Logo EDA

EDA ED-IPC2000 Komputery oparte

EDA-ED-IPC2000-Produkt oparty na komputerach

Produkt ponadview

Seria ED-IPC2000 to komputery oparte na Raspberry Pi CM4 przeznaczone do zastosowań przemysłowych. Seria ED-IPC2000 jest kompatybilna ze sprzętem i oprogramowaniem Raspberry Pi, a jej ogólny rozmiar jest nieco większy niż w przypadku Pi4. Wprowadzono wiele udoskonaleń do zastosowań przemysłowych, dodając zewnętrzną obudowę ze stopu aluminium, co znacznie poprawia wydajność odprowadzania ciepła, a także dodatkowe układy szyfrujące, zegar czasu rzeczywistego (RTC) i inne popularne moduły na płycie. Rozrywka multimedialna Rozwój AI Inteligentny instrument Wyświetlacz panoramiczny Inteligentne życie Parametry funkcji Procesor Broadcom BCM2711 4-rdzeniowy Cortex A72 1.5 GHz (ARM v8) 64-bitowy SoC Pamięć RAM 1 GB/2 GB/4 GB/8 GB opcjonalnie eMMC 8 GB/16 GB/32 GB opcjonalnie WiFi/BT WiFi dwuzakresowe 2.4 GHz i 5 GHz, Bluetooth 5.0 Ethernet Adaptacyjny port Ethernet 10/100/1000 M Gniazdo na karty SD Obsługuje instalację karty Micro SD w celu rozszerzenia pamięci danych użytkownika HDMI 1x Standardowy port HDMI, złącze typu A, zgodne ze standardem HDMI 2.0, obsługa rozdzielczości 4K 60 Hz USB 2x standardowe porty USB 3.0, 1x standardowy port USB 2.0 Zegar czasu rzeczywistego Obsługuje układ szyfrujący RTC Wbudowany układ szyfrujący ATECC608 Brzęczyk 1x brzęczyk Dźwięk (opcjonalnie) 1 x wejście audio/wyjście stereo, gniazdo audio 3.5 mm, które Może służyć jako wejście mikrofonowe i wyjście stereo. Uwaga: Tylko ED-IPC2020 zawiera ten interfejs. Złącze 40-pinowe Standardowy interfejs Raspberry Pi 40-pinowy Przycisk PROGRAMOWANIA Służy do flashowania na karcie eMMC 1 Produkt powyżejview 1.1 Zastosowanie docelowe • • • • • 1.2 Specyfikacje i parametry ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Parametry funkcji Przycisk resetowania Służy do resetowania urządzenia Dioda LED Zielona (stan systemu), czerwona (zasilanie) Wejście zasilania Obsługuje wejście 9 ~ 28 V,

Schemat systemuEDA-ED-IPC2000-Komputery-oparte-fig (1)

Złącze DC Jack Wymiary 102.8 mm (szer.) x 80 mm (gł.) x 32 mm (wys.) Obudowa Całkowicie metalowa obudowa, obsługuje montaż na szynie DIN Antena Antena zewnętrzna Temperatura otoczenia roboczego -25°C~60°C System operacyjny Zgodny z Raspberry Pi System operacyjny 1.3 Schemat systemu 1.4 1.1 Układ funkcjonalny ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) NR Opis funkcji

Układ funkcjonalnyEDA-ED-IPC2000-Komputery-oparte-fig (2)

NIE. Definicja funkcji A1 Gniazdo karty Micro SD A11 Port Ethernet A2 Brzęczyk A12 Gniazdo audio 3.5 mm (opcjonalne) A3 Zarezerwowany port CSI (opcjonalny) A13 Podstawa baterii RTC A4 Przycisk PROGRAMMING A14 Port HDMI A5 Złącze głośnika (opcjonalne) A15 Wskaźniki PWR i ACT A6 Port USB 3.0 A16 Zasilanie A7 Zarezerwowany pin PoE A17 Zarezerwowane wyjście 12 V A8 Zarezerwowane USB 2.0 A18 Zarezerwowany port DSI (opcjonalny) A9 Port USB 2.0 A19 40-stykowy A10 Przycisk resetowania A20 Zarezerwowane wyjście 5 V WSKAZÓWKA Tylko ED-IPC2020 zawierają interfejsy A3, A5, A12 i A18. NIE. Definicja funkcji NIE. Definicja funkcji B1 RTC B3 Złącze CM4 B2 Zarezerwowany port FPC HDMI (opcjonalnie) — — TIP ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Tylko ED-IPC2020 zawiera interfejs B2. 1x jednostka ED-IPC2000 [opcjonalna wersja WIFI/BT] 1x antena WIFI/BT 1.5 Lista rzeczy do spakowania • • 1.6 Kod zamówienia ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica)

