Petzl REEVE Pulley: Technical Notice
WARNING / ATTENTION
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions and decisions. By referring to using this equipment, you must: - Meet and understand all instructions on the unit - Receive specific training in its proper use. - Receive equipment with its capabilities and limitations. - Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HOLD ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
NFPA CERTIFICATION FOR REEVE
MEETS THE PULLEY AND AUXILIARY EQUIPMENT REQUIREMENTS OF NFPA 1983, INCORPORATED IN THE 2022 EDITION OF NFPA 2500.
MINIMUM BREAKING STRENGTH AND RATING ARE DETERMINED AT THE CONFIGURATION OF LOWEST STRENGTH PER MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS.
PULLEY: MBS 36 kN AUXILIARY EQUIPMENT : MBS 36 kN G (GENERAL USE) NFPA 2500 (1983) - 2022
After removing the instructions for Use from the equipment, make a copy of it and keep the original as part of a permanent record that includes the usage and inspection history for the equipment. Keep the copy of the instructions for Use with the equipment and refer to it before and after each use. Additional information regarding auxiliary equipment can be found in NFPA 1930 and NFPA 1858 and NFPA 1983, incorporated in the 2022 edition of NFPA 2500.
CERTIFICATION NFPA POUR REEVE
CONFORME AUX EXIGENCES POULE ET EQUIPEMENTS AUXILIAIRES DE LA NORME NFPA 1983, REPOND AUX EXIGENCES NFPA 1983, DE L'EDITION 2022 DE LA NFPA 2500.
LA CHARGE DE RUPTURE EST DETERMINEE SUR LA CONFIGURATION DE RESISTANCE MINIMUM SELON LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
PULLEY: MBS 36 kN AUXILIARY EQUIPMENT : MBS 36 kN G (GENERAL USE) NFPA 2500 (1983) - 2022
Après avoir détaché la notice du produit, faites en une copie et gardez l'original dans un dossier qui compte l'historique de vie du produit et les vérifications (IP) réalisées.
Gardez une copie de la notice avec le produit et consultez-la avant et après chaque utilisation. Des informations complémentaires sont disponibles dans la NFPA 1930, NFPA 1858 et NFPA 1983, incorporées dans l'édition 2022 de la norme NFPA 2500.
Field of application (test part)
Champ d'application (partie texte)
Nomenclature
EN
These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain techniques and uses are described.
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of your equipment. It is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates and additional information. You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these instructions.
1. Field of application
Pulley for haul systems EN 12278: 2007.
Personal protective equipment (PPE) used for fall protection from height. Rigging plates (PPE-N11,11A,12).
Carriage pulley for tensioned highlines in rescue.
REEVE can be used to connect one to three users simultaneously.
This pulley is not certified for use in Adventure Parks (AP).
The product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other than that for which it is designed.
Responsibility
WARNING
- Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions, decisions and safety.
- Before using this equipment, you must:
- Read and understand all instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
- Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death. This product must not be used by persons who are not competent and responsible, or those placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or if you do not fully understand the instructions for Use, do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Frame; (2) Sheave; (3) Axle; (4) Moving side plate; (5) Unlocking button; (6) Cover; (7) Rivet; (8) Rivet groove; (9) Upper attachment hole; (10) Single attachment hole; (11) Central attachment hole.
Principal materials: aluminum, stainless steel, nylon.
3. Inspection, points to verify
Your safety depends on the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 12 months. WARNING: your intensity of use may cause you to inspect your PPE more frequently. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form.
Before each use
On the product, verify the absence of any cracks, deformation, marks, wear, corrosion, or other that the sheaves are in good condition and working properly.
Verify that the locking systems on the moving side plates are in good condition and working properly.
Verify that the attachment holes have no burrs or sharp edges that could damage any connected equipment.
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly positioned with respect to each other. Beware of situations that can affect product performance (e.g. dirty rope, poor positioning...).
4. Compatibility
Verify that the product is compatible with the other elements of the system in your application (compatible + good functional interactions).
Equipment used with your pulley must meet current standards in your country (e.g. EN 1061-1994).
The attachment hole is compatible with carabiners, slings or ropes.
WARNING: prolonged use with a connector can create wear and sharp edges that are dangerous if the attachment hole is then used with a rope or a sling. Only certain with a locking sleeve of less than 18 mm in diameter can be rotated through the single attachment holes.
5. Opening and closing the pulleys
Protect from any opening or the unlocking button.
WARNING: if the red indicator on the unlocking button is visible, the pulley's side plate is not locked; there is a risk of accidental opening.
6. Precautions for use
Verify that the connections are properly placed. A CAPTIV bar can be used for optimal connector positioning.
7. Specifications
Breaking load (on pulleys or on attachment holes, see diagrams 7a and 7b).
- MBS: 36 kN
- WLL: 8 kN
- Efficiency (for one sheave): F = 1.05 M
- Efficiency (for one sheave): 95 %
Efficiency is measured with a rope of the minimum diameter compatible with the device.
8. Setup examples
8a. Carriage pulley for tensioned highlines in rescue.
On two parallel working lines, place the RED/AS back-to-back.
On a sloping tensioned highline: use the upper attachment hole to attach one of the two working lines. Use a carabiner large enough to pass over the sheave without interference (Am'D, WILLIAM).
8b. Pulley for haul systems.
9. Additional information
This product is compliant with Regulation (EU) 2016/425 on personal protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com. Pulley efficiency can vary depending on the condition of the rope: wet and/or icy.
- You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of difficulties encountered while using this equipment.
- The anchor point for the system should preferably be located above the user's position and meet EN 795 requirements (minimum strength of 12 kN).
- In a fall arrest system, it is essential to check the required clearance below the user before each use, in order to avoid hitting the ground or an obstacle in the event of a fall.
- Make sure that the anchor point is correctly positioned, in order to limit the risk and the length of a fall.
- A fall-arrest harness is the only device allowable for supporting the body in a fall arrest system.
- When using multiple items of equipment, a dangerous situation can arise in which the safety function of an item of equipment can be affected by the safety function of another item of equipment.
- WARNING - DANGER: ensure that your products do not rub against abrasive or sharp surfaces.
- Users must be medically fit for activities at height. WARNING: inert suspension in a harness can result in serious injury or death.
- The instructions for Use for each item of equipment used in conjunction with this product must be followed.
- The instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the language of the country where the equipment is used.
- Keep the instructions for Use in a permanent file for reference after removing them from the equipment.
- Make sure the markings on the product are legible.
When to retire your equipment:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage. Event environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, chemicals, and a product must be retired when:
- It has exceeded its lifespan.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its risk usage history (e.g. an illegible product marking).
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or incompatibility with other equipment.
Destroy these products to prevent further use.
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous intiennent des certains dangers présentés liés à l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez votre propre installation pour en informations complémentaires ou chez vous. Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation corrective des appareils. Il est donc nécessaire d'établir une vie équipement sans à l'origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Poulie pour système de mouillage EN 12278 : 2007.
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur.
Médiaplazeur d'amanages : PPE-N11,11A,12.
Poulie pour tyrolienne ou secours.
REEVE peut être utilisé pour connecter un à trois utilisateurs simultanément.
Cette poulie n'est pas certifiée pour un usage en PAH (Parcours Aquatique en Hauteur).
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
- Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature dangereuses.
- Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
- Avant d'utiliser cet équipement, vous devez:
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
- La non-respect d'un seul de ses avertissements peut être la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée. Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation, n'utilisez pas ce équipement.
2. Nomenclature
(1) Corps; (2) Poulie; (3) Axe; (4) Plaque mobile; (5) Bouton de déverrouillage; (6) Capot; (7) Rivet; (8) Gorge du rivet; (9) Trou de connexion supérieur; (10) Trou de connexion simple; (11) Trou de connexion central.
Matériaux principaux: aluminium, acier inoxydable, polyamide.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au minimum tous les 12 mois. Attention, l'intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits sur Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI.
Avant toute utilisation
Sur le produit, vérifiez l'absence de failles, déformations, marques, usures, corrosion...
- Vérifiez l'état des poulies et leur bon fonctionnement.
- Vérifiez l'état des systèmes de verrouillage des flasques mobiles et leur bon fonctionnement.
- Vérifiez que les trous de connexion ne présentent pas de bavures ou bords tranchants susceptibles d'endommager les éléments à connecter.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux autres. Attention aux situations pouvant affecter les performances du produit (par exemple corde encrassée, mauvais positionnement...).
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans votre application (compatible + bonne interaction fonctionnelle).
Les éléments utilisés avec votre poulie doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays (cordes EN 1001 par exemple).
Le trou de connexion est compatible avec mousquetons, sangles ou cordes. Attention, l'utilisation prolongée avec un connecteur peut créer une usure et des bords tranchants, et le trou de connexion est utilisé ensuite avec une corde ou une sangle.
Seuls les connecteurs dont la bague mesure moins de 18 mm de diamètre peuvent tourner librement dans les trous de connexion simple.
5. Ouverture et fermeture des poulies
Attention à tout frottement sur le bouton de déverrouillage. Attention, si le témoin rouge du bouton de déverrouillage est visible, le flasque de la poulie n'est pas verrouillé : il y a un risque d'ouverture intempestive.
6. Précautions d'utilisation
Vérifiez le positionnement correct des connecteurs. Il est possible d'utiliser une barrette CAPTIV pour orienter au mieux un connecteur.
7. Performances
Charge de rupture (sur poulies ou sur trous de connexion, voir dessins 7a et 7b):
- MBS: 36 kN
- WLL: 8 kN
- Efficacité (pour une poulie) : F = 1.05 M
- Rendement (pour une poulie) : 95 %
Le rendement est mesuré sur une corde au diamètre minimum compatible avec l'appareil.
8. Exemples d'installation
8a. Poulie pour tyrolienne en secours.
Sur deux cordes de travail parallèles : (installez deux REEVE dos à dos).
Sur tyrolienne (en pente) : utilisez le trou de connexion supérieur pour connecter une des deux cordes de contrôle. Utilisez un connecteur assez large pour coiffer la poulie sans interférence (Am'D, WILLIAM).
8b. Poulie pour système de mouflage.
9. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.com. La rendement des poulies peut varier en fonction de l'état de la corde : mouillée et/ou gelée.
- Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement en cas de difficultés.
- L'ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position de l'utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance minimum 12 kN).
- En système d'arrêt des chutes, il est essentiel de vérifier l'espace libre requis sous l'utilisateur, avant chaque utilisation, afin d'éviter toute collision avec le sol, ou un obstacle, en cas de chute.
- Vérifiez le positionnement des poulies pour le passage soit correctement positionné, afin de limiter le risque d'un buchon de chute.
- Un harnais d'arrêt des chutes est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit permis d'utiliser dans un système d'arrêt des chutes.
- Lors de l'utilisation de plusieurs équipements, un danger peut survenir lors de l'utilisation de plusieurs équipements dans laquelle la fonction de sécurité de l'un des équipements peut être affectée par la fonction de sécurité d'un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ne pas vos produits ne frottent pas sur des matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être aptes en appui au contrôle en hauteur. ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des troubles physiologiques graves ou la mort.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque équipement associées à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement dans la langue du pays d'utilisation.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent pour pouvoir les consulter après les avoir retirées de votre équipement.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnements d'utilisation, milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, produits chimiques, etc.).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie;
- Il a subi une chute ou un effort important;
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par exemple, un marquage produit illisible).
- Quand il est obsolète (évolution législative, normative, technique ou incompatibilité avec d'autres équipements).
Détruisez ces produits pour éviter une utilisation ultérieure.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conformité avec le règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE de type: - b. Numéro de l'organisme notifié pour le contrôle de production de cet EPI - c. Traçabilité : date - d. Diamètre compatible - e. Numéro individuel - f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identification individuelle - j. Normes - k. Lisez attentivement la fiche technique. l. Identification du modèle - m. Adresse du fabricant - n. Charge de rupture (MBS) - o. Charge d'utilisation maximale (WLL)