Bedienungsanleitung
Hersteller: FUJIAN NAN'AN BAOFENG ELECTRONICS CO.,LTD.
Changfu Industrial Zone, Xiamei, Nan'an, Quanzhou, Fujian, China
Website: www.powerphone.com.cn
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des UV-82L Handfunkgerätes entschieden haben – ein tragbares Gerät, welches mit Dual-Band Technologie und Display ausgestattet ist. Dieses einfach zu benutzendes Produkt garantiert sichere und zuverlässige Kommunikation bei maximaler Effizienz. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie es benutzen. Die Informationen in diesem Dokument werden Ihnen helfen, größtmögliche Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
Ihr UV-5R Handfunkgerät erzeugt hochfrequente elektromagnetische Energie beim Sendebetrieb. Dieses Funkgerät ist entworfen und klassifiziert für den "Arbeitseinsatz", d.h. es darf nur im Laufe der Beschäftigung von Personen betrieben werden, die sich über die Gefahren und die Möglichkeiten solcher Gefahren bewusst sind. Das Produkt ist nicht für den Gebrauch durch die "Allgemeinheit" bestimmt. Das Gerät ist getestet und entspricht den FCC-Grenzwerten für "Arbeitseinsätze". Darüber hinaus erfüllt das Gerät die folgenden, geltenden Richtlinien:
Achtung: Um sicherzustellen, dass Sie sich in den zulässigen Grenzwerten befinden, beachten Sie folgende Richtlinien:
Die Informationen zu diesem Gerät sollen dem Anwender den Umgang mit elektromagnetischen Feldern und deren Eigenschaften bewusst machen. Sie sind zu beachten, um die Grenzwerte einzuhalten.
Beim Betrieb des Gerätes kann es zu elektromagnetischen Störungen, zu Unverträglichkeit und Interferenzen mit anderen Geräten kommen, denn der UV-5R erzeugt elektromagnetische Energie. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Gerät nicht in Bereichen ein, in denen dies gesondert verboten ist oder die empfindlich auf elektromagnetische Strahlung reagieren wie z. B. Krankenhäuser, Flugzeuge und bei Sprengarbeiten.
Das Gerät ist nur für den kontrollierten Arbeitseinsatz konzipiert.
Es soll nur während der Arbeit eingesetzt werden und von Personal, das mit dem Umgang mit dem Geräte vertraut und sich der Gefahren von Strahlung bewusst ist.
Die maximale Schaltdauer im VOX-Modus beträgt 50%.
Die folgenden Sicherheitsinformationen sollten Sie während des Betriebes, des Service oder der Reparatur immer beachten.
Achtung: Wenn Sie das Gerät an ihrem Körper tragen, halten Sie die Antenne mindestens 25 cm weg, wenn Sie senden!
Schwellenwerte "Squelch" (Geräuschunterdrückung) einstellbar von 0 bis 9.
Ton beim Übertragungsende.
Eingebaute Tastensperre.
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es wird empfohlen, das Zubehör anhand der unten stehenden Liste auf Vollständigkeit zu überprüfen, ehe die Verpackung weggeworfen wird. Wenn ein Teil fehlt oder beim Versand beschädigt wurde, kontaktieren Sie sofort den Händler.
Achtung: Das enthaltene Zubehör kann von dem hier gezeigten Zubehör je nach Länderausführung abweichen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie ihren Händler oder den Vertrieb.
Abbildung: Optionales Zubehör zeigt PKW Ladekabel, Lautsprecher und USB Kabel.
Achtung: Fragen Sie ihren Händler, ob und welches optionale Zubehör für Sie erhältlich ist.
Bringen Sie die Antenne an, wie es abgebildet ist. Drehen Sie sie hierzu im Uhrzeigersinn, bis sie fest ist.
Achtung:
Bringen Sie, wenn nötig, den Gürtelclip an. Befestigen Sie diesen hierzu, wie abgebildet, am Batterieschacht.
Achtung: Nutzen Sie keinen Leim, um den Gürtelclip oder dessen Schrauben zu befestigen. Dies könnte das Batteriegehäuse beschädigen.