Szybki start

Ten rozdział przedstawia uruchomienie serii IPC2000 i niektóre ustawienia startowe. 1x Jednostka ED-IPC2000 1x Antena WiFi/BT 1x Mysz 1x Klawiatura 1x Wyświetlacz HDMI 1x Kabel Ethernet 1x Zasilacz 12V@2A DC Zainstaluj antenę do złącza antenowego na górze urządzenia. Podłącz kabel sieciowy, klawiaturę i mysz. Podłącz kabel HDMI, a drugi koniec do monitora. Włącz monitor. Seria ED-IPC2000 nie ma przełącznika zasilania. Podłącz przewód zasilający, a system się uruchomi. Podłącz zasilacz 12V@2A do portu wejściowego zasilania DC serii ED-IPC2000 (oznaczonego +12V DC). Zaświeci się czerwona dioda LED, co oznacza, że ​​zasilanie jest normalne. Zielona dioda zacznie migać, wskazując, że system uruchamia się normalnie, a następnie w lewym górnym rogu ekranu pojawi się logo Raspberry. Po uruchomieniu systemu przejdź do pulpitu. Jeśli pojawi się monit o zalogowanie, wprowadź nazwę użytkownika: pi i domyślne hasło: raspberry. Seria ED-IPC2000 nie ma wyłącznika zasilania. Podłącz przewód zasilający, a system się uruchomi. Podłącz zasilacz 12 V @ 2 A do portu wejściowego zasilania DC serii ED-IPC2000 (oznaczonego +12 V DC). Zaświeci się czerwona dioda LED, co oznacza, że ​​zasilanie jest normalne. Zielona dioda zacznie migać, wskazując, że system uruchamia się normalnie, a następnie w lewym górnym rogu ekranu pojawi się logo Raspberry. Po uruchomieniu wersji stacjonarnej systemu przejdź bezpośrednio do pulpitu. 2 Szybki start 2.1 Lista sprzętu • • • • • • • 2.2 Podłączanie sprzętu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2.3 Pierwsze uruchomienie 1. 2. 3. 2.3.1

Raspberry Pi OS (komputer stacjonarny)

Jeśli używasz oficjalnego obrazu systemu i obraz nie został skonfigurowany przed nagraniem, podczas pierwszego uruchomienia pojawi się aplikacja Welcome to Raspberry Pi, która poprowadzi Cię przez proces konfiguracji ustawień inicjalizacyjnych. EDA-ED-IPC2000-Komputery-oparte-fig (3)Kliknij Dalej, aby rozpocząć konfigurację. Ustaw kraj, język i strefę czasową, a następnie kliknij Dalej. OSTRZEŻENIE: Należy wybrać region kraju, w przeciwnym razie domyślnym układem klawiatury systemu będzie układ angielski, a niektóre symbole specjalne mogą nie zostać wpisane. 1. 2. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Wprowadź nowe hasło do domyślnego konta pi i kliknij Dalej.

Domyślne hasło to „raspberry”. Wybierz sieć bezprzewodową, z którą chcesz się połączyć, wprowadź hasło, a następnie kliknij „Dalej”. OSTRZEŻENIE: Jeśli moduł CM4 nie posiada modułu Wi-Fi, ten krok nie będzie wykonywany. Przed aktualizacją systemu należy poczekać na normalne połączenie Wi-Fi (ikona Wi-Fi pojawi się w prawym górnym rogu). Kliknij „Dalej”, a kreator automatycznie sprawdzi i zaktualizuje system operacyjny Raspberry Pi. 3. 4. 5. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Kliknij „Uruchom ponownie”, aby zakończyć aktualizację systemu. Jeśli korzystasz z dostarczonego przez nas obrazu systemu, po uruchomieniu systemu automatycznie zalogujesz się, używając nazwy użytkownika „pi”, a domyślne hasło to „raspberry”. 6. 2.3.2 Raspberry Pi OS (Lite) ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Jeśli używasz oficjalnego obrazu systemu i obraz nie został skonfigurowany przed nagraniem, okno konfiguracji pojawi się po pierwszym uruchomieniu.

Musisz skonfigurować układ klawiatury, ustawić nazwę użytkownika i hasło. Ustaw układ klawiatury konfiguracyjnej. Utwórz nową nazwę użytkownika. 1. 2. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Następnie ustaw hasło użytkownika zgodnie z wyświetlanym komunikatem i wprowadź je ponownie w celu potwierdzenia. W tym momencie możesz zalogować się przy użyciu właśnie ustawionej nazwy użytkownika i hasła. Jeśli używasz oficjalnego obrazu, musisz włączyć funkcję SSH. Wybierz 3 opcje interfejsu. Wybierz I2 SSH. Czy chcesz, aby serwer SSH został włączony? Wybierz Tak. Wybierz Zakończ. Pozostaw puste pole. file o nazwie ssh w partycji rozruchowej, a funkcja SSH zostanie automatycznie włączona po włączeniu urządzenia. Jeśli ekran jest podłączony, możesz użyć polecenia ifconfig, aby znaleźć bieżący adres IP urządzenia. Jeśli nie ma ekranu, możesz… view Przypisany adres IP jest przesyłany przez router. Jeśli nie ma ekranu, możesz pobrać narzędzie Nmap, aby przeskanować adres IP w bieżącej sieci. Nmap obsługuje systemy Linux, macOS, Windows i inne platformy.

Jeśli chcesz użyć nmap do skanowania segmentów sieci od 192.168.3.0 do 255, możesz użyć następującego polecenia: 3. 2.3.3 Użyj SSH 2.3.3.1 raspi-config 1. 2. 3. 4. 2.3.3.2 Dodaj puste FileAby włączyć SSH 2.3.4, uzyskaj adres IP urządzenia • • • sudo raspi-config nmap -sn 192.168.3.0/24 sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Po odczekaniu określonego czasu zostanie wyświetlony wynik. Uruchomienie Nmap 7.92 ( https://nmap.org ) o godzinie 21:19 2022-12-30 Raport skanowania Nmap dla 192.168.3.1 (192.168.3.1) Host jest aktywny (opóźnienie 0.0010 s). Adres MAC: XX:XX:XX:XX:XX:XX (Phicomm (Szanghaj)) Raport skanowania Nmap dla DESKTOP-FGEOUUK.lan (192.168.3.33) Host jest aktywny (opóźnienie 0.0029 s). Adres MAC: XX:XX:XX:XX:XX:XX (Dell) Raport skanowania Nmap dla 192.168.3.66 (192.168.3.66) Host jest aktywny. Nmap gotowy: 256 adresów IP (3 hosty aktywne) przeskanowano w 11.36 sekundy sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) J10 to interfejs CSI, który można zainstalować bezpośrednio w naszej kamerze. WSKAZÓWKA: Tylko model ED-IPC2020 zawiera ten interfejs.

