Упатство за корисникот AEMC L452 Data Logger

Изјава за усогласеност
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments потврдува дека овој инструмент е калибриран со користење на стандарди и инструменти кои се следат според меѓународните стандарди.
Гарантираме дека во моментот на испорака вашиот инструмент ги исполнил неговите објавени спецификации.
Може да се побара сертификат за следење NIST при купувањето, или да се добие со враќање на инструментот во нашиот објект за поправка и калибрација, за номинална наплата.
Препорачаниот интервал на калибрација за овој инструмент е 12 месеци и започнува на датумот на прием од страна на клиентот. За рекалибрација, ве молиме користете ги нашите услуги за калибрација. Погледнете го нашиот дел за поправка и калибрација на www.aemc.com.
Сериски број: _____________
Каталог #: 2153.51
Модел број: L452
Ве молиме пополнете го соодветниот датум како што е наведено:
Датум на прием: _________________
Крај на калибрацијата на датумот: _________________
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
www.aemc.com
ПАКУВАЊЕ НА ПРОИЗВОД

Вклучени: (1) USB стик со упатство за употреба и податоци View® Софтвер
Ви благодариме што купивте AEMC® Instruments Data Logger Model L452. За најдобри резултати од вашиот инструмент и за ваша безбедност, мора внимателно да ги прочитате приложените упатства за работа и да ги почитувате мерките на претпазливост пред употреба. Само квалификувани и обучени оператори треба да го користат овој производ.
Симболи

Дефиниција на мерни категории (CAT)
КАТ IV одговара на мерењата извршени на примарното електрично напојување (< 1000 V). Прample: примарни уреди за заштита од прекумерна струја, контролни единици за бранување и броила.
CAT III одговара на мерењата извршени во градежната инсталација на ниво на дистрибуција. Прample: жичана опрема во фиксна инсталација и прекинувачи. CAT II одговара на мерењата извршени на кола директно поврзани со електричниот дистрибутивен систем. Прample: мерења на апарати за домаќинство и преносни алати.
⚠ Мерки на претпазливост пред употреба ⚠
Овие предупредувања се дадени за да се осигури безбедноста на персоналот. Ве молиме прочитајте ги и почитувајте ги овие мерки на претпазливост.
Овој инструмент е во согласност со безбедносниот стандард EN 61010-1 (Ed 3) и IEC 61010.2-030 (Ed 1) за томtages и категории на инсталација на надморска височина под 2000 m (6562 ft) и во затворени простории со степен на загаденост најмногу еднаков на 2. Инструментот работи на максимум 30 V до земјата ( ).
■ Не користете го овој инструмент во експлозивна атмосфера или во присуство на запаливи гасови.
■ Внимавајте на максималната јачина на звукtages и интензитети доделени помеѓу терминалите и земјата/земјата.
■ Не користете го инструментот ако се чини дека е оштетен, нецелосен или неправилно затворен.
■ Пред секоја употреба, проверете ја состојбата на изолацијата на каблите, куќиштето и додатоците. Сè што изгледа оштетено (дури и делумно) мора да се пријави за поправка или отфрлање.
■ Користете само кабли и додатоци кои ги исполнуваат спецификациите на инструментот.
■ Внимавајте на еколошките спецификации за употреба на овој инструмент како што е наведено во § 7 од Упатството за употреба.
■ Не менувајте го инструментот. Користете само оригинални резервни делови. Поправките или прилагодувањата мора да ги врши овластен персонал.
■ Заменете ги батериите кога веќе не можат да се полнат. Исклучете ги сите кабли од инструментот пред да ја отворите вратата за пристап до батериите како што е објаснето во § 8.1.3 од Упатството за употреба.
■ Користете заштитна опрема како што бара околината каде што го ракувате овој инструмент.
■ Држете ги прстите зад штитникот кога ракувате со сонди, врвови за сонди, струјни сензори, уреди за кондиционирање на сигналот и клипови за алигатори.
Инсталирање на батерии
Моделот L452 може да работи на два извори на напојување: USB кабел поврзан со надворешен извор на енергија, како што е компјутер или ѕиден приклучок
адаптер. Две внатрешни 1.2 V AA 2400 mA·h NiMH батерии за полнење. Мора да ги вметнете батериите во инструментот пред употреба, дури и ако планирате да го вклучите инструментот на USB напојување.
- Држете го цврсто инструментот, лизнете го задниот капак надесно и извадете го.
- Вметнете ги двете батерии, притоа уверувајќи се дека позитивниот и негативниот крај се правилно порамнети.
- Заменете го задниот капак со порамнување на јазичињата во капакот со соодветните отвори во телото на инструментот и лизгајќи го капакот налево додека не се заклучи на своето место.
⚠ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако моделот L452 се чува без инсталирани батерии, внатрешниот часовник ќе треба да се ресетира како што е наведено во следниот дел.
Почетно поставување
ЗАБЕЛЕШКА: Целосно наполнете ги батериите пред да го користите инструментот за најдобри резултати (12 часа).
Инструментот може да се постави на два начина: Податоци View Контролен панел за дневник на податоци. Модел L452 Интерфејс на предниот панел.
Поставување преку податоци View® Контролна табла за дневник на податоци
Почетното поставување преку контролниот панел бара три чекори:
■ Инсталирајте податоци View® и Data Logger Control Panel на вашиот компјутер.
■ Поврзете го инструментот со компјутерот преку USB-кабел или Bluetooth.
■ Конфигурирајте ги поставките на инструментот во Контролната табла.
Инсталирање податоци View® и податоци од контролната табла на Data Logger View® инсталациите може малку да се разликуваат во зависност од вашиот оперативен систем. Следниве упатства се засноваат на оперативен систем Windows 7.
- Проверете дали USB-кабелот не е поврзан со компјутерот. Потоа, вметнете го USB-уредот за палецот во достапна USB-порта на вашиот компјутер. Ако е овозможено Autorun, на вашиот екран ќе се појави прозорец AutoPlay. Кликнете на „Отвори папка за view files“ за прикажување на податоците View® папка. Ако Autorun не е овозможено или дозволено, користете го Windows Explorer за да го лоцирате и отворите USB-уредот означен како „Податоци View.“
- Кога податоците View папката е отворена, кликнете двапати на file Setup.exe во root директориумот.
- Ќе се појави екранот за поставување и ќе ви овозможи да ја изберете јазичната верзија на програмата за поставување. Можете исто така да изберете дополнителни опции за инсталирање (секоја опција е објаснета во полето Опис). Направете го вашиот избор и кликнете Инсталирај.
- Кликнете OK за да го потврдите поставувањето. Ќе се појави екранот InstallShield Wizard. Оваа програма ве води низ податоците View процес на инсталирање. Како што ги завршувате овие екрани, проверете ја опцијата Data Loggers кога ќе биде побарано да изберете функции за инсталирање.
- Кога InstallShield Wizard ќе заврши со инсталирањето на податоци View, ќе се појави екранот за поставување. Кликнете Излез за да затворите. Податоците View папката ќе се појави на работната површина на вашиот компјутер.
- Отворете ги податоците View папка на вашата работна површина. Оваа папка ги содржи податоците View, Икони на контролниот панел на Data Logger и кој било друг инсталиран контролен панел(и).
Поврзување преку USB кабел
Следниве чекори претпоставуваат дека инструментот претходно не бил поврзан со компјутерот преку USB-кабел:
- Приклучете го едниот крај од кабелот во инструментот, а другиот крај во достапната USB порта на компјутерот. Потоа, притиснете и задржете го копчето додека на LCD-екранот не се појави пораката POWER ON. Почекајте да заврши инсталацијата на драјверот пред да продолжите на следниот чекор (на вашиот компјутер ќе се појави порака кога ќе заврши инсталацијата на драјверот).
- Отворете го контролниот панел на Data Logger.
- Во лентата со мени на горниот дел од екранот, изберете Помош. Во паѓачкото мени што се појавува, кликнете на опцијата Теми за помош за да го отворите системот за помош на контролниот панел на Data Logger.
- Користете го прозорецот Содржина во системот за помош за да ја лоцирате и отворите темата „Поврзување со инструмент“, која опишува како да го поврзете Model L452 со компјутерот.
Кога инструментот е поврзан, неговото име ќе се појави под Data Logger Network во рамката за навигација на контролната табла.
Поврзување преку Bluetooth
Bluetooth мора да биде овозможен и конфигуриран на инструментот пред да може да се поврзете со компјутерот:
- На екранот „дома“ (податоци за мерење на каналот 1 и 2), притиснете ▶ четири пати за да се прикаже екранот Јазик и Формат на датум/време. Потоа, притиснете четири пати за да се прикаже екранот за овозможен/видливост Bluetooth.
- За да ја промените поставката за Bluetooth, притиснете двапати и користете го копчето ▲или ▼ за да се префрлате помеѓу Овозможено и Оневозможено. Кога ќе се прикаже саканата опција, притиснете за да го зачувате изборот и да го напуштите режимот за уредување. Кога е избрана опцијата Овозможено, иконата Bluetooth ќе се појави во лентата со икони.
- За да ја промените поставката Видливост, притиснете за да започнете режим на селекција. Потоа, притиснете за да го изберете полето Видливост. Притиснете за да започнете режим на уредување и користете или за да се префрлате помеѓу Видливо и Невидливо. За да го поврзете инструментот за прв пат, ова треба да се постави на Видливо. Кога е избрана саканата опција, притиснете за да ја зачувате поставката и да го напуштите режимот за уредување.
- За да го промените името Bluetooth на инструментот, притиснете на екранот за овозможен/видливост Bluetooth. Ова ќе го прикаже екранот Bluetooth Name.
- За да го промените делот од името што може да се уредува, притиснете двапати и користете го и за да го промените избраниот знак. Потоа, притиснете за да го означите следниот знак и користете ги копчињата и за да ја направите вашата промена. Можете исто така да притиснете за да се вратите на претходен знак. Кога ќе завршите, притиснете за да ги зачувате вашите промени.
Со вклучен и конфигуриран Bluetooth на инструментот, можете да се поврзете со компјутерот. Овие чекори претпоставуваат дека инструментот претходно не бил поврзан преку Bluetooth:
- Отворете го дијалогот Bluetooth уреди на вашиот компјутер за да го спарите моделот L452 со вашиот компјутер. Различни оперативни системи имаат различни чекори за отворање на овој дијалог, затоа консултирајте се со документацијата на вашиот компјутер за инструкции.
- Откако ќе се прикаже дијалогот, кликнете Додај уред. Ќе се појави дијалог-кутија и ќе ги наведе локално достапните Bluetooth уреди.
- Најдете го инструментот, кој ќе се појави наведен според неговото име Bluetooth како што е прикажано на екранот Bluetooth Name на моделот L452. Ако името не се појави, проверете го екранот со овозможено/видливост Bluetooth на моделот L452 за да се уверите дека полето Видливост е поставено на Видливо. Исто така, проверете дали инструментот е вклучен. Ако името е видливо, кликнете на него.
- Внесете го кодот за спарување (0000) и кликнете Next. Ќе се појави екран и ќе ве информира дека инструментот е успешно поврзан со компјутерот. Кликнете Close за да излезете од екранот.
- Отворете го контролниот панел на Data Logger. Во лентата со мени на горниот дел од екранот, изберете Помош. Во паѓачкото мени што се појавува, кликнете на опцијата Теми за помош за да го отворите системот за помош на контролниот панел на Data Logger.
- Користете го прозорецот Содржина во системот за помош за да ја лоцирате и отворите темата „Поврзување со инструмент“. Оваа тема ќе објасни како да го поврзете Model L452 со компјутерот.
Кога инструментот е поврзан, неговото име ќе се појави под Data Logger Network во рамката за навигација на контролната табла.
Конфигурирање на инструментот преку контролната табла
- Кога е поврзан инструментот, кликнете на неговото име под Data Logger Network во контролната табла.
- Изберете Инструмент во лентата со мени и кликнете Конфигурирај.
- Во табулаторот Општо во полето за дијалог Конфигурирај инструмент, поставете го часовникот на инструментот, форматот на датум/време и јазикот на корисничкиот интерфејс. Притиснете го копчето Помош на дното на полето за дијалог за инструкции.
Поставување преку корисничкиот интерфејс Model L452
Покрај овозможувањето/оневозможувањето и конфигурирањето на Bluetooth, следните конфигурациски параметри може да се постават преку интерфејсот на предната плоча на инструментот: Јазик. Датум и време.
„Почетниот“ екран за интерфејсот е екранот за мерење на Канал 1 и 2. Можете да се вратите на овој екран во секое време со притискање на копчето кратко (помалку од 2 секунди).
Избор на јазикот на интерфејсот
- На „почетниот“ екран, притиснете четири пати за да се прикаже екранот Јазик и Формат на датум/време.
- Притиснете го копчето Enter двапати.
- Користете го копчето или за да се движите низ достапните јазици: англиски, шпански, италијански, германски и француски.
- Кога ќе се прикаже саканиот избор на јазик, притиснете . Текстот на сите екрани ќе се појави на избраниот јазик.
Поставување на датумот и времето на инструментот
- Кога ќе се прикаже екранот Јазик и Формат на датум/време, притиснете . Ова го иницира режимот на селекција; поставката под полето Јазик ќе се промени во обратен текст што трепка.
- Притиснете ▼. Поставката под Датум/Време ќе се појави во обратен текст што трепка.
- Притиснете за да започнете режим на уредување.
- Притиснете ▲ или ▼ за да се движите низ достапните опции за формат на датум и време.
- Откако ќе го направите вашиот избор, притиснете за да го зачувате. Сите полиња на екранот Јазик и Формат на датум/време сега треба да се појават во обичен текст.
- Притиснете ▼ три пати. Ќе се појави екранот Датум и време. Притиснете еднаш за да започнете режим на избор. Првиот број во полето Датум ќе трепка. За да го промените овој број, притиснете за да започнете режим на уредување. Потоа, користете ги копчињата ▲ и ▼ за да го зголемите/намалите овој број додека не се прикаже точната вредност. За да ги промените другите две поставки во полето Датум, притиснете ► за да отидете до бројот што сакате да го поставите. Потоа, притиснете ▲ или ▼ за да ја промените поставката. Можете исто така да користите ◄ за да се вратите на претходен број.
- За да го промените полето Време, притиснете додека е избран последниот број во полето Датум. Ова го означува првиот број во полето Време. Алтернативно, ако не сте во режим на уредување (на прampле, го отворивте екранот Датум и време и сакате само да го промените времето додека го оставате датумот непроменет), притиснете за да го започнете режимот за одбирање. Потоа, додека првиот број во полето Датум трепка, притиснете . Првиот број во полето Време ќе трепка; притиснете за да започнете режим на уредување.
- Променете ги броевите во полето Време користејќи ги копчињата како што е објаснето во чекорите погоре.
- Кога ќе завршите со поставување на вредностите за датум и време, притиснете за да ги зачувате промените и да го напуштите режимот за уредување.
Конфигурација на каналот
Каналите може да се конфигурираат или преку контролната табла на Data Logger или преку интерфејсот на инструментот:
■ Консултирајте се со системот за помош на Control Panel на Data Logger за информации за конфигурацијата преку контролната табла.
■ Консултирајте ги „L452 User Interface Screens“ подоцна во овој Водич за брз почеток за табела со сите достапни екрани за конфигурација преку корисничкиот интерфејс. За детални инструкции за тоа како да ги комплетирате овие екрани, видете го упатството за употреба на Model L452.
При конфигурирање преку интерфејсот на инструментот, секој од двата канали на инструментот има свој сет на екрани за конфигурација; екраните за едниот канал се во суштина идентични со екраните на другиот. Овие екрани ви дозволуваат:
■ Овозможете го и оневозможете го каналот. Кога е оневозможено, мерењата ниту се снимаат ниту се прикажуваат за каналот.
■ Изберете го типот на влез. Ова може да биде аналогно (волtagд или струја), пулс или настан. Двата канали мора да имаат ист тип на влез.
■ Дефинирајте мерни единици што ќе се користат при прикажување на мерните податоци.
■ Дефинирајте скалирање за да ја воспоставите врската помеѓу влезните и мерните единици.
■ Овозможете и дефинирајте предизвикувачи на аларм за да одредите дали инструментот ќе пријави состојба на аларм и околностите што ќе активираат состојба на аларм. Каналите мора да се конфигурираат пред да започнете сесија за снимање.
Податоци за снимање
Сесиите за снимање може да се конфигурираат и закажат преку контролниот панел на Data Logger, како што е објаснето во Помош. Корисничкиот интерфејс на инструментот вклучува и сет на екрани за контролирање и конфигурирање на сесија за снимање. Овие екрани ви овозможуваат:
■ Наведете sampи периодите на складирање што ќе се користат за време на сесијата за снимање.
■ Веднаш започнете сесија за снимање.
■ Закажете снимање за во иднина.
■ Поставете времетраење за снимањето да работи.
■ Закажете датуми и времиња за почеток/запирање за снимањето.
■ Запрете го снимањето во тек.
■ Откажете закажано снимање.
Екранот за снимање и времетраење е почетна точка за работа со снимки. Ова е екран од највисоко ниво за сите активности поврзани со снимање. За да го видите овој екран, прикажете го екранот „home“ (Канал 1 и 2 Мерни податоци) и притиснете ► .
Консултирајте го упатството за употреба Model L452 за детални информации за конфигурирање на сесии за снимање.
Започнување на сесија за снимање
Можете веднаш да започнете конфигурирана сесија за снимање или да закажете за подоцнежен датум и време. За да започнете снимање веднаш:
- На „почетниот“ екран, притиснете ► за да се прикаже екранот за снимање и времетраење. Полето Времетраење на овој екран ја одредува должината на сесијата за снимање. Стандардно
(под претпоставка дека ниедна седница не е веќе закажана), ова е 15 минути. Поставката Времетраење не може да биде пократка од поставката Период на складирање. - За да ја промените поставката за времетраење, притиснете за да започнете режим на селекција и притиснете ▼ за да го изберете полето Времетраење. Потоа, притиснете за да започнете режим на уредување и користете ги копчињата за да внесете период на траење. За прampза да го промените времетраењето од 15 минути на 3 дена, изберете „1“ во „15 min“ и притиснете за да започнете со режимот на уредување. Користете ▼ за да го промените ова на нула. Потоа, притиснете ► за да го означите бројот „5“. Притиснете ▼ двапати за да го промените ова во „3“. Конечно, притиснете ► за да ги изберете единиците и користете ги копчињата ▲ и ▼ за да се движите низ достапните избори. Тие вклучуваат s (секунди), мин, часови, денови и недели. Изберете „денови“ и притиснете за да ја зачувате вашата промена. Алтернативно, наместо полето Времетраење, можете да го користите екранот Датум на запирање и Време на запирање за да одредите колку долго ќе трае сесијата за снимање.
- За да започнете со снимање, притиснете три пати. Сесијата за снимање ќе започне веднаш со користење на вашите наведени поставки за конфигурација. Сесијата за снимање ќе заврши кога ќе заврши временскиот интервал дефиниран во полето Времетраење.
Кога снимањето е активно, иконата за снимање ќе се појави како цврст круг во иконата
шипката на врвот на гребенот. Ако се обидете да го исклучите инструментот со притискање додека снимањето е во тек, пораката RECORDING ACTIVE ќе се појави на екранот.
Копчето е оневозможено додека снимањето е во тек.
Закажување сесија за снимање
Наместо веднаш да започнете со снимање, можете да закажете снимање за иден датум и време. Можете да закажете само едно снимање во исто време. За да закажете ново снимање, активното снимање мора да заврши до крај или мора да го откажете претходното снимање.
- На „почетниот“ екран, притиснете ► за да се прикаже екранот за снимање и времетраење.
- Притиснете ▼ двапати за да се прикаже екранот Почетен датум/време.
- Притиснете двапати. Првиот број под Датум на почеток ќе биде означен. Користете ги копчињата ▲ и ▼ за да го зголемите или намалите бројот и копчињата ► и ◄ за да се движите
од едно поле до друго. Ако притиснете ► кога е избран последниот број во полето Датум на започнување, изборот ќе се премести на првиот број во полето Време на започнување. Ова ќе ви овозможи да ги уредувате и датумот и времето во една сесија за уредување. Кога ќе завршите со внесување на датумот и времето на започнување, притиснете за да ги зачувате промените. - Имате две опции за дефинирање кога ќе заврши сесијата за снимање. Можете да дефинирате кога ќе заврши сесијата за снимање со поставување на полето Времетраење во
Екранот за снимање и времетраење или преку екранот за запирање датум/време. За да го поставите полето Времетраење, притиснете ▲ двапати за да се вратите на екранот за снимање и времетраење. Потоа, пополнете го полето Времетраење. За да го поставите времето и датумот за завршување на снимањето, притиснете ▼ на екранот Датум/Време на започнување за да се прикаже екранот Датум/Време за прекин. - Стандардно, поставките на овој екран ја одразуваат поставката Времетраење. За прampако полето Времетраење е поставено на 24 часа, датумот и времето на запирање ќе бидат поставени на 24 часа по
датумот и времето на започнување. За да го промените ова, притиснете двапати. Потоа, користете ги копчињата за да изберете и промените поставки, што е слично на поставувањето на полињата за датум и време за почеток како
опишано во чекор 3 погоре. - Кога ќе завршите со внесување на датумот и времето на запирање, притиснете за да ги зачувате промените. Полето Времетраење на екранот Снимање и времетраење ќе се ажурира на
го одразуваат времетраењето дефинирано со вашиот датум/време на почеток и датум/време на запирање. - Ако веќе не е прикажан, одете до екранот Снимање и времетраење. Притиснете двапати. Потоа, користете ги копчињата ▲ и ▼ за да се префрлате низ опциите. Кога ќе се појави Распоред, притиснете за да го изберете.
Кога е закажано снимање, иконата за снимање ќе се појави како празен круг во лентата со икони на горниот дел од екранот. Може да го исклучите моделот L452 со закажано снимање на чекање. Кога ќе се појават датумот и времето на започнување, инструментот ќе се вклучи повторно за време на снимањето и автоматски ќе се исклучува откако ќе заврши снимањето.
Запирање или откажување на сесија за снимање
Како што беше наведено претходно, не можете да започнете или да закажете сесија за снимање ако е активна снимка или се чека друга закажана снимка. Во секој случај, ќе треба да го прекинете или откажете снимањето пред да започнете или да закажете друго.
За да прекинете активно снимање или да откажете закажано, прикажете го екранот Снимање и времетраење. Ако снимката е активна, единствената достапна опција на овој екран ќе биде Стоп. Ако е закажано снимање, единствената опција достапна на овој екран ќе биде Откажи.
Во секој случај, притиснете го копчето три пати за веднаш да го прекинете или откажете снимањето, во зависност од изборот. Иконата за снимање ќе исчезне, што покажува дека моментално ниту едно снимање не е активно или закажано. Покрај тоа, преостанатите екрани поврзани со снимањето ќе станат активни и ќе ви овозможат да започнете или да закажете ново снимање.
L452 Екрани со кориснички интерфејс
Примарниот интерфејс за работа со Model L452 се состои од конфигурација и екрани за прикажување. Овие екрани се појавуваат на LCD екранот на предната плоча на инструментот. Можете да ги користите копчињата на инструментот за да се движите низ овие екрани, да изберете опции и да внесувате информации.
Екраните се групирани во шест категории:
■ Екраните со податоци за мерење ги прикажуваат податоците што моментално се мерат на Канал 1 и/или Канал 2.
■ Екраните за снимање конфигурираат, започнуваат, закажуваат, запираат и откажуваат сесија за снимање.
■ Конфигурациските екрани на Канал 1 овозможуваат/оневозможуваат Канал 1, одредуваат кои податоци се снимени од каналот и како се прикажуваат податоците.
■ Екраните за конфигурација на Канал 2 се идентични со екраните за конфигурација на Канал 1, освен што се однесуваат на каналот 2 на инструментот.
■ Екраните за конфигурација на инструментот ги конфигурираат општите поставки на инструментот.
■ Екраните со информации за инструментот прикажуваат поставки само за читање на инструментот.
Секоја категорија има екран „највисоко ниво“ што е првиот екран што се појавува кога ќе се преселите во категоријата. Следната табела прикажува како се категориите и екраните
организиран.

Со притискање на копчето ► или ◄ додека сте во режим на навигација, ќе се премести од една категорија на екрани во друга. Овие копчиња работат од кој било екран во категоријата. За прample, со притискање на ► од кој било од трите екрани за мерни податоци се прикажува екранот за снимање на највисоко ниво. Категориите се циклични, па со притискање на ► на екранот Информации за инструментот се преместува на екранот од највисоко ниво во Мерните податоци, додека притискањето на ◄ во екранот за мерни податоци го прикажува екранот со информации за инструментот од највисоко ниво.
Копчињата ▲ и ▼ ви дозволуваат да се движите низ екраните во секоја категорија. Овие се исто така циклични; со притискање на ▲ на екранот од највисоко ниво на категоријата, се прикажува екранот на дното на ниво
таа категорија, додека притискате ▼ на екранот на долниот степен, се прикажува екранот на највисокото ниво на категоријата.
Поправка и калибрација
За да се осигурате дека вашиот инструмент ги исполнува фабричките спецификации, препорачуваме да се испраќа назад во нашиот фабрички сервисен центар во интервали од една година за рекалибрација или како што се бара со други стандарди или внатрешни процедури.
За поправка и калибрација на инструментот:
Мора да го контактирате нашиот сервисен центар за број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#). Испратете е-пошта до repair@aemc.com барајќи CSA#, ќе ви биде доставен формулар за CSA и друга потребна документација заедно со следните чекори за да го пополните барањето. Потоа вратете го инструментот заедно со потпишаниот формулар АДС. Ова ќе осигури дека кога ќе пристигне вашиот инструмент, тој ќе биде следен и обработен веднаш. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Ако инструментот се врати за калибрација, треба да знаеме дали сакате стандардна калибрација или калибрација што може да се следи до NIST (вклучува сертификат за калибрација плус снимени податоци за калибрација).
Испрати до: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive Dover, NH 03820 USA
Телефон: 800-945-2362 (надвор. 360) / 603-749-6434 (Врз. 360) Факс: 603-742-2346 Е-пошта: repair@aemc.com
(Или контактирајте со вашиот овластен дистрибутер.)
Контактирајте не за трошоците за поправка, стандардна калибрација и калибрација што може да се следи до NIST
ЗАБЕЛЕШКА: Мора да добиете CSA# пред да вратите кој било инструмент.
Техничка и продажна помош
Ако имате какви било технички проблеми или ви е потребна каква било помош за правилно функционирање или примена на вашиот инструмент, ве молиме јавете се, испратете е-пошта или испратете факс на нашиот тим за техничка поддршка:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments Телефон: 800-343-1391 (Врз. 351) Факс: 603-742-2346
Е-пошта: techsupport@aemc.com
www.aemc.com
Ограничена гаранција
Инструментот има гаранција на сопственикот во период од две години од датумот на оригиналното купување против дефекти во производството. Оваа ограничена гаранција ја дава AEMC® Instruments, а не дистрибутерот од кој е купена. Оваа гаранција е неважечка ако единицата е тampизведен, злоупотребен или ако дефектот е поврзан со услуга што не е извршена од AEMC® Instruments.
Целосното покривање на гаранцијата и регистрацијата на производот се достапни на нашата webсајт на www.aemc.com/warranty.html
Ве молиме испечатете ги онлајн информациите за покривање на гаранцијата за вашата евиденција. Што ќе направи AEMC® Instruments: Доколку се појави дефект во гарантниот период, можете да ни го вратите инструментот на поправка, под услов да ги имаме информациите за регистрација на гаранцијата на file или доказ за купување. AEMC® Instruments ќе го поправи или замени неисправниот материјал по наша дискреција.
ПРИЈАВЕТЕ СЕ ОНЛАЈН НА: www.aemc.com/warranty.html
Гаранција поправки
Што треба да направите за да вратите инструмент за поправка со гаранција: Прво, испратете е-пошта до repair@aemc.com барање број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#) од нашиот Сервис. Ќе ви биде доставен образец CSA и друга потребна документација заедно со следните чекори за да го пополните барањето. Потоа вратете го инструментот заедно со потпишаниот формулар АДС. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Вратете го инструментот, позtagе или пратка однапред платена на:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments 15 Faraday Drive, Dover, NH 03820 USA
Телефон: 800-945-2362 (надвор. 360) / 603-749-6434 (Врз. 360) Факс: 603-742-2346
Е-пошта: repair@aemc.com
Внимание: За да се заштитите од загуба при транзит, препорачуваме да го осигурате вратениот материјал.
ЗАБЕЛЕШКА: Мора да добиете CSA# пред да вратите кој било инструмент.

AEMC® Instruments 15 Faraday Drive · Довер, NH 03820 САД Телефон: 603-749-6434 · 800-343-1391 · Факс: 603-742-2346 www.aemc.com
© Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments. Сите права се задржани.
Документи / ресурси
![]() |
Дневник на податоци AEMC L452 [pdf] Упатство за корисникот L452, Logger на податоци, L452 Data Logger, Logger |




