Упатство за употреба за далечински управувач на спектарот
Спектар далечински управувач
За почеток: Инсталирајте батерии
- Притиснете со палецот и лизнете ја вратата на батеријата за да ја извадите. Прикажи слика од дното на далечинскиот управувач, означувајќи ја точката на притисок и насоката на лизгање
- Ставете 2 AA батерии. Поврзете ги ознаките + и –. Покажете ја илустрацијата на батериите на место
- Вратете ја вратата од батеријата на своето место. Покажете го дното на далечинскиот управувач со вратата на батеријата на место, вклучете ја стрелката за насоката на лизгачот.
Други прирачници со врвен спектар:
- Упатство за употреба за далечински управувач на спектарот
- Корисничко упатство за далечински управувач Spectrum SR-002-R
- Корисничко упатство за Wi-Fi Pods Spectrum B08MQWF7G1
Поставете го вашиот далечински управувач за Charter WorldBox
Ако имате Charter WorldBox, далечинскиот мора да биде поврзан со кутијата. Ако немате WorldBox, продолжете со ПРОГРАМИРАЊЕ НА ВАШИОТ ДАЛЕЧИНСКИ ЗА КОЈ ДРУГ КАБЕЛОК.
За да го спарите далечинскиот управувач со WorldBox
- Уверете се дека вашиот телевизор и WorldBox се вклучени и дека можете view доводот за видео од WorldBox на вашиот телевизор.
Прикажи слика на STB и ТВ поврзани и вклучени - За да го спарите далечинското, едноставно насочете го далечинското кон WorldBox и притиснете го копчето ОК. Копчето за внесување ќе почне да трепка постојано.
Прикажи слика на далечинското насочено кон ТВ, што пренесува податоци - На ТВ екранот треба да се појави порака за потврда. Следете ги упатствата на екранот за да го програмирате далечинскиот управувач за вашиот ТВ и/или аудио опрема по потреба.
За отспарување на далечинскиот управувач со WorldBox
Ако сакате да го користите далечинското со друга кабелска кутија, следете ги овие чекори за да го отспарите со вашиот WorldBox.
1. Притиснете и задржете ги копчињата MENU и Nav Down истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати. Прикажи далечински со означени копчињата MENU и Nav Down
2. Притиснете ги копчињата со 9-8-7 цифри. Копчето INPUT ќе трепка четири пати за да потврди дека спарувањето е оневозможено. Прикажи далечински цифри со означени 9-8-7 по редослед.
Програмирање на вашиот далечински управувач за која било друга кабелска кутија
Овој дел е наменет за која било кутија за кабел што НЕ е Charter WorldBox. Ако имате WorldBox, погледнете го делот погоре за далечинско спарување, следејќи ги упатствата на екранот за кое било друго далечинско програмирање.
Поставете го далечинскиот управувач за контрола на кабелската кутија
Насочете го далечинското кон кутијата со кабел и притиснете MENU за тестирање. Ако кутијата за кабел реагира, прескокнете го овој чекор и продолжете со ПРОГАМИРАЊЕ НА ВАШИОТ ДАЛЕЧИНСКИ ЗА ТВ И АУДИО КОНТРОЛА.
- Ако вашата кабелска кутија е брендирана Motorola, Arris или Pace:
- Притиснете и држете го MENU и копчето со 2 цифри истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати.
Прикажи далечински управувач со MENU и означени 3 копчиња
- Притиснете и држете го MENU и копчето со 2 цифри истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати.
- Ако вашата кабелска кутија е брендирана Cisco, Scientific Atlanta или Samsung:
- Притиснете и држете го MENU и копчето со 3 цифри истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати.
Прикажи далечински управувач со MENU и означени 3 копчиња
- Притиснете и држете го MENU и копчето со 3 цифри истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати.
Програмирање на вашиот далечински управувач за ТВ и аудио контрола
Поставување за популарни ТВ брендови:
Овој чекор го опфаќа поставувањето за најчестите брендови на ТВ. Ако вашиот бренд не е наведен, продолжете со ПОСТАВУВАЊЕ СО ДИРЕКТНО ВНЕСУВАЊЕ НА КОД
- Проверете дали вашиот телевизор е вклучен.
Прикажи ТВ со далечински насочен кон неа. - Истовремено, притиснете и задржете ги копчињата MENU и OK на далечинскиот управувач се додека копчето INPUT не трепне двапати.
Прикажи далечински со означени копчињата MENU и OK - Најдете ја вашата марка на ТВ во табелата подолу и забележете ја цифрата што се однесува на брендот на вашиот ТВ. Притиснете и задржете го копчето за цифри.
