Náhlavní souprava Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth s dotykovým ovládáním

Uživatelská příručka

Souhrn

Tato příručka poskytuje koncovému uživateli informace o používání daného produktu založené na konkrétních úkolech.

Právní informace

Autorská práva a licence

© 2025, HP Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která jsou k těmto produktům a službám přiložena. Žádná část nesmí být vykládána jako dodatečná záruka. Společnost HP nenese odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo opomenutí obsažené v tomto dokumentu.

Vlastnictví ochranných známek

Všechny ochranné známky třetích stran jsou vlastnictvím svých příslušných majitelů. Bluetooth je ochranná známka vlastněná svým majitelem a používaná společností HP Inc. na základě licence.

Zásady ochrany osobních údajů

Společnost HP dodržuje platné zákony a předpisy o ochraně osobních údajů. Produkty a služby společnosti HP zpracovávají údaje zákazníků způsobem, který je v souladu se Zásadami ochrany osobních údajů společnosti HP. Přečtěte si Prohlášení o ochraně osobních údajů společnosti HP.

Software s otevřeným zdrojovým kódem používaný v tomto produktu

Tento produkt obsahuje software s otevřeným zdrojovým kódem. Software s otevřeným zdrojovým kódem můžete obdržet od společnosti HP až tři (3) roky od data distribuce příslušného produktu nebo softwaru, a to za poplatek, který není vyšší než cena za dodání nebo distribuci softwaru společností HP. Chcete-li získat informace o softwaru a také kód softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který se používá v tomto produktu, obraťte se na společnost HP e-mailem na adresu ipgoopensourceinfo@hp.com.

Přehled

Náhlavní souprava

Náhlavní souprava má dotykové ovládání na pravém sluchátku. Pomocí dotekových gest můžete ovládat hovory a média.

Ikona Ovládání náhlavní soupravy
?/?

Ovládání hlasitosti

  • Potáhnutím nahoru nebo dolů upravíte hlasitost
?

Ovládání hovorů

  • Klepnutím přijmete hovor
  • Stisknutím ukončíte

Ovládání zvuku*

  • Klepnutím spustíte/pozastavíte přehrávání
  • Potáhnutím přejdete o skladbu vpřed/vzad
[Teams] Interakce se službou Microsoft Teams (pouze model Teams, je vyžadována aplikace Teams)
[ANC/Transparency] ANC (aktivní redukce hluku) a režim Průhlednost
● / ? / ? Kontrolky LED/indikátor online
?? Vypnutí a zapnutí mikrofonu
Zapínání
? Párování Bluetooth®
? Nabíjecí konektor

POZNÁMKA: * Funkce se liší podle aplikace. Podpora webových aplikací není zaručená.

Buďte opatrní

Než začnete používat nové zařízení, prostudujte si brožuru „Pro vaše bezpečí“ obsahující důležité informace o bezpečnosti a poučení o zákonných opatřeních.

Kontrolky LED adaptéru USB Bluetooth

Se zařízením Poly je dodáván předem spárovaný adaptér Hi-Fi USB Bluetooth. Zapojte jej do počítače a připojte se k vysoce kvalitnímu počítačovému zvuku.

POZNÁMKA: Typ a fungování připojení adaptéru USB se mohou lišit, ale funkce je stejná.

Tabulka 1-1 Standardní kontrolky LED
Chování kontrolek LED Popis
Bliká červeně a modře Párování
Svítí modře Zařízení připojeno
Bliká modře Probíhající hovor
Červená kontrolka svítí Mikrofon vypnutý
Bliká fialově Přehrávání média z počítače
Tabulka 1-2 Kontrolky LED s Microsoft Teams*
Chování kontrolek LED Popis
Bliká červeně a modře Párování
Svítí fialově Aplikace Microsoft Teams připojena
Bliká modře Probíhající hovor
Červená kontrolka svítí Mikrofon vypnutý
Pulsují fialově Oznámení Microsoft Teams

*Vyžaduje aplikaci Microsoft Teams pro stolní počítače.

Připojení a párování

Připojte a spárujte náhlavní soupravu s mobilním telefonem a počítačem.

Spárování s mobilním zařízením

Spárujte náhlavní soupravu s mobilním zařízením.

  1. Chcete-li přepnout náhlavní soupravu do režimu párování, potáhněte a podržte vypínač napájení mimo polohu vypnuto, dokud neuslyšíte „párování“ a kontrolky LED náhlavní soupravy nezačnou blikat modrá a bílá.
  2. Aktivujte funkci Bluetooth na svém telefonu a nechte ho vyhledat nová zařízení.
    • iPhone: Nastavení > Bluetooth > Zap*
    • Android: Nastavení > Bluetooth > Vyhledat zařízení*
  3. Vyberte možnost „Poly Voyager Surround 80“. Po úspěšném spárování uslyšíte oznámení „pairing successful“ (párování bylo úspěšné) a kontrolky LED náhlavní soupravy přestanou blikat.

POZNÁMKA: * Nabídky se mohou lišit v závislosti na zařízení.

POZNÁMKA: Náhlavní soupravu je možné spárovat až s 8 zařízeními, ale současně lze zachovat pouze 2 připojení. Platí to také pro adaptér Bluetooth.

Spárování s počítačem pomocí funkce Bluetooth Direct

Rychlé spárování s počítačem pomocí funkce párování Bluetooth Direct a aplikace Poly Lens pro stolní počítače. Poly Lens pro stolní počítače zlepšuje ovládání hovorů softwarového telefonu a kvalitu hovorů.

Tato funkce vyžaduje aplikaci Poly Lens pro stolní počítače 2.0. Stáhněte aplikaci na stránce hp.com/lens-app.

Chcete-li použít tento způsob párování, zkontrolujte, zda je v nastavení Bluetooth vašeho počítače povolena funkce Rychlé párování. Přejděte do části Nastavení > Bluetooth a další zařízení a vyberte možnost Zobrazit oznámení pro připojení pomocí rychlého párování.

  1. Chcete-li přepnout náhlavní soupravu do režimu párování, potáhněte a podržte vypínač Napájení mimo polohu vypnuto, dokud neuslyšíte „párování“ a kontrolka LED náhlavní soupravy neblikne modrá a bílá.
  2. V oznámení z počítače vyberte možnost Připojit. Po úspěšném spárování náhlavní soupravy uslyšíte „párování bylo úspěšné“ a „počítač připojen“. Zobrazí se oznámení z počítače, že zařízení je spárováno a připraveno k použití.

Připojení k počítači

Adaptér USB Bluetooth zajišťuje nejlepší připojení k počítači, funkce softwarového telefonu a kvalitu akustického zvuku prostřednictvím náhlavní soupravy. S náhlavní soupravou je dodáván předem spárovaný adaptér.

  1. Zapněte náhlavní soupravu a připojte adaptér USB Bluetooth k notebooku nebo počítači.
  2. Kontrolka LED adaptéru USB označuje připojení náhlavní soupravy k adaptéru USB blikáním a následným svícením. Pokud máte náhlavní soupravu nasazenou, uslyšíte oznámení „připojeno k počítači“ označující navázání spojení. Pokud probíhá hovor, kontrolka LED adaptéru USB modře bliká. Pokud hovor neprobíhá, kontrolka LED modře svítí.

3. Načtěte aplikaci Poly Lens pro stolní počítače na stránce hp.com/lens-app. Poté můžete upravit hodnoty náhlavní soupravy prostřednictvím pokročilého nastavení a možností.

Konfigurace adaptéru USB pro streamování médií

Váš vysoce kvalitní adaptér USB Bluetooth je připraven pro hovory. Chcete-li streamovat média, nakonfigurujte adaptér USB Bluetooth.

Windows
  1. Chcete-li nakonfigurovat adaptér USB Bluetooth pro streamování médií v počítači, přejděte do nabídky Start > Ovládací panel > Zvuk > karta Přehrávání. Vyberte položku Poly BT700, nastavte ji jako výchozí zařízení a klikněte na OK.
  2. Chcete-li pozastavit hudbu při uskutečňování či přijímání hovorů, přejděte do nabídky Start > Ovládací panel > Zvuk > karta Komunikace a vyberte požadovaný parametr.
Mac

Chcete-li nakonfigurovat adaptér USB Bluetooth pro streamování médií na počítači Mac, přejděte do nabídky Předvolby systému > Zvuk. Na kartách Vstup a Výstup vyberte možnost Poly BT700.

Opětovné spárování adaptéru BT700 USB

Adaptér USB Bluetooth je předem spárován se zvukovým zařízením Poly. Pokud zakoupíte adaptér samostatně nebo je odpojený, musíte jej spárovat se zařízením Poly.

Adaptér USB vyžaduje ke spárování se zvukovým zařízením Poly aplikaci Poly Lens pro stolní počítače. Stažení: hp.com/lens-app.

POZNÁMKA: Provedení adaptéru se liší podle připojení USB.

  1. Připojte adaptér Hi-Fi USB Bluetooth k notebooku nebo počítači a počkejte, než jej počítač rozpozná.
  2. Přepněte zvukové zařízení Poly do režimu párování.
  3. Spusťte aplikaci Poly Lens pro stolní počítače a přejděte k zařízení Poly BT700.
  4. Přepněte adaptér USB Bluetooth do režimu párování výběrem možnosti „Párovat nové zařízení“ na hlavní stránce adaptéru nebo v rozevírací nabídce. Adaptér bliká červeně a modře.

Párování je úspěšné, pokud uslyšíte oznámení „párování bylo úspěšné“ a „počítač připojen“ a adaptér USB Bluetooth souvisle svítí.

Nasazení a nabíjení

Nasazení

Chcete-li dosáhnout nejlepšího zvuku hovorů, zkontrolujte, zda máte náhlavní soupravu správně nasazenou.

DŮLEŽITÉ: Mikrofony náhlavní soupravy jsou na přední straně sluchátek.

Nabíjení

Tato náhlavní souprava poskytuje až 24 hodin poslechu.

Kontrolky LED náhlavní soupravy při nabíjení blikají a po dokončení nabíjení zhasnou.

POZNÁMKA: Kabel USB-C se zapojuje do portu USB počítače nebo síťové nabíječky.

Kontrola stavu baterie náhlavní soupravy

Zkontrolujte stav baterie náhlavní soupravy.

Hlasové upozornění Kontrolky LED náhlavní soupravy Doba hovoru
„Battery high“ (Plně nabitá baterie) ●●●●● Nejméně 12 hodin
„Battery medium“ (Středně nabitá baterie) ●●●○○ 2 až 12 hodin
„Battery low" (Vybitá baterie) ●○○○○ 30 minut až 2 hodiny
„Battery critical“ (Zcela vybitá baterie) (světlo nesvítí) Méně než 30 minut

Software pro načítání

Stáhněte si aplikaci Poly Lens a získejte ze svého zařízení maximum. Některé softwarové telefony umožňují ovládání zařízení (přijímání nebo ukončování hovorů a vypnutí mikrofonu) pouze tehdy, je-li nainstalován software Poly.

POZNÁMKA: Ke stažení aplikace pro stolní počítače mohou být vyžadována oprávnění správce. Pokud nemáte v systému oprávnění správce, obraťte se na správce systému.

Tabulka 4-1 Podporované funkce zařízení Poly Lens
Funkce Mobilní aplikace Poly Lens Poly Lens pro stolní počítače
Konfigurace ovládání hovorů pro softwarové telefony K dispozici u některých softwarových telefonů
Změna jazyka náhlavní soupravy
Aktivace funkcí
Výběr upřednostňovaného nastavení ekvalizéru
Ukazatel stavu baterie
Aktualizace firmwaru zařízení
Správa oznámení a výstrah
Naplánování připomenutí týkajících se zdraví a pohody
Zobrazit uživatelskou příručku v FindMyHeadset

Aktualizace zařízení Poly

Vždy používejte aktuální verzi firmwaru a softwaru, abyste měli přístup k lepšímu výkonu a dalším funkcím zařízení Poly.

Aktualizujte zařízení pomocí aplikace Poly Lens. Stáhněte si aplikaci hp.com/lens-app.

Základy

Používání systému náhlavní soupravy.

Napájení zapnuto / vypnuto

Zapněte náhlavní soupravu.

Upravení hlasitosti

Potáhnutím po sluchátku upravíte hlasitost.

Úprava hlasitosti mikrofonu náhlavní soupravy (softwarový telefon)

Proveďte zkušební hovor softwarovým telefonem a náležitě upravte hlasitost softwarového telefonu a zvuku počítače.

Přehrávání a pozastavení audia

Klepnutím na pravé sluchátko můžete ovládat zvuk.

O skladbu vpřed

Při přehrávání zvuku přehraje další skladbu.

O skladbu zpět

Při přehrávání zvuku přehraje předchozí skladbu.

Hlasový asistent (funkce chytrého telefonu)

Používejte náhlavní soupravu ke komunikaci s hlasovým asistentem chytrého telefonu.

POZNÁMKA: Ujistěte se, že hlasový asistent je přiřazen v nastavení tlačítka Vlastní v aplikaci Poly Lens. Další informace naleznete v části Přizpůsobení náhlavní soupravy na str. 16.

ANC a režim Průhlednost

Aktivní redukce hluku (Active Noise Canceling, ANC) potlačuje okolní hluk a vylepšuje kvalitu zvuku a hudby. Režim Průhlednost umožňuje slyšet vaše okolí s nasazenou náhlavní soupravou.

Režim ANC/Průhlednost je výchozí funkcí tlačítka Vlastní. Další informace naleznete v části Přizpůsobení náhlavní soupravy na str. 16.

  1. Mezi režimy můžete přepínat klepnutím na tlačítko Vlastní dvěma prsty po dobu 2 sekund.

POZNÁMKA: Tlačítko Vlastní na náhlavní soupravě se nachází uprostřed pravého sluchátka.

  1. Potažením nahoru/dolů po pravém sluchátku upravíte úroveň režimu Průhlednost, je-li aktivní.

Nastavení režimu ANC a režimu Průhlednost

Vyberte preferované nastavení pro režim ANC a režim Průhlednost v aplikaci Poly Lens.

Kategorie Nastavení Popis
ANC Adaptivní (výchozí) Detekuje rozdíly v nasazení nebo pohybu uživatele při nošení a automaticky se přizpůsobuje pro nejlepší využití ANC
Standard
  • Optimalizováno pro kancelář
  • Poskytuje přirozenější zvukový zážitek a vylepšené pohodlí postranního tónu
Nesvítí ANC vypnuto
Režim Průhlednost Prostředí (výchozí) Nejlepší pro rušné ulice
Řeč Optimalizováno pro poslech vašeho okolí
Nesvítí Optimalizováno pro komunikaci mezi dvěma osobami
Režim Průhlednost je vypnutý

Používání snímačů

Chytré snímače reagují při nasazení a sundání náhlavní soupravy. Můžete je přizpůsobit v aplikaci Poly Lens. Výchozí nastavení je popsáno níže.

Jsou-li aktivní snímače, bude při nasazení náhlavní soupravy: Bude při sundání náhlavní soupravy:
Hovor na mobilní nebo softwarovém telefonu hovor přijat. hovor nadále přijímán v náhlavní soupravě.
Hudba/média přehrávání hudby/médií pokračovat (pokud před sejmutím probíhalo)*. přehrávání hudby/médií pozastaveno (pokud probíhalo)*.
Vypnutí mikrofonu (lze aktivovat v aplikaci Poly Lens) zapnutí mikrofonu při aktivním hovoru vypnutí mikrofonu při aktivním hovoru

POZNÁMKA: * Funkce se liší podle aplikace. Podpora webových aplikací není zaručená.

Uskutečnění/přijetí/ukončení hovorů

Spravujte hovory pomocí náhlavní soupravy.

Uskutečnění hovoru

Uskutečněte hovor přes softwarový telefon nebo mobilní hovor.

Přijetí nebo ukončení hovoru

Odmítnutí hovoru

Přidržení hovoru

K přidržení hovorů použijte tlačítko vypnutí mikrofonu náhlavní soupravy.

  1. Stisknutím a podržením tlačítka Vypnutí mikrofonu ?? na 2 sekundy hovor přidržíte. Kontrolky LED blikají červeně.
  2. Chcete-li hovor obnovit, podržte tlačítko Vypnutí mikrofonu po dobu 2 sekund. Kontrolky LED začnou znovu pulsovat červenou barvou.

