3 | Canal de SAÍDA 3 | Verde |
Status do canal LED
Status | LIDERADO | Indicação |
Operação normal | Verde | Operação normal |
Erro de potência de campo | Todos os canais repetem verde e desligado | A energia de campo está desconectada |
Valor dos dados / atual
Faixa de corrente: 4 – 20 mA
Atual | 4.0 mA | 8.0 mA | 12.0 mA | 20.0 mA |
Dados (Hex) | H0000 | H0400 | H0800 | H0FFF |
Mapeando dados da tabela de imagens
Valor da imagem de saída
Pouco não. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
bytes 0 | Saída analógica Ch 0 byte baixo | |||||||
bytes 1 | Saída analógica Ch 0 byte alto | |||||||
bytes 2 | Saída analógica Ch 1 byte baixo | |||||||
bytes 3 | Saída analógica Ch 1 byte alto | |||||||
bytes 4 | Saída analógica Ch 2 byte baixo | |||||||
bytes 5 | Saída analógica Ch 2 byte alto | |||||||
bytes 6 | Saída analógica Ch 3 byte baixo | |||||||
bytes 7 | Saída analógica Ch 3 byte alto |
Dados do módulo de saída – dados de saída de 8 bytes
Saída analógica Ch 0 |
Saída analógica Ch 1 |
Saída analógica Ch 2 |
Saída analógica Ch 3 |
Dados do parâmetro
Comprimento de parâmetro válido: 4 bytes
Pedaço não. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | Ação de falha para canal 3 | Ação de falha para canal 2 | Ação de falha para canal 1 | Ação de falha para canal 0 | ||||
00: Valor de falha / 01: Manter último estado / 10: Limite baixo / 11: Limite alto | ||||||||
Byte 1 | Não usado | |||||||
Byte 2 | Byte baixo de valor de falha | |||||||
Byte 3 | Não usado | Byte alto de valor de falha |
Configuração de hardware
CUIDADO
- Leia sempre este capítulo antes de instalar o módulo!
- Superfície quente! A superfície do invólucro pode ficar quente durante a operação. Se o dispositivo for usado em altas temperaturas ambientes, sempre deixe o dispositivo esfriar antes de tocá-lo.
- Trabalhar em dispositivos energizados pode danificar o equipamento! Sempre desligue a fonte de alimentação antes de trabalhar no dispositivo.
Requisitos de espaço
Os desenhos a seguir mostram os requisitos de espaço ao instalar os módulos da série G. O espaçamento cria espaço para ventilação e evita que a interferência eletromagnética conduzida influencie a operação. A posição de instalação é válida vertical e horizontal. Os desenhos são ilustrativos e podem estar fora de proporção.
CUIDADO
NÃO seguir os requisitos de espaço pode resultar em danos ao produto.
Módulo de montagem em trilho DIN
Os capítulos a seguir descrevem como montar o módulo no trilho DIN.
CUIDADO
O módulo deve ser fixado ao trilho DIN com as alavancas de travamento.
Monte o módulo GL-9XXX ou GT-XXXX
As instruções a seguir se aplicam a estes tipos de módulo:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
Os módulos GN-9XXX têm três alavancas de travamento, uma na parte inferior e duas na lateral. Para instruções de montagem, consulte Mount GN-9XXX Module.
Módulo de montagem GN-9XXX
Para montar ou desmontar um adaptador de rede ou módulo IO programável com o nome do produto GN-9XXX, por exemploample GN-9251 ou GN-9371, veja a seguinte instruçãoBloco de terminais removível de montagem
Para montar ou desmontar um bloco de terminais removível (RTB), consulte as instruções abaixo.
Conecte os cabos ao bloco de terminais removível
Para conectar/desconectar cabos de/para o bloco de terminais removível (RTB), consulte as instruções abaixo.
AVISO
Utilize sempre o volume de suprimento recomendadotage frequência para evitar danos ao equipamento e garantir o desempenho ideal.
Pinos de energia e dados de campo
A comunicação entre o adaptador de rede da série G e o módulo de expansão, bem como o fornecimento de energia do sistema/campo dos módulos de barramento é realizada por meio do barramento interno. Ele é composto de 2 pinos de energia de campo e 6 pinos de dados.
AVISO
Não toque nos pinos de dados e de energia de campo! Tocar pode resultar em sujeira e danos por ruído ESD.
Número do pino | Nome | Descrição |
P1 | Sistema VCC | Fornecimento do sistema voltage (5 V CC) |
P2 | GND do sistema | Terra do sistema |
P3 | Saída de token | Porta de saída de token do módulo do processador |
P4 | Saída serial | Porta de saída do transmissor do módulo do processador |
P5 | Entrada serial | Porta de entrada do receptor do módulo do processador |
P6 | Reservado | Reservado para token de bypass |
P7 | Campo GND | Terreno de campo |
P8 | Campo VCC | Fornecimento de campo voltage (24 V CC) |
Perguntas frequentes
- P: O que devo fazer se o indicador LED não acender?
R: Verifique a fonte de alimentação e as conexões da fiação para garantir a instalação correta. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte ao cliente para obter mais assistência. - P: Posso usar este módulo em ambientes externos?
R: As especificações ambientais recomendam o uso do módulo em ambientes internos para evitar danos causados pela exposição a condições climáticas extremas.
Documentos / Recursos
![]() |
Módulo de saída analógica Beijer ELECTRONICS GT-4524 [pdf] Manual do Usuário Módulo de saída analógica GT-4524, GT-4524, Módulo de saída analógica, Módulo de saída, Módulo |