Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Cet appareil est conforme à la réglementation européenne 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), comme spécifié dans l'addendum 2014/32/UE (marque CE). Degré de pollution 2.
Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves dues à des surtensions ou des courts-circuits, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de l'appareil. Les dommages causés par le non-respect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité.
- Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur l'appareil.
- L'utilisation dans des zones où les conditions de pression atmosphérique sont très fluctuantes (avions, hautes altitudes) peut avoir un effet négatif sur la précision des mesures.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.).
- Évitez les fortes vibrations de l'appareil.
- Tenir les pistolets à souder chauds éloignés de la proximité immédiate de l'appareil.
- Avant de commencer à fonctionner, l'unité doit être stabilisée à la température ambiante. (Important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa).
- Ne posez pas l'appareil avec l'avant sur l'établi ou le plan de travail pour éviter d'endommager les commandes.
- N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
- L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens de service qualifiés. Les instruments de mesure ne sont pas à mettre entre les mains des enfants !
Nettoyage de l'appareil
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil.
1. Généralités
Le sonomètre numérique est conforme à la norme EN 61672-1 classe 2 et offre le choix entre la sélection automatique et manuelle de la gamme. Il permet de mesurer des niveaux sonores de 30 à 130 dB dans 4 gammes avec une résolution de 0,1 dB.
Le circuit interne de réduction du bruit de fond garantit des mesures précises du niveau sonore, même en présence d'un fort bruit de fond.
Les caractéristiques techniques complètes comprennent des temps de réponse commutables (rapide/lent) et l'évaluation des caractéristiques A et C ainsi qu'une fonction de maintien de la valeur maximale.
De plus, l'appareil dispose de sorties analogiques AC/DC, d'une mémoire interne de 32000 valeurs mesurées et d'une interface USB pour connecter le sonomètre à un PC.
2. Les connexions et les commandes de l'appareil
Le PeakTech 8005 est un sonomètre numérique portable, principalement bleu et blanc, avec un écran LCD et plusieurs boutons de commande. Il est équipé d'un microphone sur le dessus et de diverses connexions sur les côtés et le bas.
Description des composants du sonomètre PeakTech 8005 (référencés par numéro):
- Brise-vent (recouvrant le microphone)
- Écran LCD (affichage numérique et graphique à barres)
- Bouton (pour activer la connexion USB en temps réel et l'enregistreur de données interne)
- Touche (pour les réglages de l'unité et l'activation de la connexion USB pour la transmission de l'enregistreur de données)
- Bouton à bascule (pour sélectionner le temps de réponse)
- Bouton à bascule (pour afficher les valeurs maximales/minimales)
- Bouton (pour la sélection manuelle de la gamme)
- Bouton pour allumer et éteindre le rétro-éclairage
- Bouton (pour la sélection de la pondération des fréquences)
- Bouton (pour la fonction de maintien de la valeur mesurée)
- Bouton (marche/arrêt)
- Entrée externe pour l'adaptateur secteur 9V
- Connexion pour le câble d'interface USB
- Connexion pour la sortie analogique AC/DC
- Potentiomètre pour la calibration
- Raccord fileté pour trépied
- Compartiment à piles
- Microphone
3. Opération de mesure
La valeur mesurée est affichée sous forme de valeur numérique sur l'écran LCD et sous forme de graphique à barres. La valeur mesurée numérique est actualisée après 160 ms, le graphique à barres après 40 ms.
Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton marche/arrêt. Pour la mesure, dirigez le microphone vers la source sonore à mesurer.
3.1 Choix de la notation A et C
Lorsque l'appareil est mis sous tension, il est automatiquement en mode de pondération A. La pondération A est basée sur la perception auditive humaine et doit toujours être utilisée pour les mesures de niveau sonore en extérieur (environnement, travail, service public).
Avec la pondération C, le comportement en fréquence est neutre et sans fluctuations d'amplitude. Ce classement est particulièrement adapté à la mesure et à l'analyse du bruit des machines et des moteurs.
Pour passer à la pondération C, appuyez sur le bouton
(9). Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à la pondération A. La classification active est indiquée par le symbole correspondant (dBA ou dBC) qui s'allume sur l'écran LCD.3.2 Choix de la réponse (rapide/lente)
Le temps de réponse de l'appareil peut être modifié ou commuté entre rapide et lent pour déterminer ou mesurer différents critères. Pour les critères généraux et les mesures, une réponse lente et une pondération A sont avantageuses ou recommandées.
Lorsque l'appareil est mis en marche, le temps de réponse rapide est automatiquement sélectionné. Pour passer en réponse lente, appuyez sur le bouton
(5). Le temps de réponse actif est indiqué par le symbole correspondant (rapide ou lent) qui s'allume sur l'écran LCD.3.3 Enregistrement des valeurs mesurées maximales et minimales
Touche
: affichage de la valeur mesurée maximale/minimale. Appuyez une fois pour passer en mode de mesure MAX/MIN. L'écran affiche MAX. La lecture maximale est enregistrée et maintenue jusqu'à ce qu'une valeur supérieure soit mesurée. Appuyez à nouveau sur la touche, MIN apparaît à l'écran. La valeur la plus faible est alors enregistrée et conservée jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur, plus faible, soit mesurée. En appuyant à nouveau sur le bouton, vous pouvez quitter le mode de mesure MAX/MIN.Touche
: En appuyant sur la touche HOLD, vous pouvez "geler" la valeur affichée à l'écran.Bouton marche/arrêt: pour allumer ou éteindre le compteur.
Bloc d'alimentation (9V): pour la connexion avec le bloc d'alimentation 9V.
Interface USB: La sortie du signal USB est une interface série à 9600 bps.
Sortie de signal AC/DC:
Diagramme de la sortie AC/DC: Un connecteur avec trois broches. Une broche est étiquetée 'DC OUTPUT', une autre 'AC OUTPUT', et la troisième 'GROUND'.
- AC: Tension de sortie: 1Vrms correspondant à chaque étape de la gamme. Impédance de sortie: 100Ω
- DC: Tension de sortie: 10mv/dB. Impédance de sortie: 1KΩ
3.4 Passage de la sélection automatique à la sélection manuelle de la gamme
Le sonomètre possède 4 plages de mesure:
- AUTO: 30 ... 130 dB
- LO: 30 ... 80 dB
- MED: 50 ... 100 dB
- HI: 80 ... 130 dB
Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction de sélection manuelle de la gamme est activée. Cela constitue un avantage lors de la mesure de grandeurs inconnues, car la plage nécessaire à cet effet est déjà préréglée et la valeur mesurée est ainsi affichée plus rapidement.
L'appareil offre la possibilité de passer à la sélection automatique de la gamme. Ceci est indiqué par le symbole AUTO qui s'allume sur l'écran LCD. Le passage à la gamme respective se fait automatiquement en fonction du niveau de bruit mesuré et garantit ainsi la plus grande précision de mesure. L'affichage LCD à 2 chiffres à gauche du graphique à barres indique la valeur limite inférieure de la gamme sélectionnée.
Pour passer à la sélection manuelle de la gamme, procédez comme indiqué:
- Confirmez la touche (7) jusqu'à ce que "AUTO" s'allume en bas à droite de l'écran.
- Revenir à la sélection manuelle de la gamme en appuyant sur le bouton jusqu'à ce que le symbole AUTO s'éteigne sur l'écran LCD.
3.5 Bouton SETUP
Réglage de la puce de temps
Allumez l'appareil tout en appuyant sur le bouton
et en le maintenant enfoncé pour passer en mode Heure. Relâchez la touche lorsque le symbole TIME s'affiche. L'appareil est maintenant en mode de réglage de l'heure. L'écran affiche la date comme suit: "06-12 30" (représentant le jour et le mois).Appuyez une seconde fois sur la touche
; l'écran affiche le message suivant: "58 An" (représentant les minutes). L'écran affiche maintenant le mode de réglage "minutes". Appuyez sur le bouton pour effectuer un réglage ou appuyez sur le bouton pour quitter le réglage de la puce de temps.Appuyez une troisième fois sur la touche
; l'écran affiche ce qui suit: "11 h-P" (représentant les heures). L'écran affiche maintenant le mode de réglage "heures". Appuyez sur le bouton pour effectuer un réglage ou appuyez sur le bouton pour quitter le réglage de la puce de temps.Appuyez une quatrième fois sur la touche
; l'écran affiche ce qui suit: "--d-28" (représentant le jour). L'écran affiche maintenant le mode de réglage de la "date". Appuyez sur le bouton pour effectuer un réglage ou appuyez sur le bouton pour quitter le réglage de la puce de temps.Appuyez une cinquième fois sur la touche
; l'écran affiche ce qui suit: "-H-10" (représentant le mois). L'écran affiche maintenant le mode de réglage "mois". Appuyez sur le bouton pour effectuer un réglage ou appuyez sur le bouton pour quitter le réglage de la puce de temps.Appuyez une sixième fois sur la touche
; l'écran affiche le message suivant: "-9-06" (représentant l'année). L'écran affiche maintenant le mode de réglage "année". Appuyez sur le bouton pour effectuer un réglage ou appuyez sur le bouton pour quitter le réglage de la puce de temps.Appuyez une septième fois sur la touche
; l'écran affiche ce qui suit: "r5t" (représentant le mode de réinitialisation). Appuyez à nouveau sur le bouton , puis sur le bouton pour terminer le processus. Les réglages effectués sont sauvegardés.3.6 Potentiomètre d'étalonnage (CAL)
Pour les réglages externes de l'étalonnage du niveau standard par un laboratoire d'étalonnage.
