PRAVILA PROMOCIJE ZA KUPNJU U PRETPRODAJI

PREORDER

Samsung Neo QLED 8K, Samsung Neo QLED 4K, Samsung OLED, Samsung QLED, Samsung Frame

1. Organizator promocije

Samsung Electronics Austria GmbH, Praterstrasse 31/14 Obergeschoss, Beč, Austria (u daljnjem tekstu: „Samsung“), organizira promociju za kupce novih Samsung uređaja u pretprodaji, navedenih u točki 3. Ovih Pravila (u daljnjem tekstu pojedinačno: „Uređaj“ i zajedno „Uređaji“).

2. Sudionici, promotivno razdoblje

Predmetna promocija je dostupna fizičkim i pravnim osobama koje imaju adresu dostave na području Republike Hrvatske te koje su Uređaj kupile za vlastite potrebe, a ne za potrebe daljnje preprodaje i distribucije i koji ispune uvjete propisane ovim Pravilima.

Trajanje promocije u pogledu Uređaja je od 07.05.2025. do 25.05.2025. godine (u daljnjem tekstu: „Promotivno razdoblje“) ili do isteka zaliha Uređaja ili poklona predviđenih za ovu promociju.

3. Pogodnosti promocije

Ova Pravila reguliraju uvjete sudjelovanja u predmetnoj promociji.

Predmetna promocija omogućava sudionicima promocije da u Promotivnom razdoblju od 07.05.2025. do 25.05.2025 godine kod Samsung prodajnih partnera navedenih u točki 5. ovih Pravila, u pretprodaji kupe neki od televizora navedenih u tablici niže te pod uvjetom prethodne registracije na poveznici https://www.samsung.com/hr/offer/redemption/tv-one-launch-2025/ najkasnije do 25.06.2025. godine i ispunjavanja preostalih uvjeta propisanih ovim Pravilima, ostvare pravo na pripadajući poklon – Samsung Soundbar, kako je navedeno u tablici niže:

Grupa Uređaja koja je predmet ove promocije Modelni kod Uređaja koji je predmet ove promocije Veličina Uređaja koji je predmet ove promocije (u inchima) Naziv Uređaja koji je predmet ove promocije Pripadajući poklon Modelni kod pripadajućeg poklona
Televizor QE100QN80FUXXH 100 Q8 Q Soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE98QN90FATXXH 98 Q9 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85QN990FTXXH 85 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE85QN900FTXXH 85 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE85QN90FATXXH 85 Q9 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85QN85FAUXXH 85 Q8 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85QN80FAUXXH 85 Q8 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85QN70FAUXXH 85 Q7 Q Soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85QN72FATXXH 85 Q7 Q Soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE85Q8FAAUXXH 85 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE85Q7FAAUXXH 85 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE85Q7F2AUXXH 85 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE83S95FAEXXH 83 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE83S90FAEXXH 83 OLED Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE83S85FAEXXH 83 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE77S95FATXXH 77 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE77S90FAEXXH 77 OLED Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE77S85FAEXXH 77 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE75QN990FTXXH 75 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE75QN900FTXXH 75 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE75QN90FATXXH 75 Q9 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE75QN85FAUXXH 75 Q8 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE75QN80FAUXXH 75 Q8 Q soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE75QN70FAUXXH 75 Q7 Q Soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE75QN72FATXXH 75 Q7 Q Soundbar HW-Q800F/EN
Televizor QE75Q8FAAUXXH 75 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE75Q7FAAUXXH 75 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE75Q7F2AUXXH 75 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE65QN990FTXXH 65 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE65QN900FTXXH 65 8K Q soundbar HW-Q930F/EN
Televizor QE65S95FATXXH 65 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE65S90FATXXH 65 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE65S85FAEXXH 65 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE65QN90FATXXH 65 Q9 Q soundbar HW-Q600F/EN
Televizor QE65QN85FAUXXH 65 Q8 Q soundbar HW-Q600F/EN
Televizor QE65QN80FAUXXH 65 Q8 Q soundbar HW-Q600F/EN
Televizor QE65QN70FAUXXH 65 Q7 Q Soundbar HW-Q600F/EN
Televizor QE65QN72FATXXH 65 Q7 Q Soundbar HW-Q600F/EN
Televizor QE65Q8FAAUXXH 65 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE65Q7FAAUXXH 65 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE65Q7F2AUXXH 65 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE65LS03FAUXXH 65 Frame Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE55S95FATXXH 55 OLED Q Soundbar HW-S800D/EN
Televizor QE55S90FAEXXH 55 OLED Q Soundbar HW-S700D/EN
Televizor QE55S85FAUXXH 55 OLED Q Soundbar HW-S700D/EN
Televizor QE55QN90FATXXH 55 Q9 B soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55QN85FAUXXH 55 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55QN80FAUXXH 55 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55QN70FAUXXH 55 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55QN72FATXXH 55 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55Q8FAAUXXH 55 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55Q7FAAUXXH 55 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55Q7F2AUXXH 55 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE55LS03FAUXXH 55 Frame Q Soundbar HW-S700D/EN
Televizor QE50QN90FATXXH 50 Q9 B soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE50QN80FAUXXH 50 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE50Q8FAAUXXH 50 Q8 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE50Q7FAAUXXH 50 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE50Q7F2AUXXH 50 Q7 B Soundbar HW-B750F/EN
Televizor QE50LS03FAUXXH 50 Frame Q Soundbar HW-S700D/EN
Televizor QE48S90FAEXXH 48 OLED Q Soundbar HW-S700D/EN

NAPOMENA: Samsung prodajni partneri navedeni u točki 5. ovih Pravila samostalno određuju maloprodajnu cijenu Uređaja koji su predmet ove promocije, stoga se maloprodajne cijene Uređaja mogu razlikovati ovisno o Samsung prodajnom partneru kod kojeg je Uređaj kupljen. U slučaju isteka zaliha prethodno navedenih poklon uređaja, Samsung zadržava pravo kupcu kao poklon dostaviti jednakovrijedan Samsung uređaj iste svrhe.

4. Ostali uvjeti za sudjelovanje u promociji i ostvarenje prava na pogodnosti promocije

Da bi kupac Uređaja ostvario pravo na sudjelovanje u predmetnoj promociji i na pogodnost predmetne promocije, potrebno je da budu ispunjeni sljedeći uvjeti:

Kako bi kupac Uređaja ostvario pravo na poklon naveden u točki 3. ovih Pravila, potrebno je da se kupac Uređaja najkasnije do 25.06.2025. godine prijavio za sudjelovanje u predmetnoj promociji putem internetske stranice https://www.samsung.com/hr/offer/redemption/tv-one-launch-2025/.

Postupak prijave podrazumijeva dostavu podataka nužnih za uspješnu prijavu. Nepravovremene prijave će se smatrati automatski odbijenima. U slučaju uspješne i ispravne prijave, pripadajući poklon iz točke 3. ovih Pravila, bit će poslan kupcu na adresu koju je kupac unio prilikom prijave najkasnije u roku od 150 dana od uspješne registracije.

Slanjem podataka, odnosno prijavom za sudjelovanje u predmetnoj promociji korisnik potvrđuje da je upoznat s ovim Pravilima.

Podaci koji će se prikupljati za potrebe sudjelovanja u predmetnoj promociji i dostave poklona iz točke 3. ovih Pravila su sljedeći:

Klikom na tipku za slanje podataka, korisnik dostavlja podatke Samsungu koji će provjeriti odgovaraju li uneseni podaci ovim Pravilima.

Ako su podaci uneseni prilikom prijave sukladni ovim Pravilima, korisniku će biti dostavljen poklon kako je određeno u točki 3. ovih Pravila (ovisno o modelu i kodu kupljenog Uređaja), i to na način i u roku koji su određeni ovim Pravilima.

NAPOMENA: Pravo na poklon određen ovim Pravilima ostvarit će osoba koja prva izvrši uspješnu i potpunu prijavu sa serijskim brojem kupljenog Uređaja, sukladno ovim Pravilima. Naknadne prijave neće biti uzete u obzir za ostvarenje prava na poklon.

5. Popis ovlaštenih Samsung prodajnih partnera

6. Isporuka kupljenih uređaja

Rokove i uvjete dostave Uređaja koji su predmet ove promocije, a koji su kupljeni u periodu ove promocije, samostalno određuju pojedini Samsung prodajni partneri iz točke 5. ovih Pravila kod kojih su Uređaji kupljeni.

7. Obveza povrata poklona u slučaju korištenja prava na povrat robe kod kupnje na daljinu

U slučaju da kupac – sudionik u predmetnoj promociji koji je Uređaj/e koji su predmet promocije kupio na daljinu putem internet trgovine nekog od prodajnih partnera uključenih u predmetnu promociju iskoristi svoje zakonsko pravo na povrat tako kupljenog/ih Uređaja, kupac-sudionik u predmetnoj promociji je obvezan izvršiti povrat poklona primljenog/ih u sklopu predmetne promocije.

Kako bi izvršio gore navedeni povrat poklona, kupac-sudionik u predmetnoj promociji treba kontaktirati Samsung putem email adrese ce.promotion@samsung.com. Po zaprimanju e-mail poruke od kupca-sudionika u promociji, Samsung će obavijestiti kupca-sudionika u promociji o adresi na koju kupac-sudionik u promociji treba izvršiti povrat poklona.

8. Pravo izmjene pravila promocije

Samsung zadržava pravo da u bilo koje vrijeme, iz opravdanih razloga, izvrši izmjene ovih Pravila, uz obavezu da iste, bez odlaganja, javno objavi.

9. Kontakt

E-mail adresa za kontakt u pogledu predmetne promocije: ce.promotion@samsung.com.

OBAVIJEST O PRIKUPLJANJU I OBRADI OSOBNIH PODATAKA

Postupak prijave za ostvarenje prava na poklon u okviru predmetne promocije uključuje dostavu osobnih podataka korisnika nužnih za uspješnu prijavu.

Podaci koji će se prikupljati za gore navedene potrebe su sljedeći:

Osobni podaci korisnika bit će prikupljeni i obrađeni u skladu sa Samsung pravilima privatnosti i zaštite osobnih podataka koja su navedena u nastavku ove obavijesti i u skladu s ovim Pravilima, kao i u skladu s relevantnim propisima Republike Hrvatske o zaštiti osobnih podataka.

Svrha prikupljanja osobnih podataka korisnika je provjera ispunjavanja uvjeta za ostvarenje prava na poklon te utvrđivanje adrese korisnika za dostavu poklona.

Unosom svojih osobnih podataka na način i u skladu s Pravilima predmetne promocije korisnik (sudionik u predmetnoj promociji) potvrđuje da je upoznat da će trgovačko društvo Samsung Electronics Austria GmbH, njegova podružnica u Republici Hrvatskoj i njihovi podizvođači navedene osobne podatke prikupiti i obraditi u svrhu prijave za ostvarenje prava na poklon u okviru predmetne promocije.

Korisnik (sudionik u predmetnoj promociji) ujedno potvrđuje da je upoznat sa Samsungovim Pravilima o privatnosti koja su priložena u nastavku ovog teksta, kao i da je upoznat da će Samsung postupati s prikupljenim osobnim podacima korisnika (sudionika u predmetnoj promociji) u skladu s odredbama navedenih Pravila o privatnosti.

Prijavom za sudjelovanje u ovoj promociji, odnosno unošenjem svojih osobnih podataka na način i u skladu s Pravilima predmetne promocije korisnik (sudionik u predmetnoj promociji) također potvrđuje da je upoznat i sa sljedećim:

Samsung Electronics Austria GmbH

PRAVILA O PRIVATNOSTI

Na snazi od: svibanj 2018.

U tvrtki Samsung Electronics Austria GmbH, našoj podružnici u Zagrebu i našim povezanim društvima („Samsung“, „mi“, „nas“, „naš“) znamo koliko je privatnost važna našim zaposlenicima, dobavljačima, klijentima i svima drugima s kojima surađujemo, pa se trudimo biti jasni u vezi s tim kako prikupljamo, koristimo, otkrivamo, prenosimo i pohranjujemo osobne podatke.

U nastavku slijede glavna pitanja koja su obuhvaćena našim Pravilima o privatnosti:

  1. Područje primjene i svrha
  2. Odgovornost za usklađenost
  3. Naša odgovornost
  4. Definicije
  5. Načela Opće uredbe o zaštiti podataka
  6. Posebne kategorije osobnih podataka
  7. Dijeljenje osobnih podataka (uključujući prijenos podataka izvan EGP-a)
  8. Izrada profila i automatizirano donošenje odluka
  9. Izravni marketing
  10. Vođenje evidencije
  11. Prava ispitanika
  12. Povreda osobnih podataka
  13. Ažuriranje Pravila
  14. Korisni podaci za kontakt

1. Područje primjene i svrha

Ovim dokumentom utvrđuju se pravila zaštite podataka i zakonski uvjeti koje je potrebno ispuniti, a koji se odnose na dobivanje, postupanje, obradu, pohranu, prijenos i uništavanje osobnih podataka.

Vrste podataka koje ćemo možda obrađivati uključuju detalje o sadašnjim, prošlim i potencijalnim budućim članovima osoblja, dobavljačima, klijentima i svima onima s kojima komuniciramo. Podaci koji se čuvaju na papiru, računalu ili nekom drugom mediju podliježu pravnim zaštitnim mjerama utvrđenima u Općoj uredbi o zaštiti podataka („GDPR“) i mjerodavnom pravu za zaštitu podataka kojima se nameću ograničenja načina na koje smijemo koristiti spomenute podatke.

Održavanje najviših standarda u našem postupanju s osobnim podacima kolektivna je i individualna odgovornost te se ova Pravila primjenjuju na načine dobivanja, korištenja, pohrane, brisanja i drugih oblika obrade osobnih podataka s kojima se susrećemo u našem poslovanju. Ona uključuju opširni sažetak glavnih obveza zaštite podataka koja se primjenjuju na nas kao organizaciju.

2. Odgovornost za usklađenost

Za nadgledanje provođenja zaštite podataka i poštivanja ovih Pravila odgovoran je službenik za zaštitu podataka čiji se podaci za kontakt nalaze na kraju ovih Pravila.

Osobe na rukovodećim pozicijama odgovorne su za to da članovi njihovih timova poštuju pravila zaštite podataka.

3. Naša odgovornost

Općom uredbom o zaštiti podataka predviđaju se visoke novčane kazne za organizacije koje krše njezine odredbe. Ovisno o vrsti povrede, organizacije bi mogle platiti kaznu u iznosu do 20 milijuna eura, odnosno 4% ukupnog godišnjeg prometa na svjetskoj razini za prošlu financijsku godinu.

4. Definicije

Podaci iz kaznenih evidencija odnose se na kaznena djela koje je osoba počinila i osude koje su joj izrečene.

Voditelji obrade su osobe ili organizacije koje određuju svrhu i način obrade osobnih podataka. Njihova je dužnost utvrditi prakse i pravila koja će biti u skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka. Mi smo voditelji obrade svih osobnih podataka koji se koriste u našem poslovanju. Naši dobavljači, savjetnici i izvođači radova također mogu biti voditelji obrade.

Ispitanici u smislu ovih Pravila podrazumijevaju sve živuće pojedince čijim osobnim podacima raspolažemo, uključujući sadašnje, prošle i potencijalne klijente, dobavljače, agente, ulagače te članove našeg osoblja. Svi ispitanici imaju zakonska prava u pogledu svojih osobnih podataka.

Osobni podaci su podaci koji se odnose na živućeg pojedinca čiji se identitet može utvrditi na temelju tih podataka (ili na temelju tih i drugih podataka koje posjedujemo). Osobni podaci mogu biti činjenice (primjerice, ime, adresa ili datum rođenja) ili mišljenja (primjerice procjena radnog učinka). Definicija osobnih podataka u Općoj uredbi o zaštiti podataka i mjerodavnom pravu za zaštitu podataka vrlo je široka, pa je u skladu s time pod osobne podatke moguće svrstati jako puno identifikatora. Ovo uključuje ime, identifikacijski broj i podatke o lokaciji.

Obrada je bilo koji postupak koji uključuje upotrebu osobnih podataka. Uključuje dobivanje, korištenje, pregled, pristup, bilježenje ili posjedovanje podataka ili obavljanje jedne radnje ili skupa radnji u vezi s podacima, uključujući njihovu organizaciju, ispravljanje, pronalaženje, upotrebu, otkrivanje, brisanje ili uništavanje. Obrada također podrazumijeva prijenos osobnih podataka trećim osobama.

5. Načela Opće uredbe o zaštiti podataka

Svatko tko vrši obradu podataka mora poštivati provediva načela dobre prakse utvrđena u Općoj uredbi o zaštiti podataka kojih će se Samsung pridržavati na sljedeće načine:

U nastavku slijede dodatne informacije o svakom od ovih načela.

5.1. Zakonitost, poštenost i transparentnost

Cilj mjerodavnog prava o zaštiti osobnih podataka nije spriječiti obradu osobnih podataka, već osigurati da se to čini pošteno i bez negativnog učinka na prava ispitanika.

Obrada osobnih podataka zakonita je ako je ispunjen jedan od zakonskih uvjeta obrade. Ovi zakonski uvjeti uključuju sljedeće: ispitanik je izričito i slobodno dao privolu za obradu; obrada je propisana zakonom; obrada je nužna za izvršavanje ugovora koji smo sklopili s ispitanikom; obrada je nužna za potrebe zakonitih interesa Samsunga ili strane kojoj su podaci otkriveni (osim kada su od tih interesa jači interesi ili temeljna prava ili slobode pojedinca). Prije početka obrade osobnih podataka (primjerice, prije prikupljanja osobnih podataka od pojedinca) razmatramo razloge za prikupljanje podataka i zašto su nam oni potrebni. Također utvrđujemo pravnu osnovu koja nam omogućuje zakonito dobivanje i obradu podataka.

Ispitaniku je, u skladu sa zakonom, potrebno dostaviti određene informacije, uključujući (ali ne se ograničavajući na) sljedeće: tko je voditelj obrade (u ovom slučaju to smo mi, Samsung Electronics Austria GmbH, Podružnica Zagreb, Zagreb, Radnička cesta 37b, Republika Hrvatska); svrhe radi kojih ćemo obrađivati podatke, pravnu osnovu za obradu, identitet osoba kojima podaci mogu biti otkriveni ili preneseni i prava ispitanika u vezi s njihovim osobnim podacima. Ove informacije moraju biti sadržane u odgovarajućoj obavijesti o privatnosti podataka ili izjavi o poštenoj obradi podataka.

5.2. Ograničavanje svrhe i smanjenje količine podataka

Osobni podaci mogu se obrađivati samo radi određenih svrha o kojima je ispitanik bio obaviješten prilikom prvog prikupljanja podataka ili u druge svrhe koje su izričito dopuštene mjerodavnim pravom o zaštiti podataka. To znači da se osobni podaci ne smiju prikupljati u jedne, a koristiti u druge svrhe. Ako je potrebno promijeniti svrhu radi koje se osobni podaci obrađuju, ispitanik mora biti obaviješten o novoj svrsi prije početka bilo kakve obrade.

5.3. Točnost

Osobni podaci moraju biti točni i ažurni. Neispravni podaci ili podaci koji dovode u zabludu nisu točni, pa je stoga potrebno poduzeti korake u svrhu provjere točnosti svih osobnih podataka u trenutku njihova prikupljanja te nakon toga u redovitim vremenskim razmacima. Netočne ili neažurne podatke potrebno je uništiti.

5.4. Ograničenje pohrane

Osobne podatke potrebno je čuvati u obliku koji ne omogućuje identifikaciju pojedinca na kojeg se oni odnose samo onoliko dugo koliko je potrebno u svrhe radi kojih se osobni podaci prikupljaju. To znači da je podatke potrebno uništiti ili izbrisati iz našeg sustava kad oni više nisu potrebni, a osobne podatke potrebno je sakriti.

Nakon isteka razdoblja čuvanja, evidencija koja sadrži osobne podatke bit će uklonjena na siguran način i uništena, osim u slučaju kada postoji opravdan poslovni razlog za njezino zadržavanje i nakon ovog razdoblja (primjerice, ispitanik je pokrenuo spor protiv nas i zadržani osobni podaci relevantni su za taj spor).

5.5. Cjelovitost i povjerljivost

Dužni smo poduzeti odgovarajuće mjere zaštite protiv nezakonite ili neovlaštene obrade osobnih podataka te protiv njihova slučajnog gubitka ili oštećenja. Ispitanici mogu pred sudom pokrenuti postupak za dobivanje naknade za štetu nastalu uslijed gubitka osobnih podataka.

Očuvanje sigurnosti podataka podrazumijeva osiguravanje povjerljivosti, cjelovitosti i dostupnosti osobnih podataka koje se definiraju kako slijedi:

Sigurnosni postupci uključuju:

Samsung se pridržava svih postupaka i koristi sve raspoložive tehnologije kako bi se očuvala sigurnost svih osobnih podataka od trenutka njihova prikupljanja pa sve do njihova uništenja. U praksi to znači sljedeće:

6. Posebne kategorije osobnih podataka

Povremeno ćemo možda morati obrađivati posebne kategorije osobnih podataka.

Posebne kategorije osobnih podataka obrađivat ćemo samo onda kada za to imamo pravnu osnovu (vidjeti u Odjeljku 5 ovih Pravila) i kada se primjenjuje jedan od posebnih uvjeta za obradu podataka posebnih kategorija. Posebni uvjeti uključuju, ali se ne ograničavaju na sljedeće:

Posebne kategorije osobnih podataka neće se obrađivati:

7. Dijeljenje osobnih podataka (uključujući prijenos podataka izvan EGP-a)

Osobni podaci mogu se prenositi samo trećoj strani kao pružatelju usluga koja pristaje pridržavati se potrebnih pravila i postupaka i ispunjavati sve relevantne ugovorne odredbe koje od nje zahtijevamo te koja na zahtjev pristaje na provedbu odgovarajućih mjera.

Osobni podaci mogu se podijeliti s drugim članom osoblja naše grupe (koja uključuje naša društva kćeri i naše nadređeno društvo skupa s njegovim društvima kćerima) samo ako su primatelju takvi podaci neophodni za potrebe posla, a prijenos je u skladu s primjenjivim ograničenjima prekograničnog prijenosa (vidjeti u nastavku).

Zakonodavstvo o zaštiti podataka ograničava prijenos podataka u zemlje izvan Europskog gospodarskog prostora („EGP”) kako se ne bi ugrozilo traženu razinu zaštite podataka. Osobni podaci koji potječu iz jedne zemlje prenose se preko granice ako ih se dostavlja, šalje, vrši uvid u njih ili im se pristupa u nekoj drugoj zemlji. Prije prekograničnog prijenosa osobnih podataka provjerit će se jesu li za to zadovoljeni svi potrebni uvjeti.

8. Izrada profila i automatizirano donošenje odluka

Postoje značajna ograničenja u pogledu okolnosti u kojima je moguće donijeti automatiziranu odluku o pojedincima (radi se o odluci koja se donosi isključivo automatizirano, bez ikakvog uplitanja čovjeka). Ovo vrijedi i za izradu profila (radi se o automatiziranoj obradi osobnih podataka za ocjenu određenih aspekata u vezi s pojedincem, primjerice bi li pojedincu bili zanimljivi određeni proizvodi).

Ova vrsta odlučivanja moguća je samo radi izvršavanja ugovora, onda kada je to dopušteno zakonom ili ako je pojedinac na to dao izričitu privolu. Pojedinci imaju pravo na informacije o donošenju odluka te imaju određena prava o kojima moraju biti obaviješteni, uključujući pravo na zahtijevanje ljudske intervencije ili pravo na osporavanje odluke, a za ovu vrstu odlučivanja također postoje stroga ograničenja u vezi s korištenjem posebnih kategorija osobnih podataka.

Svaka aktivnost izrade profila bit će provedena potpuno u skladu s mjerodavnim zakonodavstvom.

9. Izravni marketing

Postoje strogi zahtjevi zaštite podataka u vezi s izravnim marketingom koji je usmjeren na naše klijente te pritom slijedimo sve smjernice koje se odnose na nas.

10. Vođenje evidencije

Važno je da možemo dokazati da se pridržavamo načela obrade podataka. Onda kada je to potrebno, vodimo odgovarajuću evidenciju o našem postupanju s osobnim podacima. Ona može uključivati evidenciju o pravnim osnovama na temelju kojih obrađujemo osobne podatke, evidenciju o podacima poslanima ispitanicima i evidenciju o našoj obradi osobnih podataka.

11. Prava ispitanika

Osobni se podaci obrađuju u skladu s pravima ispitanika. Ispitanici imaju sljedeća prava:

Ako ispitanik želi ostvariti neko od svojih prava, treba se obratiti Službeniku za zaštitu podataka. Možda će biti potrebno poduzeti odgovarajuće korake radi utvrđivanja identiteta osobe koja podnosi zahtjev.

Službeni zahtjev ispitanika (podnositelja zahtjeva) za pristup osobnim podacima koji se odnose na njega i koji se nalaze u posjedu zagrebačke podružnice tvrtke Samsung Electronics Austria GmbH može se podnijeti u pisanom obliku. Međutim, zahtjev ispitanika za pristup osobnim podacima ne mora nužno biti služben niti on mora biti podnijet u pisanom obliku (pristup osobnim podacima moguće je zatražiti na društvenim mrežama ili telefonski). Svaki član osoblja koji zaprimi zahtjev za pristup osobnim podacima bez odlaganja će proslijediti zahtjev službeniku za zaštitu podataka i/ili pravnoj službi i službi za praćenje usklađenosti.

Službenik za zaštitu podataka će, osim u iznimnim slučajevima, odgovoriti na zahtjev u roku od 30 dana od njegova primitka. Ako Samsung ne može pružiti zatražene osobne podatke, razlozi za to bit će potpuno dokumentirani te će ispitanik biti obaviješten o njima u pisanom obliku. Ispitaniku će također biti dostavljeni podaci o nadležnom nadzornom tijelu kojem je moguće podnijeti pritužbu, u skladu sa zahtjevima mjerodavnog prava o zaštiti podataka.

12. Povreda osobnih podataka

Povreda osobnih podataka je kršenje sigurnosti koje dovodi do slučajnog ili nezakonitog uništenja, gubitka, izmjene, neovlaštenog otkrivanja ili pristupa osobnim podacima koji su preneseni, pohranjeni ili na drugi način obrađivani. Povreda ne mora nužno podrazumijevati otkrivanje osobnih podataka vanjskom izvoru bez potrebnog dopuštenja, ali može značiti da je netko iznutra pristupio tim podacima bez potrebnog dopuštenja.

Neke oblike povrede dužni smo prijaviti nadležnom regulatornom tijelu, a u ograničenom broju slučajeva i samim ispitanicima.

O povredi osobnih podataka ili sumnji na povredu bez odlaganja ćemo obavijestiti Službu za sigurnost europskog sjedišta Samsunga, službenika za zaštitu podataka Samsung Electronics Austria GmbH Podružnice Zagreb i/ili pravnu službu i službu za praćenje usklađenosti kako bi oni mogli poduzeti neophodne mjere ili po potrebi proslijediti slučaj dalje.

13. Ažuriranje Pravila

Odjel za ljudske resurse, pravna služba i služba za praćenje usklađenosti zaduženi su za održavanje, redovit pregled i ažuriranje ovih Pravila. O ažuriranju i izmjenama ovih Pravila bit ćete obaviješteni putem oglasne ploče i/ili elektroničkom poštom.

14. Korisni podaci za kontakt

U vezi sa zaštitom osobnih podataka možete se obratiti na sljedeću adresu:

Samsung Electronics Austria GmbH, Podružnica Zagreb
Radnička cesta 37b, Zagreb, Republika Hrvatska

Adresa e-pošte: dataprotection.sead@samsung.com

Agencija za zaštitu osobnih podataka, Ulica grada Vukovara 54, Zagreb, Republika Hrvatska

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

hr-vd-one-launch-2025 Microsoft Word 2016 Microsoft Word 2016

Related Documents

Preview Samsung TV & Soundbar Promotion: Rules and Offer Details
Official rules and details for the Samsung TV and Soundbar promotional offer, including eligible models, promotion period, and how to claim your gift.
Preview Samsung Pre-order Promotion: Free Soundbar with Neo QLED, OLED TVs
Participate in Samsung's pre-order promotion to receive a free Samsung Soundbar when purchasing select Neo QLED, OLED, QLED, and The Frame TVs. Offer valid from May 7 to May 25, 2025, with registration by June 25, 2025.
Preview Samsung Акциска Продажба: Правила и Услови за Подарок Soundbar
Детални правила и услови за акциската продажба на Samsung телевизори, вклучувајќи го периодот на траење, условите за учество и добивање бесплатен Samsung Soundbar подарок.
Preview Samsung TV Promotion: Pre-order and Receive a Soundbar
Official rules and terms for the Samsung TV pre-order promotion in Kosovo, offering a free Samsung Soundbar with eligible TV purchases. Details include promotion dates, participation requirements, eligible models, and prize information.
Preview Samsung Промоција: Правила за купување на телевизори и добивање Soundbar подарок
Оваа промоција на Samsung нуди правила за учество во кампања за купување на избрани Samsung телевизори со цел добивање бесплатен Samsung Soundbar подарок. Дознајте повеќе за периодот на промоцијата, условите и листата на производи.
Preview Regulament Campanie Pre-Inregistrare TV/AV Samsung
Regulament oficial pentru Campania Samsung de Pre-Inregistrare TV/AV, detaliind produsele participante, perioada campaniei, mecanismul de participare și condițiile de utilizare a voucherului promoțional.
Preview Samsung eshop Promotional Coupon Terms and Conditions
Official terms and conditions for Samsung eshop promotional coupons, detailing eligible products, validity periods, coupon codes, and usage guidelines for customers purchasing electronics. Learn how to redeem your voucher for Samsung products.
Preview Pravidlá kampane Samsung Vision AI Je tu
Podrobné pravidlá kampane Samsung 'Samsung Vision AI Je tu', ktorá ponúka bonusy za nákup vybraných televízorov a soundbarov Samsung. Zistite, ako sa zúčastniť, aké produkty sú zahrnuté a aké sú podmienky registrácie a získania bonusu.