Pure & Easy Assembly Instructions
This document provides assembly instructions for the Pure & Easy Kitchen Island Cart.
Notice & Important Information
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
(Multilingual: WICHTIG, FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGE AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN; IMPORTANTE, GUARDAR PARA REFERENCIA FUTURA: LEER ATENTAMENTE; IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE; IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT)
Assemble on a flat, clean and soft surface. (Multilingual: Auf einer flachen, sauberen und weichen Oberfläche zusammenbauen; Assembler sur une surface plate, propre et douce; Assemblare su una superficie piatta, pulita e morbida; Ensamblar sobre una superficie plana, limpia y suave)
Diagram Description: An illustration shows a person assembling furniture on a clean, flat surface, contrasted with an illustration showing assembly on an unsuitable surface, marked with a cross. ?
Professional installation is highly recommended. (Multilingual: Eine professionelle Installation wird dringend empfohlen; Une installation professionnelle est fortement recommandée; Si raccomanda vivamente l'installazione professionale; Se recomienda altamente la instalación profesional)
Periodically Check That All Components Are Tightly Secured. (Multilingual: Überprüfen Sie Regelmäßig, Dass Alle Komponenten Fest Gesichert Sind; Vérifiez Périodiquement Que Tous Les Composants Sont Bien Fixés; Controllare Periodicamente Che Tutti I Componenti Siano Ben Fissati; Verifique Periódicamente Que Todos Los Componentes Estén Bien Asegurados)
Icon Description: A stylized figure of a person with tools ?, and a gear icon with a checkmark ⚙️✔️.
Safety Precautions
It is recommended that multiple people assemble this product. (Multilingual: Es wird empfohlen, dass mehrere Personen dieses Produkt zusammenbauen; Il est recommandé que plusieurs personnes assemblent ce produit; Si raccomanda che più persone assemblino questo prodotto; Se recomienda que varias personas ensamblen este producto)
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. Always secure this furniture to the wall using tip-over restraints.
(Multilingual: Schwere oder tödliche Quetschverletzungen können durch das Umkippen von Möbeln verursacht werden. Sichern Sie diese Möbel immer mit Kipp-Sicherungen an der Wand; Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent survenir en cas de basculement de meubles. Fixez toujours ces meubles au mur à l'aide de dispositifs anti-basculement; Lesioni gravi o mortali da schiacciamento possono verificarsi a causa del ribaltamento dei mobili. Fissare sempre questi mobili alla parete utilizzando i sistemi di blocco anti-ribaltamento; Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por aplastamiento debido al volcamiento de muebles. Siempre asegure este mueble a la pared utilizando dispositivos anti-vuelco)
Diagram Description: An illustration depicts two figures assembling furniture. Another set of illustrations shows a furniture piece tipping over, causing injury (marked with ❌), and the same furniture piece secured to a wall with restraints (marked with ✔️). A separate illustration shows unsecured furniture tipping over (marked with ❌).
Tools Required
Please have the following auxiliary tools ready: (Multilingual: Bitte haben Sie die folgenden Hilfswerkzeuge bereit; Veuillez avoir les outils auxiliaires suivants à portée de main; Si prega di avere pronti i seguenti strumenti ausiliari; Por favor, tenga listos las siguientes herramientas auxiliares)
- Screwdriver ?
- Hammer ?
- Gloves ?
- Measuring tape ?
Note: Specific tool types are shown in diagrams for each step.
Using Cam Lock and QuickFit
Tighten QuickFit until the shoulder is flush with the panel. Do not overtighten or undertighten. (Multilingual: Ziehen Sie den Quickfit an, bis die Schulter bündig mit der Platte ist. Nicht zu fest oder zu locker anziehen; Serrez le quickfit jusqu'à ce que l'épaulement soit affleurant avec le panneau. Ne serrez pas trop ou trop peu; Stringere il quickfit fino a quando la spalla è a filo con il pannello. Non stringere troppo o troppo poco; Apriete el quickfit hasta que el hombro esté al ras con el panel. No apriete demasiado ni demasiado poco)
Diagram Description: An illustration shows a correctly tightened QuickFit fastener (shoulder flush with panel, ✔️) and incorrectly tightened fasteners (overtightened/undertightened, ❌).
When fitting the cam lock, ensure the starting position is correct before inserting the connecting QuickFit. (Multilingual: Stellen Sie beim Einbau des nockenschloss sicher, dass die Startposition korrekt ist, bevor Sie den verbindenden Quickfit einsetzen; Lors de la pose du serrure à came, assurez-vous que la position de départ est correcte avant d'insérer le quickfit de connexion; Quando si monta il serratura a leva, assicurarsi che la posizione di partenza sia corretta prima di inserire il quickfit di collegamento; Al instalar el cierre de leva, asegúrese de que la posición inicial sea correcta antes de insertar el quickfit de conexión)
Diagram Description: Illustrations show the correct starting position of a cam lock (arrow pointing to correct alignment, ✔️) and incorrect positions (marked with ❌).
The QuickFit head should be in the center of the cam lock when the two panels are joined. The cam lock should be inserted before the QuickFit. Turn the cam lock clockwise to tighten. (Multilingual: Der Quickfit-Kopf sollte sich in der Mitte des nockenschloss befinden, wenn die beiden Platten verbunden sind. Der nockenschloss sollte vor dem Quickfit eingesetzt werden. Drehen Sie den nockenschloss im Uhrzeigersinn, um ihn zu befestigen; La tête du quickfit doit être au centre du serrure à came lorsque les deux panneaux sont assemblés. Le serrure à came doit être inséré avant le quickfit. Tournez le serrure à came dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer; La testa del quickfit dovrebbe essere al centro del serratura a leva quando i due pannelli sono uniti. Il serratura a leva deve essere inserito prima del quickfit. Ruotare il serratura a leva in senso orario per stringere; La cabeza del quickfit debe estar en el centro del cam lock cuando los dos paneles estén unidos. El cierre de leva debe insertarse antes del quickfit. Gire el cierre de leva en sentido horario para apretar)
Diagram Description: An illustration shows the QuickFit head positioned centrally within the cam lock after two panels are joined. It also indicates that the cam lock should be inserted before the QuickFit and turned clockwise to tighten.
Parts List
Item No. | Description | Quantity |
---|---|---|
A | φ6x35MM | X76 |
B | φ15x9.5MM | X76 |
C | φ4x35MM | X8 |
D | Short cylindrical pieces | X2 |
E | φ8x30MM | X30 |
F | φ4x25MM | X18 |
G | φ4x12MM | X29 |
H | Drawer slides | X2 |
I | Small circular wooden dowels | X24 |
J | φ3x12MM | X59 |
K | Long thin metal rods | X3 |
L | Casters (wheels) | X4 |
M | Small metal bracket with holes | X8 |
N | Small plastic dowel/peg | X2 |
O | Small rectangular electronic component with wires | X1 |
P | Plastic screw cap or cover | X4 |
Q | Small metal bracket | X2 |
R | Small plastic connector piece | X2 |
S | Small metal rod/pin | X4 |
T | φ4x25MM | X4 |
U | φ3x15MM | X4 |
V | Small rectangular panel with holes | X1 |
W | φ4x15MM | X4 |
1 | Large flat panel | X1 |
2 | Large flat panel | X1 |
3 | Large flat panel (likely top) | X1 |
4 | Large flat panel | X1 |
5 | Large flat panel | X1 |
6 | Large flat panel | X1 |
7 | Large flat panel | X1 |
8 | Long, thin panels | X2 |
9 | Triangular panel | X2 |
10 | Triangular panel | X2 |
11 | Rectangular panel | X2 |
12 | Rectangular panel | X1 |
13 | Rectangular panel | X1 |
14 | Thin rectangular panel | X1 |
15 | Large flat panel | X1 |
16 | Long, thin rectangular panel | X2 |
17 | Long, thin rectangular panel | X2 |
18 | Drawer front/back/side pieces | X2 |
19 | Drawer side pieces | X2 |
20 | Drawer side pieces | X2 |
21 | Drawer side pieces | X2 |
22 | Drawer bottom panel | X2 |
23 | Thin rectangular panel | X1 |
Exploded View
The exploded view shows an overview of how all parts are assembled. It indicates the placement of major components like panels (labeled 1, 2, 3, 4, etc.) and sub-assemblies (like drawers, indicated by dashed lines and numbers 19-22).
Key components visible:
- Main panels (e.g., top, sides, back, bottom)
- Drawer components
- Cross-brace elements
- Wheels (labeled L)
- Various fasteners (labeled A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W)
The diagram shows how these parts come together to form the final product.
Assembly Steps
Step 1
Parts: G (φ4x12MM) x3, H x2, J (φ3x12MM) x9, Panel 1 x1, Panel 2 x1, Panel 14 x1.
Illustration Description: Attach two H components to Panel 2 using three G screws. Attach two H components to Panel 1 using nine J screws. Attach Panel 14 to Panel 2 using J screws.
Step 2
Parts: A (φ6x35MM) x28, Panel 5 x1, Panel 23 x1.
Illustration Description: Attach Panel 23 to Panel 1 using twenty-eight A screws. Attach Panel 5 to Panel 1 using A screws. Attach Panel 5 to Panel 2 using A screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 3
Parts: B (φ15x9.5MM) x4, Panel 8 x2, Panel 5 x1.
Illustration Description: Attach the two Panel 8 pieces to Panel 5 using four B screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 4
Parts: A (φ6x35MM) x2, B (φ15x9.5MM) x2, Panel 7 x1.
Illustration Description: Attach Panel 7 to Panel 5 using two A screws and two B screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 5
Parts: A (φ6x35MM) x4, E (φ8x30MM) x2, F (φ4x25MM) x2, R x2, U (φ3x15MM) x4, Panel 6 x1, Panel 14 x1.
Illustration Description: Attach Panel 14 to Panel 6 using two E screws and two F screws. Attach two R pieces and four U screws to Panel 6. Attach four A screws to Panel 6.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 6
Parts: A (φ6x35MM) x12, F (φ4x25MM) x8, J (φ3x12MM) x16, M x8, 9 x2, 10 x2, 11 x2, 12 x1, 13 x1.
Illustration Description: Attach Panel 12 to Panel 13 using A screws. Attach two 9 pieces and two 10 pieces to Panel 11 using J and M screws. Attach Panel 11 to the assembly using F screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 7
Parts: B (φ15x9.5MM) x12, E (φ8x30MM) x8, J (φ3x12MM) x20, Q x2.
Illustration Description: Attach two Q pieces to Panel 13 using B and E screws. Attach Panel 12 to Panel 13 using J screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 8
Parts: B (φ15x9.5MM) x2, I x8, P x1, Panel 12 x1, Panel 23 x1.
Illustration Description: Attach Panel 23 to Panel 12 using two B screws. Insert eight I dowels into Panel 12. Attach P to Panel 12.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 9
Parts: B (φ15x9.5MM) x11, E (φ8x30MM) x4, P x1.
Illustration Description: Attach Panel 12 to Panel 1 using eleven B screws and four E screws. Attach P to Panel 12.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 10
Parts: K x3, P x1.
Illustration Description: Insert three K rods into Panel 13. Attach P to Panel 13.
Step 11
Parts: B (φ15x9.5MM) x11, E (φ8x30MM) x4, P x1.
Illustration Description: Attach Panel 2 to the assembly using eleven B screws and four E screws. Attach P to Panel 2.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 12
Parts: C (φ4x35MM) x8, E (φ8x30MM) x6, Panel 4 x1.
Illustration Description: Attach Panel 4 to the main cabinet structure using eight C screws and six E screws.
Step 13
Parts: A (φ6x35MM) x10.
Illustration Description: Insert ten A screws into the top of the cabinet structure.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 14
Parts: A (φ6x35MM) x4, B (φ15x9.5MM) x4, 16 x2, 17 x2.
Illustration Description: Attach two 16 pieces to two 17 pieces using four A screws and four B screws. Repeat for the second set of 16 and 17 pieces.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion. Also shows a sequence for attaching a panel.
Step 15
Parts: B (φ15x9.5MM) x10.
Illustration Description: Attach ten B screws to Panel 4.
Diagram Notes: Shows a sequence for attaching a panel.
Step 16
Parts: G (φ4x12MM) x16, L x4.
Illustration Description: Attach four L casters to the bottom of the cabinet structure using sixteen G screws.
Step 17
Parts: A (φ6x35MM) x8, Panel 3 x1.
Illustration Description: Attach Panel 3 to the top of the cabinet structure using eight A screws.
Diagram Notes: Shows correct (✔️) and incorrect (❌) screw insertion.
Step 18
Parts: B (φ15x9.5MM) x8, E (φ8x30MM) x8.
Illustration Description: Attach Panel 3 to the main cabinet structure using eight B screws and eight E screws.
Diagram Notes: Shows a sequence for attaching a panel.
Step 19
Parts: N (φ4x25MM) x4, S x2, T (φ4x25MM) x4.
Illustration Description: Attach two N pieces and four T screws to the drawer fronts. Attach two S pieces to the drawer sides.
Step 20
Parts: G (φ4x12MM) x2, I x8, O x1, U (φ3x15MM) x2, V x1.
Illustration Description: Attach V to Panel 3. Insert eight I dowels into Panel 3. Attach O and two U screws to Panel 3. Attach two G screws to Panel 3.
Text: "I" Follow the color and pattern circular sticker, stick it on the screw hole position. The wire plug passes through hole abore.
Step 21
Parts: D x2, G (φ4x12MM) x4.
Illustration Description: Attach two D pieces to the sides of the cabinet structure using four G screws.
Step 22
Parts: G (φ4x12MM) x4, Panel 15 x1.
Illustration Description: Attach Panel 15 to the top of the cabinet structure using four G screws.
Step 23
Illustration Description: This step shows the insertion of drawers into the cabinet, indicated by red arrows showing movement.
Step 24
Parts: A (φ6x35MM) x8, B (φ15x9.5MM) x8, F (φ4x25MM) x12, H x2, I x8, S x2, W (φ4x15MM) x4, J (φ3x12MM) x12, 18 x2, 19 x2, 20 x2, 21 x2, 22 x2.
Illustration Description: This step involves assembling two drawers. It shows attaching drawer sides (19, 20, 21) to drawer fronts/backs (18) using various screws (A, B, F, J, W) and dowels (I). It also shows attaching drawer bottoms (22) and drawer slides (H).
Text: "I" Follow the color and pattern circular sticker, stick it on the screw hole position.
Step 25
Illustration Description: This step shows the completed drawers being inserted into the cabinet, indicated by red arrows showing movement.
Step 26
Illustration Description: The final assembly is shown, with the cabinet and drawers in place. A separate illustration shows the completed installation from a different angle.
Text: Installation Completed (Multilingual: Installation Abgeschlossen; Installation Complétée; Installazione Completata; Instalación Completada)
Help Center
Inquiry ❓
Assembly issue ⚙️
Missing parts ❌
If you encounter any difficulties during assembly, please contact us. (Multilingual: Wenn Sie während der Montage auf Schwierigkeiten stoßen, kontaktieren Sie uns bitte; Si vous rencontrez des difficultés lors du montage, veuillez nous contacter; Se incontri difficoltà durante il montaggio, ti preghiamo di contattarci; Si encuentras alguna dificultad durante el ensamblaje, por favor contáctanos)
Disclaimer
Manufacturer and seller expressly disclaim any and all liability for personal injury, property damage or loss, whether direct, indirect, or incidental, resulting from the incorrect attachment, improper use, inadequate maintenance, unapproved modification, or neglect of this product. (Multilingual: Der Hersteller und Verkäufer lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Personenschäden, Sachschäden oder Verluste ab, egal ob direkt, indirekt oder zufällig, die durch falsche Anbringung, unsachgemäßen Gebrauch, unzureichende Wartung, nicht genehmigte Änderungen oder Vernachlässigung dieses Produkts entstehen; El fabricante y vendedor renuncian expresamente a toda responsabilidad por lesiones personales, daños materiales o pérdidas, ya sean directos, indirectos o incidentales, derivados de la incorrecta colocación, uso inadecuado, mantenimiento insuficiente, modificación no aprobada o negligencia de este producto; Il produttore e il venditore declinano espressamente ogni responsabilità per lesioni personali, danni materiali o perdite, dirette, indirette o incidentali, derivanti dall'errato fissaggio, uso improprio, manutenzione inadeguata, modifica non autorizzata o negligenza di questo prodotto; Le fabricant et le vendeur déclinent expressément toute responsabilité en cas de blessures corporelles, de dommages matériels ou de pertes, qu'ils soient directs, indirects ou accessoires, résultant de la fixation incorrecte, de l'utilisation inappropriée, de l'entretien insuffisant, de la modification non approuvée ou de la négligence de ce produit)