Manuel d'Utilisation ENGWE M1
Guide complet pour votre vélo électrique
Instructions de sécurité
Cher utilisateur, avant de profiter d'une conduite en douceur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation. Familiarisez-vous avec les directives d'utilisation pertinentes et rangez correctement ce manuel ainsi que le certificat produit accompagnant le vélo. Ne pas utiliser le vélo à assistance électrique sans comprendre ses performances !
Dans ce manuel, nous vous présenterons les connaissances de base sur l'utilisation et l'entretien du vélo à assistance électrique. Pour une meilleure expérience, veuillez contacter le centre d'assistance client d'ENGWE pour toute question, ou rendez-vous sur le site officiel pour plus d'informations.
Précautions générales
- Veuillez comprendre et suivre les précautions de ce manuel d'utilisation afin de réduire efficacement les risques.
- Lorsque vous entrez dans des espaces publics, respectez les réglementations nationales et locales. Restez vigilant pendant la conduite et maintenez une distance de sécurité raisonnable avec les autres usagers.
- Le vélo à assistance électrique doit être utilisé conformément aux instructions du manuel. Toute perte résultant du non-respect du manuel sera à la charge de l'utilisateur.
- Avant utilisation, assurez-vous que le produit est en bon état. Ne l'utilisez pas en public sans être familiarisé avec son fonctionnement. Une fois que vous vous êtes adapté au produit, essayez de rouler sur les routes publiques.
- Avant chaque trajet, vérifiez le serrage de l'équipement de fixation et remplacez les pièces endommagées. Si le produit émet des sons anormaux, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
- Ne dépassez pas les limites de vitesse. En aucun cas, vous ne devez rouler sur des routes fréquentées par des véhicules motorisés.
- Personnes sous l'influence de drogues ou d'alcool, ou ayant des problèmes de santé, ne sont pas autorisées à utiliser ce produit. L'utilisation de ce produit est strictement interdite aux :
- Personnes incapables de maintenir l'équilibre ou manquant de maîtrise en conduite.
- Femmes enceintes.
- Personnes dont le poids total dépasse la limite maximale autorisée.
- Soyez prudent lorsque vous roulez par mauvais temps, notamment en cas de neige, de pluie, de routes glissantes ou de verglas.
- Ne pas dépasser la charge maximale autorisée. Ne pas utiliser le chargeur fourni pour charger d'autres appareils. Si vous chargez dans un lieu public, veuillez respecter les lois et réglementations locales.
- Si vous devez modifier votre vélo à assistance électrique, veuillez consulter l'équipe de service après-vente officielle et procéder avec prudence, en vous assurant de respecter les réglementations locales.
- Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, veuillez lire attentivement les sections "Précautions", "Dangers" et "Avertissements" de ce manuel d'utilisation.
Avertissements : Ignorer ces avertissements effectifs peut provoquer des dégâts mineurs sur l'équipement ou empêcher le bon fonctionnement du véhicule. Veuillez prendre des mesures spécifiques ou éviter certains comportements pour prévenir les dommages.
Précautions : Ignorer ces précautions effectives peut provoquer des dégâts mineurs sur l'équipement ou empêcher le bon fonctionnement du véhicule. Veuillez prendre des mesures spécifiques ou éviter certains comportements pour prévenir les dommages.
Introduction du produit
1.1 Liste de colisage
Le colis comprend les éléments suivants :
- Chargeur
- Outil Torx T25
- Clé Allen
- Axe de roue avant
- Outil cruciforme
- Selle
- Béquille
- Repose-pieds x2
- Garde-boue avant
- Colliers de serrage x3
- Outil à douille
- Frein à disque
- Pédales x2
- Cadre principal
- Roue avant assemblée
- Feu arrière
- Amortisseurs
- Garde-boue arrière
- Réflecteur
- Frein arrière
- Moteur
- Pneu
- Dérailleur arrière
- Chaîne
1.2 Description des composants
Le vélo est composé des éléments suivants :
- Guidon
- Batterie
- Phare avant
- Garde-boue avant
- Frein avant
- Pédale
- Valve de gonflage
- Manivelle
- Plateau
- Roue avant
- Cadre principal
- Selle
- Feu arrière
- Amortisseurs
- Garde-boue arrière
- Réflecteur
- Frein arrière
- Moteur
- Pneu
- Dérailleur arrière
- Chaîne
1.3 Description des fonctions
Le guidon est équipé des commandes et affichages suivants :
- Levier de frein avant
- Levier de frein arrière
- Bouton de changement d'assistance de conduite
- Affichage des données de conduite
- Indicateur de changement de vitesse
- Affichage des lumières du vélo
- Niveau de la batterie
- Bouton du phare
- Mise sous/hors tension
- Clignotants gauche et droit / Klaxon
- Poignée de changement de vitesse
- Indicateur de panne
- Affichage de la vitesse
- Affichage des données de conduite
- Affichage du niveau d'assistance
- Indicateur du mode boost
- Distance de trajet
- Vitesse maximale
- Vitesse moyenne
Descriptions des fonctions courantes :
- Mise sous/hors tension : Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour allumer, maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre.
- Réglage du niveau d'assistance : Utilisez les boutons + et - pour ajuster le niveau d'assistance électrique.
- Mode Boost : Maintenez enfoncé le bouton - pendant 2 secondes pour activer le mode boost à une vitesse de 6 km/h. L'écran affichera l'icône du mode boost ( ). Relâchez le bouton - pour arrêter immédiatement l'assistance électrique et l'icône du mode boost disparaîtra.
- Interrupteur du phare avant : Appuyez une fois sur le bouton D pour allumer le phare, appuyez de nouveau pour l'éteindre.
- Changement des données de conduite : Après l'allumage de l'écran, la vitesse en temps réel et la distance du trajet unique s'afficheront par défaut. Appuyez une fois sur le bouton i pour faire défiler la distance du trajet unique, la distance totale, la vitesse maximale et la vitesse moyenne.
- Affichage du code d'erreur : Lorsque le système de contrôle du vélo à assistance électrique détecte une panne, l'écran affichera automatiquement un code d'erreur. Veuillez vous référer à la section 3.3 pour les définitions détaillées des codes d'erreur.
Guide de démarrage rapide
2.1 Guide d'installation
Suivez ces étapes pour assembler votre vélo ENGWE M1.
Installation du guidon
Étape 1 : Insérez le guidon dans la potence. Assurez-vous que le guidon est centré. Étape 2 : Fixez le guidon à la potence en utilisant les vis M4 fournies. Étape 3 : Serrez les vis M4 avec l'outil Torx T25.
Installation du garde-boue avant
Étape 1 : Retirez les vis et les écrous prévus. Étape 2 : Positionnez le garde-boue avant. Étape 3 : Fixez le garde-boue avant à l'aide des vis et écrous retirés.
Installation de la selle
Étape 1 : Insérez la tige de selle dans le cadre. Étape 2 : Fixez la selle à la tige de selle. Étape 3 : Serrez le collier de serrage pour maintenir la selle en place.
Installation de la roue avant
Étape 1 : Retirez les protections de l'axe de la roue avant. Étape 2 : Insérez l'axe de la roue avant dans le moyeu. Étape 3 : Positionnez la roue avant dans la fourche. Étape 4 : Fixez la roue avant avec les écrous appropriés. Étape 5 : Assurez-vous que le frein à disque est correctement aligné avec l'étrier. Étape 6 : Serrez les écrous de l'axe de roue.
Installation du repose-pied et du béquille
Étape 1 : Vissez les repose-pieds dans les emplacements prévus sur le cadre. Étape 2 : Fixez la béquille au cadre à l'aide de la vis M5.
Installation du phare et du réflecteur
Étape 1 : Fixez le phare avant au guidon ou à la fourche. Étape 2 : Fixez le réflecteur avant au cadre ou au garde-boue.
Installation des pédales
Notez les côtés gauche (L) et droit (R) des pédales. La pédale gauche se verrouille dans le sens antihoraire. La pédale droite se verrouille dans le sens horaire. Vissez chaque pédale dans le manivelle correspondante et serrez fermement.
Effet final
Félicitations ! Votre vélo est maintenant assemblé et prêt à être utilisé.
2.2 Comment retirer la batterie
Étape 1 : Tournez la clé jusqu'au bout sans la lâcher. Étape 2 : Poussez la batterie vers l'arrière pour la déverrouiller. Étape 3 : Retirez la batterie du cadre.
2.3 Comment charger
Deux méthodes de chargement sont disponibles :
- Charger la batterie directement sur le cadre.
- Retirer la batterie pour la charger (voir la section 2.2 pour les instructions de retrait de la batterie).
Étapes de chargement : Insérez complètement la fiche du chargeur dans le port de charge de la batterie, puis branchez la fiche d'alimentation du chargeur dans une prise électrique. L'indicateur du chargeur s'allume en rouge pendant la charge. Lorsqu'il devient vert, la batterie est complètement chargée.
Temps de charge : Environ 8-9 heures.
Fin du chargement : Débranchez d'abord le chargeur de la prise électrique, puis déconnectez le chargeur de la batterie.
Remarque : La batterie contient une petite charge lors de la livraison. Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie.
Précautions : Lors du chargement, portez des gants de protection. Ne laissez jamais le chargeur branché sans surveillance. N'utilisez pas de chargeurs ou de batteries non officiels. Ne chargez pas la batterie dans des environnements inflammables ou explosifs. Ne démontez pas la batterie. En cas de détection de surchauffe ou de fuite, arrêtez immédiatement la charge et contactez le service client.
2.4 Utilisation rapide
Avant d'utiliser le produit, suivez le guide d'installation pour installer correctement tous les composants, vérifiez la présence de fixations desserrées, assurez-vous que la batterie est complètement chargée et prenez les précautions de sécurité nécessaires pour la conduite.
Remarque : Réglez le guidon à une hauteur confortable en fonction de vos préférences de conduite. La selle doit être réglée à la hauteur des hanches pour un confort optimal, mais ne doit pas dépasser la marque limite de sécurité.
Étape 1 : Mise sous tension et réglage du phare
Allumer : Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Éteindre : Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Allumez le phare avant en appuyant sur le bouton du phare.
Étape 2 : Réglage des vitesses
Ajustez le mode de conduite en fonction des conditions de la route et de vos préférences personnelles. Le vélo dispose de 5 niveaux d'assistance au pédalage ; appuyez sur le bouton "+" ou "-" pour passer d'un niveau à l'autre. Le niveau 1 convient aux terrains plats. Augmentez le niveau pour les pentes plus raides.
Remarque : En mode PAS0, le moteur ne fournit aucune assistance et le vélo fonctionne comme un vélo classique.
Étape 3 : Commencer à rouler
Portez un casque avant de commencer votre trajet. Commencez au niveau 1 et ajustez les vitesses en fonction de vos besoins pendant la conduite.
Étape 4 : Instructions de freinage
Frein gauche : Roue avant. Frein droit : Roue arrière. Appliquez toujours le frein arrière en premier, puis le frein avant pour ralentir en toute sécurité.Avertissement : N'utilisez jamais brusquement le frein avant seul, car cela peut entraîner une perte de stabilité et augmenter le risque de chute.
Instructions d'entretien
3.1 Précautions d'utilisation
- Ne pas stocker le vélo électrique dans le hall de l'immeuble, dans les escaliers d'évacuation, les passages piétons ou les sorties de secours.
- Ne pas charger ou utiliser le vélo à l'extérieur sous une pluie battante ou dans une zone humide.
- Évitez que l'eau ne pénètre dans le compartiment de la batterie ou dans les composants électriques.
- Utilisez uniquement le chargeur et les pièces d'origine.
- Pour des raisons de sécurité, toute modification sur le vélo, installation de composants additionnels, modification du circuit, augmentation de la puissance, etc., doit être effectuée par des professionnels.
- Ne pas utiliser de composants incompatibles. Par exemple : l'interface de la batterie, le connecteur du moteur, etc.
- Ne pas démonter, modifier ou remplacer les composants du système.
- Ne pas exposer le vélo à des températures extrêmes ou à une forte pluie pendant une longue période.
- Évitez les chocs violents. Ne pas laisser tomber le vélo.
Remarque : L'entretien par des non-professionnels est strictement interdit. En cas de panne du vélo, contactez le service client ou rendez-vous dans une station de maintenance professionnelle désignée pour effectuer les réparations.
3.2 Entretien et auto-inspection
Le vélo électrique a été réglé avant de quitter l'usine. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur.
Entretien général
Vérifiez régulièrement le serrage des vis et des écrous, le bon état des pneus, la pression des pneus, le bon fonctionnement des freins, le bon état de la chaîne et des pédales, le bon état de la selle, du guidon, des roues et des rayons, le bon état des amortisseurs et des roulements.
Il est recommandé que les pièces à lubrifier (telles que le roulement d'essieu avant, le roulement du boîtier de pédalier, le roulement d'essieu arrière, le jeu de direction, le moyeu de roue) soient lubrifiées tous les six mois pendant l'utilisation. Ajoutez de l'huile 30# pour le moyeu de roue et le roulement de pédalier. Les pièces usées doivent être remplacées par des pièces du même modèle.
Entretien du moteur
Ne pas ouvrir la base et le couvercle de l'extrémité du moteur après l'étanchéification. Nettoyez le moteur avec une brosse douce ou un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquide pour nettoyer le moteur. Si le moteur est immergé dans l'eau, il peut être endommagé. Nettoyez le moteur avec un chiffon sec.
Entretien de la batterie
La batterie lithium se caractérise par une grande capacité, une longue durée de vie et un poids léger. Sa durée de vie est étroitement liée à votre mode d'utilisation. N'utilisez pas le vélo jusqu'à ce que la batterie soit faible. Ne stockez pas le vélo pendant une longue période. Adoptez l'habitude de recharger fréquemment. Rechargez complètement le vélo pour la première fois. Il est recommandé de recharger le vélo pendant 6 à 8 heures à chaque fois, mais pas plus de 12 heures. En cas de non-utilisation pendant une longue période, il est nécessaire de recharger la batterie lithium pendant plus de 2 heures chaque mois. Il est strictement interdit de stocker le vélo avec la batterie en état de sous-tension ; une fois que la batterie atteint l'état de sous-tension, elle subira des dommages importants et irréversibles.
Défauts : Ne tentez pas de démonter la batterie ou de la soumettre à des températures extrêmes. Ne jetez jamais la batterie dans le feu. Les conditions de charge peuvent causer des courts-circuits, des surchauffes ou des explosions. Ne rechargez jamais la batterie près de matériaux inflammables.
3.3 Dépannage et solutions
Symptôme | Causes Possibles | Solutions courantes | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Le véhicule ne fonctionne pas | Batterie déconnectée ou défectueuse | Reconnectez la batterie ou remplacez-la. | ||||||||||||||||||||
Pas assez d'autonomie | Pneus sous-gonflés, freinage excessif, surcharge, etc. | Vérifiez que les pneus ne présentent pas de fuites d'air et remplissez-les d'air en conséquence. Si le problème persiste, veuillez contacter l'équipe après-vente d'Engwe pour une solution. | ||||||||||||||||||||
Batterie ne charge pas | Chargeur défectueux ou endommagé | Vérifiez la connexion du chargeur. Remplacez le chargeur. | ||||||||||||||||||||
Le moteur ne fonctionne pas après mise sous tension | Séquence de démarrage incorrecte | Démarrez le véhicule dans le bon ordre (voir 2.5). | ||||||||||||||||||||
Accélération inhabituelle ou vitesse excessivement basse | Batteries défectueuses, endommagées ou vieillissantes | Contactez l'équipe après-vente Engwe pour une solution. | ||||||||||||||||||||
Accélération instable ou faible | Câble de l'accélérateur défectueux ou endommagé, ou la connexion de l'accélérateur est instable. | Remplacez l'accélérateur et chargez la batterie. | ||||||||||||||||||||
Code de défaut | Les contrôleurs ou vous-même détectez des problèmes. Si un code d'erreur s'affiche, veuillez immédiatement contacter l'équipe après-vente d'Engwe pour une solution. Voici les codes d'erreur : |
|
Guide de service
4.1 Service après-vente et couverture de la garantie
Les pièces sont garanties strictement pour la durée spécifiée. La garantie prend fin à partir de la date d'achat. La batterie et le moteur sont démontés en privé ; les pièces défectueuses ou les composants du système, les pièces de rechange, les accessoires, les modifications et les dommages dus à des collisions sur les routes ne sont pas couverts par la garantie.
Article | Nom des pièces | Garantie | Description de la garantie |
---|---|---|---|
Cadre | Tube, fourche, guidon, tube de selle pliable, etc. | 12 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication, ainsi que les fissures dues à une utilisation normale. Les modifications ou l'utilisation abusive ne sont pas couvertes. |
Roue | Jante, rayons, moyeu, etc. | 12 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Les dommages dus à une utilisation normale ou à une mauvaise utilisation ne sont pas couverts. |
Pièces | Selle, freins, disque de frein, leviers de frein, poignées, câbles, dérailleur, chaîne, pédales, béquille, etc. | 3 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Les pièces d'usure normale ou les dommages dus à une mauvaise utilisation ne sont pas couverts. |
Composants Électriques | Moteur, contrôleur, batterie, chargeur, écran, câbles, etc. | 12 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Les dommages dus à une mauvaise utilisation, une surcharge, une immersion dans l'eau ou une modification ne sont pas couverts. La batterie a une garantie limitée à 12 mois, avec une dégradation de capacité de 70% comme limite. |
Phare avant, feu arrière | Éclairage | 6 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication. |
Mécanique | Mécanisme, roulement, etc. | 12 mois | Couvre les défauts de matériaux et de fabrication. Les dommages dus à une utilisation normale ou à une mauvaise utilisation ne sont pas couverts. |
Remarque : La garantie limitée ne s'applique pas au propriétaire ultérieur ou à tout autre cessionnaire du vélo à assistance électrique.
4.2 Carte de garantie et registres de maintenance
La carte de garantie doit être remplie par l'utilisateur et l'entreprise lors de l'achat. Les registres de maintenance doivent être tenus à jour pour suivre l'historique des réparations et de l'entretien.
Carte de garantie
Utilisateur : Nom, Numéro de téléphone, Adresse
Entreprise : Nom, Adresse
Informations sur le vélo : Date d'achat, Couleur, Modèle du vélo, Numéro de cadre, Numéro de facture, Numéro du moteur
Dossiers d'entretien
Date : Contenu d'entretien : Note :
4.3 Fiche technique du produit
Paramètres du produit | Spécifications |
---|---|
Modèle du produit | M1 |
Matériau du cadre | Acier haute teneur en carbone |
Charge maximale | 150KG / 330lbs |
Vitesse maximale | 25 km/h (version EU) |
Couple du moteur | 65Nm Max |
Capacité de la batterie | Batterie unique : 748,8 Wh Li-ion. Double batterie : 1372,8 Wh Li-ion |
Autonomie maximale | Batterie unique : 65 km ; Double batterie : 120 km |
Taille des pneus | Avant/Arrière 20 x 4" |
Pression des pneus | 15-30 PSI |
Chargeur | Sortie 54,6V 2A |
Temps de charge | 8-9 heures |
Indice d'étanchéité | IPX5 |
Poids du vélo | Batterie unique : 39,5 kg (86,9 lbs). Double batterie : 43 kg (94,6 lbs) |
Charge maximale du porte-bagages arrière | Non disponible |
*L'autonomie maximale est mesurée dans des conditions optimales de batterie pleine, charge de 75 kg, température de 25°C, humidité de 70%, sur une surface plane, en mode d'assistance 1. Les résultats réels peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de la vitesse du vent, des conditions de la route et de l'utilisation du mode boost.
Contact et Support
Service d'assistance téléphonique :
- +33 805980036 (EU) Temps de travail : 9h à 18h (GMT+1), du lundi au vendredi.
- +39 800776809 (EU) Temps de travail : 9h à 18h (GMT+1), du lundi au vendredi.
- +18442007117 (U.S.) Temps de travail : 9h à 18h (PST-8 Time), du lundi au vendredi.
Site officiel :
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant le manuel d'utilisation, veuillez nous contacter par l'adresse électronique suivante :
Contactez-nous : service@engwe-bikes.com