Содржини скриј

Лого на DEWALT DCS355 без четкички осцилирачки опсег на повеќе алатки

DEWALT DCS355 Опсег на повеќе алатки со осцилирачки четкички

DEWALT DCS355 Производ со осцилирачки опсег на повеќе алатки без четки

Долгогодишното искуство, темелниот развој на производи и иновациите го прават DeWALT еден од најсигурните партнери за професионалните корисници на електрични алати.

Технички податоци

DCS355 DCS356
Voltage VDC 18 18
Тип 1/2/10/11 1/2
Тип на батерија Li-Ion Li-Ion
Осцилирачка фреквенција мин-1 0–20000 0–20000
Осцилирачки агол 1.6 1.6
Брзина 1 мин-1 15000
Брзина 2 мин-1 17000
Брзина 3 мин-1 20000
Тежина без батерија kg 1.1 1.1

Нивото на вибрации и/или емисија на бучава дадено во овој информативен лист е измерено во согласност со стандардизираниот тест даден во EN62841 и може да се користи за споредба на една алатка со друга. Може да се користи за прелиминарна проценка на изложеноста

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Декларираното ниво на вибрации и/или емисија на бучава ги претставува главните примени на алатката. Меѓутоа, ако алатката се користи за различни апликации, со различни додатоци или лошо одржувана, вибрациите и/или емисијата може да се разликуваат. Ова може значително да го зголеми нивото на изложеност во текот на вкупниот работен период. Проценката на нивото на изложеност на вибрации и/или бучава треба да ги земе предвид и времињата кога алатката е исклучена или кога работи, но всушност не ја врши работата. Ова може значително да го намали нивото на изложеност во текот на вкупниот работен период. Идентификувајте дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од ефектите на вибрации и/или бучава како што се: одржување на алатот и додатоците, држете ги рацете топли релевантни за вибрации, организација на работните обрасци.

Директива за машини за сообразност на ЕЗ

Безжична осцилирачка повеќе алатка DCS355, DCS356

DeWALT изјавува дека овие производи опишани под Технички податоци се во согласност со: 2006/42/EC, EN62841-1:2015+AC:2015, EN62841-2-4:2014. Овие производи се усогласени и со Директивата 2014/30/ЕУ и 2011/65/ЕУ. За повеќе информации, ве молиме контактирајте со DeWALT на следната адреса или погледнете го задниот дел од прирачникот. Долупотпишаниот е одговорен за составување на техничкатаfile и ја дава оваа изјава во име на DeWALT.

Батерии Полначи/Времи на полнење (минути)
Мачка # VDC Ah Тежина кг DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6.0/2.0 1.08 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X
DCB547 18/54 9.0/3.0 1.46 75 420 270 220 135 110 60 75 13 X
DCB548 18/54 12.0/4.0 1.46 120 540 350 300 180 150 80 120 180 X
DCB549 18/54 15.0/5.0 2.12 125 730 450 380 230 170 90 125 230 X
DCB181 18 1.5 0.35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4.0 0.61 60/40 185 120 100 60 60/45 60/40 60/40 60 120
DCB183/B/G 18 2.0 0.40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B/G 18 5.0 0.62 75/50 240 150 120 75 75/60 75/50 75/50 75 150
DCB185 18 1.3 0.35 22 60 40 30 22 22 22 22 22 40
DCB187 18 3.0 0.54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90
DCB189 18 4.0 0.54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120
DCBP034 18 1.7 0.32 27 82 50 40 27 27 27 27 27 50

ОПАСНОСТ

Укажува на непосредно опасна ситуација која, доколку не се избегне, ќе резултира со смрт или сериозна повреда.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со смрт или сериозна повреда. ВНИМАНИЕ: Укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со мала или умерена повреда.

ИЗВЕСТУВАЊЕ
Укажува на практика која не е поврзана со лична повреда која, доколку не се избегне, може да резултира со материјална штета. Означува ризик од електричен удар. Означува ризик од пожар.

ОПШТИ БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ЕЛЕКТРЕН АЛАТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации дадени со оваа електрична алатка. Ако не се следат сите упатства наведени подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди. Терминот електричен алат во предупредувањата се однесува на вашиот електричен алат со жица или безжичен електричен алат на батерии.

Безбедност на работната површина

  • Одржувајте го работното место чисто и добро осветлено.
  • Преполните или темните области предизвикуваат несреќи.
  • Не ракувајте со електричните алати во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алатки создаваат искри кои
    може да запали прашина или гасови.
  • Држете ги децата и случајните минувачи подалеку додека ракувате со електрична алатка. Одвлекувањето на вниманието може да предизвика да изгубите контрола.

Електрична безбедност

Приклучоците за електричниот алат мора да одговараат на штекерот. Никогаш не го менувајте приклучокот на кој било начин. Не користете никакви приклучоци за адаптер со заземјени (заземјени) електрични алати. Непроменетите приклучоци и соодветните приклучоци ќе го намалат ризикот од електричен удар. Избегнувајте контакт на телото со заземјени или заземјени површини, како што се цевки, радијатори, полиња и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен удар ако вашето тело е заземјено или заземјено. Не изложувајте ги електричните алати на дожд или влажни услови. Водата што влегува во електричниот алат ќе го зголеми ризикот од електричен удар. Не го злоупотребувајте кабелот. Никогаш не користете го кабелот за носење, влечење или исклучување на електричниот алат. Чувајте го кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови или подвижни делови. Оштетените или заплетканите кабли го зголемуваат ризикот од електричен удар. Кога ракувате со електрична алатка на отворено, користете продолжен кабел погоден за надворешна употреба. Употребата на кабел погоден за надворешна употреба го намалува ризикот од електричен удар. Ако ракувате со електрична алатка во адamp локацијата е неизбежна, користете уред за заштита од преостаната струја (RCD). Употребата на RCD го намалува ризикот од електричен удар.

Лична безбедност

  • Бидете внимателни, внимавајте што правите и користете здрав разум кога ракувате со електрична алатка.
  • Не користете електрична алатка додека сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови.
  • Моментот на невнимание додека ракувате со електричните алати може да резултира со сериозна лична повреда.
  • Користете лична заштитна опрема.
  • Секогаш носете заштита за очи.
  • Заштитната опрема како што е маска за прав, нелизгачки заштитни чевли, тврда капа или заштита за слух што се користи за соодветни услови, ќе ги намали личните повреди.
  • Спречете ненамерно стартување.
  • Проверете дали прекинувачот е во исклучена положба пред да се поврзете со изворот на енергија и/или со батерискиот пакет, да ја земете или да ја носите алатката.
  • Носењето електрични алати со прстот на прекинувачот или напојувањето на електричните алати на кои е вклучен прекинувачот предизвикува несреќи.
  • Отстранете го секој клуч за прилагодување или клуч пред да го вклучите електричниот алат.
  • Клучот или клучот што е оставен закачен на ротирачкиот дел од електричниот алат може да резултира со лична повреда.
  • Не претерувајте. Одржувајте правилна основа и рамнотежа во секое време.
  • Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во неочекувани ситуации.
  •  Облечете се правилно.
  • Не носете широка облека или накит.
  • Чувајте ја косата и облеката подалеку од подвижните делови.
  • Лабава облека, накит или долга коса може да се фатат во подвижни делови.
  • Ако се обезбедени уреди за поврзување на капацитети за вадење и собирање прашина, проверете дали тие се поврзани и правилно користени. Употребата на собирање прашина може да ги намали опасностите поврзани со прав.
  • Не дозволувајте запознаеноста добиена од честото користење на алатките да ви дозволи да станете самозадоволни и да ги игнорирате безбедносните принципи на алатот.
  • Невнимателно дејство може да предизвика сериозна повреда во дел од секундата.

 Употреба и нега на електричен алат

  • Не присилувајте го електричниот алат. Користете ја правилната електрична алатка за вашата апликација.
  • Правилниот електричен алат ќе ја заврши работата подобро и побезбедно со брзината за која е дизајнирана.
  • Не користете го електричниот алат ако прекинувачот не го вклучува и исклучува.
  • Секој електричен алат што не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи.
  • Исклучете го приклучокот од изворот на струја и/или извадете ја батеријата, доколку може да се откачи, од електричниот алат пред да направите какви било прилагодувања, превентивните безбедносни мерки го намалуваат ризикот од случајно стартување на електричниот алат.
  • Чувајте ги електричните алати во мирување подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лица кои не се запознаени со електричниот алат или со овие упатства да ракуваат со електричниот алат.
  • Електричните алатки се опасни во рацете на необучени корисници.
  • Одржувајте ги електричните алати и додатоците.
  • Проверете дали има неусогласеност или врзување на подвижните делови, кршење на делови и каква било друга состојба што може да влијае на работата на електричниот алат. Доколку е оштетен, поправете го електричниот алат пред употреба.
  • Многу несреќи се предизвикани од лошо одржувани електрични алати.
  • Чувајте ги алатките за сечење остри и чисти.
  • Правилно одржуваните алатки за сечење со остри рабови за сечење имаат помала веројатност да се врзат и полесно се контролираат.
  • Користете го електричниот алат, додатоците и деловите за алат итн. во согласност со овие упатства, земајќи ги предвид работните услови и работата што треба да се изврши. Употребата на електричниот алат за операции различни од планираните може да доведе до опасна ситуација.
  • Чувајте ги рачките и површините за фаќање суви, чисти и без масло и маснотии. Лизгавите рачки и површините за фаќање не дозволуваат безбедно ракување и контрола на алатот во неочекувани ситуации.

Употреба и нега на алат за батерии

  • Полнете само со полначот наведен од производителот.
  • Полнач кој е погоден за еден тип батериски пакет може да создаде ризик од пожар кога се користи со друг батериски пакет.
  • Користете електрични алати само со специјално назначени батерии. Употребата на други батерии може да создаде ризик од повреда и пожар.
  • Кога батерискиот пакет не се користи, чувајте го подалеку од други метални предмети, како што се спојници за хартија, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, кои можат да направат поврзување од еден терминал до друг.
  • Скратувањето на терминалите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар.
  • Под навредливи услови, течноста може да се исфрли од батеријата; избегнувајте контакт.
  • Ако случајно дојде до контакт, исплакнете со вода.
  • Доколку течноста дојде во контакт со очите, дополнително побарајте лекарска помош. Исфрлената течност од батеријата може да предизвика иритација или изгореници.
  • Не користете батериски пакет или алатка која е оштетена или изменета.
  • Оштетените или модифицираните батерии може да покажат непредвидливо однесување што резултира со пожар, експлозија или ризик од повреда
  • Не изложувајте батериски пакет или алатка на оган или прекумерна температура.
  • Изложеноста на оган или температура над 130 °C може да предизвика експлозија.
  • Следете ги сите упатства за полнење и не полнете ја батеријата или алатката надвор од температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилно полнење или на температури надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да го зголеми ризикот од пожар.

Услуга

Обезбедете ја вашата електрична алатка да ја сервисира квалификувано лице за поправка користејќи само идентични резервни делови. Ова ќе осигури дека се одржува безбедноста на електричниот алат. Никогаш не сервисирајте ги оштетените батерии. Сервисирањето на батериските пакувања треба да го врши само производителот или овластените даватели на услуги.

Дополнителни безбедносни правила за осцилирачки повеќе алатки

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Бидете особено внимателни при брусење на некои шуми, на пр. бука, даб и метал кои можат да создадат токсична прашина. Носете маска за прав специјално дизајнирана за заштита од токсична прашина и испарувања и погрижете се и лицата во или кои влегуваат во работната површина да бидат заштитени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ја оваа алатка во добро проветрено место при брусење на црни метали. Не ракувајте со алатката во близина на запаливи течности, гасови или прашина. Искри или топли честички од брусење или лачни четки за мотори може да ги запалат запаливите материјали.

Боја за брусење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Почитувајте ги важечките прописи за брусење на бојата. Обрнете посебно внимание на следново

  • Секогаш кога е можно, користете вакуум екстрактор за собирање прашина.
  • Бидете особено внимателни при брусење на бојата која е веројатно на база на олово.
  • Не дозволувајте деца или бремени жени да влезат во работната област.
  • Сите лица што влегуваат во работната област треба да носат маска специјално дизајнирана за заштита од прашина и испарувања од оловна боја.
  • Не јадете, пиете или пушете во работната област.
  • Фрлете ги честичките прашина и сите други остатоци за отстранување безбедно.
  • Држете го електричниот алат за изолираните површини за држење, кога вршите операција каде што додатокот за сечење може да дојде во контакт со скриените жици.
  • Додатокот за сечење кој контактира со жица под напон може да ги заживее откриените метални делови на електричниот алат и може да предизвика електричен удар на операторот.
  • Користете clamps или друг практичен начин за прицврстување и поддршка на работното парче на стабилна платформа. Држењето на работата со рака или против вашето тело ја остава нестабилна и може да доведе до губење на контролата.

Резидуални ризици
И покрај примената на релевантните безбедносни прописи и имплементацијата на безбедносните уреди, одредени преостанати ризици не можат да се избегнат. Тоа се оштетување на слухот.

  • Ризик од лична повреда поради летечки честички.
  • Ризик од изгореници поради загревање на додатоците за време на работата.
  • Ризик од лична повреда поради продолжена употреба.

Полначи

Полначите DeWALT не бараат прилагодување и се дизајнирани да бидат што е можно поедноставни за ракување.

Електрична безбедност
Електричниот мотор е дизајниран за еден волtagе само. Секогаш проверувајте дали батерискиот пакет волtage одговара на кнtage на плочката со спецификации. Исто така, уверете се дека волtage од вашиот полнач одговара на онаа на вашата електрична мрежа. Вашиот полнач DeWALT е двојно изолиран во согласност со EN60335; затоа не е потребна жица за заземјување. Ако доводниот кабел е оштетен, мора да се замени со специјално подготвен кабел достапен преку сервисната организација на DeWALT.

Замена на приклучок за струја (само во ОК и Ирска)
Ако треба да се постави нов приклучок за струја:

  • Безбедно фрлете го стариот приклучок.
  • Поврзете го кафениот вод со приклучокот за струја во приклучокот.
  • Поврзете го синиот кабел со неутралниот терминал.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Не треба да се поврзува со приклучокот за заземјување. Следете ги упатствата за монтирање испорачани со приклучоци со добар квалитет. Препорачан осигурувач: 3 А.

Користење на продолжен кабел

Продолжен кабел не треба да се користи освен ако е апсолутно неопходно. Користете одобрен продолжен кабел соодветен за влезната енергија на вашиот полнач. Минималната големина на проводникот е 1 mm2; максималната должина е 30 m. Кога користите макара за кабел, секогаш одмотувајте го кабелот целосно.

Важни безбедносни упатства за сите полначи на батерии

Пред да го користите полначот, прочитајте ги сите упатства и ознаки за предупредување на полначот, батерискиот пакет и производот што користи батериски пакет.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од шок. Не дозволувајте течност да влезе во полначот. Може да дојде до електричен удар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Препорачуваме употреба на уред со преостаната струја со рејтинг на преостаната струја од 30 mA или помалку. ВНИМАНИЕ: Опасност од изгореници. За да го намалите ризикот од повреда, полнете само батерии на полнење DeWALT. Други типови на батерии може да пукнат предизвикувајќи лична повреда и оштетување.

ВНИМАНИЕ
Децата треба да се надгледуваат за да се осигура дека не си играат со апаратот.

ИЗВЕСТУВАЊЕ
Под одредени услови, кога полначот е вклучен во напојувањето, изложените контакти за полнење во полначот може да се скратат од туѓ материјал. Странските материјали од спроводлива природа, како што се, но не ограничувајќи се на, челична волна, алуминиумска фолија или какви било акумулации на метални честички треба да се чуваат подалеку од шуплините на полначот. Секогаш исклучувајте го полначот од напојувањето кога нема батерии во шуплината. Исклучете го полначот пред да се обидете да го исчистите.

  • НЕ обидувајте се да го полните батерискиот пакет со какви било полначи.
  • Полначот и батеријата се специјално дизајнирани да работат заедно.
  • Овие полначи не се наменети за други намени освен за полнење на батерии за полнење DeWALT.
  • Секоја друга употреба може да резултира со ризик од пожар, електричен удар или струен удар.
  • Не го изложувајте полначот на дожд или снег.
  • Повлечете за приклучок наместо кабел кога го исклучувате полначот.
  • Ова ќе го намали ризикот од оштетување на електричниот приклучок и кабелот.
  • Проверете дали кабелот е поставен така што нема да биде нагазен, сопнат или на друг начин подложен на оштетување или стрес.
  • Не користете продолжен кабел, освен ако тоа е апсолутно неопходно.
  • Употребата на несоодветен продолжен кабел може да доведе до ризик од пожар, електричен удар или струен удар.
  • Не ставајте никаков предмет над полначот и не ставајте го полначот на мека површина што може да ги блокира отворите за вентилација и да резултира со прекумерна внатрешна топлина.
  • Поставете го полначот во позиција подалеку од било кој извор на топлина.
  • Полначот се вентилира преку отворите во горниот и долниот дел на куќиштето.
  • Не ракувајте со полначот со оштетен кабел или приклучок, веднаш да се заменат.
  • Не ракувајте со полначот ако добил остар удар, паднат или е оштетен на кој било начин.
  • Однесете го во овластен сервисен центар.
  • Не расклопувајте го полначот; однесете го во овластен сервисен центар кога е потребен сервис или поправка.
  • Неправилното повторно склопување може да резултира со ризик од електричен удар, струен удар или пожар.
  • Во случај на оштетен кабел за напојување, кабелот за напојување мора веднаш да се замени од производителот, неговиот сервисер или слично квалификувано лице за да се спречи каква било опасност.
  • Исклучете го полначот од штекерот пред да се обидете со чистење.
  • Ова ќе го намали ризикот од електричен удар.
  • Отстранувањето на батеријата нема да го намали овој ризик.
  • НИКОГАШ не обидувајте се да поврзете два полначи заедно.
  • Полначот е дизајниран да работи на стандардна електрична енергија од 230V за домаќинството. Не обидувајте се да го користите на кој било друг томtage.
  • Ова не важи за полначот за возила.

Полнење батерија

  1. Приклучете го полначот во соодветен штекер пред да го ставите батерискиот пакет.
  2. Вметнете го батерискиот пакет 8 во полначот, проверувајќи дали комплетот батерии е целосно поставен во полначот. Црвеното светло за полнење ќе трепка постојано што покажува дека процесот на полнење е започнат.
  3. Завршувањето на полнењето ќе биде означено со постојаното вклучено црвено светло. Батерискиот пакет е целосно наполнет и може да се користи во овој момент или да се остави во полначот. За да ја извадите батеријата од полначот, притиснете го копчето за ослободување на батеријата 9 на батерискиот пакет.

ЗАБЕЛЕШКА
За да обезбедите максимални перформанси и живот на литиум јонски батерии, наполнете го батеријата целосно пред првата употреба.

Работа со полнач

Погледнете ги индикаторите подолу за статусот на полнење на батерискиот пакет.

 Индикатори за полнење
   Полнење    DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 20
DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 21
Целосно наполнетоDEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 22
DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 23
Одложување на топло/ладно пакување DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 24 DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 25

Црвеното светло ќе продолжи да трепка, но за време на оваа операција ќе свети жолто индикаторско светло. Откако батеријата ќе достигне соодветна температура, жолтото светло ќе се исклучи и полначот ќе продолжи со постапката за полнење. Компатибилните полначи нема да наполнат неисправен батериски пакет. Полначот ќе укаже на неисправна батерија со одбивање да светне.

ЗАБЕЛЕШКА
Ова може да значи и проблем со полначот Ако полначот покажува проблем, однесете ги полначот и батерискиот пакет да се тестираат во овластен сервисен центар.

Одложување на топло/ладно пакување

Кога полначот ќе открие премногу жешко или премногу ладно пакување батерии, тој автоматски започнува одложување на топол/ладен пакет, со што го суспендира полнењето додека пакетот батерии не достигне соодветна температура. Полначот потоа автоматски се префрла на режимот за полнење на пакетот. Оваа функција обезбедува максимален век на батеријата. Ладна батерија ќе се полни со побавна брзина од топла
батериски пакет. Пакетот батерии ќе се полни со тоа побавно темпо во текот на целиот циклус на полнење и нема да се врати на максималната стапка на полнење дури и ако комплетот батерии се загрее. Полначот DCB118 е опремен со внатрешен вентилатор дизајниран да го лади батерискиот пакет. Вентилаторот автоматски ќе се вклучи кога ќе треба да се излади батерискиот пакет. Никогаш не ракувајте со полначот ако вентилаторот не работи правилно или ако отворите за вентилација се блокирани. Не дозволувајте туѓи предмети да влезат во внатрешноста на полначот.

Електронски систем за заштита

Алатките XR Li-Ion се дизајнирани со електронски систем за заштита што ќе го заштити пакетот батерии од преоптоварување, прегревање или длабоко празнење. Алатката автоматски ќе се исклучи ако се вклучи системот за електронска заштита. Ако се случи ова, ставете ја литиум-јонската батерија на полначот додека не се наполни целосно.

Монтирање на ѕид

Овие полначи се дизајнирани да се монтираат на ѕид или да стојат исправени на маса или работна површина. Ако е монтиран на ѕид, лоцирајте го полначот на дофат на електричен штекер и подалеку од агол или други пречки што може да го попречат протокот на воздух. Користете го задниот дел од полначот како шаблон за локацијата на завртките за монтирање на ѕидот. Монтирајте го полначот безбедно со помош на завртки за гипс картон купени одделно со должина од најмалку 25.4 mm со дијаметар на главата на завртката од 7–9 mm, зашрафени во дрво до оптимална длабочина оставајќи приближно 5.5 mm од завртката изложена. Порамнете ги деловите на задниот дел од полначот со откриените завртки и целосно заглавете ги во отворите.

Инструкции за чистење на полначот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од шок
Исклучете го полначот од штекерот за наизменична струја пред да го чистите. Нечистотијата и маснотиите може да се отстранат од надворешноста на полначот со помош на крпа или мека неметална четка. Не користете вода или какви било раствори за чистење. Никогаш не дозволувајте течност да влезе во алатката, никогаш не потопувајте дел од алатката во течност.

Пакети со батерии

Важни безбедносни инструкции за сите пакувања со батерии

Кога нарачувате замена на батерии, задолжително вклучете го бројот на каталогот и томtagд. Батерискиот пакет не е целосно наполнет од картонот. Пред да ги користите батериите и полначот, прочитајте ги безбедносните упатства подолу. Потоа следете ги наведените процедури за полнење

  • Не полнете и не користете батерија во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прашина.
  • Вметнувањето или вадењето на батеријата од полначот може да ја запали прашината или испарувањата.
  • Никогаш не го присилувајте батерискиот пакет во полначот.
  • Не го менувајте батерискиот пакет на кој било начин за да се вклопи во некомпатибилен полнач бидејќи батерискиот пакет може да пукне и да предизвика сериозна лична повреда.
  • Полнете ги батериите само во полначи DeWALT.
  • НЕ прскајте или потопувајте во вода или други течности.
  • Не чувајте и не користете го алатот и батерискиот пакет на локации каде што температурата може да достигне или надмине 40 ˚C 104 ˚F, како што се надворешни бараки или метални згради во лето.
  • Не го палете батерискиот пакет дури и ако е сериозно оштетен или целосно истрошен.
  • Батерискиот пакет може да експлодира во пожар. Отровни испарувања и материјали се создаваат кога се согоруваат литиум-јонските батерии.
  • Ако содржината на батеријата дојде во контакт со кожата, веднаш измијте ја областа со благ сапун и вода.
  • Ако течноста од батеријата влезе во окото, исплакнете ја водата преку отвореното око 15 минути или додека не престане иритацијата. Доколку е потребна медицинска помош, електролитот на батеријата е составен од мешавина од
    течни органски карбонати и соли на литиум.
  • Содржината на отворените ќелии на батеријата може да предизвика иритација на дишните патишта. Обезбедете свеж воздух.
  • Ако симптомите продолжат, побарајте лекарска помош.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од согорување
Течноста од батеријата може да биде запалива ако е изложена на искра или пламен. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не обидувајте се да го отворите батерискиот пакет од која било причина.

  • Ако кутијата за батерии е напукната или оштетена, не ја вметнувајте во полначот.
  • Не го кршете, паѓајте или оштетувајте батерискиот пакет.
  • Не користете батериски пакет или полнач што добил остар удар, паднал, прегазен или оштетен на кој било начин, т.е., прободен со клинец, погоден со чекан, згазнал.
  • Може да дојде до електричен удар или струен удар.
  • Оштетените батерии треба да се вратат во сервисен центар за рециклирање.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од пожар.
Не чувајте и не носете го батерискиот пакет така што металните предмети можат да дојдат во контакт со изложените терминали на батеријата. За прampЛе, не ставајте го батерискиот пакет во престилки, џебови, кутии за алати, кутии за комплет производи, фиоки итн., со лабави клинци, завртки, клучеви итн.

ВНИМАНИЕ
Кога не се користи, поставете ја алатката на страна на стабилна површина каде што нема да предизвика опасност од сопнување или паѓање. Некои алатки со големи батерии ќе стојат исправено на батерискиот пакет, но може лесно да се превртат.

Транспорт

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од пожар. Транспортот на батерии може да предизвика пожар доколку терминалите на батериите ненамерно дојдат во контакт со спроводливи материјали. За транспорт на батерии, проверете дали терминалите на батериите се заштитени и добро изолирани од материјали што би можеле да ги допрат и да предизвикаат краток спој.

ЗАБЕЛЕШКА
Литиум-јонските батерии не треба да се ставаат во чекиран багаж. Батериите DeWALT се во согласност со сите важечки прописи за испорака како што е пропишано со индустриски и правни стандарди кои вклучуваат препораки на ОН за транспорт на опасни материи; Регулативи за опасни стоки на Меѓународната асоцијација за воздушен транспорт (IATA), Регулативи за меѓународни поморски опасни материи IMDG и Европскиот договор за меѓународен патен превоз на опасни материи (ADR). Литиум-јонските ќелии и батериите се тестирани според делот 38.3 од Прирачникот за тестови и критериуми за препораките на ОН за транспорт на опасни материи. Во повеќето случаи, испораката на батериски пакет DeWALT ќе биде исклучена од класификација како целосно регулиран опасен материјал од класа 9. Општо земено, само пратките што содржат литиум-јонска батерија со енергетски рејтинг поголем од 100 Watt Hours Wh ќе треба да се испорачуваат како целосно регулирана Класа 9. Сите литиум-јонски батерии имаат рејтинг Watt Hour означен на пакувањето. Понатаму, поради сложеноста на регулативата, DeWALT не препорачува само транспорт на литиум-јонски батерии без оглед на рејтингот на Watt Hour. Испораките на алати со батерии (комбо комплети) може да се испорачаат со воздух по исклучок ако рејтингот на ват час на пакетот батерии не е поголем од 100 Whr. Без оглед на тоа дали пратката се смета за исклучена или целосно регулирана, одговорноста на испраќачот е да ги консултира најновите прописи за пакување, етикетирање/означување и
барања за документација. Информациите дадени во овој дел од прирачникот се дадени со добра волја и се верува дека се точни во моментот кога бил креиран документот. Сепак, не се дава никаква гаранција, изразена или имплицитна. Одговорност на купувачот е да се осигура дека неговите активности се усогласени со важечките прописи.

Транспорт на батеријата FLEXVOLTTM

Батеријата DeWALT FLEXVOLTTM има два режими: Користење и транспорт.

Користете го режимот

Кога батеријата FLEXVOLTTM стои сама или е во производ на DeWALT 18V, таа ќе работи како батерија од 18V. Кога батеријата FLEXVOLTTM е во 54V или 108V (две батерии од 54V)
производ, ќе работи како батерија од 54 V.

Транспортен режим

Кога капачето е прикачено на батеријата FLEXVOLTTM, батеријата е во режим на транспорт. Чувајте го капачето за испорака. Кога е во режимот Транспорт, низите од ќелии се електрично исклучени во пакетот што резултира со 3 батерии со понизок рејтинг на ват час (Wh) во споредба со 1 батерија со поголем рејтинг на ват час. Оваа зголемена количина од 3 батерии со понизок рејтинг на ват час може да го ослободи пакетот од одредени прописи за испорака што се наметнати на батериите со повисок ват час. За прampLe, рејтингот Transport Wh може да означува 3 x 36 Wh, што значи батерии од 36 Wh секоја од нив. Оценката за употреба Wh може да укаже на 108 Wh (се подразбира 1 батерија)

Exampле на употреба и означување на етикетата за транспорт

Препораки за чување

  1. Најдоброто место за складирање е она што е ладно и суво, подалеку од директна сончева светлина и вишок топлина или студ. За оптимални перформанси и живот на батеријата, чувајте ги батериите на собна температура кога не се користат.
  2.  За долго складирање, се препорачува целосно наполнета батерија да се чува на ладно и суво место надвор од полначот за оптимални резултати.

ЗАБЕЛЕШКА
Батериските пакувања не треба да се чуваат целосно испразнети. Пакетот батерии ќе треба да се наполни пред употреба.

Етикети на полначот и пакетот батерии

Покрај сликите што се користат во ова упатство, етикетите на полначот и на батерискиот пакет може да ги прикажуваат следните слики.

Прочитајте го упатството за употреба пред употреба.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 26
 

Видете Технички податоци за времето на полнење.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 28

 

Не испитувајте со спроводливи предмети.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 29

Не полнете оштетени батерии.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 3
Не изложувајте на вода.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 31
Веднаш заменете ги неисправните жици.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 32
Полнете само помеѓу 4 ˚C и 40 ˚C.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 33
Само за внатрешна употреба.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 34
Фрлете го батерискиот пакет со должно внимание за околината.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 35
Полнете ги батериите на DeWALT само со назначени DeWALT полначи. Полнењето на батериите освен назначените батерии DeWALT со полнач DeWALT може да предизвика пукање или да доведе до други опасни ситуации.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 36
Не го палете батерискиот пакет.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 37
КОРИСТЕТЕ без транспортно капаче. Прample: Оценката за Wh покажува 108 Wh 1 батерија со 108 Wh.
ТРАНСПОРТ со вградено транспортно капаче. Прample: Оценката за Wh покажува 3 x 36 Wh 3 батерии од 36 Wh

Тип на батерија

Следниве алатки работат на батерии од 18 волти

  • DCS355, DCS356.
  • Овие батериски пакети може да се користат: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBB546, DCBB547, DCBB548, DCB549,

Содржина на пакетот

Пакетот содржи

  • 1 Адаптер за сите сечила
  • 1 31 mm x 43 mm Брзо исечено дрво сечило
  • 1 Подлога за брусење
  • 1 31 мм x 43 мм Дрво со сечило за клинци
  • 1 Цврсто сечило за гребење
  • 1 Адаптер на сечилото и хексадецимален клуч
  • 1 Адаптер за вадење прашина
  • 1 Водич за сечење
  • Сечиво полукружно 1 100 mm
  • 25 Избрани парчиња шкурка
  • 1 9.5 мм x 43 мм Дрвено сечило со детали
  • 1 сечило за отстранување на карбидна инјекциска смеса од 3 мм (полумесечина од 100 мм)
  • 1 Водечки шестоаголник за сечење
  • 1 Полнач
  • 1 комплет TSTAK
  • 1 литиум-јонски батерии (модели C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1
  • 2 батерии од литиум-јонски батерии (модели C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2
  • 3 батерии од литиум-јонски батерии (модели C3, D3, E3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3
  • 1 Упатство за употреба
    • `Додатокот е вклучен само со NT моделите и комплетите што содржат батерија и полнач.

ЗАБЕЛЕШКА
Батериите, полначите и комплет-кутиите не се вклучени во моделите N. Батериите и полначите не се вклучени со NT моделите. Моделите Б вклучуваат батерии со Bluetooth. Зборниот знак и логоата на Bluetooth се регистрирани заштитни знаци во сопственост на Bluetooth, SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од страна на DeWALT е под лиценца. Другите заштитни знаци и трговски имиња се оние на нивните соодветни сопственици. Проверете дали има оштетувања на алатот, деловите или додатоците што може да се случиле за време на транспортот. Одвојте време за темелно читање.

Ознаки на алатката

Следниве пиктограми се прикажани на алатката

DEWALDEWALT DCS355 Осцилирачки опсег на повеќе алатки без четкички 27T DCS355 опсег на осцилирачки повеќе алатки без четки 27Прочитајте го упатството за употреба пред употреба

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 44

Носете заштита за уши

Видливо зрачење. Не гледајте во светлина.

Носете заштита за очи.

Датум на код Позиција

Кодот на датумот 25, кој ја вклучува и годината на производство, е отпечатен во куќиштето. Прample:2021 XX XX Година на производство.

Опис DSC35 DSC356

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 1

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Никогаш не менувајте ја електричната алатка или кој било дел од неа. Може да дојде до оштетување или лична повреда.

  1. Активирач со променлива брзина
  2. LED работно светло
  3. Додаток clamp лост
  4. Копче за заклучување за вклучување/исклучување
  5. Отвори за странично монтирање на додатоци
  6. Исечете го водечкиот блок
  7. Исечете ја водечката рака
  8. Пакет батерии
  9. Копче за ослободување на батеријата
  10. Избор на брзина (DCS356)

Наменета употреба

Овој повеќекратен осцилирачки алат е дизајниран за професионално брусење на детали, сечење со вода, сечење со рамна вода, отстранување на вишокот материјали и апликации за подготовка на површини. НЕ користете под влажни услови или во присуство на запаливи течности или гасови. Овој повеќекратен осцилирачки алат е професионална електрична алатка. НЕ дозволувајте децата да дојдат во контакт со алатката. Потребен е надзор кога неискусни оператори ја користат оваа алатка.

  • Мали деца и изнемоштени.
  • Овој апарат не е наменет за употреба од
  • Овој производ не е наменет за употреба од лица (вклучувајќи деца) кои страдаат од намалени физички, сетилни или ментални способности; недостаток на искуство, знаење или вештини освен ако не се надгледувани од лице одговорно за нивната безбедност.
  • Децата никогаш не треба да се оставаат сами со овој производ.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ И ПОСТАВУВАЊА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

За да го намалите ризикот од сериозна лична повреда, исклучете ја алатката и исклучете го батерискиот пакет пред да направите какви било прилагодувања или да ги отстраните/ инсталирате додатоците или додатоците. Случајното вклучување може да предизвика повреда. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете само батерии и полначи на DeWALT.

Ризик од лацерации или изгореници
Не допирајте ги острите рабови на додатоците во секое време. Не допирајте го работното парче или сечилото веднаш по ракувањето со алатот. Тие можат да станат многу жешки. Ракувајте внимателно. Секогаш дозволувајте додатоците и работното парче да се изладат пред да ракувате.

Вметнување и отстранување на батерискиот пакет од алатката

ЗАБЕЛЕШКА
Проверете дали вашиот батериски пакет 8 е целосно наполнет. За да го инсталирате пакетот батерии во рачката на алатот

  1. Порамнете го батерискиот пакет 8 со шините внатре во рачката на алатот.
  2. Лизгајте го во рачката додека комплетот батерии не се намести цврсто во алатката и погрижете се да слушнете како бравата се прицврстува на своето место.
  3. За да го отстраните батерискиот пакет од алатката
    1. Притиснете го копчето за ослободување 9 и цврсто извлечете го батерискиот пакет од рачката на алатот.
    2. Вметнете го батерискиот пакет во полначот како што е опишано во делот за полнач од ова упатство.
Пакети батерии со мерач на гориво

Некои батериски пакети DeWALT вклучуваат мерач на гориво што се состои од три зелени LED светла што го покажуваат нивото на полнење што останува во батерискиот пакет. За да го вклучите мерачот за гориво, притиснете и задржете го копчето за мерачот на гориво 11 . Комбинацијата од трите зелени LED светла ќе светне означувајќи го преостанатото ниво на полнење. Кога нивото на полнење на батеријата е под употребливата граница, мерачот на гориво нема да свети и батеријата ќе треба да се наполни.

ЗАБЕЛЕШКА
Мерачот за гориво е само показател за полнењето оставено на батерискиот пакет. Не ја означува функционалноста на алатката и е предмет на варијации врз основа на компонентите на производот, температурата и примената на крајниот корисник.

Инсталирање/отстранување додатоци

Додаток без алатки clamp

DEWALT DCS355 Опсег со осцилирачки повеќе алатки без четки3

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 5

DCS355, DCS356 има систем за брза промена на додатоци. Ова овозможува побрзо менување на додатоците без потреба од клучеви или шестоаголни клучеви како другите системи со осцилирачки алатки.

  1. Фатете ја алатката и стискајте го додатокот clampлост за внесување 3.
  2. Исчистете ги сите останати остатоци од вратилото на алатот и држачот за додатоци.
  3.  Лизгајте го додатокот помеѓу вратилото 22 и држачот за дополнителна опрема, проверувајќи дали додатокот ги заглави сите осум иглички на држачот и е на исто ниво со вратилото. Проверете дали додатокот е
    ориентирана.DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 4.
  4. Ослободете го додатокот clamp лост.

ЗАБЕЛЕШКА
Некои додатоци, како што се стругалки и ножеви, може да се монтираат под агол доколку е потребно.

Инсталирање/отстранување на брусење

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 6

Плоча во облик на дијамант користи систем за адхезија со кука и јамка за прицврстување на листовите за брусење. Плочата ви овозможува да ја користите на големи рамни површини и тесни точки или агли.

  1. Прицврстете ја плочата за брусење 23 како што е опишано во Инсталирање/вадење додатоци.
  2. Порамнете ги рабовите на листот за брусење, со работ на плочата за брусење и притиснете го листот за брусење 24 на плочата.
  3. Цврсто притиснете ја основата со листот за брусење прикачен на рамна површина и накратко вклучете ја алатката.
  4. Ова обезбедува добра адхезија помеѓу плочата и листот за брусење и исто така помага да се спречи предвремено абење.
  5. Кога врвот на листот за брусење ќе се истроши, откачете го листот од плочата, завртете го и повторно нанесете го.

Прикачување додатоци со помош на универзален адаптер

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 7

ВНИМАНИЕ
За да избегнете повреда, не користете никаков додаток за апликација каде што адаптерот може да не го држи додатокот. ВНИМАНИЕ: Прочитајте ги и следете ги сите безбедносни предупредувања на производителите за сите додатоци што се користат со оваа алатка. За да избегнете повреда, проверете дали адаптерот и додатокот се добро затегнати.

Не-DeWALT додатоците може да се прикачат со помош на универзалниот адаптер.

  1. Ставете го мијалникот 20 на алатот.
  2. Поставете го додатокот 12 на машината за перење.
  3. Затегнете и прицврстете ја навртката за адаптер 18 со помош на шестоаголниот клуч 16.

Прикачување на Водичот за сечење

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 8

Водичот за длабочина/сечење ви овозможува прецизно да го исечете материјалот на одредена длабочина и попрецизно да следите означена линија за сечење.

  1. Закачете го отсечениот водич блок 6 со вметнување на јазичињата за додатоци 13 на водилката во страничните отвори за прицврстување на дополнителната опрема 5 на главното тело на алатот.

ЗАБЕЛЕШКА
Водичот за длабочина/сечење може да се прикачи на двете страни на алатката. Прицврстете го блокот на главното тело со испорачаната завртка 15 и мијалник 21 . Затегнете со испорачаниот шестоаголник клуч 16 .

Водич за длабочина

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 9 DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 10
Оваа функција ви овозможува прецизно да го исечете материјалот на одредена длабочина.

  1. Вметнете ја водечката рака 7 како што е прикажано на Слика I во предниот отвор на водечкиот блок 6 .
  2. Прилагодете ја должината на водилката со извлекување или туркање навнатре за да ја постигнете саканата длабочина на сечењето.
  3.  Прицврстете ја водилката на место со вртење на копчето за длабочина/приспособување 14 во насока на стрелките на часовникот.
  4. За да го ослободите водичот, свртете го копчето за прилагодување длабочина/сечење спротивно од стрелките на часовникот.

Водич за сечење

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 11 DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 13Оваа функција ви овозможува попрецизно следење на означената линија за сечење.

  1. Вметнете ја водечката рака 7 како што е прикажано на Слика К во отворите на левата и десната страна на водечкиот блок 6 .
  2. Прилагодете ја должината на водилката со извлекување или туркање навнатре за да ја постигнете саканата должина

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 12

Прицврстете го водичот на место со вртење на копчето за прилагодување длабочина/сечење 14 во насока на стрелките на часовникот. За да го ослободите водичот, свртете го копчето за прилагодување длабочина/сечење спротивно од стрелките на часовникот.

ЗАБЕЛЕШКА
Водечката рака може да се постави и во склопот на штитникот вертикално со цел да се одреди висината од сечењето.

Прицврстување на адаптерот за вадење прашина

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 17

Адаптерот за вадење прашина ви овозможува да ја поврзете алатката со надворешен аспиратор за прав, или со помош на системот AirLock DWV9000‑XJ или стандарден додаток за вадење прав од 35 mm.

  1. Прикачете го адаптерот за извлекување прав 17 со вметнување на јазичињата 13 во страничните отвори за прицврстување на дополнителната опрема 5 .

ЗАБЕЛЕШКА
Адаптерот за вадење прашина може да се прикачи на двете страни на алатката. Вметнете ја завртката 15 и мијалникот 21 во адаптерот за вадење прашина 17 и затегнете ги со испорачаниот шестоаголник клуч 16.

ОПЕРАЦИЈА

Упатство за употреба

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Секогаш почитувајте ги безбедносните упатства и важечките прописи. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да го намалите ризикот од сериозни лични повреди, исклучете ја алатката и исклучете го батерискиот пакет пред да направите какви било прилагодувања или да ги отстраните/ инсталирате додатоците или додатоците. Случајното вклучување може да предизвика повреда. Проверете дали прекинувачот е целосно исклучен пред да ја инсталирате батеријата.

Правилна положба на рацете

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 14

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да го намалите ризикот од сериозни лични повреди, СЕКОГАШ користете правилна положба на рацете како што е прикажано. За да го намалите ризикот од сериозни лични повреди, СЕКОГАШ држете го безбедно во исчекување на a
ненадејна реакција.

Упатство за употреба
  1. Инсталирајте го батерискиот пакет.
  2. За да ја вклучите алатката, држете ја како што е прикажано на Слика N и притиснете го активирањето со променлива брзина 1 .

ЗАБЕЛЕШКА
Колку повеќе е притиснат прекинувачот за активирање, толку побрзо ќе работи алатката. Ако се сомневате во соодветната брзина за вашата работа, тестирајте ги перформансите при мала брзина и постепено зголемувајте додека не се најде удобна брзина. За да ја исклучите алатката, отпуштете го активирањето со променлива брзина 1.

Копче за заклучување/вклучување/исклучување

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 15

Алатката може да се заклучи со целосно притискање на/исклучување на бравата. За поголема удобност во апликациите за продолжена употреба, копчето за вклучување/исклучување 4 може да го заклучи активирањето на активирањето 1 во притисната положба.

ЗАБЕЛЕШКА
Алатката автоматски ќе се исклучи откако ќе работи пет минути со вклучено копчето за заклучување. За да ја рестартирате алатката, корисникот ќе мора да го ослободи чкрапалото и да го притиснете копчето за заклучување.

Избор на брзина DCS356

Вашата алатка е опремена со избирач на брзина 10 кој ви овозможува да изберете една од трите брзини што ја ограничуваат целосната брзина. Изберете ја брзината врз основа на апликацијата и контролирајте ја брзината
на алатката користејќи го прекинувачот за активирање со променлива брзина 1 .

LED работно светло

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 16

Работното светло LED 2 ќе се активира кога активирањето е притиснато. Тој автоматски ќе се исклучи по краток временски период откако ќе се ослободи активирањето.

Користење на адаптерот за вадење прашина со плочата за брусење

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 18

  1. Прикачете го адаптерот за вадење прав 17 . Видете во Прицврстување на адаптерот за вадење прашина.
  2. Прицврстете ја плочата за брусење 23 како што е опишано во Инсталирање/вадење додатоци.
  3. Прикачете го листот за брусење како што е опишано во Инсталирање/отстранување на листови за брусење

Користење на адаптерот за вадење прашина со додаток за сечење со длабоко сечење

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки 19

  1. Прикачете го адаптерот за извлекување прав. Видете во Прицврстување на адаптерот за вадење прашина.
  2. Турнете ја рачката за вадење прашина 19 во долниот отвор на адаптерот за извлекување прав 17 .
  3. Прикачете го ножот за сечење како што е опишано во Инсталирање/вадење додатоци.
  4. Прилагодете ја рачката за вадење прав 19 за најдобри резултати.

Корисни совети

  • Секогаш проверувајте дали работното парче е цврсто држено или clampед за да се спречи движењето.
  • Секое движење на материјалот може да влијае на квалитетот на финишот за сечење или брусење.
  • Не започнувајте со брусење без шмирглата да биде прикачена на плочата за брусење.
  • Користете крупна брусна хартија за брусење на груби површини, среден ронки за мазни површини и фин ронки за завршните површини.
  • Доколку е потребно, прво направете тест на отпаден материјал.
  • Прекумерната сила ќе ја намали работната ефикасност и ќе предизвика преоптоварување на моторот.
  • Редовната замена на додатокот ќе ја одржи оптималната работна ефикасност.
  • Не дозволувајте шмирглата да се истроши, ќе ја оштети подлогата за шмирглање.
  • Ако алатката се прегрее, особено кога се користи со мала брзина, поставете ја брзината на максимална и вклучете ја без оптоварување 2–3 минути за да се излади моторот.
  • Избегнувајте продолжена употреба при многу мали брзини. Секогаш одржувајте го ножот остар.

ОДРЖУВАЊЕ

Вашиот електричен алат е дизајниран да работи подолг временски период со минимално одржување. Постојаното задоволително работење зависи од правилната нега на алатот и редовното чистење.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да го намалите ризикот од сериозна лична повреда, исклучете ја алатката и исклучете го батерискиот пакет пред да направите какви било прилагодувања или да ги отстраните/ инсталирате додатоците или додатоците. Случајното вклучување може да предизвика повреда. Полначот и батерискиот пакет не се сервисираат.

Подмачкување

Вашиот електричен алат не бара дополнително подмачкување.

Чистење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Издувајте ја нечистотијата и прашината од главното куќиште со сув воздух толку често колку што се гледа дека нечистотијата се собира во и околу отворите за воздух. Носете одобрена заштита за очи и одобрена маска за прав кога ја изведувате оваа постапка. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Никогаш не користете растворувачи или други груби хемикалии за чистење на неметалните делови на алатот. Овие хемикалии може да ги ослабат материјалите што се користат во овие делови. Користете крпа гampсе завршува само со вода и благ сапун. Никогаш не дозволувајте течност да влезе во алатот; никогаш не потопувајте дел од алатот во течност.

Изборни додатоци

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Бидејќи додатоците, освен оние што ги нуди DeWALT, не се тестирани со овој производ, употребата на такви додатоци со оваа алатка може да биде опасна. За да се намали ризикот од повреда, со овој производ треба да се користат само додатоци препорачани од DeWALT. Консултирајте се со вашиот продавач за дополнителни информации за соодветните додатоци.

Компатибилни додатоци

  • Осцилирачка подлога за брусење
  • Осцилирачко дрво со сечило за клинци
  • Широко осцилирачко дрво од титаниум со сечило за клинци
  • Осцилирачко сечило од тврдо дрво
  • Осцилирачко брзо сечење дрво сечило
  • Широко осцилирачко брзо сечење дрво сечило
  • Осцилирачко дрво детално сечило
  • Осцилирачко метално сечило од титаниум
  • Осцилирачки полукружен нож
  • Осцилирачки титаниумски полукружен нож
  • Осцилирачки рамна сечила
  • Титаниумско осцилирачко рамно сечење сечило
  • Осцилирачко сечило од повеќе материјали
  • Осцилирачко цврсто сечило за гребење
  • Осцилирачко флексибилно сечило за гребење
  • Осцилирачко сечило за отстранување на инјекциска смеса од карбид
  • Осцилирачко сечило за отстранување на инјекциска смеса од карбид со брзо сечење
  • Осцилирачка карбидна рапа

Заштита на животната средина

Одделна колекција. Производите и батериите означени со овој симбол не смеат да се фрлаат со вообичаениот отпад од домаќинството. Производите и батериите содржат материјали што може да се обноват или рециклираат со што се намалува побарувачката за суровини. Ве молиме рециклирајте електрични производи и батерии според локалните одредби. Дополнителни информации се достапни на www.2helpU.com

Пакет батерии за полнење

Овој пакет батерии со долг век на траење мора да се наполни кога нема да произведе доволно енергија на работи кои лесно биле направени порано. На крајот на неговиот технички век, отфрлете го со должно внимание за нашите
животната средина. Исклучете го комплетот батерии целосно, а потоа отстранете го од алатката. Li-Ion-клетките се рециклираат. Однесете ги кај вашиот продавач или локална станица за рециклирање. Собраните батерии ќе се рециклираат или правилно ќе се отстранат.

Документи / ресурси

DEWALT DCS355 Опсег на осцилирачки мулти-алати без четки [pdf] Инструкции
DCS355, DCS356, осцилирачки опсег на повеќе алатки без четки, опсег на повеќе алатки за осцилирање, опсег на повеќе алатки, DCS355, опсег

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *