NexiGo Nova Mini
Proiettore laser intelligente – PJ08
Benvenuto nella famiglia NexiGo! Sei ora parte di un club esclusivo. NexiGo si impegna a garantire la tua piena soddisfazione.
Per assistenza o in caso di problemi, contatta cs@nexigo.com.
Da parte di tutto il team NexiGo, grazie per la tua fiducia. Non vediamo l'ora di servirti in futuro.
Cordiali saluti,
Il Team NexiGo
Copyright
Copyright 2025 di NexiGo Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, distribuita, trasmessa, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio informatico, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta di NexiGo Corporation.
Disclaimer
NexiGo Corporation non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, riguardo al contenuto di questa pubblicazione. NexiGo Corporation declina qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per uno scopo particolare. NexiGo Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di apportare modifiche al contenuto di tanto in tanto senza alcun obbligo di notificare tali revisioni o modifiche a chiunque.
Per le specifiche politiche di garanzia, si prega di fare riferimento al sito ufficiale NexiGo: www.nexigo.com/pages/warranty-policy.
Istruzioni Importanti per la Sicurezza
⚠️ Il simbolo è destinato ad avvisare di leggere le istruzioni prima dell'uso e della manutenzione nella documentazione fornita con il prodotto.
- Leggere attentamente il manuale utente prima di utilizzare il proiettore e conservarlo per future consultazioni.
- Seguire tutte le istruzioni fornite; la mancata osservanza può comportare la perdita del dispositivo o lesioni.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, purché abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
Misure di Sicurezza per i Bambini
- I bambini non devono giocare con questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente devono essere eseguite solo sotto la supervisione diretta di un adulto.
- I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani da questo dispositivo, salvo che sotto continua supervisione.
- I bambini da 3 a 8 anni non devono inserire, regolare, pulire o eseguire alcun tipo di manutenzione su questo dispositivo.
- I bambini da 3 a 8 anni possono accendere o spegnere l'apparecchio solo dopo che sono state rispettate tutte le seguenti precauzioni di sicurezza: Il prodotto è stato posizionato o installato nella posizione di utilizzo prevista; il bambino è sotto supervisione diretta o ha ricevuto istruzioni complete su come usare il dispositivo in sicurezza; il bambino è in grado di comprendere i rischi connessi.
Misure di Sicurezza Operative
- Per apparecchi con cavo appositamente preparato, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un assemblaggio speciale disponibile dal produttore o dal suo servizio assistenza.
- Per garantire un funzionamento regolare del proiettore e proteggerlo da eventuali problemi di surriscaldamento, assicurarsi di installarlo in un luogo che non ostacoli la ventilazione.
- Per ridurre il rischio di incendio e/o scosse elettriche, non esporre il proiettore a umidità o liquidi.
- Non installare il proiettore vicino a fonti di calore o altri apparecchi che emettono calore.
- Non permettere che piccoli oggetti entrino nel proiettore. Potrebbero causare cortocircuiti, provocare incendi o scosse elettriche.
- Non utilizzare il proiettore nelle seguenti condizioni:
- In ambienti estremamente caldi, freddi o umidi.
- Assicurarsi che la temperatura ambiente sia tra 0°C e 40°C (32°F-104°F).
- Assicurarsi che l'umidità relativa sia tra il 30% e l'85%.
- Usare il proiettore a un'altitudine inferiore a 5000 metri (16404,2 piedi).
- In ambienti soggetti a polvere e sporco eccessivi.
- Vicino a qualsiasi apparecchio che genera un forte campo magnetico.
- In luce solare diretta.
- Non utilizzare il proiettore se è stato danneggiato fisicamente o maltrattato. Danni fisici o maltrattamenti possono includere (ma non sono limitati a): Il proiettore è stato fatto cadere; il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati; liquidi sono stati versati sul o dentro il proiettore; il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità; qualcosa è caduto dentro il proiettore o qualcosa è allentato all'interno.
- Non posizionare il proiettore su una superficie instabile. Il proiettore potrebbe cadere, causando lesioni o danni all'unità.
- Non ostruire la luce che esce dall'obiettivo del proiettore durante il funzionamento. Gli oggetti nel percorso della luce possono sciogliersi, causare ustioni o incendi.
- Non aprire o smontare il proiettore, potrebbe causare scosse elettriche. Non tentare di riparare l'unità autonomamente. L'apertura dell'unità può esporre a tensioni pericolose e/o altri rischi. L'unità deve essere riparata solo dal produttore o dal suo servizio assistenza.
- Usare solo accessori o componenti specificamente indicati dal produttore.
- Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante il funzionamento. Una luce eccessivamente intensa può danneggiare la vista in alcune circostanze.
- Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia completato prima di scollegare l'alimentazione. Lasciare almeno 90 secondi per il raffreddamento.
- Non usare una fonte di alimentazione con tensione diversa da quella indicata in questo manuale.
- Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo.
- Non installare il proiettore in aree soggette a vibrazioni o urti.
- Non toccare l'obiettivo con le mani nude.
- Rimuovere la batteria o le batterie dal telecomando prima di riporlo. Batterie lasciate a lungo nel telecomando potrebbero fuoriuscire.
- Non usare o conservare il proiettore in ambienti con fumo, poiché può influire negativamente sulla qualità delle prestazioni.
- Fare riferimento al manuale per l'installazione corretta del proiettore, poiché installazioni non standard possono influire sulle prestazioni.
- Usare una ciabatta elettrica e/o un dispositivo di protezione da sovratensioni con questo dispositivo. Interruzioni di corrente o cali di tensione possono danneggiare il dispositivo.
- Quando si installa o regola un supporto a soffitto o a parete, non usare adesivi, oli o lubrificanti, che possono causare crepe nell'involucro del proiettore e farlo cadere, provocando danni o lesioni gravi.
- Non posizionare il proiettore in verticale. Potrebbe cadere, causando danni o lesioni.
- Durante il funzionamento, è normale che dall'area di ventilazione escano aria calda e un odore intenso; non è un malfunzionamento.
Pulizia del Proiettore
- Spegnere il proiettore e scollegare la spina dalla presa di corrente prima di pulire l'unità.
- Usare un panno morbido e asciutto con un detergente delicato per pulire la scocca del prodotto.
- Non usare detergenti aggressivi, cere o solventi per pulire l'unità.
Avviso di Crisi Fotosensibile
Alcuni spettatori possono manifestare problemi medici come crisi epilettiche o ictus esposti a immagini lampeggianti o luci proiettate da questo dispositivo. Se soffrite o avete una storia familiare di epilessia o ictus, consultate un medico prima di usare il proiettore.
Informazioni sulla Sicurezza del 3D
- Bambini e adolescenti possono essere più sensibili a problemi di salute guardando proiezioni 3D e devono essere strettamente sorvegliati per evitare effetti negativi.
- Si raccomanda a donne in gravidanza, anziani, persone prive di sonno, sotto l'effetto di alcol o più predisposte a condizioni mediche serie di evitare l'uso della funzione 3D del proiettore.
- Guardare proiezioni 3D con occhiali 3D per periodi prolungati può causare mal di testa o affaticamento. Se si manifesta mal di testa, stanchezza o vertigini, interrompere la visione e riposare.
- Se si presentano uno qualsiasi dei seguenti sintomi, interrompere immediatamente la visione 3D e consultare un medico: (1) visione alterata; (2) senso di testa leggera; (3) vertigini; (4) movimenti involontari come spasmi oculari o muscolari; (5) confusione; (6) nausea; (7) perdita di coscienza; (8) convulsioni; (9) crampi; (10) disorientamento. Bambini e adolescenti possono essere più soggetti a questi sintomi rispetto agli adulti. I genitori devono monitorare i propri figli e chiedere se manifestano questi sintomi.
- Guardare proiezioni 3D può anche causare cinetosi, effetti percettivi residui, disorientamento, affaticamento oculare e riduzione della stabilità posturale. Si consiglia di fare pause frequenti per ridurre questi effetti. Se si manifestano affaticamento o secchezza oculare o uno dei sintomi sopra descritti, interrompere l'uso e non riprendere fino a 30 minuti dopo la scomparsa dei sintomi.
- Non posizionare il proiettore 3D vicino a scale aperte, cavi, balconi o altri oggetti su cui si potrebbe inciampare, urtare, far cadere o rompere, o in aree con rischio di caduta.
- Guardare proiezioni 3D troppo vicini allo schermo per tempi prolungati può danneggiare la vista. La distanza di visione ideale è almeno tre volte l'altezza dello schermo. Si raccomanda che gli occhi dello spettatore siano allineati con il centro dello schermo.
- Non usare gli occhiali 3D per scopi diversi dalla visione di proiezioni 3D.
Batteria del Telecomando
- Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato.
- Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento o taglio meccanico della batteria, può causare esplosioni.
- Lasciare una batteria in un ambiente ad altissima temperatura può causare esplosioni o fuoriuscite di liquidi o gas infiammabili.