Złącze J11 to interfejs wyświetlacza. Interfejs DSI należy podłączyć jednostronnym kablem FPC o rozstawie 15 pinów (1 mm), metalowym stykiem do góry i włożyć go prostopadle do złącza FPC, jak pokazano na poniższym rysunku. 3 Przewodnik po okablowaniu 3.1 Panel I/O 3.1.1 Gniazdo karty MicroSD 3.2 Wewnętrzne I/O 3.2.1 CSI (opcjonalnie) 3.2.2 FPC DSI (opcjonalnie) ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Wyświetlanie urządzenia USB Informacje wyświetlane są w następujący sposób: Możesz podłączyć zewnętrzny dysk twardy, dysk SSD lub pamięć USB do dowolnego portu USB w Raspberry Pi i zamontować file systemowi dostępu do przechowywanych na nim danych. Domyślnie Raspberry Pi automatycznie zamontuje niektóre popularne file Systemy operacyjne, takie jak FAT, NTFS i HFS+, w lokalizacji /media/pi/HARD-DRIVE-LABEL. Zasadniczo, do montowania i odmontowywania zewnętrznych urządzeń pamięci masowej można bezpośrednio użyć poniższych poleceń. Użyj polecenia mount, aby zamontować urządzenie sda1 w katalogu /mnt. Po zakończeniu montowania użytkownicy mogą bezpośrednio obsługiwać urządzenia pamięci masowej w katalogu /mnt. 4 Instrukcja obsługi oprogramowania 4.1 USB 4.1.1 Kontrola

Podręcznik obsługi oprogramowania

Informacje o urządzeniu USB

4.1.2 Montowanie urządzenia pamięci masowej USB lsusb Magistrala 002 Urządzenie 001: ID 1d6b:0003 Główny koncentrator Linux Foundation 3.0 Magistrala 001 Urządzenie 005: ID 1a2c:2d23 China Resource Semico Co., Ltd Klawiatura Magistrala 001 Urządzenie 004: ID 30fa:0300 MYSZ OPTYCZNA USB Magistrala 001 Urządzenie 003: ID 0424:9e00 Microchip Technology, Inc. (dawniej SMSC) LAN9500A/LAN9500Ai Magistrala 001 Urządzenie 002: ID 1a40:0201 Terminus Technology Inc. FE 2.1 7-portowy koncentrator Magistrala 001 Urządzenie 001: ID 1d6b:0002 Główny koncentrator Linux Foundation 2.0 lsblk NAZWA MAJ:MIN RM ROZMIAR RO TYP PUNKT MONTAŻU sda 8:0 1 29.1G 0 dysk └─sda1 8:1 1 29.1G 0 część mmcblk0 179:0 0 59.5G 0 dysk ├─mmcblk0p1 179:1 0 256M 0 część /boot └─mmcblk0p2 179:2 0 59.2G 0 część / sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Po użyciu użyj polecenia umount, aby odinstalować urządzenie pamięci masowej. Możesz zainstalować urządzenie pamięci masowej w określonej lokalizacji folderu. Zazwyczaj odbywa się to w folderze /mnt, takim jak /mnt/mydisk. Pamiętaj, że folder musi być pusty. Podłącz urządzenie pamięci masowej do portu USB urządzenia.

Użyj poniższego polecenia, aby wyświetlić listę wszystkich partycji dyskowych na Raspberry Pi: Raspberry Pi używa punktów montowania /i /boot. Twoje urządzenie pamięci masowej pojawi się na tej liście, wraz z wszystkimi innymi podłączonymi urządzeniami pamięci masowej. Użyj kolumn Rozmiar, Etykieta i Model, aby zidentyfikować nazwę partycji dysku, która wskazuje na Twoje urządzenie pamięci masowej. Na przykładample, sda1. Kolumna FSTYPE zawiera file typy systemów. Jeśli Twoje urządzenie pamięci masowej korzysta z systemu exFAT file system, zainstaluj sterownik exFAT: Jeśli twoje urządzenie pamięci masowej korzysta z systemu NTFS file W systemie będziesz mieć do niego dostęp tylko do odczytu. Jeśli chcesz zapisywać na urządzeniu, możesz zainstalować sterownik ntfs-3g: Uruchom następujące polecenie, aby uzyskać lokalizację partycji dysku: 4.1.2.1 Mount 1. 2. 3. 4. 5. 6. sudo mount /dev/sda1 /mnt sudo umount /mnt sudo lsblk -o UUID,NAME,FSTYPE,SIZE,MOUNTPOINT,LABEL,MODEL sudo apt update sudo apt install exfat-fuse sudo apt update sudo apt install ntfs-3g sudo blkid sh sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) np. /dev/sda1 Utwórz folder docelowy jako punkt montowania urządzenia pamięci masowej. Nazwa punktu montowania używana w tym przykładzieampPlik to mydisk. Możesz określić dowolną nazwę: Zamontuj urządzenie pamięci masowej w utworzonym punkcie montowania: Sprawdź, czy urządzenie pamięci masowej zostało pomyślnie zamontowane, wpisując poniższe informacje: OSTRZEŻENIE: Jeśli nie ma systemu stacjonarnego, zewnętrzne urządzenia pamięci masowej nie zostaną automatycznie zamontowane. Po wyłączeniu urządzenia system odmontuje je, aby można je było bezpiecznie wyjąć. Aby ręcznie odinstalować urządzenie, użyj następującego polecenia: Jeśli pojawi się błąd „destination busy”, oznacza to, że urządzenie pamięci masowej nie zostało odmontowane. Jeśli nie zostanie wyświetlony żaden błąd, możesz teraz bezpiecznie odłączyć urządzenie.

