Bresser Handling and Safety Instructions
Telescopes, Binoculars and Spotting Scopes
General Safety Warnings
Important Safety Information:
- Never look directly at the sun without a suitable solar filter. Doing so can cause permanent blindness. Always ensure the solar filter is attached to the front opening of the device, never to the eyepiece.
- Choking Hazard: Keep small parts away from children.
- Supervision Required: This product is not suitable for children under 8 years of age without adult supervision.
- Packaging: The packaging material is not intended for consumption.
- Fire Risk: Do not expose the device, especially the lenses, to direct sunlight. The concentration of light can cause a fire.
Specific Warnings by Language
The following sections provide safety warnings in multiple languages:
German (DE/AT/CH)
- Blick in die Sonne ohne geeignete Filter kann zur Erblindung führen! Immer mit Sonnenschutzfilter an der Öffnung (nicht am Okular!) arbeiten.
- Keine Kleinteile verschlucken lassen - Erstickungsgefahr für Kinder.
- Für Kinder unter 8 Jahren nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen geeignet.
- Verpackung nicht zum Verzehr geeignet.
- Brandgefahr - setzen Sie das Gerät - speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
English (GB/IE/NI)
- Looking at the sun without suitable filters can cause blindness! Always use a solar filter at the front opening (never at the eyepiece!).
- Never allow small parts to be swallowed - choking hazard for children.
- Not suitable for children under 8 years without adult supervision.
- Packaging is not suitable for consumption.
- FIRE RISK! - Do not place the device, particularly the lenses, in direct sunlight. The concentration of light could cause a fire.
French (FR/BE)
- Regarder le soleil sans filtre solaire approprié peut entraîner la cécité ! Toujours utiliser un filtre solaire à l'ouverture frontale (jamais à l'oculaire !).
- Ne laissez pas les petites pièces à la portée des enfants - risque d'étouffement.
- Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans sans la surveillance d'un adulte.
- L'emballage n'est pas destiné à être consommé.
- RISQUE D'INCENDIE ! - Ne jamais orienter l'appareil - en particuliers les lentilles - de manière à capter directement les rayons du soleil! La focalisation de la lumière peut déclencher des incendies.
Dutch (NL/BE)
- Kijken naar de zon zonder geschikte zonnefilter kan blindheid veroorzaken! Gebruik altijd een zonnefilter aan de voorkant (nooit bij het oculair!).
- Kleine onderdelen buiten bereik van kinderen houden - verstikkingsgevaar.
- Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar zonder toezicht van een volwassene.
- Verpakking is niet bedoeld voor consumptie.
- BRANDGEVAAR! - Stel het toestel - met name de lenzen - niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan.
Italian (IT)
- Guardare il sole senza un filtro solare adeguato può causare cecità! Utilizzare sempre un filtro solare sull'apertura frontale (mai sull'oculare!).
- Tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini - pericolo di soffocamento.
- Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni senza la supervisione di un adulto.
- L'imballaggio non è adatto al consumo.
- BRANDGEVAAR! - Stel het toestel - met name de lenzen - niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan.
Spanish (ES)
- Mirar al sol sin un filtro solar adecuado puede causar ceguera. Utilice siempre un filtro solar en la apertura frontal (nunca en el ocular).
- Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños - peligro de asfixia.
- No apto para niños menores de 8 años sin la supervisión de un adulto.
- El embalaje no es apto para el consumo.
- PERICOLO DI INCENDIO! - Non esporre l'apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compressione della luce può provocare un incendio.
Portuguese (PT)
- Olhar para o sol sem um filtro solar adequado pode causar cegueira! Use sempre um filtro solar na abertura frontal (nunca no ocular!).
- Mantenha peças pequenas fora do alcance das crianças - risco de asfixia.
- Não adequado para crianças menores de 8 anos sem a supervisão de um adulto.
- A embalagem não é própria para consumo.
- RISCO DE INCÊNDIO! - Não sujeite o aparelho - sobretudo as lentes - à radiação solar direta! A compressão da luz pode provocar um incêndio.
Swedish (SE)
- Att titta på solen utan lämpligt solfilter kan leda till blindhet! Använd alltid ett solfilter vid frontöppningen (aldrig vid okularet!).
- Förvara små delar utom räckhåll för barn – kvävningsrisk.
- Ej lämplig för barn under 8 år utan tillsyn av vuxen.
- Förpackningen är inte avsedd att förtäras.