- Una batteria sottoposta a pressione atmosferica estremamente bassa può causare esplosioni o perdite di liquidi o gas infiammabili.
Informazioni di Contatto
Sito web: www.nexigo.com
Produttore: Nexight INC
E-mail: cs@nexigo.com
Tel: +1 (458) 215-6088
Indirizzo: 11075 SW 11th St.
Beaverton, OR 97005
U.S.A.
Cosa Troverai nella Confezione?
- Proiettore x 1
- Telecomando x 1
- Batterie AAA x 2
- Cavo di alimentazione con adattatore x 1
- Panno per la pulizia x 1
- Manuale utente x 1
- Guida rapida x 1
Nota: Conserva l'imballaggio originale per eventuali trasporti futuri.
Diagramma del Proiettore
Visualizzazione Frontale
La vista frontale mostra l'obiettivo di proiezione, il sensore di protezione oculare, il ricevitore IR, la fotocamera per messa a fuoco automatica e l'altoparlante.
Visualizzazione Superiore
La vista superiore mostra la luce di respirazione, i pulsanti freccia, il pulsante OK, il pulsante Impostazioni, il pulsante Indietro e il pulsante di accensione.
Visualizzazione Posteriore
La vista posteriore mostra le porte HDMI 1 (ARC), HDMI 2, RJ45, USB-A (5V = 1.5A), jack da 3,5 mm (uscita audio) e l'ingresso di alimentazione.
Visualizzazione Inferiore
La vista inferiore mostra il supporto integrato, il filetto per treppiede / filetto per montaggio a soffitto (1/4"-20 UNC x 1/4"), i piedini in gomma e l'area etichetta.
Telecomando
Diagramma delle Funzioni
- 1. Accensione: Premere per accendere, entrare in modalità sospensione o svegliarsi dalla sospensione. Tenere premuto per 3 secondi per spegnere.
- 2. Fonte: Cambiare la sorgente di ingresso.
- 3. Google Assistant: Attivare Google Assistant.
- 4. Selettore del profilo: Passare tra i diversi account Google.
- 5. Impostazioni: Aprire il menu laterale.
- 6. Freccia: Cambiare selezione.
- 7. OK: Selezionare l'opzione evidenziata.
- 8. Indietro: Tornare alla schermata precedente.
- 9. Scheda Live: Se supportata, avvia la Scheda Live. Se il dispositivo supporta il sintonizzatore, avvia un link profondo all'app OEM.
- 10. Home: Tornare alla home page.
- 11. Volume (+/-): Aumentare o diminuire il volume.
- 12. Muto: Attivare / disattivare l'audio.
- 13. Focus (+/-): Aprire la regolazione della messa a fuoco.
- 14. YouTube: Aprire YouTube.
- 15. Netflix: Aprire Netflix.
- 16. Prime Video: Aprire Prime Video.
- 17. APPS: Vai alla scheda App nella home page.
Inserimento delle Batterie nel Telecomando
- Premere e far scorrere via il coperchio delle batterie.
- Inserire 2 batterie AAA nuove, rispettando la polarità (+ / -) indicata.
- Far scorrere il coperchio finché non scatta in posizione.
Connessione del Telecomando
Modalità Infrarossi (IR)
Punta il telecomando verso il sensore IR sul davanti del proiettore. L'angolo del telecomando non deve superare i 30 gradi e la distanza tra telecomando e sensore non deve superare i 26 piedi (~8 metri).
Modalità Bluetooth
Navigare su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Telecomando e accessori. Tieni il telecomando entro 20 cm (7,87 pollici) dal proiettore. Puntalo verso il proiettore e tieni premuti contemporaneamente i tasti Ritorno e Menu per almeno 10 secondi per attivare la modalità di associazione. Se l'accoppiamento ha successo, lo schermo mostrerà il messaggio: "Telecomando Bluetooth associato".
Nota: Quando tieni il telecomando, deve essere entro +15 gradi dal sensore a infrarossi per funzionare correttamente.
Guida Rapida
Scelta della Posizione
La dimensione e la disposizione della stanza sono i fattori più importanti nella scelta del luogo in cui posizionare il proiettore. Considera quanto segue quando selezioni la posizione: La dimensione, forma e posizione dello schermo; Dove si trova una presa di corrente adatta; Se il proiettore avrà spazio sufficiente per una corretta ventilazione.
Un grafico illustra la distanza di proiezione in piedi (da 7,07 a 13,29 piedi) corrispondente alle dimensioni dello schermo in pollici (da 80" a 150").
Dimensione dello schermo (pollici) | 80 | 100 | 120 | 130 | 140 | 150 |
---|---|---|---|---|---|---|
Distanza del proiettore (piedi) | 7.07 | 8.81 | 10.66 | 11.55 | 12.37 | 13.29 |
Nota: I dati sopra riportati sono solo a scopo indicativo. Le dimensioni di proiezione possono variare fino al 3% tra diverse unità. Per una maggiore precisione, si consiglia di utilizzare misurazioni proprie durante l'installazione del dispositivo.
Accensione
- Collega il proiettore a una presa di corrente usando il cavo di alimentazione fornito.
- Premi e tieni premuto il pulsante di accensione sul proiettore per 3 secondi per accendere il Nova Mini.
Un diagramma mostra il collegamento del proiettore all'alimentazione. Un pulsante sul proiettore è etichettato "Premi e tenere premuto per 3 secondi".
Completare la Prima Configurazione
Quando usi il proiettore per la prima volta, segui le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione base, che comprende: Associare il telecomando al proiettore, Selezionare la lingua preferita, Configurare Google TV™ con il tuo dispositivo mobile o proiettore, Collegarsi a una rete, Accedere al tuo account Google.
Regolazione della Chiarezza dell'Immagine
Messa a fuoco automatica
Per ottenere un'immagine nitida senza regolazioni manuali, puoi attivare la messa a fuoco automatica. Vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Messa a fuoco > Attiva messa a fuoco automatica.
Un'immagine di test con un pattern a scacchiera è mostrata per la messa a fuoco automatica. Attendi 3-5 secondi affinché la modifica abbia effetto. Nelle Impostazioni Avanzate puoi anche attivare la messa a fuoco automatica all'avvio e/o al movimento.
Messa a fuoco manuale
Vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Messa a fuoco > Messa a fuoco manuale. Usa i tasti Sinistra / Destra per regolare la messa a fuoco.
La schermata di messa a fuoco manuale mostra un pattern di test e indica "Press [Left/Right] to adjust the focus. Press Back to go to the next step." Attendi che il Nova Mini sia acceso da almeno 30 minuti prima di effettuare regolazioni manuali. Disattiva la Messa a fuoco automatica all'accensione e dopo il movimento per mantenere le regolazioni manuali.
Correzione delle Distorsioni dell'Immagine
Keystone automatico
Se la proiezione è inclinata o distorta, utilizza la correzione del trapezio per correggere la proiezione in un rettangolo perfetto. Se stai proiettando su una parete bianca, vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Trapezio > Attiva correzione automatica del trapezio.
Puoi anche attivare correzione automatica del trapezio all'avvio, al movimento e l'evitamento degli ostacoli. Se usi uno schermo, vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Trapezio > Rilevamento dello schermo.
Attendi 3-5 secondi per l'effetto della correzione automatica.
Keystone manuale
Vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Correzione trapezoidale > Correzione trapezoidale manuale. Usa il pulsante OK per selezionare l'angolo da regolare. Usa i tasti freccia Su / Giù / Sinistra / Destra per spostare l'angolo secondo necessità.
La schermata di correzione manuale del keystone mostra un pattern di test e controlli per regolare altezza e angolo, con opzioni "Pick a Point to Adjust", "Adjust", "Reset", "Exit".
Spegnimento
Per spegnere il proiettore, tieni premuto il pulsante di accensione sul telecomando o sul proiettore per circa 3 secondi e conferma selezionando Spegni dal menu a comparsa. Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione se il proiettore non è in uso per un periodo prolungato.
Un diagramma mostra le opzioni per spegnere il proiettore: Opzione 1 (sul proiettore, pulsante da tenere premuto) e Opzione 2 (sul telecomando, pulsante da tenere premuto).
Connettori e Porte
Quando colleghi un dispositivo al proiettore, assicurati di: Spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare le connessioni, Assicurarti che i cavi siano inseriti saldamente, e Usare il cavo appropriato per il dispositivo.
Diagramma delle Porte
Il diagramma mostra le porte sul retro del proiettore: DC IN, HDMI 1 (eARC), HDMI 2 (Game), USB 1 (5V-1.5A), AUDIO OUT, S/PDIF, LAN, IR.
- 1: HDMI 1 (Supporto ARC) / HDMI 2: Per collegare dispositivi come decoder, lettori DVD, streaming stick (Roku, Fire TV, ecc.) e computer.
- 2: USB: Per collegare dispositivi di archiviazione come hard disk esterni o chiavette USB.
- 3: Uscita Audio: Per collegare dispositivi audio come soundbar o altoparlanti.
- 4: LAN: Per collegare un cavo Ethernet.
Utilizzo del Proiettore
Connessione di Rete
Puoi connetterti a Internet tramite connessione cablata o wireless. Per la connessione cablata, collega un cavo Ethernet. Per la connessione wireless, vai su Impostazioni > Wi-Fi, attiva il Wi-Fi, quindi seleziona la tua rete wireless dalla lista dei dispositivi disponibili. Segui le istruzioni a schermo per connettere il proiettore al Wi-Fi.
Selezionare un'App
Una volta connesso a una rete wireless, è possibile accedere ai servizi online, godersi film, musica, immagini e navigare online. È possibile scaricare ulteriori app seguendo i passaggi: Premere il pulsante Home per accedere alla schermata principale. Selezionare Apps > Cerca app e giochi.
Assistente Vocale
Dopo l'impostazione, tenere premuto il pulsante Google Assistant sul telecomando per pronunciare un comando vocale all'Assistente Google. Nota: Google Assistant non è disponibile in tutte le lingue e paesi. La disponibilità dei servizi varia in base al paese e alla lingua.
Connessione Bluetooth
Questo proiettore supporta la connettività Bluetooth, consentendo di collegare dispositivi audio esterni come altoparlanti. È inoltre possibile associare altri accessori come controller, tastiere, mouse e telecomandi. Per stabilire una connessione Bluetooth: Navigare su Impostazioni > Bluetooth. Selezionare Associa accessori per cercare gli accessori. Attivare la modalità di associazione sul dispositivo Bluetooth. Una volta che il dispositivo appare nell'elenco dei dispositivi disponibili, selezionarlo per completare il processo di associazione.
Aggiornamento del Firmware
Per migliorare completamente la tua esperienza con questo proiettore grazie alle ultime funzionalità, si consiglia di aggiornare periodicamente il firmware. Sarai informato non appena verrà rilevata una nuova versione del firmware. Puoi anche verificare manualmente gli aggiornamenti andando su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Sistema > Info > Aggiornamento sistema > Verifica aggiornamenti.
Casting Senza Fili
È possibile visualizzare in modalità wireless film, giochi, musica o lo schermo da dispositivi iOS, macOS, Android™™ e Windows.
Nota: Il dispositivo deve essere connesso alla stessa rete Wi-Fi del Nova Mini per poter iniziare la duplicazione dello schermo. A causa di restrizioni sul copyright, alcuni contenuti (come quelli su Netflix e Disney+) non possono essere trasmessi direttamente al proiettore. Per trasmettere questi contenuti, si prega di installare l'app corrispondente direttamente sul proiettore.
1. Google Cast™™
Google Cast™™ consente di trasmettere il tuo intrattenimento preferito dal tuo telefono, tablet o laptop direttamente al tuo proiettore. Per utilizzare Google Cast, assicurati di utilizzare un'app compatibile con Google Cast e segui le istruzioni:
- Collega il tuo dispositivo e il proiettore alla stessa rete wireless.
- Apri l'app di streaming sul tuo dispositivo.
- Riproduci un video e tocca l'icona di casting nell'angolo dello schermo.
- Seleziona PJ08 (o Nova Mini) dall'elenco dei dispositivi disponibili.
- Il proiettore ora visualizzerà il video dal tuo dispositivo.
2. Mirroring dello schermo
Utilizza i metodi seguenti per trasmettere l'intero schermo del tuo dispositivo al proiettore utilizzando un'app di mirroring dello schermo.
Per dispositivi iOS
- Collega il tuo dispositivo intelligente e il proiettore alla stessa rete wireless.
- Cerca e installa AirScreen o un'altra app di mirroring dello schermo sul proiettore tramite Apps > Cerca app e giochi.
- Apri l'app AirScreen e segui le istruzioni sullo schermo per connetterti.
Per dispositivi Android
- Collega il tuo dispositivo intelligente e il proiettore alla stessa rete wireless.
- Assicurati che il proiettore rimanga sulla home page di Google TV.
- Scarica l'app Google Home dal Google Play Store sui tuoi dispositivi Android.
- Trova PJ08 (o Nova Mini) nella sezione Dispositivi dell'app Google Home. Toccalo, quindi seleziona Trasmetti il mio schermo.
- Segui le istruzioni sullo schermo per trasmettere l'intero schermo a PJ08.
FAQ
Scansiona il codice QR per trovare FAQ aggiornate continuamente e supporto video.
Come posso disattivare le funzioni automatiche?
Messa a fuoco automatica e correzione trapezoidale automatica ti offrono un'immagine nitida e correttamente allineata in pochi secondi. Queste funzioni sono attivate di default, ma puoi scegliere di disattivarle.
Disabilitare la messa a fuoco automatica
Focalizza il proiettore all'accensione e dopo che il proiettore viene spostato. Per disabilitare la messa a fuoco automatica, vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Messa a fuoco, disabilita Messa a fuoco automatica all'avvio e Messa a fuoco automatica al movimento.
Disabilitare la correzione trapezoidale automatica
Allinea l'immagine all'accensione, quando il proiettore viene spostato e quando vengono rilevati ostacoli. Per disattivarla, vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Trapezio, disabilita Correzione automatica del trapezio all'avvio, Correzione automatica del trapezio al movimento e Evitamento ostacoli.
Come posso collegare una soundbar o un altoparlante?
Per collegare una soundbar o un altoparlante, puoi usare uno dei metodi seguenti, a seconda delle opzioni di connessione disponibili sulla tua soundbar.
Opzione 1: HDMI ARC (Consigliata)
Se la soundbar o l'altoparlante sono compatibili con HDMI ARC, collegali alla porta HDMI 1 del Nova Mini tramite un cavo HDMI. Assicurati di andare su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Display e audio > Uscita audio > Uscita digitale > Bypass per abilitare ARC sul proiettore. Abilita anche ARC sulla soundbar o sull'altoparlante, se necessario. Con questa impostazione abilitata, l'audio viene inviato direttamente dal proiettore alla soundbar tramite HDMI 1 con funzionalità avanzate.
Opzione 2: Bluetooth
Abilita il Bluetooth sulla tua sound bar o altoparlante. Quindi, su Nova Mini, vai su Impostazioni > Bluetooth > Associa accessori, quindi seleziona la tua sound bar o altoparlante dall'elenco dei dispositivi disponibili.
Perché non c'è audio dal Nova Mini?
Ci sono diverse ragioni per cui l'audio potrebbe non funzionare sul tuo Nova Mini. Prova i seguenti passaggi per risolvere il problema:
- Controlla i livelli del volume: Regola il volume utilizzando il telecomando per assicurarti che il proiettore non sia disattivato o impostato su un volume troppo basso. Se stai utilizzando una console di gioco o un dispositivo di streaming, regola anche il volume su quel dispositivo.
- Controlla le impostazioni audio: Vai su Impostazioni > Suono > Altoparlanti e imposta gli Altoparlanti su On.
- Verifica la compatibilità del formato audio: Assicurati che il formato audio del tuo contenuto sia uno dei formati supportati compatibili con il proiettore.
- Ripristina il proiettore: Se il problema persiste, vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Sistema > Info > Ripristina > Ripristino di fabbrica per ripristinare il proiettore alle impostazioni di fabbrica.
- Se questo non aiuta a risolvere il problema, contatta l'assistenza clienti NexiGo all'indirizzo cs@nexigo.com.
Come posso regolare le dimensioni dello schermo del Nova Mini?
Opzione 1: Spostare il Nova Mini (Consigliato)
Sposta il proiettore per regolare la distanza dalla parete o dallo schermo per ingrandire o ridurre la dimensione dello schermo.
Opzione 2: Regolare lo Zoom Digitale
Vai su Impostazioni > Tutte le impostazioni > Proiettore > Trapezio > Regola dimensione schermo. Usa il pulsante Freccia sinistra per ridurre la dimensione dello schermo. Dopo aver ridotto, puoi selezionare Regola posizione schermo per spostare la proiezione come necessario.
Guardare un Film 3D
Per riprodurre un film in 3D sul proiettore, è necessario collegare un dispositivo HDMI esterno in grado di riprodurre film in 3D.
- Premere il tasto Source sul telecomando e selezionare la sorgente HDMI che si desidera utilizzare per guardare un film 3D.
- Quindi, andare su Impostazioni > Immagine > Impostazioni avanzate > Impostazioni 3D > Formato 3D e selezionare uno dei formati 3D disponibili.
Nota: Per guardare video 3D è necessario utilizzare un paio di occhiali 3D DLP a otturatore attivo a 120Hz con rotazione per occhio sinistro/destro (non inclusi). Per un'esperienza ottimale, suggeriamo di acquistare gli occhiali NexiGo DLP Link 3D (B0CJQQHMGS) dal nostro sito ufficiale o dal nostro negozio Amazon. L'uso di un lettore Blu-ray 3D esterno (non incluso) migliorerà ulteriormente l'esperienza visiva 3D.
Non tutti i formati 3D supportano frequenze di aggiornamento superiori a 30 Hz. Consultare la tabella seguente per determinare quali frequenze di aggiornamento sono supportate dal formato 3D preferito.
Formato 3D | Segnale | Risoluzione | Formato d'immagine | Frequenza di aggiornamento (HZ) |
---|---|---|---|---|
Frame Packing | 720p | 1280 x 720 | 16:9 | 24 / 30 / 50 / 60 |
1080p | 1920 x 1080 | 16:9 | 24 / 25 / 30 / 50 / 60 | |
Sinistra Destra | 720p | 1280 x 720 | 16:9 | 24 / 30 / 50 / 60 |
1080p | 1920 x 1080 | 16:9 | 24 / 30 / 50 / 60 | |
Alto Basso | 720p | 1280 x 720 | 16:9 | 24 / 30 / 50 / 60 |
1080p | 1920 x 1080 | 16:9 | 24 / 30 / 50 / 60 |
Come posso regolare la luminosità del Nova Mini?
Vai su Impostazioni > Immagine > Luminosità.
Come posso riprodurre video senza Wi-Fi?
- Scarica i video su un'unità USB.
- Installa un file manager o un'app per lettore multimediale come VLC dalla scheda App nella schermata Home del Nova Mini.
- Collega l'unità USB per riprodurre i video scaricati.
Perché il Nova Mini non si accende?
Il Nova Mini potrebbe non accendersi per diversi motivi. Prova i seguenti passaggi per risolvere il problema:
- Assicurati che il dispositivo sia correttamente collegato a una fonte di alimentazione. Tieni premuto il pulsante di alimentazione sul proiettore per accenderlo.
- Se il proiettore è surriscaldato, attendi che si raffreddi prima di riavviarlo.
- Se ciò non risolve il problema, contatta il servizio clienti NexiGo all'indirizzo cs@nexigo.com.
Come posso evitare che il sistema si blocchi o si fermi?
Il Nova Mini potrebbe bloccarsi o crashare per vari motivi. Prova i seguenti passaggi per risolvere il problema.
- Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione. Lasciare il dispositivo fermo per un minuto per permettere la scarica dei condensatori. Dopo un minuto, ricollegare e riaccendere il dispositivo.
- Libera spazio nel sistema eliminando file non utilizzati.
Perché Nova Mini si spegne per surriscaldamento?
Nova Mini potrebbe spegnersi per evitare danni interni se si surriscalda. Per evitare il surriscaldamento, adottare le seguenti precauzioni.
- Rimuovere eventuali oggetti che possano ostruire le prese d'aria del proiettore. Quindi riavviare il proiettore.
- Allontanare il proiettore da fonti di calore come condotti d'aria, riscaldatori o luce solare diretta.
Perché il telecomando non funziona?
Il telecomando potrebbe non funzionare per diversi motivi. Per risolvere il problema, provare i seguenti passaggi.
- Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituire le batterie del telecomando con nuove batterie AAA.
- Potrebbero esserci oggetti davanti al sensore IR sul retro del proiettore. Rimuovere eventuali ostacoli che blocchino il sensore.
- Il telecomando potrebbe essere troppo lontano dal proiettore. Usare il telecomando entro 8 metri (26 piedi) dal proiettore.
Specifiche
Sistema di proiezione
- Tipo di display: DLP
- Tecnologia della sorgente luminosa: Laser
- Risoluzione: 1920 x 1080 p
- Dimensione della proiezione: 80" a 150"
- Rapporto di proiezione: 1.2:1
Sistema
- RAM/EMMC: 2G/32G
- Sistema: Google TV
- Wi-Fi: 802.11ac Wi-Fi 5
- Bluetooth: 5.1
Audio
- Altoparlanti: 8W
- Dolby Audio: SÌ
Connettività
- HDMI: HDMI 2.0 x2
- USB: USB-A x 1
- Uscita Audio: Uscita linea x 1
- RJ45: RJ45 x 1
Alimentazione
- Alimentatore: 20V = 5A
- Consumo energetico: 300W
- Modalità standby: ≤0.5W
- Adattatore: Modello N.: AY100CU-ZE
Ingresso: 100-240V~ @50/60Hz 1.6A
Uscita: 20V = 5A, 100W
Manutenzione
Precauzioni Generali
- Assicurarsi che il proiettore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
- Non rimuovere mai parti dal proiettore. Contattare l'assistenza clienti per la sostituzione di parti.
- Non spruzzare né versare liquidi direttamente sulla scocca.
- Maneggiare il proiettore con cura; i modelli scuri possono mostrare più facilmente segni o graffi rispetto a quelli chiari.
Esclusione di Responsabilità per la Pulizia
- Non è consigliato usare detergenti a base di ammoniaca o alcol su lente o scocca. Alcuni detergenti chimici possono danneggiare lente o scocca.
- NexiGo non si assume responsabilità per danni causati dall'uso di detergenti a base di ammoniaca o alcol.
Pulizia della Lente
- Usare una bomboletta di aria compressa per rimuovere la polvere.
- Se la lente non è ancora pulita, usare carta specifica per la pulizia delle lenti o un panno morbido inumidito con detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie.
- ATTENZIONE: non strofinare mai la lente con materiali abrasivi.
Attenzione Vetro Superiore
- Proteggere da urti: Conservare il proiettore in un luogo sicuro per evitare cadute accidentali o urti che potrebbero incrinare il vetro.
- Utilizzare un panno morbido: Pulire il vetro con un panno morbido e privo di pelucchi per evitare graffi.
- Evitare prodotti chimici aggressivi: Evitare l'uso di detergenti abrasivi o prodotti chimici aggressivi che potrebbero danneggiare il vetro.
- Sensibilità alla temperatura: Conservare il proiettore in un ambiente controllato per evitare l'esposizione del vetro a temperature estreme, che potrebbero causare incrinature o deformazioni.
- Copertura quando non in uso: Utilizzare una copertura protettiva per prevenire l'accumulo di polvere e proteggere il vetro quando il proiettore non è in uso.
- Le impronte digitali possono lasciare aloni: Toccare la superficie del vetro lascerà aloni e impronte digitali, quindi si consiglia di maneggiarlo con cura.
Conservazione del Proiettore
Se si prevede di conservare il proiettore per un lungo periodo:
- Assicurarsi che temperatura e umidità dell'area di conservazione siano entro i limiti raccomandati (-20℃~55℃, 30%-85% umidità relativa).
- Ritrarre il piedino regolabile sotto il proiettore.
- Rimuovere le batterie dal telecomando.
- Imballare il proiettore nella confezione originale o equivalente.
Informazioni sul Copyright
Google TV è il nome dell'esperienza software di questo dispositivo e un marchio di Google LLC. Google, Android, YouTube e Google Cast sono marchi di Google LLC. Google Assistant non è disponibile in tutte le lingue e paesi. La disponibilità dei servizi varia in base al paese e alla lingua.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo a doppio D sono marchi registrati di Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prodotto con licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright © 2012-2025 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Certificazione e Conformità
Conformità CE per i Paesi Europei
Dichiarazione di conformità UE: Nexight INC. dichiara con la presente che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Una copia della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.nexigo.com/euro-compliance. Importatore: AMZLAB GmbH, Indirizzo: Laubenhof 23, 45326 Essen.
Il proiettore dispone di connettività Bluetooth e Wi-Fi, entrambe abilitate di default all'avvio. Le porte TCP 6466 e 6467 sono aperte per impostazione predefinita per i servizi di controllo remoto di Google. Il proiettore è dotato di una fotocamera integrata che consente la messa a fuoco automatica e la correzione trapezoidale.
Il proiettore è progettato per l'uso da parte di un solo utente. Al centro della parte superiore del telecomando si trova un grande pad direzionale a forma di anello; i bordi servono da pulsanti su, giù, sinistra e destra, mentre il centro è il pulsante "OK", utilizzato per navigare e confermare. Sopra il pad direzionale si trovano due file di pulsanti. La prima fila è appena sopra il pad direzionale, con tre pulsanti da sinistra a destra: selezione profilo, pulsante Assistente Google e pulsante impostazioni; la seconda fila si trova in cima al telecomando, con il pulsante di accensione a sinistra e il pulsante della sorgente di ingresso a destra. Sotto l'area del pad direzionale ci sono quattro file di pulsanti funzionali. La prima fila include, da sinistra a destra, il pulsante Indietro, il pulsante Home e il pulsante TV in diretta. La seconda fila include, da sinistra a destra, un pulsante volume a barra (in alto aumenta il volume, in basso lo diminuisce), un pulsante circolare per il muto e un pulsante per la messa a fuoco a barra (in alto aumenta la messa a fuoco, in basso la diminuisce). La terza fila include i pulsanti YouTube e Netflix, da sinistra a destra. La quarta fila è composta dai pulsanti Prime Video e App.