Możesz zmodyfikować ustawienia fstab, aby automatycznie montować. Najpierw musisz uzyskać identyfikator UUID dysku. Znajdź identyfikator UUID zamontowanego urządzenia, np. 5C24-1453. Otwórz plik fstab. file 7. 8. 9. 4.1.2.2 Odmontowywanie 4.1.2.3 Konfigurowanie automatycznego montowania w wierszu poleceń 1. 2. 3. sudo mkdir /mnt/mydisk sudo mount /dev/sda1 /mnt/mydisk ls /mnt/mydisk sudo umount /mnt/mydisk sudo blkid sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Dodaj następujące dane do pliku fstab file Zastąp fstype type swoim typem file system, który znajdziesz w kroku 2 „Montaż urządzeń pamięci masowej” powyżej, np.ample, ntfs. Jeśli file typ systemu to FAT lub NTFS, dodaj umask = 000 zaraz po nofail, co umożliwi wszystkim użytkownikom pełny dostęp do odczytu/zapisu każdego file na urządzeniu pamięci masowej. Informacje o dodatkowych poleceniach fstab można znaleźć viewed przy użyciu man fstab. Na module CM4 Sensing znajduje się adaptacyjny interfejs Ethernet 10/100/1000 Mb/s, który znajduje się obok gniazda zasilania DC. Zaleca się użycie kabla sieciowego Cat6 (kategoria 6) do współpracy z nim. Domyślnie system korzysta z DHCP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. W przypadku korzystania z obrazu pulpitu zaleca się zainstalowanie wtyczki NetworkManager: networkmanager-gnome. Po instalacji można bezpośrednio skonfigurować sieć za pomocą ikony na pulpicie. WSKAZÓWKA: Jeśli korzystamy z obrazu fabrycznego, narzędzie NetworkManager i wtyczka NetworkManager-gnome są instalowane domyślnie. Jeśli korzystamy z obrazu fabrycznego, usługa NetworkManager jest uruchamiana automatycznie, a usługa dhcpcd jest domyślnie wyłączona. Po zakończeniu instalacji ikona NetworkManager zostanie wyświetlona na pasku stanu pulpitu systemowego. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę NetworkManager i wybierz Edytuj połączenia. 4. 5. 4.2 Konfiguracja sieci Ethernet 4.2.1 Gigabit Ethernrt 4.2.2 Korzystanie z NetworkManager do konfiguracji sudo nano /etc/fstab UUID=5C24-1453 /mnt/mydisk fstype defaults,auto,users,rw,nofail 0 0 sudo apt update sudo apt install network-manager-gnome sudo reboot sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Wybierz nazwę połączenia, którą chcesz zmodyfikować, a następnie kliknij poniższe koło zębate. Przejdź do strony konfiguracji ustawień IPv4. Jeśli chcesz ustawić statyczny adres IP, wybierz opcję „Ręczny” i wpisz adres IP, który chcesz skonfigurować. Jeśli chcesz ustawić dynamiczne pozyskiwanie adresu IP, skonfiguruj metodę jako „Automatyczny” (DHCP) i ponownie uruchom urządzenie. Jeśli korzystasz z wersji Lite systemu, możesz ją skonfigurować za pomocą wiersza poleceń. Aby użyć polecenia do ustawienia statycznego adresu IP dla urządzenia, skorzystaj z poniższych metod. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Ustaw statyczny adres IP Ustaw bramkę Ustaw dynamiczne pozyskiwanie adresów IP Oficjalny system Raspberry Pi domyślnie używa DHCPCD jako narzędzia do zarządzania siecią. Jeśli korzystasz z fabrycznego obrazu dostarczonego przez nas i chcesz przełączyć się z NetworkManager na narzędzie do zarządzania siecią DHCPCD, musisz najpierw zatrzymać i wyłączyć usługę NetworkManager, a następnie włączyć usługę DHCPCD.