- BRANDFARA! - Utsätt inte produkten - särskilt inte linsen – för direkt solljus! Strålfokuseringen kan orsaka bränder.
Finnish (FI)
- Auringon katsominen ilman sopivaa aurinkosuodatinta voi aiheuttaa sokeutumisen! Käytä aina aurinkosuodinta laitteen etuaukossa (ei okulaarissa!).
- Pidä pienet osat poissa lasten ulottuvilta - tukehtumisvaara.
- Ei sovellu alle 8-vuotiaille ilman aikuisen valvontaa.
- Pakkauksia ei ole tarkoitettu syötäväksi.
- TULIPALON VAARA! - Älä altista laitetta - erityisesti linssejä - suoralle auringonsäteilylle! Lupin kokoamat valonsäteet voivat sytyttää tulipaloja!
Danish (DK)
- At se på solen uden et passende solfilter kan medføre blindhed! Brug altid et solfilter ved frontåbningen (aldrig ved okularet!).
- Hold små dele uden for børns rækkevidde - kvælningsfare.
- Ikke egnet til børn under 8 år uden voksenopsyn.
- Emballagen er ikke beregnet til indtagelse.
- BRANDFARE! - Udsæt ikke apparatet - især linserne - for direkte sollys! Grupperingen af lysets stråler kan forårsage brand.
Polish (PL)
- Patrzenie na słońce bez odpowiedniego filtra słonecznego może prowadzić do utraty wzroku! Zawsze używaj filtra słonecznego na przedniej soczewce (nigdy na okularze!).
- Trzymaj małe elementy poza zasięgiem dzieci - ryzyko zadławienia.
- Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 8. roku życia bez nadzoru osoby dorosłej.
- Opakowanie nie nadaje się do spożycia.
- NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! - Nie narażać urządzenia – aw szczególności soczewek - na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar.
Czech (CZ)
- Pohled do slunce bez vhodného slunečního filtru může vést ke slepotě! Vždy používejte sluneční filtr na čelním otvoru (nikdy na okuláru!).
- Uchovávejte malé díly mimo dosah dětí - nebezpečí udušení.
- Není vhodné pro děti do 8 let bez dohledu dospělé osoby.
- Obal není určen ke konzumaci.
- NEBEZPEČÍ POŽÁRU! - Nevystavujte přístroj, a to především čočky, žádnému přímému slunečnímu záření! Svazkováním světelných paprsků by mohlo dojít k požárům.
Romanian (RO)
- Privitul la soare fără un filtru solar adecvat poate duce la orbire! Utilizați întotdeauna un filtru solar la deschiderea frontală (niciodată la ocular!).
- Ţineţi piesele mici departe de copii - pericol de sufocare.
- Nu este potrivit pentru copiii sub 8 ani fără supravegherea unui adult.
- Ambalajul nu este destinat consumului.
- RISC DE INCENDIU ! - Nu aşezaţi dispozitivul - mai ales lentilele - în bătaia directă a soarelui. Concentrarea luminii ar putea provoca un incendiu.
Hungarian (HU)
- A napba nézés megfelelő napszűrő nélkül vaksághoz vezethet! Mindig használjon napszűrőt az elülső nyíláson (soha ne az okuláron!).
- Tartsa a kis alkatrészeket gyermekektől távol - fulladásveszély.
- 8 év alatti gyermekek számára csak felnőtt felügyelete mellett alkalmas. A csomagolás nem ehető.
- TŰZVESZÉLY! - Ne tegye ki a készüléket - különösen a lencséket - közvetlen napfénynek! A fénynyalábok által tűz keletkezhet!
Slovenian (SI)
- Gledanje v sonce brez ustreznega sončnega filtra lahko povzroči slepoto! Vedno uporabljajte sončni filter na sprednji odprtini (nikoli na okuláju!).
- Majhni deli naj bodo izven dosega otrok - nevarnost zadušitve.
- Ni primerno za otroke, mlajše od 8 let, brez nadzora odrasle osebe.
- Embalaža ni namenjena zaužitju.
- NEVARNOST POŽARA - Naprave - še posebej leč - ne izpostavljajte neposrednemu sevanju sonca! Zaradi žarka lahko pride do požarov.
Slovak (SK)
- Pohľad na slnko bez vhodného slnečného filtra môže spôsobiť slepotu! Vždy používajte slnečný filter na prednom otvore (nikdy na okulári!).
