LECTROSONICS-лого

LECTROSONICS DCHR-A1B1 Дигитален фотоапарат хоп ресивер

LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-product

Информации за производот

Спецификации

  • Име на производ: DCHR дигитален фотоапарат хоп ресивер
  • Модели: DCHR-A1B1, DCHR-B1C1
  • Аудио излез: Единечен аудио излезен приклучок може да се конфигурира како 2 независни избалансирани излези на ниво на линија или единечен 2-канален дигитален излез AES3
  • Излез на монитор за слушалки: висококвалитетен стерео ampживописен
  • Енкрипција: AES 256-битна, CTR шифрирање во режим
  • Smart Tuning: функција SmartTuneTM за автоматско скенирање на фреквенцијата
  • IR Sync: двонасочна IR синхронизација за брз пренос на поставките
  • RF Front-End: Селективен филтер за следење на фреквенцијата за сузбивање на пречки

Упатство за употреба на производот

Поставување на DCHR дигитален фотоапарат хоп ресивер

  1. Инсталирајте батерии во ресиверот и вклучете го.
  2. Поставете го режимот на компатибилност да одговара на предавателот.
  3. Синхронизирајте ја фреквенцијата со предавателот.
  4. Поставете го типот на клучот за шифрирање и синхронизирајте го со предавателот.
  5. Изберете помеѓу аналоген или дигитален (AES3) излез.
  6. Проверете дали се присутни RF и аудио сигнали.

Користење на функцијата SmartTuneTM

Функцијата SmartTuneTM автоматски ги скенира достапните фреквенции и ја избира онаа со најмали RF пречки. За да ја користите оваа функција, одете до опцијата SmartTuneTM во менито и активирајте ја.

Поставување шифрирање

За да овозможите шифрирање, пристапете до поставките за шифрирање во менито. Креирајте клучеви за шифрирање и синхронизирајте ги со компатибилниот предавател/приемник преку IR портот за безбеден аудио пренос.

Управување со RF предните филтри

Приемникот DCHR користи селективни филтри за следење на фреквенцијата во предниот дел за да ги потисне пречките. Обезбедете правилно подесување со прилагодување на филтрите врз основа на избраната фреквенција на носител.

Најчесто поставувани прашања

  • П: Како да ја прилагодам јачината на звукот на слушалките на DCHR?
    • О: Кога сте на главниот екран, користете ги копчињата UP и DOWN за да ја прилагодите јачината на звукот на слушалките.
  • П: Може ли да го користам DCHR во влажни средини?
    • О: Не, влагата, вклучувајќи ја и потта на талентот, може да го оштети ресиверот. Се препорачува да се заштити DCHR со помош на пластична кеса, силиконски капак или друга соодветна заштита за да се избегне оштетување.

Чекори за брз почеток

  1. Инсталирајте ги батериите на ресиверот и вклучете го напојувањето.
  2. Поставете го режимот на компатибилност да одговара на предавателот.
  3. Поставете или синхронизирајте ја фреквенцијата за да одговара на предавателот).
  4. Поставете тип на клуч за шифрирање и синхронизирајте со предавателот.
  5. Изберете аналоген или дигитален (AES3) излез
  6. Проверете дали се присутни RF и аудио сигнали

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Влагата, вклучувајќи ја и потта на талентот, ќе го оштети ресиверот. Завиткајте го DCHR во пластична кеса, нашиот силиконски капак (нарачајте дел # DCHRCVR) или друга заштита за да избегнете оштетување.

Изјава на FCC

ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не е инсталирана и употребена во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки во радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Дигитален стерео/моно ресивер DCHR

Дигиталниот ресивер DCHR е дизајниран да работи заедно со предавателот DCHT за да го формира системот за дигитална камера Hop. Ресиверот е исто така компатибилен со M2T нешифрираните и M2T-X шифрирани дигитални стерео предаватели и моно дигиталните предаватели од серијата D2, вклучувајќи ги DBu, DHu и DPR. Дизајниран да може да се монтира со камера и да се напојува со батерии, ресиверот е идеален за звук на локација и телевизиски спортови, заедно со многу други апликации. DCHR користи напредно префрлување на разновидноста на антената за време на заглавијата на дигиталните пакети за беспрекорно аудио. Приемникот се нагодува низ широк опсег на фреквенција UHF. DCHR има единечен приклучок за аудио излез кој може да се конфигурира како 2 независни избалансирани излези на ниво на линија или како единечен 2-канален дигитален излез AES3. Излезот на мониторот за слушалки се напојува од висококвалитетен стерео ampзајакнувач со достапна моќност за возење дури и неефикасни слушалки или слушалки до доволно нивоа за бучни средини. Интуитивниот интерфејс и LCD екранот со висока резолуција на уредот им овозможуваат на корисниците брзо читање на статусот на системот. DCHR исто така користи двонасочна IR синхронизација, така што поставките од ресиверот може да се испратат до предавател. На овој начин, планирањето и координацијата на фреквенцијата може да се направат брзо и самоуверено со информации за RF на локацијата.