Narzędzie dhcpcd można użyć po ponownym uruchomieniu systemu. Statyczny adres IP można ustawić, modyfikując plik /etc/dhcpcd.conf. Na przykładampMożna ustawić le, eth0, a użytkownicy mogą skonfigurować wlan0 i inne interfejsy sieciowe zgodnie ze swoimi potrzebami. Klienci mogą zakupić serię ED-IPC2000 z wersją WiFi, która obsługuje dwuzakresowe WiFi 2.4 GHz i 5.0 GHz IEEE 802.11 b/g/n/ac. Dostarczamy dwuzakresową antenę zewnętrzną, która przeszła uwierzytelnianie bezprzewodowe wraz z Raspberry Pi CM4. 4.2.3 Konfiguracja za pomocą narzędzia dhcpcd 4.3 WiFi (opcjonalnie) sudo nmcli connection modify ipv4.addresses 192.168.1.101/24 ipv4.method manual sudo nmcli connection modify ipv4.gateway 192.168.1.1 sudo nmcli connection modify ipv4.method auto sudo systemctl stop NetworkManager sudo systemctl disable NetworkManager sudo systemctl enable dhcpcd sudo reboot interface eth0 static ip_address=192.168.0.10/24 static routers=192.168.0.1 static domain_name_servers=192.168.0.1 8.8.8.8 fd51:42f8:caae:d92e::1 sh sh sh sh sh ED-IPC2000 Adres e-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Funkcja WiFi jest domyślnie zablokowana, więc musisz ustawić region kraju, zanim będziesz mógł z niej korzystać. Jeśli używasz wersji systemu na komputery stacjonarne, zapoznaj się z rozdziałem: Ustawienia inicjalizacji Konfiguracja WiFi. Jeśli używasz wersji Lite systemu, użyj raspi-config, aby ustawić obszar kraju WiFi. Zapoznaj się z dokumentacją.: „Oficjalne dokumenty Raspberry Pi — Korzystanie z wiersza poleceń” Po zainstalowaniu wtyczki na pulpicie możesz bezpośrednio połączyć się z siecią WIFI za pomocą ikony na pulpicie. Możesz również użyć wiersza poleceń, aby wykonać następujące polecenia: Skanuj WIFI Połącz WIFI z hasłem Skonfiguruj automatyczne połączenie WIFI Oficjalny system Raspberry Pi domyślnie używa dhcpcd jako narzędzia do zarządzania siecią. Wybierz 1 opcję systemu. Wybierz sieć bezprzewodową S1. Wybierz swój kraj w sekcji „Wybierz kraj, w którym ma być używany Pi”, a następnie kliknij „OK”. Ten monit pojawia się tylko podczas pierwszej konfiguracji Wi-Fi. Wprowadź SSID, wprowadź SSID Wi-Fi. Wprowadź hasło.

Pozostaw puste, jeśli brak, wprowadź hasło, a następnie uruchom ponownie urządzenie. 4.3.1 Włącz Wi-Fi 4.3.1.1 Konfiguruj za pomocą narzędzia Network Manager 4.3.1.2 Konfiguruj za pomocą narzędzia dhcpcd 1. 2. 3. 4. 5. sudo nmcli device wifi sudo nmcli device wifi connect hasło sudo nmcli connection zmodyfikuj połączenie.autoconnect tak sudo raspi-config sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Możesz przełączać się między używaniem anteny zewnętrznej a wbudowanej anteny PCB za pomocą konfiguracji oprogramowania. Ze względu na kompatybilność i najszersze wsparcie, domyślnym systemem fabrycznym jest wbudowana antena PCB. Jeśli klient wybierze kompletne urządzenie z obudową i wyposażone w antenę zewnętrzną, możesz przełączać się, wykonując następujące czynności: Edytuj /boot/config.txt Wybierz antenę zewnętrzną Dodaj Następnie uruchom ponownie urządzenie. WiFi w serii ED-IPC2000 obsługuje również konfigurację w trybie routera AP, trybie mostu lub trybie mieszanym. Zapoznaj się z projektem open source na githubie: garywill/linux-router (https://github.com/garywill/linux-router), aby dowiedzieć się, jak to skonfigurować. Serię ED-IPC2000 można wybrać niezależnie od tego, czy funkcja Bluetooth jest zintegrowana, czy nie.

Jeśli urządzenie jest wyposażone w Bluetooth, ta funkcja jest domyślnie włączona. Bluetoothctl może być używany do skanowania, parowania i łączenia urządzeń Bluetooth. Informacje na temat konfiguracji i korzystania z Bluetooth można znaleźć w przewodniku ArchLinux-Wiki-Bluetooth (https://wiki.archlinux.org/title/bluetooth). Skanowanie: Znajdź: 4.3.2 Antena zewnętrzna i wewnętrzna antena PCB 4.3.3 Tryb punktu dostępowego i mostu (AP) otwórz w nowym oknie 4.4 Bluetooth (opcjonalnie) otwórz w nowym oknie 4.4.1 Użycie sudo nano /boot/config.txt dtparam=ant2 bluetoothctl skanowanie wł./wył. bluetoothctl wykrywalny wł./wył. sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Zaufaj urządzeniu: Podłącz urządzenie: Odłącz urządzenie: Do powłoki Bluetooth Włącz Bluetooth Skanuj urządzenie Znajdź nazwę włączonego urządzenia Bluetooth, gdzie nazwa włączonego urządzenia Bluetooth jest testowana. 4.4.2 Example bluetoothctl trust [MAC] bluetoothctl connect [MAC] bluetoothctl disconnect [MAC] sudo bluetoothctl power on scan on Discovery started [CHG] Kontroler B8:27:EB:85:04:8B Odkrywanie: tak [NOWY] Urządzenie 4A:39:CF:30:B3:11 4A-39-CF-30-B3-11 urządzeń Urządzenie 6A:7F:60:69:8B:79 6A-7F-60-69-8B-79 Urządzenie 67:64:5A:A3:2C:A2 67-64-5A-A3-2C-A2 sh sh sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Sparuj urządzenie Dodaj jako zaufane urządzenie Seria ED-IPC2000 jest zintegrowana z RTC. W przypadku wersji sprzedawanej w Chinach, domyślnie zainstalujemy baterię guzikową CR1220 (zapasowe źródło zasilania RTC) podczas wysyłki. W ten sposób system może mieć gwarancję nieprzerwanego i niezawodnego zegara, na który nie wpływają takie czynniki, jak wyłączenie zasilania sprzętu. Domyślny obraz systemu wysyłkowego zintegruje napisaną przez nas usługę automatycznej synchronizacji RTC, dzięki czemu goście mogą automatycznie synchronizować zegar bez jego ustawiania i mogą korzystać z RTC bez obaw. Ogólna zasada jest taka: po włączeniu systemu usługa automatycznie odczytuje zapisany czas z RTC i synchronizuje go z czasem systemowym.

Jeśli system jest połączony z Internetem, automatycznie synchronizuje czas z serwera NTP i aktualizuje lokalny czas systemowy na podstawie czasu internetowego. Po wyłączeniu systemu usługa automatycznie zapisuje czas systemowy w zegarze czasu rzeczywistego (RTC) i aktualizuje czas RTC. Dzięki instalacji ogniwa guzikowego, pomimo wyłączenia modułu CM4 Sensing, zegar RTC nadal działa i odmierza czas. W ten sposób możemy zapewnić dokładność i wiarygodność czasu. OSTRZEŻENIE: Jeśli system jest uruchamiany po raz pierwszy, synchronizacja może się nie powieść, ponieważ zegar RTC nie zawiera efektywnego czasu. W takim przypadku należy go ponownie uruchomić. Po ponownym uruchomieniu czas systemowy zostanie zapisany w zegarze czasu rzeczywistego (RTC) i będzie gotowy do normalnego użytkowania. 4.5 RTC • • • • Urządzenie 56:6A:59:B0:1C:D1 Urządzenie Lefun 34:12:F9:91:FF:68 para testowa 34:12:F9:91:FF:68 Próba sparowania z 34:12:F9:91:FF:68 [CHG] Urządzenie 34:12:F9:91:FF:68 Usługi rozwiązane: tak [CHG] Urządzenie 34:12:F9:91:FF:68 Sparowano: tak Parowanie pomyślne zaufanie 34:12:F9:91:FF:68 [CHG] Urządzenie 34:12:F9:91:FF:68 Zaufano: tak Zmiana 34:12:F9:91:FF:68 zaufanie pomyślne sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Jeśli nie chcesz korzystać z tej usługi, możesz ją wyłączyć ręcznie: Ponowne włączenie tej usługi: Ręczny odczyt RTC: Ręczna synchronizacja czasu RTC z systemem: Zapis czasu systemowego w RTC Rozwiązywanie problemów Najpierw sprawdź, czy jest zamontowane urządzenie RTC (/dev/rtc0): jeśli nie, być może użyłeś oficjalnego standardowego systemu, ale nie zainstalowałeś naszego pakietu BSP.

Proszę zapoznać się z rozdziałem „Instalacja BSP online w oparciu o oryginalny system operacyjny Raspberry Pi”. Dodatkowo, należy zainstalować pakiet ed-rtc, aby włączyć automatyczną synchronizację RTC. Inne możliwe punkty kontrolne: l Czy zainstalowano baterię pastylkową CR1220? l Protokół czasu sieciowego NTP – aby automatycznie zsynchronizować czas, należy połączyć się z Internetem i otworzyć port (UDP, 123), w przeciwnym razie synchronizacja się nie powiedzie. • • sudo systemctl disable rtc sudo reboot sudo systemctl enable rtc sudo reboot sudo hwclock -r2022-11-09 07:07:30.478488+00:00 sudo hwclock -s sudo hwclock -w ls /dev/rtc0 sh sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Seria ED-IPC2000 ma dwa wskaźniki: czerwoną diodę LED połączoną z pinem LED_PI_nPWR modułu CM4, który jest wskaźnikiem zasilania, oraz zieloną diodę LED połączoną z pinem LED_PI_nACTIVITY modułu CM4, który jest wskaźnikiem stanu pracy. Brzęczyk jest sterowany przez GPIO6. Włącz brzęczyk: Wyłącz brzęczyk. Zainstaluj narzędzie atecc: atecc-util (https://github.com/wirenboard/atecc-util)

Aby dowiedzieć się więcej o użyciu układu szyfrującego, zapoznaj się z dokumentem README w linku. Jeśli urządzenie jest wyposażone w kamerę, możesz użyć polecenia: Check camera Camera shots Record 10 seconds of video 4.6 Dioda LED Indicatior 4.7 Buzzer 4.8 Encryption Chip open in new window 4.9 Kamera (opcjonalnie) raspi-gpio set 6 op dh raspi-gpio set 6 op dl libcamera-hello libcamera-jpeg -o test.jpg libcamera-vid -t 10000 -o test.h264 sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Odtwórz nagrany film. WSKAZÓWKA: Tylko ED-IPC2020 zawiera ten interfejs. WSKAZÓWKA: Tylko ED-IPC2020 zawiera ten interfejs. Użytkownicy mogą użyć następujących poleceń, aby: view urządzenia karty dźwiękowej: Użytkownicy mogą nagrywać za pomocą następujących poleceń: Umożliwia również użytkownikom określanie urządzeń karty dźwiękowej do nagrywania: Aby lepiej wykorzystać arecord, użytkownicy mogą view za pomocą następujących poleceń: Użytkownicy mogą używać następujących poleceń, aby odtwarzać dźwięki: 4.10 Audio (opcjonalnie) 4.10.1 Sprawdź kartę dźwiękową 4.10.2 Nagrywanie 4.10.3 Odtwarzanie vlc test.h264 aplay -l arecord -fcd test.mp3 arecord -fcd -Dhw: test.mp3 man arecord sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Umożliwia również użytkownikom określanie kart dźwiękowych do nagrywania. Aby lepiej wykorzystać aplay, użytkownicy mogą to sprawdzić za pomocą następującego polecenia: Terminal szeregowy Picocom można wygodnie debugować w środowisku Linux. Najpierw zainstaluj Picocom. Aby wyświetlić dostępne polecenia, naciśnij najpierw Ctrl+a, a następnie Ctrl+h. 4.11 Komunikacja szeregowa 4.11. 1 Zainstaluj narzędzie picocom aplay test.mp3 aplay -Dhw: test.mp3 man aplay sudo apt-get install picocom *** Polecenia Picocom (wszystkie poprzedzone prefiksem [Ca]) *** [Cx] : Wyjście z picocom *** [Cq] : Wyjście bez resetowania portu szeregowego *** [Cb] : Ustawienie szybkości transmisji *** [Cu] : Zwiększenie szybkości transmisji (baud-up) *** [Cd] : Zmniejszenie szybkości transmisji (baud-down) *** [Ci] : Zmiana liczby bitów danych *** [Cj] : Zmiana liczby bitów stopu *** [Cf] : Zmiana trybu sterowania przepływem *** [Cy] : Zmiana trybu parzystości *** [Cp] : Impuls DTR *** [Ct] : Przełącz DTR *** [Cg] : Przełącz RTS *** [C-|] : Wyślij przerwę *** [Cc] : Przełącz lokalne echo *** [Cw] : Zapisz hex *** [Cs] : Wyślij file *** [Cr] : Odbierz file sh sh sh sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Naciśnij najpierw Ctrl + a następnie Ctrl + c, aby przełączyć tryb lokalnego echa. Naciśnij najpierw Ctrl + a, a następnie Ctrl + q, aby wyjść z picocom. W serii ED-IPC2000 znajduje się port szeregowy debugowania 40Pin, a GPIO14 GPIO15 to odpowiednio piny odczytu i zapisu. Ponadto użytkownicy muszą użyć narzędzia raspi-config, aby go ustawić. Otwórz raspi-config: sudo raspi-config. Wybierz opcję 3 – Opcje interfejsu. Wybierz opcję P6 – Port szeregowy. Monit Czy chcesz, aby powłoka logowania była dostępna przez port szeregowy? Kliknij „Tak” Wyjdź z raspi-config Uruchom ponownie urządzenie: sudo reboot Aby włączyć debugowanie portu szeregowego, musisz zmodyfikować konfigurację config.txt file. Dodaj na końcu Domyślna szybkość transmisji portu szeregowego debugowania wynosi 115200. Aktualną szybkość transmisji portu szeregowego debugowania można sprawdzić w pliku cmdline.txt file. 4.11.2

Debuguj UARTEDA-ED-IPC2000-Komputery-oparte-fig (4)

1. 2. 3. 4. 5. 6. *** [Cv]: Pokaż ustawienia portu *** [Ch]: Pokaż ten komunikat sudo nano /boot/config.txt [all]enable_uart=1 sh sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Wyjaśnienie komunikatu o błędzie GPIO-x zajęte GPIOx jest zajęty, proszę potwierdzić, czy występuje konflikt GPIO. Nie można ponownie użyć i2c:x Pin i2c został użyty, więc odpowiadający mu pin nie może być ponownie użyty jako I2C. Nie można ponownie użyć i2c x – addr x Adres I2C został zajęty i urządzenia nie można już ustawić na adres X. Nie znaleziono i2c x Nie można znaleźć /dev/i2c-x. Funkcja I2C może nie być włączona lub pin I2C jest zajęty i nie można go ustawić na I2C. Nie można ponownie użyć Uart x Nie można ponownie użyć Uart x, a pin mógł być zajęty.

GPIO x zostało już skonfigurowane GPIO x zostało już skonfigurowane, więc nie można go już skonfigurować. i2c-y 0x{:x} nie istnieje Określone urządzenie o adresie x zamontowane na magistrali I2c-y nie istnieje. Sprawdź, czy urządzenie istnieje. Nie znaleziono x.dtbo file Problem polega na tym, że dtbo file Brakuje informacji o identyfikatorze UUID. W przypadku wystąpienia tego problemu prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. x nie zawiera informacji o identyfikatorze UUID. Problem polega na tym, że informacje konfiguracyjne zostały utracone i automatyczna konfiguracja BSP nie może zostać ukończona. W przypadku wystąpienia tego problemu prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. x nie zawiera informacji o produkcie. Problem polega na tym, że informacje konfiguracyjne zostały utracone i automatyczna konfiguracja BSP nie może zostać ukończona. W przypadku wystąpienia tego problemu prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. 4.12 Komunikat o błędzie sudo nano /boot/cmdline.tx sh ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Urządzenie jest domyślnie dostarczane z systemem operacyjnym. Jeśli system operacyjny ulegnie uszkodzeniu podczas użytkowania lub użytkownik będzie musiał go wymienić, konieczne będzie ponowne pobranie i zainstalowanie odpowiedniego obrazu systemu. Nasza firma obsługuje instalację systemu operacyjnego poprzez zainstalowanie standardowego systemu operacyjnego Raspberry Pi, a następnie pakietu oprogramowania układowego. Poniższa sekcja opisuje szczegółowe operacje pobierania obrazu, flashowania pamięci eMMC i instalacji pakietów oprogramowania układowego.

Możesz pobrać odpowiedni oficjalny system operacyjny Raspberry Pi file Zgodnie z Twoimi rzeczywistymi potrzebami, ścieżka pobierania jest wymieniona poniżej: Ścieżka pobierania systemu operacyjnego Raspberry Pi OS (komputer stacjonarny) 64-bit-bookworm (Debian 12) https://downloads.raspberrypi.com/raspios_arm64/images/ raspios_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_arm64/images/ raspios_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64.img.xz) Raspberry Pi OS (Lite) 64-bit-bookworm (Debian 12) https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_arm64/images/ raspios_lite_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64-lite.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_arm64/images/ raspios_lite_arm64-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-arm64- lite.img.xz) Raspberry Pi OS (Desktop) 32-bit-bookworm (Debian 12) https://downloads.raspberrypi.com/raspios_armhf/images/ raspios_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-mól książkowy-armhf.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_armhf/images/ raspios_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhf.img.xz) Raspberry Pi OS(Lite) 32-bitowy-mól książkowy (Debian 12) https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_armhf/images/ raspios_lite_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-bookworm-armhflite.img.xz (https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_armhf/images/ raspios_lite_armhf-2024-07-04/2024-07-04-raspios-mól książkowy-armhflite.img.xz)

Zaleca się korzystanie z oficjalnych narzędzi Raspberry Pi. Ścieżki pobierania są następujące: Raspberry Pi Imager: https://downloads.raspberrypi.org/imager/imager_latest.exe (https://downloads.raspberrypi.org/imager/imager_latest.exe) 5. Instalacja systemu operacyjnego (opcjonalnie) 5.1 Pobieranie systemu operacyjnego File 5.2 Flashowanie do eMMC • ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Formater kart SD: https://www.sdcardformatter.com/download/ (https://www.sdcardformatter.com/download/) Rpiboot: https://github.com/raspberrypi/usbboot/raw/master/win32/rpiboot_setup.exe (https://github.com/raspberrypi/usbboot/raw/master/win32/rpiboot_setup.exe) Przygotowanie: Pobieranie i instalacja oficjalnych narzędzi na komputerze zostały ukończone. Przygotowano kabel USB-A do USB-A. System operacyjny file został uzyskany. Kroki: Kroki opisano na przykładzie systemu Windowsample. Gdy urządzenie nie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk rpiboot, podłączając jednocześnie przewód zasilający i kabel USB do flashowania (kabel USB-A do USB-A).

Następnie włącz urządzenie (po włączeniu zwolnij przycisk rpiboot). Podłączanie kabla USB do flashowania: Jeden koniec jest podłączony do portu USB 2.0 w urządzeniu, a drugi koniec jest podłączony do portu USB w komputerze. Podłączanie do przewodu zasilającego: Jeden koniec jest podłączony do złącza DC w urządzeniu, a drugi koniec jest podłączony do zewnętrznego zasilacza. Otwórz narzędzie rpiboot, aby automatycznie przekonwertować dysk na literę. Po zakończeniu wprowadzania litery dysku, litera dysku pojawi się w prawym dolnym rogu komputera. Otwórz program do formatowania kart SD, wybierz sformatowaną literę dysku i kliknij „Formatuj” w prawym dolnym rogu, aby sformatować. W wyskakującym oknie wybierz „Tak”. Po zakończeniu formatowania kliknij „OK” w oknie. Zamknij program do formatowania kart SD. Otwórz program Raspberry Pi Imager, wybierz „WYBIERZ SYSTEM OPERACYJNY”, a następnie wybierz „Użyj niestandardowego” w wyskakującym okienku. • • • • • 1. • • 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Zgodnie z monitem wybierz system operacyjny file pod ścieżką zdefiniowaną przez użytkownika i wróć do strony głównej.

Kliknij „WYBIERZ PAMIĘĆ MASOWĄ”, wybierz urządzenie domyślne w interfejsie „Pamięć masowa” i wróć do strony głównej. Kliknij „DALEJ”, wybierz „NIE” w okienku „Użyć dostosowania systemu operacyjnego?”. Wybierz „TAK” w okienku „Ostrzeżenie”, aby rozpocząć zapisywanie obrazu. 9. 10. 11. 12. ED-IPC2000 E-mail: sales@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Po zakończeniu zapisywania systemu operacyjnego file zostanie zweryfikowany. Po zakończeniu weryfikacji kliknij „KONTYNUUJ” w wyskakującym okienku „Zapis pomyślny”. Zamknij Raspberry Pi Imager, odłącz kabel USB i ponownie włącz urządzenie. Po zakończeniu flashowania do pamięci eMMC na płycie głównej serii ED-IPC2000, należy skonfigurować system, dodając źródło edatec apt i instalując pakiet oprogramowania układowego, aby system działał. Poniżej znajduje się przykładowyampWersja desktopowa systemu Debian 12 (Bookworm). Przygotowanie: Flashowanie standardowego systemu operacyjnego Raspberry Pi (Bookworm) na dysk eMMC zostało zakończone. Urządzenie uruchomiło się normalnie, a odpowiednia konfiguracja rozruchowa została ukończona. Kroki: Po normalnym uruchomieniu urządzenia wykonaj następujące polecenia w panelu poleceń, aby dodać źródło edatec apt i zainstalować pakiet oprogramowania układowego. 13. 14. 15. 5.3 Instalowanie pakietu oprogramowania układowego • • 1. curl -s https://apt.edatec.cn/bsp/ed-install.sh | sudo bash -s ipc2010 sh ED-IPC2000 E-mail: sprzedaż@edatec.cn / support@edatec.cn Web: www.edatec.cn | Telefon: +86-15921483028 (Chiny) | +86-18217351262 (Zagranica) Po zakończeniu instalacji system automatycznie się zrestartuje. Wykonaj poniższe polecenie, aby sprawdzić, czy pakiet oprogramowania układowego został pomyślnie zainstalowany. Wynik na poniższym obrazku wskazuje, że pakiet oprogramowania układowego został pomyślnie zainstalowany. WSKAZÓWKA: Jeśli zainstalowałeś nieprawidłowy pakiet oprogramowania układowego, możesz wykonać polecenie sudo apt-get –purge remove package, aby go usunąć, gdzie „pakiet” to nazwa pakietu.

Dokumenty / Zasoby

EDA ED-IPC2000 Komputery oparte [plik PDF] Instrukcja obsługi
ED-IPC2000 Komputery oparte, ED-IPC2000, Komputery oparte, Oparte

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *