Inteligentná kamera Xiaomi C400

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.

Opis výrobku

Výrobný štítok sa nachádza na spodnej strane kamery.

Predný pohľad: Zobrazuje objektív, mikrofón, slot na kartu microSD (viditeľný, keď je objektív natočený hore) a značku Xiaomi.

Zadný pohľad: Zobrazuje reproduktor, tlačidlo Reset a port napájania typu C.

Poznámka: Ilustrácie výrobku, príslušenstva a používateľského rozhrania slúžia len na referenčné účely. Vzhľad a funkcie sa môžu líšiť v dôsledku neustáleho vylepšovania výrobku.

Obsah balenia: Inteligentná kamera Xiaomi C400, nabíjací kábel, nástenná montážna súprava, návod na obsluhu, vyhlásenie o záruke.

Montáž

Inteligentnú kameru Xiaomi C400 je možné nainštalovať na rovné povrchy (napr. stoly) alebo upevniť na stenu.

Upevnenie kamery na stenu:

  1. Pomocou ceruzky označte na stene umiestnenie dier držiaka a vyvŕtajte dve diery (priemer cca 6 mm, hĺbka cca 30 mm).
  2. Vložte hmoždinky do vyvŕtaných otvorov.
  3. Umiestnite spodný držiak so šípkami smerujúcimi dopredu, zarovnajte otvory, vložte skrutky a priskrutkujte ich krížovým skrutkovačom do hmoždiniek.
  4. Zarovnajte drážky na spodnej strane kamery s vyčnievajúcimi časťami na držiaku a otáčajte v smere hodinových ručičiek, až kým obe časti nezapadnú.

Preventívne opatrenia pri montáži na stenu: Stena musí udržať minimálne trojnásobok celkovej hmotnosti kamery.

VAROVANIE: Kamera musí byť pevne pripevnená k stropu alebo stene podľa pokynov, aby sa predišlo možnému zraneniu.

Spôsob použitia

Inštalácia karty microSD

Pred inštaláciou karty microSD odpojte kameru od napájania. Nastavte objektív smerom nahor, aby ste odhalili slot microSD. Vložte kartu microSD do slotu (kontaktnými bodmi nadol).

Poznámka: Odporúča sa používať kartu microSD od osvedčenej značky s rýchlosťou čítania/zápisu U1/Trieda 10. Kamera podporuje karty microSD s maximálnou kapacitou 256 GB vo formáte FAT32. Karty s kapacitou 64 GB a viac môže byť potrebné naformátovať v aplikácii Mi Home/Xiaomi Home (Settings > Manage Storage).

Zapnutie

Pripojte nabíjací kábel k portu typu C na zadnej strane kamery. Kamera sa automaticky zapne a kontrolka začne rýchlo blikať na oranžovo.

Poznámka: Neotáčajte objektívom nasilu. Ak je nastavenie objektívu nepresné, vykonajte kalibráciu v aplikácii Mi Home/Xiaomi Home.

Indikátor stavu (Kontrolka)

  • Svieti modré svetlo: Úspešné pripojenie / Funguje normálne
  • Bliká na modro: Chyba siete
  • Rýchlo bliká na oranžovo: Pripravené na pripojenie
  • Pomaly bliká na oranžovo: Aktualizácia

Poznámka: Používajte napájací adaptér s výstupom 5 V/2 A od osvedčeného výrobcu.

Pripojenie k aplikácii Mi Home/Xiaomi Home

Tento výrobok je kompatibilný s aplikáciou Mi Home/Xiaomi Home*. Ovládajte zariadenie prostredníctvom tejto aplikácie.

Nasnímajte QR kód (zobrazený nižšie) na stiahnutie a inštaláciu aplikácie. Ak je aplikácia už nainštalovaná, budete presmerovaní na konfiguráciu pripojenia. Alternatívne vyhľadajte „Mi Home/Xiaomi Home“ v obchode s aplikáciami.

Spustite aplikáciu Mi Home/Xiaomi Home, ťuknite na symbol „+“ vpravo hore a pridajte svoje zariadenie podľa pokynov.

* V Európe (s výnimkou Ruska) sa aplikácia označuje ako Xiaomi Home.

QR kód pre stiahnutie aplikácie Mi Home/Xiaomi Home.

Poznámka: Postupujte podľa pokynov aktuálnej verzie aplikácie. Uistite sa, že kamera je zapnutá a sieťové pripojenie je stabilné. Kontrolka rýchlo bliká na oranžovo počas čakania na spojenie a rozsvieti sa na modro po úspešnom pripojení.

Obnovenie výrobných nastavení

Ak dôjde k zmene siete alebo účtu Xiaomi, stlačte a podržte tlačidlo resetovania približne tri sekundy, kým kontrolka rýchlo nezačne blikať na oranžovo. Tým sa obnovia výrobné nastavenia kamery. Potom kameru znova pripojte k aplikácii.

Poznámka: Obnovenie výrobných nastavení neodstráni údaje uložené na microSD karte.

Sledovanie v reálnom čase

V aplikácii Mi Home/Xiaomi Home môžete sledovať obrazovku monitorovania v reálnom čase, upraviť ostrosť obrazu, meniť horizontálny a vertikálny uhol kamery, snímať a nahrávať obrazovku a uskutočňovať vzdialené hovory.

Infračervené nočné videnie

Kamera automaticky prepne do režimu nočného videnia pri zmene okolitého svetla. Zabudované infračervené svetlo umožňuje zreteľné snímanie/nahrávanie aj v tme.

Prehrávanie

Funkcia prehrávania je dostupná, ak je vložená kompatibilná karta microSD alebo je zakúpená služba cloudového úložiska.

V aplikácii Mi Home/Xiaomi Home ťuknite na tlačidlo prehrávania, potom potiahnite časovú os pre výber časového úseku. Prehrávanie je možné s rôznou rýchlosťou.

Automatické sledovanie

Keď je zapnutý asistent sledovania domácnosti, kamera zaznamená videá v reálnom čase pri detekcii pohybu osoby v sledovanej oblasti a odošle notifikáciu do aplikácie.

Túto funkciu môžete aktivovať alebo deaktivovať v aplikácii Mi Home/Xiaomi Home. Je možné nastaviť celodenné, denné, nočné alebo iné sledovanie podľa vašich potrieb, vrátane prispôsobenia citlivosti upozornení a časových intervalov.

Zdieľanie videí

V aplikácii Mi Home/Xiaomi Home môžete v nastaveniach zdieľať zariadenie s ostatnými. Osoba, s ktorou zdieľate, si musí stiahnuť aplikáciu Mi Home/Xiaomi Home a prihlásiť sa do účtu Xiaomi.

Technické parametre

Názov:Inteligentná kamera Xiaomi C400
Model:MJSXJ11CM
Vstup:5 V, 2 A
Rozmery zariadenia:119 × 78 × 78 mm
Prevádzková teplota:-10 °C až 40 °C
Bezdrôtové pripojenie:Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz/5 GHz
Úložisko:Karta microSD (do 256 GB)
Prevádzková frekvencia Wi-Fi:2400 – 2483,5 MHz / 5150 – 5250 MHz / 5250 – 5350 MHz / 5470 – 5725 MHz / 5725 – 5850 MHz
Maximálny výstupný výkon Wi-Fi:< 20 dBm
Rozlíšenie:1440p
Čistá hmotnosť:Približne 318 g
Video kodek:H.265
Clona:F1.4

Upozornenia

  • Používajte pri prevádzkovej teplote od -10 °C do 40 °C.
  • Chráňte pred vysokou vlhkosťou a vodou.
  • Nenamierte objektív na reflexné povrchy (napr. sklenené okná, biele steny), aby ste predišli problémom s obrazom.
  • Zabezpečte silný Wi-Fi signál a vyhýbajte sa predmetom ovplyvňujúcim signál (kovové predmety, mikrovlnné rúry).
  • Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 20 cm medzi anténou a telom používateľa pri bežnom používaní.

Informácie o OEEZ (Odpad z elektrických a elektronických zariadení)

Tento symbol označuje, že výrobok je elektroodpad a nemal by sa likvidovať s komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na určené zberné miesto pre recykláciu elektroodpadu, aby ste ochránili zdravie a životné prostredie.

Vyhlásenie o zhode EÚ

Spoločnosť Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Obmedzenia platné v pásme 5 GHz:

Podľa smernice 2014/53/EÚ je toto rádiové zariadenie obmedzené na použitie v interiéri v nasledujúcich krajinách: Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Island, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Turecko.

Funkcia WLAN v rozsahu 5150 – 5250/5250 – 5350 MHz je obmedzená na použitie v interiéri.

Informácie o výrobcovi a dovozcovi

Vyrobené pre: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Výrobca: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (spoločnosť iniciatívy Mi Ecosystem)

Adresa výrobcu: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína

Ďalšie informácie sú k dispozícii na www.mi.com

Verzia návodu na obsluhu: V1.0

Dovozca: Mystical, a.s.

Adresa dovozcu: Tomášikova 50/B, 831 04 Bratislava, IČO 36280518

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Xiaomi Smart Camera C400 ENG Microsoft Word 2021 Microsoft Word 2021

Related Documents

Preview Návod na použitie: Inteligentná kamera Xiaomi Smart C300
Kompletný návod na inštaláciu, nastavenie a používanie inteligentnej kamery Xiaomi Smart C300, vrátane funkcií ako nočné videnie, prehrávanie z microSD karty a pripojenie k aplikácii Mi Home.
Preview Xiaomi Smart Camera C200 Užívateľská príručka
Táto používateľská príručka poskytuje pokyny a špecifikácie pre Xiaomi Smart Camera C200, pokrývajúcu inštaláciu, nastavenie, funkcie a bezpečnostné opatrenia.
Preview Xiaomi AW200 Kültéri Kamera Használati Útmutató
Részletes útmutató a Xiaomi AW200 kültéri kamera telepítéséhez, csatlakoztatásához és használatához, beleértve a specifikációkat és óvintézkedéseket.
Preview Mi 360° Home Security Camera 2K Felhasználói Útmutató
Részletes útmutató a Mi 360° Home Security Camera 2K telepítéséhez, beállításához és használatához, beleértve a funkciókat, biztonsági figyelmeztetéseket és specifikációkat.
Preview Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080p Benutzerhandbuch | Installation, Bedienung & Spezifikationen
Umfassendes Benutzerhandbuch für die Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080p (MJSXJ05CM). Erfahren Sie alles über Installation, Produktübersicht, Bedienung, Nachtsicht, automatische Überwachung, App-Verbindung und technische Spezifikationen.
Preview Xiaomi Smart Camera C400: User Manual and Setup Guide
Comprehensive user manual for the Xiaomi Smart Camera C400, covering its features, installation, usage, specifications, and safety precautions. Learn how to connect to the Mi Home app and utilize advanced features.
Preview Xiaomi Smart Camera C400 User Manual
User manual for the Xiaomi Smart Camera C400, covering product overview, installation, setup with Mi Home/Xiaomi Home app, features like night vision and surveillance, specifications, and compliance information.
Preview Xiaomi Smart Home Hub 2 Návod na obsluhu – Nastavenie, Funkcie a Špecifikácie
Podrobný návod na obsluhu pre Xiaomi Smart Home Hub 2 (ZNDMWG04LM). Naučte sa, ako nastaviť, pripojiť k aplikácii Mi Home, pridať zariadenia a pochopiť technické špecifikácie a informácie o záruke.