Slúchadlová súprava Bluetooth Poly Voyager Surround 80 UC s dotykovým ovládaním

Používateľská príručka

ZHRNUTIE

Táto príručka poskytuje koncovému používateľovi informácie o úlohách pre uvedený produkt.

Právne informácie

Autorské a licenčné práva

© 2025, HP Development Company, L.P. Informácie uvedené v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jedinými zárukami, ktoré sa vzťahujú na produkty a služby spoločnosti HP, sú záruky uvedené v záručných dokumentoch, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické ani redakčné chyby či vynechaný text.

Ochranné známky

Všetky ochranné známky tretích strán sú majetkom príslušných vlastníkov. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť HP Inc. ju používa na základe licencie.

Zásady ochrany osobných údajov

Spoločnosť HP dodržiava platné zákony a predpisy o ochrane osobných údajov. Produkty a služby spoločnosti HP spracúvajú údaje zákazníkov spôsobom, ktorý je v súlade so zásadami ochrany osobných údajov spoločnosti HP. Pozrite si Vyhlásenie spoločnosti HP o ochrane osobných údajov.

Softvér s otvoreným zdrojovým kódom použitý v tomto produkte

Tento produkt obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Softvér s otvoreným zdrojovým kódom môžete od spoločnosti HP získať do troch (3) rokov od dátumu distribúcie príslušného produktu alebo softvéru za poplatok, ktorý nie je vyšší ako náklady spoločnosti HP na dopravu alebo distribúciu softvéru k vám. Ak chcete získať informácie o softvéri, ako aj kód softvéru s otvoreným zdrojovým kódom použitý v tomto produkte, kontaktujte spoločnosť HP e-mailom na adrese ipgoopensourceinfo@hp.com.

Prehľad

Slúchadlová súprava

Slúchadlová súprava má dotykové ovládanie na pravom náušníku. Na ovládanie hovorov a médií používajte dotykové gestá.

Ovládací prvok slúchadlovej súpravy:

Diagram: Zobrazuje pravý náušník slúchadlovej súpravy s ikonami pre ovládanie hlasitosti (posúvač), hovory (telefón), zvuk (hudobná nota), ANC/Transparency (ikona reproduktora/ucha), napájanie (ikona napájania) a Bluetooth (ikona Bluetooth).

Buďte v bezpečí

Pred používaním nového zariadenia si prečítajte bezpečnostnú príručku, v ktorej nájdete dôležité bezpečnostné a regulačné informácie.

LED kontrolky na USB Bluetooth adaptéri

USB Bluetooth adaptér s vysokou vernosťou prenosu sa dodáva vopred spárovaný so zariadením Poly. Zasuňte ho do počítača a pripojte sa k vysokokvalitnému počítačovému zvuku.

POZNÁMKA: Typ pripojenia a dizajn USB adaptéra sa môžu líšiť, ale funkcia je rovnaká.

Štandardné LED kontrolky

Správanie LED kontrolky Opis
Bliká načerveno a namodro Párovanie
Svieti namodro Zariadenie je pripojené
Bliká namodro Prebieha hovor
Svieti načerveno Stlmenie zvuku je aktívne
Bliká nafialovo Streamovanie médií z počítača

LED kontrolky s Microsoft Teams*

Správanie LED kontrolky Opis
Bliká načerveno a namodro Párovanie
Svieti nafialovo Pripojené k Microsoft Teams
Bliká namodro Prebieha hovor
Svieti načerveno Stlmenie zvuku je aktívne
Pulzuje nafialovo Oznámenie z Microsoft Teams

* Vyžaduje sa počítačová aplikácia Microsoft Teams.

Pripojenie a spárovanie

Pripojte a spárujte slúchadlovú súpravu s mobilným telefónom a počítačom.

Spárovanie s mobilným zariadením

Spárujte slúchadlovú súpravu s mobilným zariadením.