цифра
Бренд на ТВ
1
Ознаки/Дајнекс
2
LG/Зенит
3
Панасоник
4
Philips/Magnavox
5
RCA/TCL
6
Samsung
7
Остро
8
Sony
9 Toshiba
10
Vizio
- Ослободете го цифрениот тастер кога телевизорот ќе се исклучи. Поставувањето е завршено.
Покажете го далечинскиот управувач насочен кон ТВ, преносот на податоци и ТВ е исклучен
ЗАБЕЛЕШКИ: Додека го држите цифрениот тастер, далечинското ќе тестира за работниот IR код, предизвикувајќи клучот INPUT да трепка секој пат кога ќе тестира нов код.
Поставување со директно внесување код
Овој чекор опфаќа поставување за сите брендови на ТВ и аудио. За побрзо поставување, погрижете се да го лоцирате брендот на вашиот уред во списокот со кодови пред да започнете со поставување.
- Проверете дали вашиот телевизор и/или аудио уред се вклучени.
Прикажи ТВ со далечински насочен кон неа. - Истовремено, притиснете и задржете ги копчињата MENU и OK на далечинскиот управувач се додека копчето INPUT не трепне двапати.
Прикажи далечински со означени копчињата MENU и OK - Внесете го првиот код наведен за вашиот бренд. ВЛЕЗ КЛУЧОТ ќе трепка двапати за да потврди откако ќе заврши.
Прикажи далечински со означени копчиња со цифри - Функции за јачина на тест. Ако уредот реагира како што се очекува, поставувањето е завршено. Ако не, повторете го овој процес користејќи го следниот код наведен за вашиот бренд.
Прикажи ТВ со далечински управувач.
Доделување контроли за јачина на звук
Далечинскиот управувач е стандардно поставен да ја контролира јачината на телевизорот штом далечинското ќе се програмира за ТВ. Ако далечинскиот управувач е исто така поставен да контролира аудио уред, тогаш контролите за јачина на звук ќе бидат стандардно на тој аудио уред.
Ако сакате да ги промените поставките за контрола на јачината на звукот од овие стандардни, направете ги следните чекори:
- Истовремено, притиснете и задржете ги копчињата MENU и OK на далечинскиот управувач се додека копчето INPUT не трепне двапати.
Прикажи далечински со означени копчињата MENU и OK - Притиснете го копчето подолу за уредот што сакате да го користите за контрола на јачината на звукот:
- ТВ икона = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на ТВ, притиснете VOL +
- Аудио икона = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на аудио уредот, притиснете
- Икона VOLCable Box = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на кутијата за кабел, притиснете MUTE.
Решавање проблеми
Проблем: |
Решение: |
Копчето INPUT трепка, но далечинскиот управувач не ја контролира мојата опрема. |
Следете го процесот на програмирање во ова упатство за да го поставите далечинскиот управувач да ја контролира опремата за домашно кино. |
Сакам да го префрлам VOLUME CONTROLS од за да го контролирам мојот телевизор или на мојот аудио уред. |
Следете ги инструкциите за ДОДЕЛУВАЊЕ НА КОНТРОЛИ НА ЈАМИНИЈАТА во овој документ |
Копчето INPUT не свети на далечинското кога ќе притиснам копче |
Осигурете се дека батериите се функционални и дека се правилно ставени Заменете ги батериите со две нови батерии со големина АА |
Мојот далечински управувач нема да се спои со мојата кутија за кабел. |
Осигурете се дека имате Charter WorldBox. |
Табела за далечински клучеви
Прикажи слика од целиот далечински управувач со линии кои укажуваат на секое копче или група копчиња за описот подолу.
ТВ МОНОСТ |
Се користи за вклучување на ТВ |
ВЛЕЗ |
Се користи за менување видео влезови на вашиот телевизор |
ЦЕЛА МОЌ |
Се користи за вклучување на телевизорот и сет-топ боксот |
Волумен +/- |
Се користи за промена на нивото на јачина на телевизор или аудио уред |
МУТИРА |
Се користи за исклучување на звукот на ТВ или STB |
ПРЕБАРУВАЊЕ |
Се користи за пребарување ТВ, филмови и друга содржина |
DVR |
Се користи за листа на вашите снимени програми |
PLAY/PAUSE |
Се користи за репродукција и паузирање на тековната избрана содржина |
CH +/- |
Се користи за кружење низ каналите |
ПОСЛЕДНО |
Се користи за прескокнување на претходниот подесен канал |
ВОДИЧ |
Се користи за прикажување на програмскиот водич |
ИНФОРМАЦИИ |
Се користи за прикажување на избраните информации за програмата |
НАВИГАЦИЈА ГОРЕ, ДОЛО, ЛЕВО, ДЕСНО |
Се користи за навигација во менија со содржини на екранот |
OK |
Се користи за избор на содржина на екранот |
НАЗАД |
Се користи за прескокнување на претходниот екран на менито |
ИЗЛЕЗ |
Се користи за излез од тековното прикажано мени |
ОПЦИИ |
Се користи за избор на специјални опции |
МЕНИ |
Се користи за пристап до главното мени |
REC |
Се користи за снимање на тековната избрана содржина |
ЦИФЕРИ |
Се користи за внесување броеви на канали |
Декларација за усогласеност
Изјава за мешање на Федералната комисија за комуникации
Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки во радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:
- Овој уред може да не предизвикува штетни пречки и
- овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Корисникот е предупреден дека промените и измените направени на опремата без одобрение од производителот може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со оваа опрема.
СПЕЦИФИКАЦИЈА
Спецификација на производот | Опис |
---|---|
Име на производ | Spectrum Netremote |
Компатибилност | Може да се програмира да работи со различни уреди, вклучувајќи телевизори, кабли и аудио опрема |
Потребна батерија | 2 АА батерии |
Спарување | Треба да се спои со Charter WorldBox или друга кабелска кутија |
Програмирање | Обезбедени чекор-по-чекор инструкции за програмирање на далечинскиот управувач за кој било уред, вклучувајќи ги и популарните брендови на ТВ |
Решавање проблеми | Совети за решавање проблеми дадени за вообичаени проблеми, како што се опремата што не реагира или тешкотии при спарување на далечинскиот управувач |
Табела со клучеви | Сеопфатна табела со копчиња обезбедена која ја прикажува функцијата на секое копче на далечинскиот управувач |
Декларација за усогласеност | Вклучува Декларација за усогласеност која ги прикажува прописите на FCC за овој уред |
Најчесто поставувани прашања
Капакот на батеријата е на задната страна. Долниот крај на далечинското
Не според моите сознанија, но има неколку предмети што можете да ги залепите преку раката на каучот или столовите. Едноставно ги ставате во нив и тоа е право следниот пат кога ќе ги имате токму таму
Иако е универзален далечински управувач, се сомневам дека ќе можете да го контролирате вашиот Panasonic blue ray плеер. Дефинитивно можете да го програмирате да ја контролира јачината на звукот на вашиот телевизор, а можеби и јачината на звучната лента.
Да, но упатството со далечинското не ја спомнува процедурата. Ја најдов поставката длабоко закопана во менито на Spectrum користејќи го далечинското поврзано со неговата IR функција надвор од кутијата: притиснете го копчето Мени на далечинскиот управувач, потоа Поставки и поддршка, Поддршка, далечински управувач, спарете нов далечински управувач, далечински пар RF.
Не можам да ја најдам ознаката „SR-002-R“ никаде на далечинскиот управувач, но гледајќи го прирачникот SR-002-R онлајн, контролите се идентични. Упатството за хартија за овој далечински управувач ја има ознаката „URC1160“. FWIW, успешно ја користиме оваа замена со Spectrum кабелска кутија без DVR, така што не можам да гарантирам за таа функција.
Да, тој далечински е неисправен и е од 1 ден. Добив 3 нови и беа толку неисправни, нарачав едно од amazon, и тој беше неисправен. Производителот треба да ги повлече или да ги поправи.
Не. Користете го стариот. На старото има и копче за назад.
Другиот фре
Да, клучевите се осветлени
Јас сум нов клиент на Spectrum и прилично сум сигурен дека ја имам кутијата 201. Можам да потврдам во понеделник кога ќе се вратам дома.
Нашето е направено со користење на далечинскиот управувач за телевизор за употреба на затворените титлови на телевизорот. За употреба на спектрален систем има неколку начини. Долниот агол побарајте го c/c и кликнете. Или мени додека не најдете c/c и кликнете. You Tube има многу видеа за помош.
Потребен ви е програмскиот водич со шифрите на уредите т.е. ТВ ДВД АУДИО ВИДЕО РЕСИВЕР.
Работеше со сè и толку разумна цена!
Не директно. Ја имаме нашата лента за звук Polk поврзан со телевизорот LG и откако ќе го програмираме овој далечински да го контролира телевизорот, може да ја контролира и јачината на звукот и да го исклучи звукот на лентата за звук. Малку е збунет, затоа што прво треба да го вклучиме телевизорот, да го оставиме да заврши со подигање, а потоа да ја вклучиме кутијата со кабел, инаку телевизорот се збунува и не го проследува звукот до лентата за звук, а наместо тоа се обидува да ги користите вградените звучници.
Уверете се дека вашиот телевизор и WorldBox се вклучени и дека можете view доводот за видео од WorldBox на вашиот телевизор. За да го спарите далечинското, едноставно насочете го далечинското кон WorldBox и притиснете го копчето ОК. Копчето за внесување ќе почне да трепка постојано. На ТВ екранот треба да се појави порака за потврда. Следете ги упатствата на екранот за да го програмирате далечинскиот управувач за вашиот ТВ и/или аудио опрема по потреба.
Притиснете и задржете ги копчињата MENU и Nav Down истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати. Потоа, притиснете ги копчињата со 9-8-7 цифри. Копчето INPUT ќе трепка четири пати за да потврди дека спарувањето е оневозможено.
Насочете го далечинското кон кутијата со кабел и притиснете MENU за тестирање. Ако кутијата со кабел реагира, прескокнете го овој чекор и продолжете со програмирање на далечинскиот управувач за ТВ и аудио контрола. Ако вашата кабелска кутија е брендирана Motorola, Arris или Pace, притиснете и задржете MENU и копчето со 2 цифри истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати. Ако вашата кабелска кутија е брендирана Cisco, Scientific Atlanta или Samsung, притиснете и задржете MENU и трицифреното копче истовремено додека копчето INPUT не трепне двапати.
За поставување на популарни брендови на ТВ, истовремено притиснете ги и држете ги копчињата MENU и OK на далечинскиот управувач додека копчето INPUT не трепне двапати. Најдете ја вашата марка на телевизорот во табелата дадена во упатството за корисникот и забележете ја цифрата што се однесува на брендот на вашиот телевизор. Притиснете и задржете го копчето за цифри. Ослободете го цифрениот тастер кога телевизорот ќе се исклучи. За поставување на сите брендови на ТВ и аудио со директно внесување код, внесете го првиот код наведен за вашиот бренд. ВЛЕЗ КЛУЧОТ ќе трепка двапати за да потврди откако ќе заврши. Функции за јачина на тест. Ако уредот реагира како што се очекува, поставувањето е завршено
Следете го процесот на програмирање во упатството за корисникот за да го поставите далечинскиот управувач да ја контролира опремата за домашно кино.
Осигурете се дека имате Charter WorldBox. Осигурете се дека далечинскиот управувач има јасна линија на гледање кон кутијата за кабел при спарување. Погрижете се да ги следите упатствата на екранот што се појавуваат при спарување.
Истовремено притиснете и држете ги копчињата MENU и OK на далечинскиот управувач додека копчето INPUT не трепне двапати. Притиснете го копчето подолу за уредот што сакате да го користите за контрола на јачината на звукот: ТВ икона = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на ТВ, притиснете VOL +; Аудио икона = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на аудио уредот, притиснете VOL; Икона Cable Box = За да ги заклучите контролите за јачина на звук на кутијата за кабел, притиснете MUTE.
Spectrum Netremote_ Упатство за употреба за далечински управувач Spectrum
ВИДЕО
Упатство за користење на далечинскиот управувач Spectrum - Преземи [оптимизиран]
Упатство за користење на далечинскиот управувач Spectrum - Преземи
Упатство за употреба за далечински управувач на спектарот
Кликнете за да прочитате повеќе прирачници за спектарот
Како да се запре ff?
Ова ја нема мојата марка телевизија за кодот што да правам
Ова ја нема мојата марка телевизија за кодот што да правам
Како да направам програмата да паузира неколку минути?
Документацијата на LG за мојот нов телевизор е иден убиец на зделки. Со големо задоволство користев многу производи на LG во минатото. Но, LG очигледно ја подигна документацијата на линијата за телевизор (&TV далечински управувач) на вработените со минимална плата без никакво тестирање на соодветноста на леснотијата на користење за купувачот. Целосен неуспех.
Се обидувам да го програмирам далечинското за да го контролирам мојот телевизор, но брендот на телевизорот не е наведен. Ги поминав сите 10 кодови и никој од нив не работи. Дали има друг начин да го програмирам овој далечински за да го контролирам мојот телевизор?
Како се пренасочува шоуто и се враќа на редовна брзина?
Како да премотувате наназад шоу и да се вратите на редовна брзина?
Зошто копчето „вклучено“ ТВ понекогаш не работи?
Кликерот Spectrum што ми го даде со новата кабелска кутија е темпераментен ... работи понекогаш, а други не. Стариот беше далеку супериорен во дизајнот и оперативната функција. Можеш ли да ми испратиш еден?