Přepínání mezi hovory (blikání)

Pomocí tlačítka hovoru náhlavní soupravy můžete přepínat mezi 2 aktivními hovory softwarového telefonu.

POZNÁMKA: K dispozici pouze pro hovory přes softwarové telefony. Nefunguje s mobilními hovory.

Vypnutí mikrofonu

Tlačítko vypnutí mikrofonu náhlavní soupravy slouží k vypnutí zvuku mikrofonu během hovorů.

Přijetí druhého hovoru

  1. Klepnutím na střed pravého sluchátka ukončíte aktuální hovor.
  2. Klepnutím na střed pravého sluchátka přijmete nový hovor.

Opětovné vytočení posledního odchozího hovoru (funkce chytrého telefonu)

Pomocí náhlavní soupravy můžete zopakovat vytočení čísla na chytrém telefonu.

POZNÁMKA: Ujistěte se, že volba Opětovné vytočení je přiřazena v nastavení tlačítka Vlastní v aplikaci Poly Lens. Další informace naleznete v části Přizpůsobení náhlavní soupravy na str. 16.

Spuštění aplikace Microsoft Teams (pouze model Teams)

Klepnutím na tlačítko Teams náhlavní soupravy rychle otevřete a začněte používat aplikaci Microsoft Teams pro stolní počítače.

POZNÁMKA: Tlačítko Teams náhlavní soupravy se nachází uprostřed pravého sluchátka.

POZNÁMKA: Je vyžadován model Teams a aplikace Teams pro stolní počítače. Mobilní aplikace Teams není podporována.

Zvednout ruku na schůzce Microsoft Teams (pouze model Teams)

Pomocí náhlavní soupravy zvedněte ruku na schůzce Microsoft Teams.

Další funkce

Konfigurace a používání dalších funkcí náhlavní soupravy.

Přizpůsobení náhlavní soupravy

Nakonfigurujte funkci tlačítka Vlastní v aplikaci Poly Lens. Stažení: hp.com/lens-app.

Režim ANC/Průhlednost je výchozí funkcí, když klepnete na pravé sluchátko dvěma prsty po dobu 2 sekund.

Vyberte z následujících možností:

Režim připojení kabelem (zvuk přes USB)

Pokud je baterie náhlavní soupravy vybitá nebo je vyžadováno či upřednostňováno kabelové připojení, použijte ke streamování zvuku do náhlavní soupravy jeden z dodaných kabelů USB.

Náhlavní souprava je dodávána s následujícími kabely USB:

POZNÁMKA: Při připojení pomocí kabelu USB-C se baterie náhlavní soupravy v režimu připojení kabelem nabíjí. 3,5mm kabel baterii náhlavní soupravy nenabíjí.

  1. Pokud je připojen, odpojte adaptér USB Bluetooth od počítače.
  2. Připojte náhlavní soupravu přímo do počítače pomocí jednoho z dodaných kabelů USB.
  3. Chcete-li používat režim připojení kabelem optimalizovaný pro hustý signál, vypněte náhlavní soupravu.

Režim DeepSleep

Pokud ponecháte náhlavní soupravu zapnutou a nečinnou po dobu 24 hodin nebo déle, bude náhlavní souprava šetřit energii přechodem do režimu DeepSleep.

Chcete-li režim DeepSleep ukončit, probuďte náhlavní soupravu jedním z následujících způsobů:

Obsah balení

Obsah se může lišit v závislosti na produktu.

Odstraňování problémů

Vyřešte problémy s náhlavní soupravou.

Problém Řešení
Během hovoru můj hlas zní tlumeně nebo daleko od ostatních volajících. Možná máte náhlavní soupravu nasazenou obráceně. Mikrofony náhlavní soupravy jsou na přední straně sluchátek. Chcete-li dosáhnout nejlepšího zvuku hovoru, musí být levé a pravé sluchátko na správném uchu.
Mohu ovládat funkce pomocí obou sluchátek? Ne, dotykové ovládání má pouze pravé sluchátko.
Chci přizpůsobit funkce náhlavní soupravy. Nastavení zařízení můžete přizpůsobit pomocí aplikace Poly Lens. Stažení: hp.com/lens-app
Jak mám spárovat náhlavní soupravu s mobilním zařízením? Viz Spárování s mobilním zařízením na str. 3.
Jak mám spárovat náhlavní soupravu s počítačem nebo notebookem? Připojte adaptér USB Bluetooth k počítači nebo notebooku. Adaptér se spáruje s vaší náhlavní soupravou a připojí se ke zvuku počítače. Viz Připojení k počítači na str. 4.
Proč mám používat adaptér USB Bluetooth namísto modulu Bluetooth v počítači? Adaptér USB Bluetooth zajišťuje nejlepší připojení k počítači, funkce softwarového telefonu a kvalitu akustického zvuku prostřednictvím náhlavní soupravy. Viz Připojení k počítači na str. 4, Konfigurace adaptéru USB pro streamování médií na str. 5.
Jak mám spárovat adaptér USB Bluetooth s jiným podporovaným zvukovým zařízením Poly? Poly Lens je vyžadováno ke spárování adaptéru BT700 USB Bluetooth s jiným zařízením. Adaptér Bluetooth si pamatuje až 2 podporovaná zvuková zařízení Poly, ale současně se připojí pouze k jednomu. Viz Opětovné párování adaptéru USB na str. 5.
Proč bych měl používat adaptér USB-C na USB-A? Pokud nemáte v počítači nebo zařízení k dispozici porty USB-C, použijte adaptér. Adaptér USB-C na USB-A je určen k připojení adaptéru BT700C a kabelu USB-C k portům USB-A, jsou-li k dispozici.
Mohu připojit náhlavní soupravu současně k mobilnímu telefonu a počítači? Ano, náhlavní souprava se může připojit k mobilnímu telefonu a počítači. Náhlavní souprava si pamatuje až 8 zařízení, ale současně se připojuje maximálně ke 2 zařízením. Patří mezi ně i adaptér USB Bluetooth.
Zvuk náhlavní soupravy nefunguje při připojení k počítači podle očekávání. Zkontrolujte následující:
  • Chcete-li konfigurovat zvuk náhlavní soupravy v počítači, přečtěte si část Konfigurace adaptéru USB pro streamování médií na str. 5, Načtení softwaru na str. 8.
  • Ujistěte se, že je současně otevřena pouze jedna aplikace softwarového telefonu.
  • Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, ujistěte se, že je firmware náhlavní soupravy aktuální. Viz Aktualizace zařízení Poly na str. 8.
Během hovoru mě nikdo neslyší Ujistěte se, že je firmware náhlavní soupravy aktuální. Viz Aktualizace zařízení Poly na str. 8.
Během hovoru nikoho neslyším Ujistěte se, že je současně otevřena pouze jedna aplikace softwarového telefonu.
Hudba nezná z náhlavní soupravy Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, ujistěte se, že je firmware náhlavní soupravy aktuální. Viz Aktualizace zařízení Poly na str. 8.
Když přehrávám hudbu a přijmu hovor, je hudba příliš hlasitá nebo se nepozastaví Ujistěte se, že je firmware náhlavní soupravy aktuální. Viz Aktualizace zařízení Poly na str. 8.
Ovládání hovorů na náhlavní soupravě nefunguje podle očekávání při volání přes softwarový telefon.
  • Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, ujistěte se, že je firmware náhlavní soupravy aktuální. Viz Aktualizace zařízení Poly na str. 8.
  • Ujistěte se, že je současně otevřena pouze jedna aplikace softwarového telefonu.
  • Pokud potřebujete povolit funkci ovládání náhlavní soupravy (příjem/ukončení hovoru a vypnutí mikrofonu), zkontrolujte, zda máte nainstalovanou aplikaci Poly Lens. Viz Načtení softwaru na str. 8.
  • Vyberte aplikaci softwarového telefonu v aplikaci Poly Lens.
(Pouze model Teams) Jak mohu komunikovat s aplikací Microsoft Teams pomocí náhlavní soupravy? Klepnutím na tlačítko Hovor náhlavní soupravy můžete rychle otevřít a začít používat aplikaci Microsoft Teams. Viz Spuštění aplikace Microsoft Teams (pouze model Teams) na str. 14.
(Pouze model Teams) Funguje náhlavní souprava s podporou aplikace Microsoft Teams s jinými softwarovými telefony? Nastavte cílový softwarový telefon v aplikaci Poly Lens. Ano, když je náhlavní souprava optimalizována pro Microsoft Teams, lze ji nakonfigurovat pro použití s jinými podporovanými softwarovými telefony. Nastavte cílový telefon přechodem v aplikaci Poly Lens. Když nakonfigurujete jiný softwarový telefon, tlačítko Hovor:
  • nekomunikuje se službou Teams
  • nepřejde do oznámení služby Teams
  • nespustí asistenta Cortana
Zvuk náhlavní soupravy se během hovorů v softwarovém telefonu vypne. Možná máte problémy s hustotou signálu Bluetooth. Používejte režim s kabelem optimalizovaným pro hustý signál. Viz Režim připojení kabelem (zvuk přes USB) na str. 16.
Snímače náhlavní soupravy nepracují dle očekávání. Pokud snímače náhlavní soupravy nefungují podle očekávání, může být nutné snímače resetovat. Resetujte snímače v aplikaci Poly Lens.
Když si nasadím náhlavní soupravu, nedojde k automatickému přijmutí hovoru Resetujte snímače v aplikaci Poly Lens.
Při nasazení/sejmutí náhlavní soupravy během hovoru nefunguje vypnutí/zapnutí mikrofonu Resetujte snímače v aplikaci Poly Lens.
Při probíhajícím hovoru se nečekaně vypíná mikrofon Resetujte snímače v aplikaci Poly Lens.
Chci používat náhlavní soupravu jako náhlavní soupravu připojenou kabelem USB k počítači. Náhlavní soupravu lze používat v režimu s kabelem. Viz Režim připojení kabelem (zvuk přes USB) na str. 16.
Mohu používat náhlavní soupravu při nabíjení? Náhlavní souprava se v kabelovém režimu nabíjí. Viz Režim připojení kabelem (zvuk přes USB) na str. 16.

Bezpečnostní varování

Bezpečnostní pokyny

Před používáním výrobku od společnosti HP si přečtěte všechny provozní a bezpečnostní pokyny, abyste snížili možnost nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění osob a způsobení škod na majetku. Provozní, skladovací a nabíjecí teplota je 10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F).

Varování týkající se baterií v bezdrátových výrobcích

Podpora

POTŘEBUJETE DALŠÍ NÁPOVĚDU?

support.hp.com/poly

HP Inc.

1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501

HP REG 23010, 08028
Barcelona, Spain

HP Inc UK Ltd

Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom

台灣惠普資訊科技股份有限公司

臺北市南港區經貿二路 66 號10樓
電話: 02-37899900

RMN (Regulatory Model Number): VS80T, BT700C

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pdf 9284557 cs-CZ-1 Antenna House PDF Output Library 7.2.1732

Related Documents

Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Guide
User guide for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset with touch control, detailing setup, features, call management, ANC, and support information.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Manual
User manual for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset, covering setup, pairing, controls, features, and troubleshooting.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Manual
User manual for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset, covering setup, features, troubleshooting, and safety information.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset, covering setup, features, call management, customization, and troubleshooting.
Preview Náhlavní souprava Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth Uživatelská příručka
Podrobná uživatelská příručka pro náhlavní soupravu Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth s bezdrátovým nabíjecím podstavcem Poly, pokrývající nastavení, funkce, řešení problémů a bezpečnostní pokyny.
Preview Poly Voyager 5200 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager 5200 UC Bluetooth headset, covering setup, features, troubleshooting, and safety information. Learn how to connect, use, and maintain your headset for optimal performance.
Preview Poly Voyager 4300 UC Series Bluetooth Headsets | Datasheet
Explore the Poly Voyager 4300 UC Series, an entry-level Bluetooth wireless headset designed for productivity, comfort, and seamless connectivity for professionals at home or in the office. Features dual-mic Acoustic Fence technology and long battery life.
Preview Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth headset with Poly Wireless Charge Stand, covering setup, features, call management, customization, troubleshooting, and support.