  1. Ak chcete prepnúť slúchadlovú súpravu do režimu párovania, posuňte a podržte prepínač napájania mimo vypnutej polohy, kým sa neozve „pairing“ (prebieha párovanie) a kým LED kontrolky slúchadlovej súpravy nezačnú blikať modrá a biela.
  2. V telefóne aktivujte Bluetooth a spustite vyhľadávanie nových zariadení.
    • iPhone: Nastavenia > Bluetooth > Zapnuté*
    • Android: Nastavenia > Bluetooth zapnutý > Vyhľadať zariadenia*
  3. Vyberte položku Poly VSurround 80.

Po úspešnom spárovaní sa ozve oznámenie „pairing successful“ (spárovanie bolo úspešné) a LED kontrolky slúchadlovej súpravy prestanú blikať.

POZNÁMKA: * Ponuky sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia.

POZNÁMKA: Slúchadlovú súpravu možno spárovať až s 8 zariadeniami, ale aktívne udržiava len 2 pripojenia súčasne (vrátane Bluetooth adaptéra).

Spárovanie s počítačom pomocou priameho spárovania cez Bluetooth

Rýchlo spárujte s počítačom pomocou priameho spárovania počítača cez Bluetooth a aplikácie Poly Lens Desktop. Poly Lens Desktop zlepšuje ovládanie a kvalitu hovorov zo softvérového telefónu.

Táto funkcia vyžaduje Poly Lens Desktop 2.0. Aplikáciu si môžete stiahnuť na adrese hp.com/lens-app.

Ak chcete použiť túto metódu párovania, uistite sa, že v nastaveniach Bluetooth v počítači je povolená funkcia Swift Pair. Prejdite na položku Nastavenia > Bluetooth a iné zariadenia a vyberte položku Zobraziť oznámenia na pripojenie pomocou funkcie Swift Pair.

  1. Ak chcete prepnúť slúchadlovú súpravu do režimu párovania, posuňte a podržte prepínač napájania mimo vypnutej polohy, kým sa neozve „pairing“ (prebieha párovanie) a kým LED kontrolky slúchadlovej súpravy nezačnú blikať modrá a biela.
  2. V oznámení počítača vyberte položku Pripojiť.

Po úspešnom spárovaní slúchadlovej súpravy sa ozve hlásenie „pairing successful“ (párovanie úspešné) a „PC connected“ (počítač pripojený). Na počítači sa zobrazí oznámenie, že zariadenie je spárované a pripravené na používanie.

Pripojenie k počítaču

USB Bluetooth adaptér poskytuje najlepšie pripojenie, funkcie softvérového telefónu a akustickú kvalitu zvuku prostredníctvom slúchadlovej súpravy. Adaptér sa dodáva vopred spárovaný so slúchadlovou súpravou.

  1. Zapnite slúchadlovú súpravu a vložte USB Bluetooth adaptér do notebooku alebo počítača.
  2. LED kontrolka USB adaptéra zabliká a potom sa rozsvieti, čím signalizuje, slúchadlová súprava je pripojená k USB adaptéru. Ak máte slúchadlovú súpravu na hlave, budete počuť hlásenie „PC connected“ (počítač pripojený), ktoré signalizuje, že pripojenie bolo nadviazané. Počas hovoru LED kontrolka na USB adaptéri bliká namodro. Keď neprebieha hovor, LED kontrolka svieti.

Konfigurácia USB adaptéra na streamovanie médií

USB Bluetooth adaptér s vysokou vernosťou prenosu sa dodáva pripravený na prijímanie hovorov. Ak chcete streamovať médiá, pripojte USB Bluetooth adaptér.

Windows

  1. Ak chcete USB Bluetooth adaptér nakonfigurovať na streamovanie médií v počítači, prejdite na položku Ponuka Štart > Ovládací panel > Zvuk > karta Prehrávanie. Vyberte položku Poly BT700, nastavte ju ako predvolené zariadenie a kliknite na tlačidlo OK.
  2. Ak chcete pozastaviť hudbu pri uskutočňovaní alebo prijímaní hovorov, prejdite na položku Ponuka Štart > Ovládací panel > Zvuk > karta Komunikácia a vyberte požadovaný parameter.

Mac

Opätovné spárovanie USB adaptéra BT700

USB Bluetooth adaptér je zvyčajne vopred spárovaný so zvukovým zariadením Poly. V prípade, že sa adaptér odpojí alebo ste si ho zakúpili samostatne, musíte ho spárovať so zariadením Poly.

USB adaptér vyžaduje na spárovanie so zvukovým zariadením Poly aplikáciu Poly Lens Desktop. Stiahnutie: hp.com/lens-app.

POZNÁMKA: Dizajn adaptéra sa líši podľa USB pripojenia.

  1. Vložte USB Bluetooth adaptér do notebooku alebo počítača a počkajte, kým ho počítač rozpozná.
  2. Prepnite zvukové zariadenie Poly do režimu párovania.
  3. Spustite aplikáciu Poly Lens Desktop a prejdite do sekcie Poly BT700.
  4. USB Bluetooth adaptér prepnite do režimu párovania výberom položky Pair new device (Spárovať nové zariadenie) na hlavnej stránke adaptéra alebo v ponuke. Adaptér bliká načerveno a namodro.

Párovanie je úspešné, keď sa ozve „pairing successful“ (párovanie úspešné) a „PC connected“ (počítač pripojený) a LED kontrolka USB Bluetooth adaptéra svieti.

Nasadenie a nabíjanie

Nasadenie

Ak chcete dosiahnuť čo najlepší zvuk hovoru, uistite sa, že slúchadlová súprava je správne nasadená.

Slúchadlovú súpravu noste s náušníkmi na správnom uchu.

DÔLEŽITÉ: Mikrofóny slúchadlovej súpravy sa nachádzajú na prednej strane náušníkov.

Diagram: Zobrazuje správne nasadenie slúchadlovej súpravy na hlave s označením L (ľavý) a R (pravý) náušník a umiestnením mikrofónov na prednej strane náušníkov.

Nabíjanie

Slúchadlová súprava poskytuje až 24 hodín času počúvania.

POZNÁMKA: USB-C kábel sa pripája do USB portu počítača alebo nástennej nabíjačky.

Diagram: Zobrazuje slúchadlovú súpravu a USB-C kábel.

Kontrola stavu batérie slúchadlovej súpravy

Skontrolujte stav batérie slúchadlovej súpravy.

Stav batérie a čas hovoru

Hlasové upozornenie LED kontrolky slúchadlovej súpravy Čas hovoru
„Battery high" (Batéria je takmer úplne nabitá) ⚪⚪⚪⚪ Min. 12 hod.
„Battery medium" (Batéria je čiastočne nabitá) ⚪⚪●●⚪⚪⚪ 2 až 12 hod.
„Battery low" (Batéria je takmer vybitá) ●●⚪⚪⚪⚪ 30 min. až 2 hod.
„Battery critical" (Batéria je úplne vybitá) ? Menej ako 30 min.

Stiahnutie softvéru

Stiahnite si aplikáciu Poly Lens a využívajte svoje zariadenie naplno. Niektoré softvérové telefóny vyžadujú inštaláciu softvéru Poly, aby bolo možné ovládať hovory zo zariadenia (prijatie alebo ukončenie hovoru a stlmenie).

POZNÁMKA: Na stiahnutie počítačovej aplikácie sa môžu vyžadovať oprávnenia správcu. Ak v systéme nemáte oprávnenia správcu, obráťte sa na správcu systému.

Ikony obchodov s aplikáciami: „Download on the App Store“, „GET IT ON Google Play“.

Podporované funkcie aplikácie Poly Lens

Funkcia Poly Lens Mobile Poly Lens Desktop
Konfigurácia ovládania hovorov pre softvérové telefóny K dispozícii pre niektoré softvérové telefóny ✔️
Zmena jazyka slúchadlovej súpravy ✔️ ✔️
Povolenie funkcií ✔️ ✔️
Výber preferovaného nastavenia ekvalizéra ✔️ ✔️
Indikátor stavu batérie ✔️ ✔️
Aktualizácia firmvéru zariadenia ✔️ ✔️
Správa oznámení a upozornení ✔️ ✔️
Plánovanie pripomienutí týkajúcich sa zdravia a duševnej pohody ✔️ ✔️
Zobrazenie používateľskej príručky ✔️ ✔️
FindMyHeadset ✔️ ✔️

Aktualizácia zariadenia Poly

Udržiavajte firmvér a softvér aktualizovaný, vďaka čomu bude zariadenie Poly dosahovať vyšší výkon a obsahovať nové funkcie.

Aktualizujte zariadenie pomocou aplikácie Poly Lens. Stiahnite si ju na adrese hp.com/lens-app.

Základy

Používanie systému slúchadlovej súpravy.

Zapnutie/vypnutie

Zapnite slúchadlovú súpravu.

Úprava hlasitosti

Ťahaním prstom po náušníku upravte hlasitosť.

Diagramy: Zobrazujú gestá potiahnutia prstom nahor a nadol na pravom náušníku na ovládanie hlasitosti.

Nastavenie hlasitosti mikrofónu slúchadlovej súpravy (softvérový telefón)

Uskutočnite skúšobný hovor prostredníctvom softvérového telefónu a primerane upravte hlasitosť softvérového telefónu a hlasitosť zvuku počítača.

Prehrávanie alebo pozastavenie zvuku

Ťuknutím na pravý náušník ovládajte zvuk.

Skladba dopredu

Prehrajte nasledujúcu skladbu počas streamovania zvuku.

Diagram: Zobrazuje gesto potiahnutia prstom dopredu na pravom náušníku na preskočenie na ďalšiu skladbu.

Skladba dozadu

Prehrajte predchádzajúcu skladbu počas streamovania zvuku.

Diagram: Zobrazuje gesto potiahnutia prstom dozadu na pravom náušníku na preskočenie na predchádzajúcu skladbu.

Hlasový asistent

Hlasový asistent (funkcia smartfónu)

Pomocou slúchadlovej súpravy môžete komunikovať s hlasovým asistentom smartfónu.

POZNÁMKA: Uistite sa, že tlačidlu Vlastné je v aplikácii Poly Lens priradená funkcia Hlasový asistent. Viac informácií nájdete v časti Pripojenie slúchadlovej súpravy na strane 18.

Režim ANC a režim obídenia potlačenia

Aktívne potláčanie hluku (ANC) znižuje vonkajší hluk a zlepšuje kvalitu hudby a zvuku. Režim obídenia potlačenia umožňuje počuť okolie aj počas nosenia slúchadlovej súpravy.

Režim ANC/obídenia potlačenia je predvolená vlastná tlačidla Vlastné. Viac informácií nájdete v časti Pripojenie slúchadlovej súpravy na strane 18.

  1. Ťuknutím na tlačidlo Vlastné dvoma prstami na 2 sekundy prepnete medzi režimami.

POZNÁMKA: Tlačidlo Vlastné slúchadlovej súpravy sa nachádza v strede pravého náušníka.

  1. Potiahnutím prstom nahor/nadol na pravom náušníku nastavíte úroveň režimu obídenia potlačenia, keď je aktívny.

Nastavenia režimu ANC a režimu obídenia potlačenia

Preferované nastavenia pre ANC a režim obídenia potlačenia nastavte v aplikácii Poly Lens.

Kategória Nastavenie Opis
ANC Adaptívne (predvolené) Rozpoznáva rozdiely v nasadení alebo v pohybe používateľa počas nosenia a automaticky sa prispôsobuje tak, aby poskytoval najlepší zážitok z funkcie ANC
Štandardné Optimalizované pre kanceláriu
Vyp. ANC vypnuté
Režim obídenia potlačenia Prostredie (predvolené) Najlepšie pre rušné ulice
Reč Optimalizované na počúvanie okolia
Vyp. Režim obídenia potlačenia vypnutý

Používanie snímačov

Inteligentné snímače reagujú, keď si nasadíte alebo zložíte slúchadlovú súpravu. Prispôsobte v aplikácii Poly Lens. Nižšie sú opísané predvolené nastavenia.

S aktívnymi snímačmi Nasadenie slúchadlovej súpravy: Zloženie slúchadlovej súpravy:
Hovor z mobilného/softvérového telefónu Prijatie hovoru Ponechanie hovoru v slúchadlovej súprave
Hudba/médiá Obnovenie prehrávania hudby/médií (ak sa prehrávali pred zložením)* Pozastavenie prehrávania hudby/médií (ak sa prehrávali)*
Stlmenie (aktivácia v aplikácii Poly Lens) Zrušenie stlmenia počas aktívneho hovoru Stlmenie počas aktívneho hovoru

POZNÁMKA: * Fungovanie sa líši v závislosti od aplikácie. Nemusí fungovať s webovými aplikáciami.

Uskutočňovanie/príjem/ukončovanie hovorov

Spravujte hovory pomocou slúchadlovej súpravy.

Uskutočnenie hovoru

Uskutočnite hovor cez softvérový alebo mobilný telefón.

Prijatie alebo ukončenie hovoru

? Ťuknutím na stred pravého náušníka prijmite hovor. Stlačením ukončíte hovor.

Diagram: Zobrazuje dotykové ovládanie na pravom náušníku pre prijatie/ukončenie hovoru.

Odmietnutie hovoru

Stlačte stred pravého náušníka na 2 sekundy, kým sa neozve tón.

Podržanie hovoru

Na podržanie hovoru použite tlačidlo stlmenia na slúchadlovej súprave.

  1. Stlačením a podržaním tlačidla stlmenia ? na 2 sekundy podržíte hovor. LED kontrolky budú blikať načerveno.
  2. Ak chcete hovor obnoviť, podržte tlačidlo stlmenia na 2 sekundy. LED kontrolky sa vrátia k pulzovaniu načerveno.

Prepínanie medzi hovormi (blesk)

Pomocou tlačidla hovoru na slúchadlovej súprave môžete prepínať medzi dvomi aktívnymi hovormi softvérového telefónu.

POZNÁMKA: K dispozícii len pre hovory cez softvérový telefón. Nefunguje pri hovoroch cez mobilné zariadenia.

Stlmenie

Počas hovorov stlmíte mikrofón tlačidlom stlmenia slúchadlovej súpravy.

Prijatie druhého hovoru

  1. Ťuknutím na stred pravého náušníka ukončíte aktuálny hovor.
  2. Ťuknutím na stred pravého náušníka prijmite nový hovor.

Opätovné vytočenie posledného odchádzajúceho hovoru (funkcia smartfónu)

Opätovne vytočte hovor zo smartfónu pomocou slúchadlovej súpravy.

POZNÁMKA: Uistite sa, že tlačidlu Vlastné je v aplikácii Poly Lens priradená funkcia Vytočiť znova. Viac informácií nájdete v časti Pripojenie slúchadlovej súpravy na strane 18.

Spustenie Microsoft Teams (len model Teams)

Ťuknutím na tlačidlo Teams na slúchadlovej súprave môžete rýchlo otvoriť a používať počítačovú aplikáciu Microsoft Teams.

POZNÁMKA: Tlačidlo Teams slúchadlovej súpravy sa nachádza v strede pravého náušníka.

POZNÁMKA: Vyžaduje sa model Teams a počítačová aplikácia Teams. Mobilná aplikácia Teams nie je podporovaná.

Prihlásenie sa na schôdzi cez Microsoft Teams (len model Teams)

Pomocou slúchadlovej súpravy sa môžete na schôdzi cez Microsoft Teams prihlásiť.

Ďalšie funkcie

Nakonfigurujte a používajte doplnkové funkcie slúchadlovej súpravy.

Prispôsobenie slúchadlovej súpravy

Nakonfigurujte funkciu tlačidla Vlastné v aplikácii Poly Lens. Stiahnutie: hp.com/lens-app.

Režim ANC/obídenia potlačenia je predvolená funkcia, keď ťuknete dvoma prstami na pravý náušník na 2 sekundy.

Možnosti:

Káblový režim (zvuk cez USB)

Ak je batéria slúchadlovej súpravy vybitá alebo sa vyžaduje a/alebo uprednostňuje káblové pripojenie, použite na prenos zvuku do slúchadlovej súpravy jeden z dodaných USB káblov.

Slúchadlová súprava sa dodáva s nasledujúcimi USB káblami:

POZNÁMKA: Batéria slúchadlovej súpravy sa nabíja v káblovom režime po pripojení pomocou USB-C kábla. 3,5 mm kábel nenabíja batériu slúchadlovej súpravy.

  1. Odpojte USB Bluetooth adaptér od počítača, ak je pripojený.
  2. Pripojte slúchadlovú súpravu priamo k počítaču pomocou jedného z dodaných USB káblov.
  3. Vypnite slúchadlovú súpravu, aby sa používal káblový režim, ktorý zvláda vyššiu hustotu.

Režim hlbokého spánku

Ak necháte slúchadlovú súpravu zapnutú a nečinnú 24 hodín alebo dlhšie, šetrí energiu tým, že prejde do režimu hlbokého spánku.

Ak chcete ukončiť režim hlbokého spánku, prebuďte slúchadlovú súpravu jedným z nasledujúcich spôsobov:

Obsah balenia

Obsah sa môže líšiť v závislosti od produktu.

Riešenie problémov

Vyriešte problémy so slúchadlovou súpravou.

Problém Riešenie
Počas hovoru znie môj hlas ostatným volajúcim tlmene alebo vzdialene. Možno máte slúchadlá nasadené opačne. Mikrofóny slúchadlovej súpravy sa nachádzajú na prednej strane náušníkov. Pre najlepší zvuk hovoru sa uistite, že ľavý a pravý náušník sú na správnom uchu.
Môžem ovládať funkcie pomocou ktoréhokoľvek náušníka? Nie, dotykové ovládanie má len pravý náušník.
Chcem si prispôsobiť funkcie slúchadlovej súpravy. Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť pomocou aplikácie Poly Lens. Stiahnutie: hp.com/lens-app
Ako môžem spárovať slúchadlovú súpravu s mobilným zariadením? Pozrite si časť Spárovanie s mobilným zariadením na strane 3.
Ako môžem spárovať slúchadlovú súpravu s počítačom alebo notebookom? Pripojte USB Bluetooth adaptér k počítaču alebo notebooku. Adaptér sa spáruje so slúchadlovou súpravou a pripojí sa k zvuku počítača. Pozrite si časť Pripojenie k počítaču na strane 4.
Prečo mám USB Bluetooth adaptér namiesto rozhrania Bluetooth v počítači? USB Bluetooth adaptér poskytuje najlepšie pripojenie, funkcie softvérového telefónu a akustickú kvalitu zvuku prostredníctvom slúchadlovej súpravy. Pozrite si časť Pripojenie k počítaču na strane 4 a Konfigurácia USB adaptéra na streamovanie médií na strane 5.
Ako spárujem USB Bluetooth adaptér s iným podporovaným zvukovým zariadením Poly? Poly Lens sa vyžaduje na spárovanie USB Bluetooth adaptéra BT700 s iným zariadením. Bluetooth adaptér si zapamätá až 2 podporované zvukové zariadenia Poly, ale pripojí sa vždy len k jednému. Pozrite si časť Opätovné spárovanie USB adaptéra na strane 5.
Prečo by som mal používať adaptér USB-C na USB-A? Ak nemáte na počítači alebo zariadení k dispozícii USB-C porty, použite adaptér. Adaptér USB-C na USB-A je určený na pripojenie adaptéra BT700C a USB-C kábla k portom USB-A, ak sú k dispozícii.
Môžem pripojiť slúchadlovú súpravu k mobilnému telefónu a počítaču naraz? Áno, slúchadlová súprava sa dá pripojiť k mobilu a počítaču. Slúchadlová súprava si pamätá až 8 zariadení, ale naraz sa môže pripojiť maximálne k 2 zariadeniam. To zahŕňa aj USB Bluetooth adaptér.
Zvuk slúchadlovej súpravy po pripojení k počítaču nefunguje podľa očakávania.
  • Počas hovoru ma nikto nepočuje
  • Počas hovoru nikoho nepočujem
  • Hudba sa neprehráva cez slúchadlovú súpravu
  • Keď pustím hudbu a mám hovor, hudba je príliš hlasná alebo sa nepozastaví
Skontrolujte nasledujúce body:
  • Ak chcete nakonfigurovať zvuk slúchadlovej súpravy v počítači, pozrite si časť Konfigurácia USB adaptéra na streamovanie médií na strane 5 a Stiahnutie softvéru na strane 9.
  • Zabezpečte, aby bola naraz otvorená len jedna aplikácia softvérového telefónu.
  • Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výkon, uistite sa, že firmvér slúchadlovej súpravy je aktualizovaný. Pozrite si časť Aktualizácia zariadenia Poly na strane 9.
Ovládanie hovorov pomocou slúchadlovej súpravy pri hovore cez softvérový telefón nefunguje podľa očakávania. Skontrolujte nasledujúce body:
  • Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výkon, uistite sa, že firmvér slúchadlovej súpravy je aktualizovaný. Pozrite si časť Aktualizácia zariadenia Poly na strane 9.
  • Zabezpečte, aby bola naraz otvorená len jedna aplikácia softvérového telefónu.
  • Ak je potrebné povoliť funkciu ovládania slúchadlovej súpravy (prijatie/ukončenie hovoru a stlmenie zvuku), uistite sa, že máte nainštalovanú aplikáciu Poly Lens. Pozrite si časť Stiahnutie softvéru na strane 9.
  • Vyberte aplikáciu softvérového telefónu v aplikácii Poly Lens.
(Len model Teams) Ako môžem interagovať s aplikáciou Microsoft Teams pomocou slúchadlovej súpravy? Ťuknutím na tlačidlo hovoru na slúchadlovej súprave môžete rýchlo otvoriť a používať Microsoft Teams. Pozrite si časť Spustenie Microsoft Teams (len model Teams) na strane 16.
(Len model Teams) Funguje moja slúchadlová súprava s podporou Microsoft Teams s inými softvérovými telefónmi? Áno, hoci je slúchadlová súprava optimalizovaná pre Microsoft Teams, môžete ju nakonfigurovať na používanie s inými podporovanými softvérovými telefónmi. Nastavte cieľový telefón v aplikácii Poly Lens. Po nakonfigurovaní iného softvérového telefónu tlačidlo hovoru:
  • neinteraguje s aplikáciou Teams
  • neupozorňuje na oznámenia aplikácie Teams
  • nespustí Cortanu
Zvuk slúchadlovej súpravy sa počas hovorov cez softvérový telefón prerušuje. Možno máte problémy s hustotou pripojenia cez Bluetooth. Používajte káblový režim, ktorý podporuje vyššiu hustotu. Pozrite si časť Káblový režim (zvuk cez USB) na strane 18.
Tlačidlá slúchadlovej súpravy nefungujú podľa očakávania
  • Hovor sa automaticky neprijme, keď si nasadím slúchadlovú súpravu
  • Nefunguje stlmenie/zrušenie stlmenia, keď si počas hovoru nasadím/zložím slúchadlovú súpravu
  • Počas hovoru sa neočakávane zapne stlmenie zvuku
Ak snímače slúchadlovej súpravy nefungujú podľa očakávania, možno ich treba resetovať. Snímače resetujte v aplikácii Poly Lens.
Svoju slúchadlovú súpravu chcem používať ako káblovú USB slúchadlovú súpravu s počítačom. Slúchadlovú súpravu môžete používať v režime káblového pripojenia. Pozrite si časť Káblový režim (zvuk cez USB) na strane 18.
Môžem slúchadlovú súpravu používať počas nabíjania? Slúchadlová súprava sa nabíja v režime káblového pripojenia. Pozrite si časť Káblový režim (zvuk cez USB) na strane 18.

Bezpečnostné upozornenia

Pokyny týkajúce sa bezpečnosti

Skôr než začnete výrobok HP používať, pozorne si prečítajte všetky pokyny týkajúce sa prevádzky a bezpečnosti, aby ste znížili riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poranenia osôb a poškodenia majetku. Prevádzková teplota a teplota vhodná na uskladnenie a nabíjanie je 10 °C až 40 °C.

  1. Pred nasadením slúchadlovej súpravy či slúchadiel nastaviť ovládač zvuku na nízku úroveň a počúvať zvuk pri čo najnižšej hlasitosti.
  2. Nezvyšujte hlasitosť preto, aby ste potlačili hluk z okolia. Ak je to možné, používajte slúchadlovú súpravu či slúchadlá v tichom prostredí s nízkou mierou okolitého hluku.
  3. Obmedzte čas používania slúchadlovej súpravy či slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
  4. Znížte hlasitosť, ak kvôli zvuku zo slúchadlovej súpravy alebo slúchadiel nepočujete rozprávanie ľudí okolo seba.

Upozornenia týkajúce sa batérií pre bezdrôtové výrobky

Podpora

POTREBUJETE ĎALŠIU POMOC?

support.hp.com/poly

HP Inc.

1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501

HP REG 23010, 08028

Barcelona, Spain

HP Inc UK Ltd

Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom

台灣惠普資訊科技股份有限公司

臺北市南港區經貿二路 66 號 10 樓
電話: 02-37899900

RMN (Regulatory Model Number): VS80T, BT700C

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pdf 9284557 sk-SK-1 Antenna House PDF Output Library 7.2.1732

Related Documents

Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Manual
User manual for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset, covering setup, pairing, controls, features, and troubleshooting.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset: Uživatelská příručka a ovládání
Podrobná uživatelská příručka pro náhlavní soupravu Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth, včetně návodu k připojení, ovládání, funkcím a řešení problémů.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Guide
User guide for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset with touch control, detailing setup, features, call management, ANC, and support information.
Preview Náhlavní souprava Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth Uživatelská příručka
Podrobná uživatelská příručka pro náhlavní soupravu Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth s bezdrátovým nabíjecím podstavcem Poly, pokrývající nastavení, funkce, řešení problémů a bezpečnostní pokyny.
Preview Poly Voyager 5200 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager 5200 UC Bluetooth headset, covering setup, features, troubleshooting, and safety information. Learn how to connect, use, and maintain your headset for optimal performance.
Preview Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager Surround 80 UC Bluetooth headset, covering setup, features, call management, customization, and troubleshooting.
Preview Poly Voyager 4300 UC Series Bluetooth Headsets | Datasheet
Explore the Poly Voyager 4300 UC Series, an entry-level Bluetooth wireless headset designed for productivity, comfort, and seamless connectivity for professionals at home or in the office. Features dual-mic Acoustic Fence technology and long battery life.
Preview Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth Headset User Guide
Comprehensive user guide for the Poly Voyager Surround 85 UC Bluetooth headset with Poly Wireless Charge Stand, covering setup, features, call management, customization, troubleshooting, and support.