Solárna svetelná reťaz

Návod na použitie

Prehľad (obsah balenia)

Produkt obsahuje:

  • Solárny článok
  • Svetelná reťaz s LED diódami
  • Kolík do zeme (dieliteľný)
  • Pripojovací kábel so zástrčkou a prevlečnou maticou

Popis komponentov:

  • Solárny článok: Zariadenie na zber slnečnej energie, obsahuje spínač zap./vyp.
  • Kolík do zeme: Slúži na upevnenie solárneho článku v zemi. Má výtokový otvor pre odvod kondenzátu a závesné očko.
  • Pripojovacia zásuvka: Na spodnej strane solárneho článku, slúži na pripojenie svetelnej reťaze.
  • Pripojovacia zástrčka: Na konci kábla svetelnej reťaze, zapája sa do zásuvky solárneho článku.
  • Prevlečná matica: Slúži na pevné upevnenie pripojovacej zástrčky.
  • Svetelná reťaz: Obsahuje LED diódy, ktoré sa napájajú energiou zo solárneho článku.

Bezpečnostné upozornenia

Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste predišli zraneniam alebo škodám na majetku. Návod si uschovajte pre budúce použitie.

Účel použitia

Produkt je určený na dekoratívne účely, nie na osvetlenie miestnosti. Je vhodný na trvalé vonkajšie použitie. Pri silnom vetre ho odstráňte. Je určený na súkromné použitie, nie na komerčné účely.

Nebezpečenstvo pre deti

  • Prehltnutie batérií môže byť životunebezpečné. V prípade prehltnutia batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu, hrozí nebezpečenstvo udusenia.

Nebezpečenstvo poranenia

  • Nepoužívajte s bežnými, nenabíjateľnými batériami (nebezpečenstvo výbuchu).
  • Batérie nerozoberajte, nehádžte do ohňa ani neskratujte.
  • Pri vytečení batérie zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Postihnuté miesta opláchnite vodou a vyhľadajte lekára.

Vecné škody

  • Produkt má stupeň ochrany IP44 (chránený pred striekajúcou vodou a cudzími predmetmi s priemerom > 1 mm). Neponárajte do vody ani nevystavujte priamemu intenzívnemu dažďu.
  • Nevykonávajte na produkte žiadne zmeny. Opravy zverte špecializovanému servisu.
  • Nepoužívajte produkt pri viditeľných známkach poškodenia.
  • Solárny článok nezakrývajte ani nefarbite.
  • Produkt sa nesmie elektricky spájať s inými svetelnými reťazami.
  • Udržiavajte výtokové otvory na solárnom článku voľné na odvod kondenzátu.
  • Ak je batéria vybitá alebo produkt dlhšie nepoužívate, vyberte batériu, aby ste predišli poškodeniu v dôsledku vytečenia.
  • LED diódy sú pevne zabudované a nedajú sa vymieňať.
  • Na čistenie nepoužívajte abrazívne alebo žieravé čistiace prostriedky.
  • Produkt je vhodný do exteriéru do teplôt cca -10 °C. Pri nižších teplotách ho skladujte v interiéri.

Používanie

Umiestnenie

Svetelná reťaz je nezávislá na zdroji elektrickej energie a je odkázaná na slnečné žiarenie. Pri výbere miesta zohľadnite:

  • Umiestnite solárny článok na slnečné miesto s priamym slnečným svetlom po celý deň.
  • Vyhýbajte sa tienistým miestam (stromy, strechy) a severnej strane domu.
  • Nenechajte iné svetelné zdroje (napr. pouličné lampy) osvetľovať solárny článok v noci.
  • Kolík do zeme zatlačte hlboko do pevnej pôdy, aby bol solárny článok stabilný aj pri silnom vetre.

Montáž

Uistite sa, že plastové zástrčky LED diód sú správne zasunuté do tienidiel, aby sa zabránilo vniknutiu vlhkosti.

  1. Zložte oba diely kolíka do zeme.
  2. Naskrutkujte kolík do zeme na solárny článok.
  3. Zaveste svetelnú reťaz.
  4. Zasuňte pripojovaciu zástrčku do pripojovacej zásuvky a pevne utiahnite prevlečnú maticu.
  5. Zatlačte kolík do zeme.
  6. Nasmerujte solárny článok tak, aby naň dopadalo čo najviac svetla.

Uvedenie svetelnej reťaze do prevádzky

Na zapnutie prepnite spínač zap./vyp. na spodnej strane solárneho modelu do polohy ON. Svetelná reťaz sa automaticky zapne za súmraku a vypne za úsvitu.

Na trvalé vypnutie prepnite spínač do polohy OFF. Akumulátor sa bude naďalej nabíjať.

Nabíjanie akumulátora

  • Zabezpečte neustály prísun svetla na solárny článok. V prípade potreby zmeňte jeho polohu.
  • Plné nabitie akumulátora môže trvať niekoľko hodín v závislosti od počasia.
  • V zime alebo počas zamračených dní sa akumulátor nemusí dostatočne nabiť. V takom prípade vypnite reťaz na niekoľko dní, aby sa akumulátor mohol nabiť (nabíja sa aj pri vypnutých svetlách).

Čistenie

POKYN – Vecné škody: Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky.

Solárnu reťaz, solárny článok a kolík do zeme v prípade potreby utrite mäkkou, navlhčenou utierkou a následne dosucha.

Poruchy/pomoc

Svetelná reťaz nesvieti alebo svieti len slabo.

  • Príliš veľa svetla v okolí? Skontrolujte, či na solárny článok nedopadá svetlo z iných zdrojov (napr. pouličné lampy). V prípade potreby zmeňte umiestnenie.
  • Dopadá na solárny článok dostatok svetla? Upravte smerovanie alebo zmeňte umiestnenie.
  • Akumulátor nie je úplne nabitý: Vypnite reťaz na niekoľko dní, aby sa akumulátor mohol nabiť.
  • Akumulátor je opotrebovaný: Vymeňte akumulátor podľa popisu v kapitole „Demontáž/výmena akumulátora“.

LED nefunguje.

LED diódy sú pevne zabudované a nedajú sa vymieňať.

Výkon kolíše v závislosti od ročného obdobia.

Toto je spôsobené počasím a nie je to chyba. Výkon je najlepší v lete a najhorší v zime.

Demontáž/výmena akumulátora

POKYN – Vecné škody: Uistite sa, že tesnenia a tesniace krúžky sú čisté a správne nasadené pre zabezpečenie vodotesnosti.

Akumulátor je určený na dlhodobú prevádzku, ale môže vyžadovať výmenu po dlhšom používaní.

  1. Odskrutkujte solárny článok z kolíka do zeme.
  2. Prepnite spínač zap./vyp. do polohy OFF.
  3. Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutky na spodnej strane solárneho článku a opatrne zložte kryt. Dávajte pozor, aby ste neporušili žiadny kábel.
  4. Vytiahnite zástrčku pripojovacieho kábla zo zásuvky na doske spojov a vyberte akumulátor z držiaka.
  5. Zasuňte zástrčku nového akumulátora. Nový akumulátor je možné objednať cez zákaznícky servis.
  6. Nasaďte kryt späť na solárny článok a pevne utiahnite skrutkami, pričom dbajte na správne umiestnenie tesniacich krúžkov.
  7. Prepnite spínač zap./vyp. späť do polohy ON.

Technické údaje

  • Model: 679 119
  • Napájanie energiou: Solárny článok: 2 V / 250 mA
  • Akumulátor: 1 x typ NiMH(AA), 1,2 V / 1000 mAh
  • Zdroj svetla: LED (nevymeniteľné)
  • Stupeň ochrany krytom: IP44
  • Trieda ochrany: III
  • Teplota prostredia: –10 až +40 °C

Vyrobené výhradne pre: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany

Web: www.tchibo.sk

Likvidácia

Produkt, obal a akumulátor sú vyrobené z recyklovateľných materiálov. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu.

Symbol pre elektroodpad: Prístroje označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Elektrické prístroje obsahujú nebezpečné látky. Informácie o zberných dvoroch získate od obecnej alebo mestskej správy. Prázdne batérie a akumulátory odovzdajte na zbernom mieste alebo v špecializovanom obchode.

Servis

Pre informácie o produktoch, objednávky príslušenstva alebo náhradných dielcov, prípadne otázky ohľadom servisu, kontaktujte zákaznícky servis.

  • Zákaznícky servis: 0800 212 313 (bezplatne)
  • Online servis a FAQ: www.tchibo.sk/faq
  • Kontakt: www.tchibo.sk/contact

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

136542 2s Manual sk hu Adobe InDesign 18.5 (Macintosh) Adobe PDF Library 17.0

Related Documents

Preview Solární světelný řetěz Tchibo 679 119 - Návod k použití a instalaci
Kompletní návod k použití a instalaci solárního světelného řetězu Tchibo model 679 119. Obsahuje bezpečnostní pokyny, tipy na umístění, montáž, řešení problémů, technické parametry a informace o likvidaci.
Preview Tchibo "Shoot for 10" Promotion Rules
Official rules for the Tchibo "Shoot for 10" promotion on Tchibo.pl, offering a 10% discount on eligible products with a minimum purchase of 199 PLN using the code STRZELAMW10.
Preview Regulamin Promocji 'Zaszalej na Tchibo.pl' - Warunki i Rabat
Oficjalny regulamin promocji 'Zaszalej na Tchibo.pl' organizowanej przez Tchibo Polska. Poznaj zasady, daty trwania promocji oraz warunki uzyskania rabatu 50 zł przy zakupach powyżej 299 zł w sklepie internetowym.
Preview Instrukcja Obsługi Lampy Solarnej Konewka Tchibo 701 627
Kompletna instrukcja obsługi lampy solarnej w kształcie konewki marki Tchibo (model 701 627). Zawiera wskazówki bezpieczeństwa, instrukcje użytkowania, dane techniczne i informacje o utylizacji.
Preview Elektrický mlynček na kávu Tchibo - Návod na použitie
Podrobný návod na použitie elektrického mlynčeka na kávu Tchibo, vrátane nastavenia, prevádzky, čistenia, riešenia porúch a technických údajov.
Preview Tchibo 693 063 Shelving Unit Assembly Instructions
Comprehensive assembly guide for the Tchibo 693 063 shelving unit. Follow these step-by-step instructions to safely and correctly build your Tchibo storage cabinet.
Preview Regulamin Promocji Tchibo: -60% na drugi produkt BACK TO SCHOOL
Tchibo Polska oferuje promocję -60% na drugi produkt z kategorii Dzieci przy zakupie w sklepie internetowym tchibo.pl z kodem DZIECKO. Promocja trwa od 19 do 26 sierpnia 2025.
Preview Tchibo Solární svítidlo „konev“ (701 627) – Návod k použití
Kompletní návod k použití pro solární svítidlo Tchibo ve tvaru konve (model 701 627). Informace o instalaci, provozu, údržbě, řešení problémů a likvidaci.