Stecken Sie das Headset in die dafür vorgesehene Buchse "SP / MIC". Die Abbildung zeigt die Verbindung des Headsets mit dem Funkgerät.
Wenn Sie die Batterie einlegen, stellen Sie sicher, dass sie richtig im Aluminiumgehäuse sitzt. Das untere Ende der Batterie sitzt etwa 1 bis 2 cm über dem unteren Rand des Gerätes.
Abbildung: Zeigt das Einsetzen der Batterie in das Funkgerät.
Nutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Die LED zeigt den Ladezustand an.
LADESTATUS: | LED ANZEIGE: |
---|---|
Standby (lädt nicht) | Rote LED blinkt und grüne LED leuchtet |
Laden | Rote LED leuchtet |
Voll geladen | Grüne LED leuchtet |
Fehler | Rote LED blinkt und grüne LED leuchtet |
Befolgen Sie folgende Schritte:
Die Batterie verlässt die Fabrik ungeladen. Laden Sie sie erst einmal 5 Stunden, bevor Sie das Gerät erstmalig benutzen. Die maximale Batteriekapazität wird etwa nach drei kompletten Entlade- und Ladezyklen erreicht. Wenn Sie bemerken, dass die Kapazität nachlässt, laden Sie die Batterie.
Achtung:
Diagramm des UV-82L Handfunkgeräts mit nummerierten Teilen:
Die Buchse wird benutzt, um Zubehör anzuschließen - wie Audiozubehör oder das Programmierkabel.
Die Displaysymbole erscheinen je nach spezifischer Anwendung. Spezielle Anwendungen lassen ein Symbol erscheinen.
Abbildung: LCD-Display-Symbole des UV-82L Transceivers mit Beispielen für Frequenz- und Kanalanzeigen.
Symbol | Beschreibung |
---|---|
100 | Arbeitskanal |
75 | Arbeitsfrequenz |
CT | 'CTCSS' aktiviert |
DCS | 'DCS' aktiviert |
+- | Richtung der Offset Frequenz für den Verstärker |
S | Dualanzeige / Dualempfang aktiviert |
VOX | Funktion 'VOX' aktiviert |
R | Reversefunktion aktiviert |
N | Breitband gewählt |
? | Batterieanzeige |
⚿ | Tastensperre ein |
L | geringe Übertragungsenergie |
▲▼ | Frequenz auf / ab |
Yll | Signalstärkeanzeige |
Der Benutzer benötigt für die Langstreckenkommunikation ein verstärktes Signal, welches durch einen 1750 Hz Ton aktiviert wird. Drücken und halten Sie hierzu die Taste [PTT], drücken Sie dann die Taste [BAND], um ein 1750 Hz Signal auszusenden.
Stellen Sie sicher, dass die geladene Batterie ordnungsgemäß eingesetzt ist. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um das Gerät anzuschalten. Drehen Sie den Knopf entgegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein "Klick" hören, um das Gerät auszuschalten. Drehen Sie den Knopf langsam in eine Richtung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Achtung: Sie können keinen Kanal wählen, der nicht vorher gespeichert wurde.
Sie können das Gerät im Set-Up Menü an ihre eigenen Bedürfnisse anpassen.