Паметно подесување (SmartTune™)

Голем проблем со кој се соочуваат безжичните корисници е наоѓањето јасни работни фреквенции, особено во средини заситени со RF. SmartTune™ го надминува овој проблем со автоматско скенирање на сите достапни фреквенции во единицата и дотерување на фреквенцијата со најниски RF пречки, што значително го намалува времето за поставување.

Енкрипција

DCHR обезбедува AES 256-битна шифрирање CTR режим. При пренос на аудио, постојат ситуации каде што приватноста е од суштинско значење, како на пример за време на професионални спортски настани. Клучевите за шифрирање со висока ентропија најпрво се креирани од DCHR. Клучот потоа се синхронизира со предавател/приемник способен за шифрирање преку IR-портата. Аудиото ќе биде шифрирано и може да се дешифрира и слуша само ако и предавателот и DCHR го имаат соодветниот клуч. Достапни се четири клучни политики за управување

RF преден крај со филтер за следење

Широкиот опсег на подесување е корисен за пронаоѓање јасни фреквенции за работа, но исто така овозможува поголем опсег на сигнали кои пречат да влезат во ресиверот. Фреквентниот опсег UHF, каде што работат речиси сите системи за безжични микрофони, е многу населен со ТВ преноси со голема моќност. Телевизиските сигнали се неизмерно помоќни од безжичниот микрофон или преносниот сигнал на предавателот и ќе влезат во ресиверот дури и кога се на значително различни фреквенции од безжичниот систем. Оваа моќна енергија се појавува како шум на ресиверот и го има истиот ефект како и бучавата што се јавува при екстремен работен опсег на безжичниот систем (излив на бучава и испуштање). За да се ублажат овие пречки, потребни се висококвалитетни предни филтри во ресиверот за да се потисне RF енергијата под и над работната фреквенција. Приемникот DCHR користи селективна фреквенција, филтер за следење во предниот дел (првото коло stage следејќи ја антената). Како што се менува работната фреквенција, филтрите повторно се прилагодуваат во шест различни „зони“ во зависност од избраната фреквенција на носител.LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (1)

Во предното коло, подесениот филтер е проследен со ampлајфикатор, а потоа друг филтер за да се обезбеди селективност потребна за да се потиснат пречки, но сепак да се обезбеди широк опсег на подесување и да се задржи чувствителноста потребна за продолжен опсег на работа

Панели и карактеристикиLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (2)

LED статус на батеријата

Кога сијаличката за статусот на батеријата на тастатурата свети зелено, батериите се добри. Бојата се менува во црвена во средна точка за време на траењето. Кога ЛЕД-то ќе почне да трепка црвено, остануваат само неколку минути. Точната точка во која ЛЕР станува црвено ќе се разликува во зависност од брендот и состојбата на батеријата, температурата и потрошувачката на енергија. ЛЕР е наменет едноставно да го привлече вашето внимание, а не да биде точен показател за преостанатото време. Правилната поставка за типот на батеријата во менито ќе ја зголеми точноста. Слабата батерија понекогаш предизвикува ЛЕР да свети зелено веднаш по вклучувањето на предавателот, но наскоро ќе се испразни до точка каде што ЛЕД-то ќе стане црвено или уредот целосно ќе се исклучи.

RF Link LED

Кога ќе се прими валиден RF сигнал од предавател, оваа LED ќе светне сино.

IR (инфрацрвена) порта

Поставките, вклучително и фреквенцијата, името, режимот на компатибилност итн. може да се префрлат помеѓу приемникот и предавателот.

Излези

Монитор за слушалки

За стандардни слушалки и слушалки е обезбеден вдлабнат стерео приклучок од 3.5 мм со висока работа.

Аудио приклучок (TA5M mini XLR):

  • AES3
  • Аналогна линија надвор

5-пинскиот излезен приклучок обезбедува два дискретни AES дигитални или аналогни излези на линиско ниво. Врските се конфигурирани на следниов начин:LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (3)

USB порта

Ажурирањата на фирмверот преку софтверот Wireless Designer се олеснуваат со USB-портата на страничниот панел.

Оддел за батерии

Две AA батерии се инсталирани како што е означено на задната плоча на ресиверот. Вратата на батеријата е со шарки и останува прицврстена за куќиштето.

Тастатура и LCD интерфејсLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (4)

Копче MENU/SEL
Со притискање на ова копче се влегува во менито и се избираат ставките од менито за да влезат во екраните за поставување.
Копче BACK
Со притискање на ова копче се враќа на претходното мени или екран.
Копче POWER
Со притискање на ова копче уредот се вклучува или исклучува.
Копчиња со стрелки
Се користи за навигација низ менијата. Кога е на главниот екран, копчето UP ќе ги вклучи LED диодите, а копчето DOWN ќе ги исклучи LED диодите.

Инсталирање на батерии

Напојувањето го обезбедуваат две АА батерии. Батериите се поврзани во серија со плоча во вратата на батеријата. Се предлага да користите литиумски или NiMH батерии со висок капацитетLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (5) LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (6)

Постапка за поставување на системот

  • Чекор 1) Инсталирајте батерии и вклучете го напојувањето
    Монтирајте ги батериите според дијаграмот означен на задниот дел од куќиштето. Вратата на батеријата прави врска помеѓу двете батерии. Се предлага да користите литиумски или NiMH батерии со висок капацитет.
  • Чекор 2) Поставете режим на компатибилност
    Поставете го режимот за компатибилност според типот на предавателот и проверете дали режимот за компатибилност на предавателот е ист во случај кога предавателот нуди различни режими.
  • Чекор 3) Поставете или синхронизирајте ја фреквенцијата за да одговара на предавателот
    Во предавателот, користете „GET FREQ“ или „GET ALL“ во менито за да пренесете фреквенција или други информации преку IR портите. Држете го IR-портата на приемникот DCHR блиску до IR-портата на предниот панел на предавателот и притиснете GO на предавателот. Можете исто така да користите SMART TUNE за автоматско избирање на фреквенцијата.
  • Чекор 4) Поставете тип на клуч за шифрирање и синхронизација со предавателот
    Изберете Тип на клуч за шифрирање. Доколку е потребно, креирајте клуч и користете „SEND KEY“ во менито за да префрлите клуч за шифрирање преку IR портите. Држете го IR-портата на приемникот DCHR блиску до IR-портата на предниот панел на предавателот и притиснете GO на предавателот.
  • Чекор 6) Изберете функција за аудио излез
    Изберете аналоген или дигитален (AES3) излез по желба.
  • Чекор 7) Потврдете дека RF и аудио сигналите се присутни
    Испратете аудио сигнал до предавателот и аудиометрите на приемникот треба да одговорат. Приклучете слушалки или слушалки. (Задолжително започнете со поставките за јачината на звукот на ресиверот на ниско ниво!)

LCD главен прозорецLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (7)

  • RF ниво
    Табелата со ленти од шест секунди ги прикажува нивоата на RF со текот на времето. Ако предавателот не е вклучен, табелата го прикажува подот на RF бучавата на таа фреквенција.
  • Активност за разновидност
    Двете икони на антената наизменично ќе светнат во зависност од тоа која го прима посилниот сигнал.
  • Индикатор за траење на батеријата
    Иконата за траење на батеријата е приближен индикатор за преостанатото траење на батеријата. За најточна индикација, корисникот треба да избере „Тип на батерија“ во менито и да избере Alkaline или Lithium.
  • Ниво на аудио
    Овој бар графикон го означува нивото на звукот што влегува во предавателот. „0“ се однесува на референцата за ниво, како што е избрано во предавателот, т.е. +4 dBu или -10 dBV.

Навигација низ менијата

Од главниот прозорец, притиснете MENU/SEL за да влезете во менито, а потоа движете се со стрелките нагоре и надолу за да ја означите саканата ставка за поставување. Притиснете MENU/SEL за да влезете во екранот за поставување за таа ставка. Погледнете ја мапата на менито на следната страницаLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (8)

Карта на менито за DCHR LCDLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (9) LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (10) LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (11) LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (12)

Опис на ставки од менито Мени за поставување RF

SmartTune

SmartTune™ го автоматизира откривањето на јасна работна фреквенција. Тоа го прави со скенирање на сите достапни работни фреквенции во опсегот на фреквенција на системот (во чекори од 100 kHz) и потоа избирање на фреквенцијата со најмала количина на RF пречки. Кога SmartTune™ ќе заврши, ја прикажува функцијата IR Sync за пренесување на новата поставка на предавателот. Со притискање на „Назад“ се враќа во Главниот прозорец кој ја прикажува избраната работна фреквенција.

RF фреквенција

Овозможува рачно избирање на работната фреквенција во MHz и kHz, што може да се прилагоди во чекори од 25 kHz. Можете исто така да изберете група на фреквенции, која ќе ги ограничи достапните избори за фреквенција на оние содржани во избраната група (видете фреквентно групно уредување, подолу). Изберете група на фреквенции НИКОЈ за нормално подесување.

Фреквентно скенирање

Користете ја функцијата за скенирање за да идентификувате употреблива фреквенција. Дозволете скенирањето да продолжи додека не се скенира целиот опсег. Откако ќе заврши целиот циклус, повторно притиснете MENU/SELECT за да го паузирате скенирањето. Користете ги стрелките нагоре и надолу за грубо подесување на ресиверот со поместување на курсорот на отворено место. Притиснете MENU/SELECT за да зумирате за фино подесување. Кога е избрана употреблива фреквенција, притиснете го копчето BACK за опцијата да ја задржите новоизбраната фреквенција или да се вратите на местото каде што била поставена пред скенирањето.

Исчистете го скенирањето

Ги брише резултатите од скенирањето од меморијата.

фрек. Групно уредување

Овде се уредуваат групите на фреквенции дефинирани од корисникот. Групите u, v, w и x може да содржат до 32 фреквенции избрани од корисникот. Користете ги копчињата со стрелки нагоре и надолу за да изберете една од четирите групи. Притиснете го копчето MENU/SELECT за да го поместите курсорот до списокот со фреквенции за групата. Сега, притискањето на копчињата со стрелки нагоре и надолу го поместува курсорот во списокот. За да избришете избрана фреквенција од списокот, притиснете MENU/SELECT + DOWN. За да додадете фреквенција на списокот, притиснете MENU/SELECT + UP. Ова го отвора екранот за избор на фреквенција. Користете ги копчињата со стрелки нагоре и надолу за да ја изберете саканата фреквенција (во MHz и kHz). Притиснете MENU/SELECT за да преминете од MHz во kHz. Притиснете MENU/SELECT повторно за да ја додадете фреквенцијата. Ова отвора екран за потврда, каде што можете да изберете да ја додадете фреквенцијата во Групата или да ја откажете операцијата.

Покрај групата НИКОЈ, овој екран овозможува и избор на една од четирите претходно избрани групи на фреквенции дефинирани од корисникот (Групи u до x):

  • Секое притискање на копчето ГОРЕ или ДОЛУ ќе премине до следната зачувана фреквенција во групата.

Мени за поставување аудио

Ниво на звук Поставете го нивото на аудио излез со контролата на нивото. Опцијата TONE се користи за генерирање на тест тон од 1 kHz на аудио излезот.

SmartNR

За аудио извори кои содржат непожелно количество на подсвиркване (на пример, некои лав микрофони), SmartNR може да се користи за да се намали овој шум без да влијае на квалитетот на звукот. Стандардната поставка за DCHR е „Off“, додека „Normal“ обезбедува одредено намалување на шумот без да влијае на одговорот на висока фреквенција, а „Full“ е поагресивна поставка со минимално влијание врз одзивот на висока фреквенција.

Миксер

Ако работите со двоканален предавател, како што се DCHT или M2T, оваа функција ви овозможува да слушнете стерео микс, моно микс од аудио Канал 1 (лево), Канал 2 (десно) или моно-мешавина од двата Канал 1 и 2. Избраниот микс се однесува на сите излези (аналогни, дигитални и слушалки). Достапни се следните режими, кои зависат од режимот на компатибилност:

  • Стерео: Канал 1 (лево) до излез 1 и канал 2 (десно) на излез 2
  • Моно-канал 1: сигнал од каналот 1 во двата излези 1 и 2
  • Моно-канал 2: сигнал од каналот 2 во двата излези 1 и 2
  • Моно канал 1+2: каналите 1 и 2 се мешаат како моно во двата излеза 1 и 2

Забелешка: D2 и HDM режимите имаат Mono Channel 1+2 како единствена опција за миксер.

Компатибилни режими

Достапни се повеќе режими на компатибилност за да одговараат на различни типови предаватели.

Следниве режими се достапни:

  • D2: Шифриран дигитален безжичен канал
  • DUET: Стандарден (нешифриран) Дует канал
  • DCHX: шифриран хоп канал на дигитална камера, исто така компатибилен со шифриран канал Duet M2T-X
  • HDM: Режим со висока густина

Тип на излез

DCHR има единечен приклучок за аудио излез со две опции за тип на излез:

  • Аналогни: 2 аудио излези на ниво на избалансирана линија, по еден за секој аудио канал испратен од DCHT. Користи 4 од 5 пина во конекторот, 2 пина за секој аналоген аудио канал плус заземјување.
  • AES3: Дигиталниот сигнал AES3 ги содржи двата аудио канали во еден сигнал. Користи 2 од 5-те пина во конекторот плус заземјување.

Поларитет на звукот

Изберете нормален или превртен поларитет.

Мени за синхронизација/шифрирање

ЗАБЕЛЕШКА: Мора да ја поставите IR портата на предавателот директно пред DCHR IR портата, колку што е можно поблиску, за да гарантирате успешна синхронизација. Ќе се појави порака на DCHR ако синхронизацијата била успешна или неуспешна.

  • Фреквенција на испраќање
    Изберете да испратите фреквенција преку IR порта до предавател.
  • Добијте фреквенција
    Изберете да примате (добивате) фреквенција преку IR порта од предавател.
  • Испрати ги сите
    Изберете да испратите поставки преку IR порта до предавател.
  • Земете ги сите
    Изберете да примате (добивате) поставки преку IR порта од предавател.

Тип на клуч

Клучеви за шифрирање

DCHR генерира клучеви за шифрирање со висока ентропија за да се синхронизираат со предаватели и приемници кои имаат можност за шифрирање. Корисникот мора да избере тип на клуч и да создаде клуч во DCHR, а потоа да го синхронизира клучот со предавател или друг приемник (само во режим на споделени копчиња). Управување со клучеви за шифрирање

DCHR има четири опции за клучеви за шифрирање:

  • Нестабилно: Овој клуч кој е само еднократен е највисокото ниво на безбедност за шифрирање. Испарливиот клуч постои само додека напојувањето и во DCHR и во предавателот со можност за шифрирање останува вклучено во текот на една сесија. Ако предавателот со можност за шифрирање е исклучен, но DCHR остана вклучен, Испарливиот клуч мора повторно да се испрати до предавателот. Ако напојувањето е исклучено на DCHR, целата сесија завршува и мора да се генерира нов испарлив клуч од DCHR и да се испрати до предавателот преку IR портата.
  • Стандарден: Стандардните клучеви се единствени за DCHR. DCHR го генерира стандардниот клуч. DCHR е единствениот извор на стандардниот клуч, и поради тоа, DCHR може да не прима (да добие) ниту еден стандарден клуч.
  • Споделено: има неограничен број на споделени клучеви на располагање. Откако ќе се генерира од DCHR и ќе се префрли на предавател/приемник со можност за шифрирање, клучот за шифрирање е достапен за споделување (синхронизирање) со други предаватели/приемници способни за шифрирање преку IR портата. Кога DCHR е поставен на овој тип на копче, ставка од менито со име SEND KEY е достапна за префрлување на клучот на друг уред.
  • Универзална: Ова е најзгодната достапна опција за шифрирање. Сите предаватели и приемници на Lectrosonics со можност за шифрирање го содржат универзалниот клуч. Клучот не мора да биде генериран од DCHR. Едноставно поставете предавател со можност за шифрирање Lectrosonics и DCHR на Universal, и шифрирањето е на место. Ова овозможува практично шифрирање меѓу повеќе предаватели и приемници, но не толку безбедно како создавање уникатен клуч.
    ЗАБЕЛЕШКА: Кога DCHR е поставен на Универзален клуч за шифрирање, Wipe Key и Share Key нема да се појават во менито.

Направи клуч

DCHR генерира клучеви за шифрирање со висока ентропија за да се синхронизираат со предаватели и приемници кои имаат можност за шифрирање. Корисникот мора да избере тип на клуч и да создаде клуч во DCHR, а потоа да го синхронизира клучот со предавател или приемник. Не е достапно во режим на универзално копче.

Избришете го клучот

Оваа ставка од менито е достапна само ако типот на клуч е поставен на Стандарден, споделен или испарлив. Притиснете MENU/SEL за да го избришете тековното копче.

Испрати клуч

Испратете клучеви за шифрирање преку IR порта. Не е достапно во режим на универзално копче.

Алатки/Поставки

Заклучи/Отклучи

Контролите на предниот панел може да се заклучат за да се спречат несакани промени.

Поставување на TX Batt

  • TX Batt Type: Го избира типот на батерија што се користи (алкална или литиумска) така што преостанатиот метар на батеријата на почетниот екран е што е можно попрецизен. Користете ја поставката Alkaline за NiMh
  • TX Batt Display: Изберете како да се прикажува траењето на батеријата, графикон со столбови, томtagе или тајмер.
    TX Batt Alert: Поставете предупредување за тајмерот за батеријата. Изберете да овозможите/оневозможите предупредување, поставете го времето во час и минути и ресетирајте го тајмерот.

Поставување на RX Batt

  • RX Batt Type: Го избира типот на батерија што се користи (алкална или литиумска) така што преостанатиот метар на батеријата на почетниот екран е што е можно попрецизен. Користете ја поставката Alkaline за NiMh.
  • RX Batt Display: Изберете како да се прикажува траењето на батеријата, графикон со столбови, томtagе или тајмер.
  • RX Batt Timer: Поставете предупредување за тајмерот за батеријата. Изберете да овозможите/оневозможите предупредување, поставете го времето во час и минути и ресетирајте го тајмерот.

Поставување на екранот

Изберете нормално или инвертирано. Кога е избрано инвертирање, спротивните бои се користат за означување на опциите во менијата.

Задно осветлување

Ја избира должината на времето додека позадинското осветлување на LCD-екранот останува вклучено: Секогаш вклучено, 30 секунди и 5 секунди.

Локалитет

Кога ќе се избере ЕУ, SmartTune ќе вклучи фреквенции од 607-614 MHz во опсегот на подесување. Овие фреквенции не се дозволени во Северна Америка, така што тие не се достапни кога е избрана локација NA.

За

Прикажува општи информации за DCHR, вклучувајќи го главниот фирмвер што работи во ресиверот.

Аудио излезни кабли и конектори

  • MCDTA5TA3FLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (13)
    TA5F мини женско заклучување XLR до единечно TA3F мини женско заклучување XLR за два канали на AES дигитално аудио од DCHR.
  • MCDTA5XLRMLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (14)
    TA5 мини женски заклучување XLR до машки XLR со целосна големина за два канали на AES дигитално аудио од DCHR.
  • MCTA5PT2LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (15)
    TA5F мини женски заклучување XLR до двојни свински опашки за два канали на аналогно аудио од DCHR; овозможува да се инсталираат сопствени конектори.

 Додатоци

Доставени додатоци

  • AMJ19LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (16)
    Вртлива антена со камшик со стандарден SMA конектор, блок 19.
  • AMJ22LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (17)
    Антена со вртлив SMA конектор, блок 22.
  • 40073 Литиумски батерииLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (18)
    DCHR се испорачува со две (2) батерии. Брендот може да варира.

Изборни додатоци

ЛТБАТЕЛИМLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (20)

Елиминатор на батерии за предаватели LT, DBu и DCHT и M2R; камера хоп и слични апликации. Изборните кабли за напојување вклучуваат: P/N 21746 прав агол, кабел за заклучување; 12 инчи должина P/N 21747 прав агол, кабел за заклучување; должина 6 стапки; DCR12/A5U универзално напојување за наизменична струја.

LRSHOELECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (21)

Овој комплет ги вклучува додатоците потребни за монтирање на DCHR на стандардна ладна обувка, користејќи ја жичената спојка за ремен што доаѓа со ресиверот.

DCHRCVRLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (22)

Овој цврст силиконски капак го штити DCHR од влага и прашина. Податливиот материјал и дводелниот дизајн го олеснуваат монтирањето и вадењето. Пресеците за антените и приклучоците и подигната купола за ЛЕР обезбедуваат цврсто вклопување.

AMJ (xx) СвLECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (23)

Антена за камшик; вртење. Наведете фреквентен блок (види графикон десно).

AMM(xx)LECTROSONICS-DCHR-A1B1-Digital-Camera-Hop-Receiver-fig (24)

Антена за камшик; директно. Наведете фреквентен блок (види графикон подолу).

За фреквенциите на антената со камшик:

Фреквенциите за камшик антени се специфицирани со бројот на блокот. За прampле, АММ-25 е моделот на директно камшик пресечен на блок 25 фреквенција. Предавателите и приемниците од серијата L се прилагодуваат низ опсег кој опфаќа три блока. Правилната антена за секој од овие опсези за подесување е блокот во средината на опсегот за подесување.

Бенд блокови го опфатија Ант. фрек.

  • А1 470, 19, 20 Блок 19
  • Б1 21, 22, 23 Блок 22
  • C1 24, 25, 26 Блок 25

Спецификации

  • Работни фреквенции: A1B1: 470.100 – 614.375 MHz
  • B1C1: 537.600 – 691.175 MHz
  • Работен температурен опсег: -20 до _40°C; -5 до 104°F
  • Тип на модулација: 8PSK со корекција на напредна грешка
  • Аудио перформанси:
  • Фреквентен одговор: режим D2: 25 Hz – 20 kHz, +0\-3dB
  • Стерео режими: 20 Hz – 12 kHz, +0\-3dB
  • THD+N: 0.05% (1kHz @ -10 dBFS)
  • Динамички опсег: пондериран >95 dB
  • Изолација на соседниот канал >85dB
  • Тип на разновидност: Префрлена антена, за време на
  • заглавија на пакети
  • Аудио излез:
  • Аналогни: 2 избалансирани излези
  • AES3: 2 канали, 48 kHz sample стапка
  • Монитор за слушалки: 3.5 mm TRS приклучок
  • Ниво (аналогно на ниво на линија): -50 до +5 dBu
  • Латентност: режим D2: 1.4 ms
  • Стерео режими: 1.6 ms
  • Барања за напојување: 2 x AA батерии (3.0V)
  • Траење на батеријата: 8 часа; (2) Литиум АА
  • Потрошувачка на енергија: 1 W
  • Димензии: Висина: 3.34 инчи / 85 мм. (мерено до врвот на SMA конекторот)
  • Ширина: 2.44 инчи / 62 мм. (без спојка за ремен)
  • Длабочина: ,75 инчи / 19 мм.
  • (без прицврстувач за жичен ремен)
  • Тежина: 9.14 унци / 259 грама (со батерии)

Сервис и поправка

Ако вашиот систем не функционира, треба да се обидете да го поправите или изолирате проблемот пред да заклучите дека опремата има потреба од поправка. Проверете дали сте ја следеле процедурата за поставување и упатствата за работа. Проверете ги каблите за меѓусебно поврзување. Силно препорачуваме да не се обидувате сами да ја поправате опремата и да не барате локалната продавница за поправка да се обиде ништо друго освен наједноставна поправка. Ако поправката е покомплицирана од скршена жица или лабава врска, испратете го уредот во фабрика за поправка и сервис. Не обидувајте се да приспособите какви било контроли во единиците. Откако ќе се постават во фабриката, различните контроли и тримери не се движат со староста или вибрациите и никогаш не бараат повторно прилагодување. Внатре нема прилагодувања што ќе предизвикаат неисправна единица да почне да работи. Сервисот на LECTROSONICS е опремен и екипиран за брзо поправка на вашата опрема. Во гаранција, поправките се вршат бесплатно во согласност со условите на гаранцијата. Поправките надвор од гаранцијата се наплаќаат по скромна паушална цена плус делови и испорака. Бидејќи е потребно речиси исто толку време и напор за да се утврди што не е во ред, колку што е потребно за да се изврши поправка, се наплаќа точна понуда. Со задоволство ќе цитираме приближни трошоци по телефон за поправки надвор од гаранција.

Враќање единици за поправка

За навремена услуга, ве молиме следете ги чекорите подолу:

  • A. НЕ враќајте ја опремата во фабриката на поправка без претходно да не контактирате преку е-пошта или телефонски. Треба да ја знаеме природата на проблемот, бројот на моделот и серискиот број на опремата. Потребен ни е и телефонски број каде што може да се контактирате од 8 до 4 часот (американско планинско стандардно време).
  • Б. Откако ќе го добиеме вашето барање, ќе ви издадеме број за овластување за враќање (RA). Овој број ќе ви помогне да ја забрзате вашата поправка преку нашите одделенија за примање и поправка. Бројот на одобрението за враќање мора да биде јасно прикажан на надворешната страна на контејнерот за испорака.
  • В. Спакувајте ја опремата внимателно и испратете ни, а трошоците за испорака се однапред платени. Доколку е потребно, можеме да ви ги обезбедиме соодветните материјали за пакување. UPS или FEDEX обично е најдобриот начин за испорака на единиците. Тешките единици треба да бидат „двојни кутии“ за безбеден транспорт.
  • D. Силно препорачуваме да ја осигурате опремата, бидејќи не можеме да бидеме одговорни за губење или оштетување на опремата што ја испраќате. Се разбира, ние ја осигуруваме опремата кога ќе ви ја вратиме назад.

Лектросоникс САД:

  • Поштенска адреса: Lectrosonics, Inc.
  • Поштенско сандаче 15900
  • Рио Ранчо, NM 87174 САД
  • Web:
  • www.lectrosonics.com

Лектросоникс Канада:

  • Поштенска адреса:
  • 720 Спадина авенија, апартман 600
  • Торонто, Онтарио M5S 2T9

Адреса за испорака:

Опции за самопомош за неитни грижи

Нашите Фејсбук групи и webсписоците се богатство на знаење за кориснички прашања и информации. Осврнете се на: Група на Facebook General Lectrosonics: https://www.facebook.com/groups/69511015699
D Squared, Место 2 и безжична дизајнерска група: https://www.facebook.com/groups/104052953321109 Списоци со жици: https://lectrosonics.com/the-wire-lists.html Рио Ранчо, НМ

ОГРАНИЧЕНА ЕДНА ГОДИНА ГАРАНЦИЈА

Опремата има гаранција за една година од датумот на купување против дефекти во материјалите или изработката, под услов да е купена од овластен продавач. Оваа гаранција не покрива опрема што била злоупотребена или оштетена со невнимателно ракување или транспорт. Оваа гаранција не важи за користена или демонстративна опрема. Доколку се појави некаков дефект, Lectrosonics, Inc., по наша желба, ќе ги поправи или замени сите неисправни делови без надомест за делови или работна сила. Ако Lectrosonics, Inc. не може да го поправи дефектот на вашата опрема, таа ќе биде заменета бесплатно со слична нова ставка. Lectrosonics, Inc. ќе ги плати трошоците за враќање на вашата опрема кај вас. Оваа гаранција важи само за артикли вратени на Lectrosonics, Inc. или на овластен дилер, со однапред платени трошоци за испорака, во рок од една година од датумот на купување. Оваа Ограничена гаранција е регулирана со законите на државата Ново Мексико. Ја наведува целата одговорност на Lectrosonics Inc. и целокупниот правен лек на купувачот за секое прекршување на гаранцијата како што е наведено погоре. НИТУ LECTROSONICS, Inc. НИТУ НИКОЈ ВКЛУЧЕН ВО ПРОИЗВОДСТВОТО ИЛИ ИСПОРАКАТА НА ОПРЕМАТА НЕМА ДА СЕ ОДГОВАРА ЗА НИКАКВА ИНДИРЕКТНА, СПЕЦИЈАЛНА, КАЗНИТЕЛНА, ПОСЛЕДНА ИЛИ СЛУЧАЈНА И ИНЦИДЕНТНА КОЈА СЕ КОЈА НЕ СЕ ВИДЕ. СОВЕТЕН СЕ ЗА МОЖНОСТА ОД ТАКВИ ШТЕТИ. ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ ОДГОВОРНОСТА НА LECTROSONICS, Inc. НЕМА ДА ЈА НАДМИНЕ НАБАВКАТА ЦЕНА НА КОЈА ДЕФЕКТИВНА ОПРЕМА. Оваа гаранција ви дава конкретни законски права. Можеби имате дополнителни законски права кои варираат од држава до држава.

Документи / ресурси

LECTROSONICS DCHR-A1B1 Дигитален фотоапарат хоп ресивер [pdf] Упатство за употреба
DCHR-A1B1 Дигитален фотоапарат хоп ресивер, DCHR-A1B1, дигитален фотоапарат хоп ресивер, камера хоп ресивер, хоп ресивер

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *