Розумні пилососи серії Tineco Pure One S11

Посібник з експлуатації

Важливі інструкції з техніки безпеки

Тільки для домашнього використання. При використанні електроприладу необхідно завжди дотримуватись основних заходів безпеки, включаючи викладені нижче.

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ДАНОГО ПРИЛАДУ ОЗНАЙОМТЕСЬ З УСІМА ІНСТРУКЦІЯМИ.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб знизити ризики виникнення пожежі, ураження електричним струмом або отримання травм, дотримуйтесь наступних інструкцій:

  1. Діти у віці від 8 років та старше, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особи, що не володіють достатнім досвідом та знаннями, можуть використовувати даний прилад, тільки якщо вони знаходяться під належним наглядом, або були проінструктовані щодо безпечного використання даного приладу та усвідомлюють можливі ризики, пов'язані з його експлуатацією. Слідкуйте за тим, щоб діти не гралися з приладом. Очищення та обслуговування приладу не повинно проводитися дітьми без нагляду.
  2. Прилад не призначений для використання особами (в тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, а також особами, що не володіють достатнім досвідом та знаннями, за винятком випадків, коли дані особи перебувають під наглядом або пройшли інструктаж.
  3. Використовуйте прилад тільки в приміщеннях, на таких поверхнях як вініл, плитка, дерев'яна підлога з захисним шаром та на поверхнях без килимів та ін. Слідкуйте за тим, щоб не наїжджати пилососом на незакріплені предмети або краї великих килимів. Застрягання ролику може призвести до передчасного обриву приводного ременя.
  4. Не допускайте використання приладу в якості іграшки; необхідно здійснювати пильний нагляд при використанні приладу дітьми, а також поряд з ними, домашніми тваринами або рослинами.
  5. Використовуйте даний прилад тільки у відповідності до даного керівництва з експлуатації. Використовуйте тільки рекомендовані виробником аксесуари.
  6. Не використовуйте прилад з пошкодженим кабелем живлення або вилкою. У випадках, якщо прилад впав, вами виявлено пошкодження приладу, прилад знаходився на вулиці протягом тривалого часу, падав у воду або не працює належним чином, його слід передати в сервісний центр.
  7. Заборонено торкатися вологими руками до зарядного пристрою, в тому числі до вилки та контактів.
  8. Заборонено вставляти будь-які предмети у отвори приладу. Не використовуйте пристрій, якщо будь-який його отвір заблоковано. Не допускайте накопичення пилу, ворсу, волосся та інших матеріалів, які можуть зменшити потік повітря.
  9. Не допускайте потрапляння волосся, одягу, пальців та інших частин тіла в отвори приладу та уникайте їх контакту з рухомими деталями приладу.
  10. Будьте особливо обережні під час прибирання сходів.
  11. Не використовуйте прилад для збору легкозаймистих або горючих рідин, наприклад бензину, або в місцях їх можливої наявності.
  12. Не використовуйте прилад для збору палаючих або тліючих предметів, наприклад сигарет, сірників або гарячого попелу.
  13. Не використовуйте пристрій без фільтра.
  14. Не допускайте ненавмисного увімкнення приладу. Перед підняттям або перенесенням приладу переконайтесь, що перемикач знаходиться у вимкненому положенні. Не торкайтеся до перемикача під час перенесення пристрою та стежте за тим, щоб при зарядці пристрою перемикач знаходився в вимкненому положенні, оскільки це може призвести до нещасного випадку.
  15. Завжди відключайте прилад від електромережі перед регулюванням, заміною аксесуарів або зберіганням. Такі профілактичні заходи безпеки знижують ризик випадкового увімкнення пристрою.
  16. Заряджайте пристрій тільки за допомогою вказаного компанією Tineco зарядного пристрою. При використанні зарядного пристрою, який підходить для одного типу акумуляторів, з акумулятором іншого типу може виникнути небезпека загоряння.
  17. Використовуйте пристрій тільки зі спеціальним акумуляторним блоком Tineco. Використання будь-яких інших акумуляторних блоків може призвести до травм та займання.
  18. Коли акумуляторна батарея не використовується протягом тривалого часу, тримайте її подалі від інших металевих предметів, таких як скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти чи інші невеликі металеві предмети, які можуть пошкодити акумулятор. Замикання клем акумулятора може призвести до опіків або пожежі.
  19. В агресивних умовах з акумулятора може виділятися рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті з рідиною промийте місце контакту водою. При потраплянні рідини в очі невідкладно зверніться за медичною допомогою. Витікаюча з акумулятора рідина може викликати роздратування шкіри або опіків.
  20. Не використовуйте пошкоджений або модифікований акумуляторний блок або пристрій. Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть працювати непередбачувано та стати причиною загоряння, вибуху або отримання травм.
  21. Не піддавайте акумулятор або пристрій дії вогню або надмірно високих температур. Вплив вогню або температур вище 130° С можуть призвести до вибуху.
  22. Дотримуйтесь всіх інструкцій по зарядці, не заряджайте акумуляторний блок або пристрій за межами температурного діапазону, зазначеного в інструкції. Неправильна зарядка або зарядка при температурах за межами вказаного діапазону може призвести до пошкодження акумулятора та підвищення ризику загоряння.
  23. Обслуговування пристрою повинно виконуватись виключно кваліфікованим фахівцем з ремонту з використанням тільки ідентичних запасних деталей. Такі дії сприяють безпечній експлуатації пристрою.
  24. Даний прилад містить незмінні елементи живлення. Не змінюйте і не намагайтеся відремонтувати прилад або акумулятор, за винятком випадків, зазначених в інструкції з експлуатації та догляду.
  25. Завжди вимикайте даний прилад перед встановленням або зняттям валикового ролику.
  26. Ніколи не заряджайте та не зберігайте пристрій на вулиці або всередині автомобіля. Заряджайте, зберігайте та використовуйте акумулятор тільки в сухому приміщенні при температурному діапазоні від 4° С до 40° С. Зарядний пристрій призначений для експлуатації тільки всередині приміщень.

Вказівки щодо утилізації акумуляторних батарей

Акумулятор містить шкідливі для навколишнього середовища матеріали, тому його необхідно витягти з приладу перед утилізацією. Перед вий-манням акумулятора необхідно вимкнути прилад.

Не викидайте елементи живлення та акумулятори в побутові відходи! Кожен споживач зобов'язаний здавати всі батареї та акумулятори, незалежно від наявності шкідливих речовин, в пункт збору в відповідному муніципалітеті/районі або у рітейлера в цілях їх утилізації екологічно-безпечним способом. Повернення батарей та акумуляторів повинно здійснюватися тільки після їх розрядки.

З цієї причини батареї та акумулятори позначаються символом зліва. ♻️

Вказівки щодо утилізації відходів електротехнічного та електронного обладнання (WEEE)

Не викидайте відходи електротехнічного та електронного обладнання в побутові відходи! Кожен споживач зобов'язаний здавати всі побутові прилади після закінчення терміну їх служби в пункт збору в відповідному муніципалітеті/районі або у рітейлера в цілях їх утилізації екологічно безпечним способом. На малюнку зліва відображено символ сміттєвого баку, що вказує на роздільний збір відходів електротехнічного та електронного обладнання (WEEE). ?️

Символи:

Технічні характеристики

Виріб СЕРІЯ PURE ONE S11
Напруга 21,6 В
Номінальна потужність 450 Вт
Ємність контейнеру для сміття 0,6 л
Час зарядки 3-4 години для однієї батареї
Вхід змінного струму 100-240 В~
Діапазон частот WiFi 2,4G
Максимальна вихідна потужність WiFi 19 дБ

Компоненти приладу

Опис компонентів (див. зображення):

Цифровий дисплей

Опис індикаторів на дисплеї (див. зображення):

Аксесуари

Перевіряйте аксесуари на невеликій непомітній ділянці поверхні перед використанням на чутливих поверхнях.

З даною моделлю сумісно безліч аксесуарів. Якщо вам потрібні додаткові аксесуари, придбайте їх у ретейлера.

Збірка пристрою

Монтаж трубки

1. Вставте трубку в пристрій. ➡️

2. Натисніть кнопку розблокування, для того щоб вийняти трубку. ↩️

Установка щітки

1. Вставте електрощітку. ➡️

2. Натисніть кнопку розблокування, щоб зняти електрощітку. ↩️

Встановлення контейнеру для сміття

Щоб очистити пилозбірник, натисніть кнопку звільнення контейнеру для сміття, щоб від'єднати його від приладу. ➡️

При повторній установці контейнера для пилу нахиліть його так, щоб отвір на його корпусі знаходився навпроти кріплення на основному корпусі пристрою. Переміщайте контейнер для пилу вгору, доки кріплення не зафіксується в отворі контейнера. ⬆️

Установка батареї

1. Натисніть кнопку розблокування акумулятора та вийміть акумулятор. ↩️

2. Під час повторного встановлення вставте акумулятор в отвір на нижній частині основного корпусу пристрою. При правильному встановленні пролунає клацання. ?

Настінний монтаж док-станції

Визначте найкраще місце на стіні для встановлення зарядної станції. Рекомендуємо розміщувати зарядну станцію на відстані 120 см між нижнім кріпленням та підлогою (відстань може бути змінено залежно від конкретної ситуації).

Зберіть дві частини кріплення. При успішному встановленні пролунає клацання. ? Потім використовуйте гвинти, що входять до комплекту постачання Tineco, щоб закріпити зарядну станцію до стіни.

Увага:

Експлуатація

Підготовка до використання

Натисніть кнопку спуску, щоб розпочати процес прибирання. ▶️

Зафіксуйте блокатор кнопки спуску для режиму безперервного прибирання. ?

Для уникнення подряпин та потертостей, не допускайте контакту гострих предметів із цифровим дисплеєм.

Вибір режиму очищення

Режим AUTO

Перехід в режим AUTO

За замовчуванням прилад запускається у режимі AUTO. Приладу необхідно 3 секунди для початкового виявлення засмічень чи пилу. Якщо пил не виявлений, потужність знижується до енергозберігаючого рівня.

Режим MAX

Натисніть кнопку AUTO/MAX, для переходу в режим MAX з режиму AUTO. ⬆️

Для переходу з режиму MAX до режиму AUTO натисніть кнопку AUTO/MAX. ⬇️

Додатки

Виконання всіх функцій можливо через застосунок Tineco. Завантажте застосунок Tineco з App Store, Google Play або офіційного сайту Tineco.

Функції додатку:

Обслуговування

Примітка.

Контейнер для сміття та фільтри (сітчастий фільтр, попередній фільтр та НЕРА-фільтр)

  1. Для зняття контейнеру для пилу натисніть кнопку від'єднання контейнера. ↩️
  2. Очистіть пристрій вологою тканиною, не допускаючи попадання води в основний корпус та акумулятор. ?
  3. Для зняття фільтрів поверніть їх проти годинникової стрілки. ?
  4. Очистіть контейнер для пилу та сітчастий фільтр вологою тканиною. Повністю висушіть їх на повітрі перед його повторним встановленням. ?️
  5. Після очищення вставте чистий попередній фільтр належним чином у сітчастий фільтр. При успішному встановленні пролунає характерний звук. ?
  6. Встановіть чистий фільтр та контейнер для пилу назад в основний корпус пристрою, потім закрийте кришку контейнера для пилу. ➡️

Попередження.

Попередній фільтр

Вимкніть пристрій перед очищенням та дістаньте брудний префільтр із сітчастого фільтра-утримувача. ↩️

При знятті та встановленні фільтра не перевертайте пристрій догори дном, щоб запобігти потраплянню пилу в двигун. ⚠️

Вставте чистий фільтр в головний корпус пристрою. Помістіть брудний префільтр в інструмент очищення та підключіть його до основного корпусу пристрою. ➡️

Для очищення брудного попереднього фільтра увімкніть пристрій у режимі MAX і поверніть бічну кришку. ⚙️

НЕРА-фільтр

Поверніть НЕРА-фільтр вліво та обережно витягніть для очищення. ↩️

Не використовуйте прилад без встановленого НЕРА-фільтра. ❌

Щоб запобігти потраплянню пилу в двигун, не розміщуйте прилад, як показано вище, при знятті або встановлення НЕРА-фільтра. ⚠️

За необхідності НЕРА-фільтр можна промити проточною водою. Перед повторним встановленням на місце його слід повністю висушити. ?

Датчик пилу

Щоб запобігти скупчення пилу, яке може знизити ефективність очищення, протріть всмоктуючий отвір вологою тканиною. ?

Міні турбощітка

1. Натисніть на край кришки щітки. ➡️

2. Витягніть роликову щітку. ↩️

Роликова щітка

1. Використовуйте монету або інший предмет, щоб розблокувати фіксатор роликової щітки, потім дістаньте щітку з-під прозорої кришки. ?

2. Видаліть сміття, що накопичилося навколо ролика, за допомогою спеціального інструменту Tineco. ?

3. Обережно очистіть кришку корпусу щітки. ?

4. Після очищення встановіть щітку на місце. ➡️

Попередження.

Усунення несправностей

Проблема Можлива причина Рішення
Прилад не вмикається Пристрій розряджений Зарядіть пристрій ?
Автозахист під час перегріву Перезапустіть після охолодження ❄️
Слабке всмоктування Всмоктуючий отвір приладу заблоковано Перевірте можливі засмічення та видаліть їх ?
Контейнер для пилу та фільтри засмічені Очистіть контейнер для сміття та фільтри ?
Попередній фільтр не встановлений. Встановити попередній фільтр Встановіть попередній фільтр ✔️
Незвичайний звук двигуна Сміттєвий канал або всмоктувальні шляхи заблоковані Видаліть забруднення ?
Прилад не заряджається Адаптер неправильно встановлений Встановіть адаптер правильно ?
Недостатній контакт основного корпусу пристрою та акумулятора Перевірте правильність установки основного корпусу пристрою та акумулятора ✔️
Адаптер не розрахований на модель PURE ONE S11 Використовуйте оригінальний адаптер ?
Світловий індикатор блимає під час роботи Несправність двигуна Перевірте стан двигуна та охолодіть його ⚠️
Блимає індикатора засмічення роликової щітки Роликова щітка заблокована Прибрати предмети, що блокують отвір ?
Блимає індикатор блокування повітряного каналу Отвір пристрою заблоковано, контейнер для пилу та фільтри засмічені пилом Заберіть предмети, що блокують отвір, очистіть контейнер для пилу та фільтри ?
Блимає індикатор збою датчика пилу 1. Датчик всередині контейнера пилу заблоковано
2. Контейнер для пилу не встановлений
1. Очистіть пил на внутрішньому датчику ?
2. Правильно встановіть контейнер для пилу ✔️
Індикатор Wi-Fi вимкнений Wi-Fi не підключений Дотримуйтесь інструкцій у додатку по підключенню до Wi-Fi ?
Індикатор акумулятора блимає червоним світлом при роботі Збій акумулятора Вийміть акумулятор та охолодіть його ❄️

Примітка. Якщо в наведених вище інструкціях відсутнє рішення для усунення проблеми, відвідайте наш сайт www.tineco.com, щоб отримати подальшу допомогу.

Гарантія

ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ НА 2 РОКИ

ЩО ПОКРИВАЄ ГАРАНТІЯ?

ЩО НЕ ПОКРИВАЄ ГАРАНТІЯ?

Tineco не несе відповідальності за витрати, збитки або ремонт за таких умов:

ОБМЕЖЕННЯ ДІЇ ГАРАНТІЇ

ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Подача претензій: Збережіть документи, що підтверджують придбання товару. Щоб подати претензію по нашій обмеженій гарантії, вам необхідно надати серійний номер та оригінал квитанції про придбання із зазначенням дати придбання та номера замовлення.

Всі роботи будуть виконуватися компанією Tineco або її авторизованим агентом.

При заміні будь-яких несправних деталей вони стають власністю Tineco.

Обслуговування за даною гарантією не продовжує термін її дії.

Контакти

Tineco

Живи легко. Насолоджуйся життям.

Якщо у вас є будь-які запитання чи сумніви щодо товару, зв'яжіться з нашою командою підтримки клієнтів, яка буде рада допомогти.

ТОВ «ЮКРЕЙН АНЛІМІТЕД ТРЕЙДІНГ», Україна, 03151, м. Київ, вул. Ушинського, буд. 40 тел.: +380-067-654-32-86

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

258486782 Adobe InDesign 16.0 (Windows) 3-Heights™ PDF Optimization Shell 6.3.1.5 (http://www -tools.com)

Related Documents

Preview Tineco PURE ONE S11 SERIES Smart Vacuum Cleaner Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Tineco PURE ONE S11 SERIES smart vacuum cleaner. Learn about safety, assembly, operation, maintenance, specifications, and troubleshooting.
Preview Tineco PURE ONE S12 SERIES Smart Vacuum Cleaner Instruction Manual
Comprehensive user guide for the Tineco PURE ONE S12 SERIES Smart Vacuum Cleaner, covering safety, operation, assembly, maintenance, specifications, and troubleshooting.
Preview Tineco PURE ONE MINI S4 Smart Cordless Hand Vac Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Tineco PURE ONE MINI S4 Smart Cordless Hand Vac, covering safety, operation, maintenance, specifications, troubleshooting, and warranty information for optimal household cleaning.
Preview Tineco PURE ONE MINI S4 Smart Cordless Hand Vac Instruction Manual
This instruction manual provides detailed guidance on the safe operation, maintenance, and features of the Tineco PURE ONE MINI S4 Smart Cordless Hand Vac. Learn about its specifications, troubleshooting tips, and warranty information.
Preview Tineco Pure One X Series Smart Vacuum Cleaner: Official User Manual and Guide
Comprehensive user manual for the Tineco Pure One X Series Smart Vacuum Cleaner. Find detailed instructions on setup, operation, maintenance, troubleshooting, safety precautions, and warranty information.
Preview Tineco FLOOR ONE S5 COMBO SERIES Smart Cordless Vacuum & Washer Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Tineco FLOOR ONE S5 COMBO SERIES Smart Cordless Vacuum & Washer. This guide covers essential safety instructions, product overview, accessories, assembly, operation, maintenance procedures, specifications, troubleshooting tips, and warranty information.
Preview Tineco FLOOR ONE S7 STRETCH SERIES Smart Cordless Floor Washer User Manual
Comprehensive user manual for the Tineco FLOOR ONE S7 STRETCH SERIES Smart Cordless Floor Washer. This guide provides detailed information on safety instructions, product specifications, component presentation, accessories, assembly, operation, maintenance, troubleshooting, and warranty.
Preview Tineco PURE ONE STATION FURFREE SERIES Smart Vacuum Cleaner Instruction Manual
This comprehensive instruction manual guides users through the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of the Tineco PURE ONE STATION FURFREE SERIES Smart Vacuum Cleaner. Includes specifications and support information.