Menü Funktion/Beschreibung | Verfügbare Einstellungen |
---|---|
0 SQL (Squelch level) | 0-9 |
1 STEP (Frequenz Schritte) | 2.5/5/6.25/10/12.5/25kHz |
2 TXP (Übertragungsenergie) | HIGH/LOW |
3 SAVE (Batterie sparen, 1:1/1:2/1:3/1:4) | AUS/1/2/3/4 |
4 VOX (sprachgesteuerte Übertragung) | AUS/0-10 |
5 W/N (Weitband / Nahband) | WEIT/NAH |
6 ABR (Displaybeleuchtung) | AUS/1/2/3/4/5sek |
7 TDR(Dual Überwachung / dual Empfang) | AUS/AN |
8 BEEP (Tastenton beep) | AUS/AN |
9 TOT (Übertragungstimer) | 15/30/45/60.../585/600 Sekunden |
10 R-DCS (R-DCS Code) | AUS/D023N...D7541 |
11 R-CTS (dauerhaft R-CTS Code Empfang) | 67.0Hz...254.1Hz |
12 T-DCS (T- DCS Code) | AUS/D023N...D7541 |
13 T-CTS (dauerhaft T-CTS Empfang) | 67.0Hz...254.1Hz |
14 VOICE (Sprachmeldung/Eingabe) | AUS/AN |
15 ANI (Automatische Identifikation, nur per PC) | AUS/AN |
16 DTMFST (Der DTMF Ton des Übertragungscodes) | AUS/DT-ST/ANI-ST/DT+ANI |
17 S-CODE (Signalcode, nur per PC) | 1,...,15 Gruppen |
18 SC-REV (Scanmethode) | TO/CO/SE |
19 PTT-ID (Drücken oder loslassen = Code senden) | AUS/BOT/EOT/BEIDES |
20 PTT-LT (Verzögern der Code-Sendung) | 0,...,30ms |
21 MDF-A (im Kanalmodus, A zeigt den Kanal an. Achtung: Kanalname nur per PC einsetzbar) | FREQ/CH/NAME |
22 MDF-B (im Kanalmodus, B zeigt den Kanal an. Achtung: Kanalname nur per PC einsetzbar) | FREQ/CH/NAME |
23 BCL (Kanal besetzt Sperre) | AUS/AN |
24 AUTOLK (Tastensperre automatisch) | AUS/AN |
25 SFT-D (Richtung der Frequenzverschiebung) | AUS/+/- |
26 OFFSET (Frequenzverschiebung) | 00.000...69.990 |
27 MEMCH (Kanal speichern) | 000, ...127 |
28 DELCH (Kanal im Speicher löschen) | 000, ...127 |
29 WT-LED (Standby Displaybeleuchtung) | AUS/BLAU/ORANGE/LILA |
30 RX-LED (Empfang Displaybeleuchtung) | AUS/BLAU/ORANGE/LILA |
31 TX-LED (Senden Displaybeleuchtung) | AUS/BLAU/ORANGE/LILA |
32 AL-MOD (Alarmmodus) | SITE/TONE/CODE |
33 BAND (Band wählen) | VHF/UHF |
34 TX-AB (Sendemodus in dual watch / Empfangen) | AUS/A/B |
35 STE (Unterdrückung des Abschlusstons beim Senden) | AUS/AN |
36 RP_STE (Abschlusston deaktivieren bei Kommunikation via Verstärker) | AUS/1,2,3...10 |
37 RPT RL (Verzögerung Abschlusston bei Verstärker) | AUS/1,2,3...10 |
38 PONMGS (Bootdisplay) | FULL/MGS |
39 ROGER (Ton bei Übertragungsende) | AN/AUS |
40 A/B-BP (Ton am Ende des Empfangs) | AUS/A/B |
41 RESET (Werkseinstellung) | VFO/ALL |
Abbildung: Schematische Darstellung der Menüführung mit Tasten MENU, ▲, ▼, EXIT.
Achtung: Im Kanalmodus sind die folgenden Einstellungen nicht verfügbar: CTCSS,DCS, W/N,PTT-ID, BCL, SCAN ADD TO,S-CODE, CHANNEL NAME. Nur die H/L Übertragung ist mit der Raute-Taste wählbar.
Dies stellt den Lautsprecher stumm, wenn nichts empfangen wird. Mit der richtigen Einstellung hören Sie keine Nebengeräusche, sondern nur den Empfang. Die Batterie entlädt langsamer. Level 5 wird empfohlen.
Bei dieser Funktion handelt es sich nicht um PTT. Die Übertragung wird automatisch aktiviert, wenn das Gerät eine Stimme erkennt. Wenn Sie zu Ende gesprochen haben, wird automatisch übertragen und es wird automatisch empfangen. Stellen Sie sicher, dass Sie das VOX-Level sensibel genug einstellen, um eine ordentliche Übertragung zu erhalten.
In Gegenden, wo die RF Kanäle überfüllt sind, müssen Sie das Nahband wählen, um Interferenzen in oder von angrenzenden Frequenzen zu vermeiden.
In dieser Einstellung können Sie zwischen den Frequenzen A und B wechseln. Das Gerät überprüft regelmäßig, auf welchem Kanal gesendet wird. Wenn das Gerät auf einer Frequenz empfängt, verbleibt es solange in ihr, bis das Signal endet.
Bei dieser Funktion wird die Übertragungszeit beim Drücken der PTT Taste festgesetzt. Diese Funktion ist sinnvoll, um die Transistoren des Gerätes vor Überhitzung zu schützen. Nach der vorgegebenen Zeit wird die Übertragung automatisch beendet.
Wenn Sie nur an einen bestimmten Personenkreis, an eine bestimmte Frequenz oder einen bestimmten Kanal senden wollen, benötigen Sie diese Funktion.
Die Geräuschunterdrückung "squelch" startet nur, wenn die Frequenz mit den bestimmten "CTCSS" oder "DCS" Codes oder den im Gerät programmierten Codes übereinstimmt. Wenn die empfangene Frequenz hiervon abweicht, wird sich die Geräuschunterdrückung nicht aktivieren. Sie werden dann das empfangene Signal ohne dies hören.
Achtung: Die Benutzung von "CTCSS" oder "DCS" in einem Gespräch garantiert keine verschlüsselte Kommunikation.
ANI (Automatische Nummeridentifikation) - auch bekannt als PTT ID, weil eine ID bei der PTT Funktion mit übermittelt wird, wenn der PTT Knopf gedrückt oder losgelassen wird. Diese ID zeigt dem Verteiler, welches Gerät geloggt wird. Dies kann nur am PC, per Software eingestellt werden.
Sie sollten zuerst die PTT-ID auf BOT/EOT/BOTH stellen.
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, gespeicherte Kanäle, das ganze Band oder Teile der Bandbreite zu scannen. Wenn das Gerät eine Kommunikation erkennt, stoppt der Suchlauf automatisch.
Achtung:
Die Funktion zeigt an, wer Sie anfunkt.
Die BCL Funktion verhindert, dass das Gerät von einem Signal erfasst wird, welches stark genug ist, um die Geräuschunterdrückung zu durchbrechen. Auf Frequenzen, die verschiedene CTCSS oder DCS Codes benutzen, sollte diese Funktion aktiviert sein. BCL verhindert, dass die dortige Kommunikation versehentlich unterbrochen wird. Ihr Gerät könnte nämlich vom eigenen Ton-Detektor stumm geschalten sein.
Die „SFT" Funktion ist die Differenz zwischen der Sende- und Empfangsfrequenz und zu Verstärkern bzw. Funkmasten. Stellen Sie die OFFSET Funktion auf den Funkmast ein, über den Sie kommunizieren wollen.
Bei der Kommunikation über einen Verstärker, sollte die Frequenzverschiebung am Gerät mit der des Funkmastes abgeglichen werden, wenn die Sendefrequenz höher oder niedriger ist, als die Empfangsfrequenz.
Beispiel: Wenn eine Kommunikation über einen Verstärker stattfinden soll, dessen Eingangsfrequenz bei 145000 MHz liegt, und bei 145600 MHz Ausgangsfrequenz - wählen Sie „OFFSET", stellen 0600 ein und bei der Richtung auf [-]. Das Gerät wird dann bei 145600 MHz empfangen und beim Drücken der PTT Taste wird die Frequenz automatisch zu 145000 MHz wechseln.
Achtung: Im VFO Modus können unterschiedliche RX und TX Frequenzen über das Menü 27 in einem einzigen Kanal gespeichert werden.
Mit dieser Funktion schalten Sie den End-Ton zu oder ab. Nicht zu verwenden bei einer Kommunikation über einen Verstärker. Dort muss der Ton deaktiviert werden.
Ein vollständiger Kanal enthält viele Werte, die Sie mit der Tastatur im VFO Modus eintragen können. Wenn Sie beispielsweise die Werte eines Kanals in die Nummer 106 einspeichern wollen, gehen Sie wie folgt vor: Zuerst muss geprüft werden, ob Kanal 106 schon belegt ist. Gehen Sie in das Menü 28 und dann auf Kanal 106. Befindet sich ein "CH" vor der Zahl, befinden sich bereits Werte darin.
Schalten Sie das Gerät aus, halten Sie die Taste [MENU] gedrückt und schalten Sie das Gerät an. Sie sind dann im VFO Modus. Drücken Sie [EXIT/AB], um die Frequenz A zu wählen. Geben Sie nun die RX Frequenz ein. Mit der Taste [MENU] können Sie noch weitere Parameter eingeben. Wenn Sie dies getan haben, drücken Sie nochmals [MENU], bis Sie zum Menü 27 kommen. Drücken Sie dann 2x die Taste [MENU], um alle Werte zu speichern. Manchmal macht es sich erforderlich, andere Werte erst nach der Eingabe und dem Speichern nur der RX Frequenz einzugeben.
Bevor Sie mit dem Suchlauf starten, sollten Sie eine RX Frequenz eingegeben haben, die Dual-Standby Funktion ausgeschalten und das Funkgerät wie gerade beschrieben in den VFO Modus versetzt haben. Gehen Sie nun in das Menü 11, drücken Sie einmal [MENU] und gleichzeitig die [*/SCAN] Taste. Drücken Sie nun auf dem zu suchenden Gerät die PTT Taste. Auf ihrem Gerät beginnt der Suchlauf und stoppt automatisch, wenn das andere Gerät erkannt ist. Mit [MENU] speichern Sie den CTCSS Code des zweiten Gerätes.
Die meisten Verstärker senden und empfangen gleichzeitig auf verschiedenen Frequenzen. Den dabei mit gesendeten Ton hören wir nahezu jedes Mal, wenn der Verstärker benutzt wird. Dieses Piepen teilt mit, dass der Verstärker arbeitet und den Funkspruch entgegengenommen hat. In den Menüs 35, 36 und 37 können Sie Einstellungen für die Arbeit mit einem Verstärker vornehmen. Empfohlene Einstellungen: Menü 35 & 36: OFF, Menü 37: 5.
N° | Tone(Hz) | N° | Tone(Hz) | N° | Tone(Hz) | N° | Tone(Hz) | N° | Tone(Hz) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 67.0 | 11 | 94.8 | 21 | 131.8 | 31 | 171.3 | 41 | 203.5 |
2 | 69.3 | 12 | 97.4 | 22 | 136.5 | 32 | 173.8 | 42 | 206.5 |
3 | 71.9 | 13 | 100.0 | 23 | 141.3 | 33 | 177.3 | 43 | 210.7 |
4 | 74.4 | 14 | 103.5 | 24 | 146.2 | 34 | 179.9 | 44 | 218.1 |
5 | 77.0 | 15 | 107.2 | 25 | 151.4 | 35 | 183.5 | 45 | 225.7 |
6 | 79.7 | 16 | 110.9 | 26 | 156.7 | 36 | 186.2 | 46 | 229.1 |
7 | 82.5 | 17 | 114.8 | 27 | 159.8 | 37 | 189.9 | 47 | 233.6 |
8 | 85.4 | 18 | 118.8 | 28 | 162.2 | 38 | 192.8 | 48 | 241.8 |
9 | 88.5 | 19 | 123.0 | 29 | 165.5 | 39 | 196.6 | 49 | 250.3 |
10 | 91.5 | 20 | 127.3 | 30 | 167.9 | 40 | 199.5 | 50 | 254.1 |
N° | Code | N° | Code | N° | Code | N° | Code | N° | Code |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | D023N | 22 | D131N | 43 | D251N | 64 | D371N | 85 | D532N |
2 | D025N | 23 | D132N | 44 | D252N | 65 | D411N | 86 | D546N |
3 | D026N | 24 | D134N | 45 | D255N | 66 | D412N | 87 | D565N |
4 | D031N | 25 | D143N | 46 | D261N | 67 | D413N | 88 | D606N |
5 | D032N | 26 | D145N | 47 | D263N | 68 | D423N | 89 | D612N |
6 | D036N | 27 | D152N | 48 | D265N | 69 | D431N | 90 | D624N |
7 | D043N | 28 | D155N | 49 | D266N | 70 | D432N | 91 | D627N |
8 | D047N | 29 | D156N | 50 | D271N | 71 | D445N | 92 | D631N |
9 | D051N | 30 | D162N | 51 | D274N | 72 | D446N | 93 | D632N |
10 | D053N | 31 | D165N | 52 | D306N | 73 | D452N | 94 | D645N |
11 | D054N | 32 | D172N | 53 | D311N | 74 | D454N | 95 | D654N |
12 | D065N | 33 | D174N | 54 | D315N | 75 | D455N | 96 | D662N |
13 | D071N | 34 | D205N | 55 | D325N | 76 | D462N | 97 | D664N |
14 | D072N | 35 | D212N | 56 | D331N | 77 | D464N | 98 | D703N |
15 | D073N | 36 | D223N | 57 | D332N | 78 | D465N | 99 | D712N |
16 | D074N | 37 | D225N | 58 | D343N | 79 | D466N | 100 | D723N |
17 | D114N | 38 | D226N | 59 | D346N | 80 | D503N | 101 | D731N |
18 | D115N | 39 | D243N | 60 | D351N | 81 | D506N | 102 | D732N |
19 | D116N | 40 | D244N | 61 | D356N | 82 | D516N | 103 | D734N |
20 | D122N | 41 | D245N | 62 | D364N | 83 | D523N | 104 | D743N |
21 | D125N | 42 | D246N | 63 | D365N | 84 | D526N | 105 | D754N |
Achtung: Alle Angaben können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Problem | Möglicher Grund / Lösung |
---|---|
Das Gerät startet nicht. | Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie sie durch eine geladene Batterie oder laden Sie die Leere. Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Setzen Sie sie richtig ein. |
Die Batterie entlädt sich schnell. | Die Lebensdauer der Batterie hat ihr Ende erreicht. Ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie. Die Batterie war nicht voll geladen. |
Die LED für den Empfang leuchtet, aber der Lautsprecher bleibt stumm. | Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke korrekt eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass der "CTCSS" oder "DCS" Code an ihrem Gerät der selbe ist, wie der in ihrer Gruppe. |
Bei der Übertragung empfängt der Gesprächspartner das Signal nicht. | Stellen Sie sicher, dass der "CTCSS" oder "DCS" Code an ihrem Gerät der selbe ist, wie der in ihrer Gruppe. Sie und ihr Partner sind zu weit voneinander entfernt. Sie oder ihr Partner sind in einer Region mit schlechtem RF Empfang. |
Im "standby" Modus sendet das Gerät ohne, dass PTT gedrückt wird. | Überprüfen Sie, dass die "VOX" Funktion nicht zu sensibel eingestellt ist. |
Empfang von anderer Kommunikation, als aus der eigenen Gruppe. | Wechseln Sie die Frequenz oder den Kanal. Wechseln Sie den "CTCSS" oder "DCS" Code ihrer Gruppe. |
Die Kommunikation mit der eigenen Gruppe ist in schlechter Qualität. | Sie oder ihr Partner sind zu weit voneinander entfernt oder in einer Region mit schlechtem Empfang, beispielsweise in einem Tunnel, in einer Tiefgarage, einer bergigen Landschaft oder einer Metallkonstruktion etc. |
Probieren Sie erst diese Problemlösung. Wenn weiterhin Probleme auftreten, kontaktieren Sie ihren Händler, den Vertrieb oder das Service-Center.
GARANTIEZERTIFIKAT
Bezeichnung: | Modellnr.: | Seriennr.: |
---|---|---|
Name des Käufers: | ||
Adresse: | ||
Stadt: | Postleitzahl: | |
Land: | Tel-Nr.: | |
Kaufdatum: | ||
Stempel und Bezeichnung des Händlers: |
ACHTUNG: Die Garantie ist nur gültig, wenn das Zertifikat vollständig, richtig und klar leserlich ausgefüllt ist und die Bezeichnung des Händlers und dessen Stempel eingetragen sind. Es muss der Kaufnachweis angefügt sein.
Das beschriebene Gerät trägt das Garantiezertifikat für ZWEI JAHRE ab Kaufdatum zum Endkunden. Dieses Zertifikat ist einzigartig und nicht übertragbar. Es darf nicht kopiert, für andere Zwecke verwendet oder erneuert werden. Ersatz für Störungen oder defekter Bauteile hat nicht die Garantieverlängerung zur Folge.
Die Garantie deckt den Ersatz von allen Teilen ab, die einen Materielfehler aufweisen und den Ersatz aller Komponenten, die in der Fertigung und der Montage des Gerätes verwendet werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die bei Unfällen, auf Grund falschen Umgangs mit dem Gerät, durch Stromschläge (z.B. Sturm, Gewitter), durch Überspannung, falsche Polung oder Spuren, die durch normale Abnutzung - weder am Gerät, noch am Zubehör - entstanden sind.
Das Zubehör zu kontrollieren liegt in der Verantwortung des Käufers, beim Kauf des Gerätes.
Die Garantie umfasst nicht die Batterie(n), selbst wenn diese Zubehör des Gerätes sind. Da Sie dem Verschleiß unterliegen, muss ein Defekt an der Batterie innerhalb von 15 Tagen ab Kauf gemeldet werden.
Die Garantie erlischt unter folgenden Bedingungen:
Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist es notwendig, dass dem Händler oder einer anderen authorisierten Person das defekte Gerät samt Zubehör und die folgenden Dokumente übergeben werden:
Die Bedingungen in diesem Zertifikat schließen es nicht aus, dass der Käufer seine Rechte aus geltendem Gesetz wahrnimmt. Dieses wird hierdurch nicht geändert oder ausgeschlossen. Die Garantiebedingungen treten jedoch neben die gesetzlichen Rechte.
![]() |
BAOFENG UV-5R FM Dual-Band Transceiver User's Manual Comprehensive user manual for the BAOFENG UV-5R FM Dual-Band Transceiver, covering installation, operation, safety guidelines, advanced features, troubleshooting, and technical specifications for this portable two-way radio. |
![]() |
Baofeng UV-82, UV-82L, GT-5 EU Type Examination Certificate This document certifies that the Baofeng UV-82, UV-82L, and GT-5 DUAL BAND FM TRANSCEIVERs have undergone EU type examination and comply with the essential requirements of the Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. |
![]() |
Návod k obsluze radiostanice Baofeng UV-5R: Funkce a ovládání Komplexní uživatelský manuál pro radiostanici Baofeng UV-5R. Obsahuje podrobné informace o bezpečnosti, funkcích, instalaci, ovládání, menu, technických parametrech a shodě s normami pro FM Dual-Band Transceiver. |
![]() |
BAOFENG UV-5R FM Dual-Band Transceiver User Manual Comprehensive user manual for the BAOFENG UV-5R FM Dual-Band Transceiver, covering operation, safety, features, troubleshooting, and technical specifications for wide-band communication. |
![]() |
Baofeng UV-82 Dual Band FM Transceiver Operating Manual This operating manual provides comprehensive instructions for the Baofeng UV-82 Dual Band/Dual Display Radio, an amateur portable radio designed for secure, instant, and reliable communications. It covers setup, operation, features, and maintenance. |
![]() |
Erweitertes Deutsches Benutzerhandbuch für BAOFENG DMR Funkgeräte Dieses umfassende Benutzerhandbuch von Radioddity bietet detaillierte Anleitungen und Informationen für die BAOFENG DMR Funkgeräte der Modelle DM-1701, DM-1702, DM-1703, DM-1706 und DM-1802. Erfahren Sie alles über Inbetriebnahme, Bedienung, Programmierung und Wartung Ihrer Funkgeräte. |
![]() |
BAOFENG UV-5R VHF/UHF FM Transceiver User Manual Comprehensive user manual for the BAOFENG UV-5R VHF/UHF FM Transceiver, covering operation, features, battery care, troubleshooting, and programming. Learn how to use this dual-band, dual-watch amateur radio with CTCSS/DCS, VOX, and DTMF functions. |
![]() |
BAOFENG UV-5RM PLUS / K5PLUS Amateur Radio User's Manual Explore the BAOFENG UV-5RM PLUS/K5PLUS Amateur Radio User's Manual, a comprehensive guide for this dual-band, dual-display, dual-watch transceiver. Learn about its features, operation, battery charging, accessory installation, and advanced functions like scanning, programming, VOX, and DTMF. This manual provides essential safety warnings, regulatory compliance information (EU, FCC, IC), and troubleshooting tips for optimal performance and secure communication. |