3.6.1 Procédure d'étalonnage
Préparez les paramètres suivants: Pondération des fréquences: pondération A, Évaluation du temps: RAPIDE, Plage de mesure: 50~100dB.
Insérez délicatement le microphone du sonomètre dans l'ouverture de ½ pouce du calibreur (réglé sur 94dB / 1KHZ). Mettez le calibrateur en marche et réglez le potentiomètre CAL de l'appareil jusqu'à ce que 94.0dB soit affiché.
Remarque: Tous les produits sont calibrés avec précision avant la livraison. Le cycle recommandé pour le recalibrage est de 1 an.
Diagramme d'un sonomètre inséré dans un calibreur. Le sonomètre est tenu verticalement, son microphone inséré dans l'ouverture supérieure d'un appareil cylindrique (le calibreur). L'écran du sonomètre affiche '94.0 dB'.
3.7 Avant la mesure
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil et insérez une pile de 9V. Remettez le couvercle en place.
- Si la tension de la batterie est inférieure à la tension de fonctionnement ou si la batterie est presque vide, le symbole de batterie faible apparaît à l'écran, remplacez la batterie 9V.
- Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, connectez la fiche (3,5 Ø) au connecteur DC 9V sur le côté de l'appareil.
3.8. Fonctionnement
- Mettez l'appareil en marche.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner la plage de mesure souhaitée. Les valeurs mesurées en dehors de la plage de mesure définie ne sont pas affichées et sont indiquées par UNDER ou OVER à l'écran.
- Sélectionnez dBA pour un niveau sonore général et dBC pour mesurer le niveau sonore d'un matériau acoustique.
- Sélectionnez FAST pour un niveau sonore instantané et SLOW pour un niveau sonore moyen.
- Utilisez le bouton pour sélectionner la mesure du niveau sonore maximum ou minimum.
Tenez l'appareil confortablement dans votre main ou montez-le sur un trépied et mesurez le niveau sonore à une distance de 1~1,5 mètres.
3.9. Note
- Ne stockez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement où les températures ou l'humidité sont élevées.
- Retirez la batterie de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période afin d'éviter une fuite de la batterie et d'endommager l'appareil.
- Si l'appareil est utilisé dans des conditions venteuses, un pare-brise doit être utilisé pour éviter l'enregistrement de signaux indésirables.
- Gardez le microphone au sec et évitez les fortes vibrations.
3.10. Installation du logiciel
- Démarrer Windows.
- Insérez le CD dans le lecteur de CD/DVD.
- Lancez le programme d'installation SETUP.EXE et installez-le dans le répertoire souhaité.
3.11. Installation du pilote USB
- Connectez le PeakTech 8005 à votre ordinateur à l'aide du câble de connexion USB. Windows reconnaît le périphérique comme un nouveau matériel.
Capture d'écran Windows montrant une notification "Installieren von Gerätetreibersoftware" (Installer le logiciel du pilote de périphérique).
Ouvrez maintenant le "Gestionnaire de périphériques Windows" à partir du "Panneau de configuration" (DÉMARRAGE/PANNEAU DE CONFIGURATION/SYSTÈME/GESTIONNAIRE DE PÉRIPHÉRIQUES).
Cliquez à droite sur l'icône en surbrillance jaune "CP2102 USB to UART Bridge Controller" dans le Gestionnaire de périphériques.
Capture d'écran du Gestionnaire de périphériques Windows, affichant une liste de périphériques. Le "CP2102 USB to UART Bridge Controller" est mis en évidence sous "Autres périphériques" avec un symbole d'avertissement jaune.
Sélectionnez "Mettre à jour le logiciel du pilote". Sélectionnez "Rechercher automatiquement le logiciel pilote actuel".
Capture d'écran de l'assistant de mise à jour du pilote Windows, demandant "Wie möchten Sie nach Treibersoftware suchen?" (Comment souhaitez-vous rechercher le logiciel du pilote?). Les options "Automatisch nach aktueller Treibersoftware suchen" (Rechercher automatiquement le logiciel du pilote actuel) et "Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen" (Rechercher le logiciel du pilote sur l'ordinateur) sont affichées.
Dans la section "Rechercher le logiciel du pilote à cet endroit", entrez votre lecteur de CD-ROM comme répertoire source ou cliquez sur "Parcourir" et sélectionnez manuellement le répertoire du pilote.
Capture d'écran de l'assistant de mise à jour du pilote Windows, montrant l'option de recherche manuelle du pilote avec un champ de saisie pour le chemin du répertoire (ex: D:\CP2101 WIN7\) et une case à cocher "Unterordner einbeziehen" (Inclure les sous-dossiers).
Sélectionnez "Suivant" - le pilote sera maintenant installé. Une fois l'installation terminée, le message "Le logiciel du pilote de périphérique a été installé avec succès" apparaît.
Notification Windows indiquant "Silicon Labs CP210x USB to UART Bridge (COM3) Die Gerätetreibersoftware wurde erfolgreich installiert." (Le logiciel du pilote de périphérique a été installé avec succès).
Vérifiez que l'installation du pilote a réussi dans le "Gestionnaire de périphériques de Windows".
- Si le pilote est correctement installé, il apparaît sous "Connexions (COM & LPT)" et un port COM lui a été automatiquement attribué (par défaut: COM3).
- Avec un port COM supérieur à COM 4, des problèmes de connexion peuvent survenir. Changez manuellement le port COM en COM 3 ou COM 4.
Capture d'écran du Gestionnaire de périphériques Windows, montrant le "Silicon Labs CP210x USB to UART Bridge (COM3)" listé sous "Anschlüsse (COM & LPT)" (Ports COM & LPT), indiquant une installation réussie.
4. Mode de mesure avec connexion PC
4.1 Fonctionnement avec le logiciel fourni (enregistrement en temps réel)
Définissez la communication USB:
Allumez le compteur, connectez-le à l'ordinateur, sélectionnez dans le menu principal du logiciel COM3 ou COM4, puis appuyez sur le bouton "REC" du P 8005. Le symbole "REC" disparaît de l'écran, ce qui indique que l'interface USB est en service. Les données ont été transmises et la fonction d'arrêt automatique a été désactivée.
Lancez le logiciel d'application, connectez l'appareil à votre PC via le câble de connexion USB.
- Sélectionner le bon port COM dans le menu principal "COM-PORT" du logiciel.
Capture d'écran du logiciel "Sound Level Meter" affichant un graphique en temps réel des niveaux sonores. L'interface utilisateur montre des options de menu comme "File", "Real Time", "Datalogger", "Graph", "Com Port", "View", "Help". Un graphique linéaire représente les données de niveau sonore sur une période de temps, avec des valeurs numériques affichées sur l'écran du sonomètre simulé.
- Appuyez sur le bouton "REC" pour activer la connexion USB.
Pour démarrer la mesure en temps réel, sélectionnez la fonction "Setup" dans le menu principal "Real Time". Vous pouvez y définir les données clés de votre mesure en temps réel, telles que le nombre maximal de valeurs mesurées (20000 valeurs max.), la fréquence de mesure (0,1 seconde à 1800 secondes) et une limite de temps entre le début et la fin de la mesure.
Capture d'écran de la fenêtre de configuration "Real-Time Setup" du logiciel "Sound Level Meter". Les champs configurables incluent "Real-Time data to be recorded" (nombre de valeurs), "Real-Time Sampling Rate" (fréquence d'échantillonnage), et "Recording Period From/To" (période d'enregistrement).
Une fois que vous avez défini vos paramètres, sélectionnez la fonction "Run" dans le menu "Real-Time". Les valeurs mesurées par le compteur sont maintenant transmises directement au logiciel et enregistrées.
Capture d'écran du logiciel "Sound Level Meter" affichant un graphique en temps réel avec des données de niveau sonore enregistrées. L'écran du sonomètre simulé affiche une lecture de 71.1 dB. Le graphique montre des fluctuations de niveau sonore sur une période de temps.
Lorsque la mesure est terminée, le logiciel vous invite à enregistrer les valeurs mesurées.
4.2 Mesures avec la mémoire interne de l'appareil (enregistreur de données)
L'enregistreur de données permet de mesurer et de stocker les niveaux sonores sans connexion à un PC. Les données mesurées (max. 32000 valeurs mesurées) sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil, qui peuvent ensuite être téléchargées ultérieurement à l'aide du logiciel fourni avec l'appareil. Elles peuvent être chargées et sauvegardées sur un PC.
- Appuyez sur le bouton "REC" pour activer l'enregistreur de données. "REC" apparaît à l'écran et le symbole "REC" s'éteint. L'enregistreur de données est maintenant actif et prend une mesure par seconde (voir également la section 4.3.).
Une fois la mesure terminée, appuyez à nouveau sur le bouton "REC" pour désactiver l'enregistreur de données. "REC" s'éteint sur l'écran.
Un conseil: Si la mémoire interne est épuisée, l'écran affiche le symbole "FULL". La mémoire doit maintenant être libérée à nouveau pour des mesures ultérieures. Pour libérer la mémoire interne, procédez comme indiqué: Allumez l'appareil tout en maintenant la touche "REC" enfoncée. "CLA" apparaît à l'écran (signifie CLEAR = libre). La mémoire interne est à nouveau libérée et de nouvelles mesures peuvent être effectuées.
Pour éviter toute perte de données, n'éteignez pas l'appareil lorsque la fonction "REC" est encore active. Après avoir désactivé la fonction "REC", l'appareil peut être mis hors tension.
4.3 Réglage du temps de réponse de l'enregistreur de données
Appuyez et maintenez enfoncée la touche "Rétroéclairage".
- Mettez l'appareil en marche tout en maintenant le bouton "Rétroéclairage" enfoncé.
- Appuyez sur la touche "LEVEL" pour régler la durée d'enregistrement (en secondes 1-59).
- Appuyez sur la touche "HOLD" pour enregistrer les paramètres.
Téléchargement des données stockées dans la mémoire interne (enregistreur de données)
- Connectez l'appareil à votre PC à l'aide du câble de connexion USB.
Lancez le logiciel d'application fourni.
- Sélectionnez le bon port COM dans l'option de menu "COM PORT".
Appuyez maintenant sur le bouton "SETUP" de votre appareil. Le symbole "REC" s'éteint à l'écran. L'interface USB est maintenant prête à transférer les données de mesure.
- Sélectionnez l'élément de menu "Datalogger" dans le logiciel.
Les données stockées en interne sont maintenant transférées. "Out" apparaît sur l'écran de l'appareil. Selon la quantité de données, le transfert peut prendre un moment pour se terminer.
Capture d'écran du logiciel "DataLogger" affichant une barre de progression "Accepting Data now! Waiting......." pendant le transfert de données. La fenêtre montre une grille vide pour les données et un graphique en temps réel.
- Lorsque le transfert est terminé, la fenêtre de transfert apparaît.
Dans la colonne de gauche, les mesures enregistrées apparaissent triées par ordre chronologique. En double-cliquant sur la ligne correspondante, les données de mesure sont affichées dans la partie droite de la fenêtre sous la forme d'un graphique de courbe.
Capture d'écran du logiciel "DataLogger" affichant les données enregistrées. La partie gauche montre une liste de dates et heures d'enregistrement, tandis que la partie droite affiche un graphique linéaire des niveaux sonores mesurés sur la période sélectionnée.
Pour enregistrer les données souhaitées sur votre PC, cliquez sur l'élément de menu "Enregistrer les données", saisissez le répertoire cible et le nom de fichier souhaité et confirmez en cliquant sur Enregistrer.
Capture d'écran de la boîte de dialogue "Datei speichern unter" (Enregistrer le fichier sous) dans le logiciel "DataLogger", permettant à l'utilisateur de choisir un emplacement et un nom de fichier pour sauvegarder les données.
Un conseil: Veuillez noter que seuls les fichiers qui ont été préalablement sélectionnés dans le tableau par un double-clic peuvent être enregistrés.
5. Données techniques
Norme utilisée | EN-61672-1 Classe 2 |
---|---|
Plage de mesure de la fréquence | 31,5 Hz ... 8 kHz |
Précision (sinusoïde 1 kHz ; A, C) | ± 1,4 dB |
Précision (gamme de fréquences) | selon EN-61672-1 classe 2, max. ±5,6 dB |
Plage de mesure: pondération A | 30 ... 130 dB dans 6 gammes |
Plage de mesure: pondération C | 30 ... 130 dB dans 6 gammes |
Plage de mesure du niveau | LO: 30 dB ... 80 dB MED: 50 dB ... 100 dB HI: 80 dB ... 130 dB |
Sélection automatique de l'éventail | 30 ... 130 dB |
Évaluation du temps | au choix, rapide (125 ms) ou lent (1s) |
Afficher | Affichage LCD à 4 chiffres avec une résolution de 0,1 dB et une mise à jour de la valeur mesurée en 0,5 s |
Diagramme à barres de 51 segments | Plage d'affichage de 50 dB par pas de 1 dB ; Mise à jour après 50 ms |
Microphone | Microphone à condensateur à électret, 13 mm Ø |
Sortie analogique | AC: 1 Vrms (pleine échelle) DC: 10 mV DC/dB |
Enregistreur de données | |
Taux de mesure | 1x/seconde - 1x/minute |
Mémoire | 32 kbyte pour jusqu'à 33000 valeurs mesurées |
Température de fonctionnement | 0 ... 40° C |
Humidité | 10 ... 90% |
Température de stockage | -10 ... + 60° C; 10 ... 75 %RH |
Alimentation électrique | Pile bloc de 9 V |
Durée de vie de la batterie | environ 30 heures de fonctionnement |
Dimensions (LxHxP) | 80 x 280 x 50 mm |
Poids | 350 g |
Accessoires standard | Mallette de transport, câble d'interface USB, logiciel pour Windows (32 & 64 bits), batterie, adaptateur secteur 9 V, tournevis de réglage, câble de rallonge de 3 m, mode d'emploi et trépied. |
6. Remplacement de la batterie
Si le symbole de batterie faible (un rectangle avec un signe plus et moins) apparaît sur l'écran LCD, la batterie est épuisée et doit être remplacée dès que possible. Pour ce faire, procédez comme indiqué:
- Desserrez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière et retirez le couvercle du compartiment des piles.
- Retirez la batterie usagée de son compartiment et déconnectez-la du câble de la batterie.
- Connectez une nouvelle pile de 9 V au câble de la pile et insérez-la dans son compartiment.
- Replacez le couvercle du compartiment des piles et appuyez vers le haut jusqu'à ce que le couvercle du compartiment des piles s'enclenche en place.
Notes sur la loi sur les piles
Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, PeakTech est tenu, en tant qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer ses clients de ce qui suit:
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi - l'élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de PeakTech peuvent être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière page ou être renvoyées par courrier suffisamment affranchi.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des substances nocives:
Symboles de recyclage des batteries: une poubelle barrée, avec les symboles chimiques 'Cd' (Cadmium), 'Hg' (Mercure) et 'Pb' (Plomb) en dessous, indiquant la présence de ces métaux lourds et l'interdiction de jeter la batterie avec les ordures ménagères.
- "Cd" signifie cadmium.
- "Hg" signifie mercure.
- "Pb" signifie plomb.
Informations légales et contact
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction intégrale ou partielle. Toute reproduction de quelque nature que ce soit (photocopies, microfilms ou tout autre procédé) n'est autorisée qu'avec la permission écrite de l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. PeakTech se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité dans l'intérêt du progrès.
PeakTech confirme par la présente que tous les appareils répondent aux spécifications indiquées dans sa documentation et sont fournis étalonnés en usine.
Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an.
PeakTech® 06/2020 pt. /Mi/JTh/TW/Lie.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbHGerstenstieg 4
DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
Téléphone: +49-(0) 4102-97398-80
Fax: +49-(0) 0102-97398-99
Email: info@peaktech.de
Site web: www.peaktech.de