- Malé časti uchovávajte mimo dosahu detí - nebezpečenstvo udusenia.
- Nevhodné pre deti mladšie ako 8 rokov bez dozoru dospelej osoby.
- Obal nie je určený na konzumáciu.
- NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! - Nevystavujte prístroj - predovšetkým šošovky - priamemu slnečnému žiareniu! Vzniknutý zväzok svetelných lúčov by mohol zapríčiniť požiare.
Serbian (RS)
- Gledanje u sunce bez odgovarajućeg sunčevog filtera može dovesti do slepoće! Uvek koristite sunčev filter na prednjem otvoru (nikada na okularu!).
- Držite sitne delove van domašaja dece - opasnost od gušenja.
- Nije pogodno za decu mlađu od 8 godina bez nadzora odraslih.
- Ambalaža nije namenjena za konzumaciju.
- Opasnost od požara - nemojte izlagati uređaj - posebno sočiva - direktnoj sunčevoj svetlosti! Fokusiranje svetlosti može izazvati požar.
Croatian (HR)
- Gledanje u sunce bez odgovarajućeg sunčevog filtra može uzrokovati sljepoću! Uvijek koristite sunčev filtar na prednjem otvoru (nikada na okularu!).
- Držite sitne dijelove izvan dosega djece - opasnost od gušenja.
- Nije prikladno za djecu mlađu od 8 godina bez nadzora odrasle osobe.
- Ambalaža nije namijenjena za konzumaciju.
- OPASNOST OD POŽARA! - Ne izložite uređaj - posebno leće - neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti! Snopovi svjetlosti mogu prouzrokovati požar.
Greek (GR)
- Η παρατήρηση του ήλιου χωρίς κατάλληλο ηλιακό φίλτρο μπορεί να προκαλέσει τύφλωση! Χρησιμοποιείτε πάντα ηλιακό φίλτρο στο μπροστινό άνοιγμα (ποτέ στο προσοφθάλμιο!).
- Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά – κίνδυνος ασφυξίας.
- Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 8 ετών χωρίς επίβλεψη ενήλικα.
- Η συσκευασία δεν προορίζεται για κατανάλωση.
- ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! - Μην εκθέτετε τη συσκευή – ειδικά τους φακούς – σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία! Μπορεί να προκληθεί φωτιά από τη συσσώρευση δεσμών φωτός.
Lithuanian (LT)
- Žiūrėjimas į saulę be tinkamo saulės filtro gali sukelti aklumą! Visada naudokite saulės filtrą priekiniame atidaryme (niekada prie okuliaro!).
- Laikykite smulkias dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje - pavojus užspringti.
- Netinka vaikams iki 8 metų be suaugusiojo priežiūros.
- Pakuotė netinkama vartoti.
- GAISRO PAVOJUS! - Prietaisą, ypač jo lęšius, saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių! Dėl šviesos koncentracijos gali kilti gaisras.
Latvian (LV)
- Skatīšanās saulē bez atbilstoša saules filtra var izraisīt aklumu! Vienmēr izmantojiet saules filtru priekšējā atverē (nekad pie okulāra!).
- Sargājiet sīkas detaļas no bērniem - nosmakšanas risks.
- Nav piemērots bērniem līdz 8 gadu vecumam bez pieaugušo uzraudzības.
- Iepakojums nav paredzēts lietošanai uzturā.
- Ugunsgrēka risks - nepakļaujiet ierīci - īpaši lēcas - tiešiem saules stariem! Gaismas koncentrēšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Estonian (EE)
- Päikesesse vaatamine ilma sobiva päikesefiltrita võib põhjustada pimedaks jäämise! Kasutage alati päikesefiltrit esipoolsel avausel (mitte okulaaril!).
- Hoidke väikesed osad laste käeulatusest eemal - lämbumisoht.
- Ei sobi alla 8-aastastele lastele ilma täiskasvanu järelvalveta.
- Pakend ei ole mõeldud tarbimiseks.
- Tuleoht - ärge jätke seadet - eriti läätseid - otsese päikesevalguse kätte! Koondunud valgus võib põhjustada tulekahju.
Bulgarian (BG)
- Гледането към слънцето без подходящ слънчев филтър може да доведе до ослепяване! Винаги използвайте слънчев филтър на предния отвор (никога на окуляра!).
- Дръжте малките части далеч от деца - опасност от задушаване.
- Не е подходящо за деца под 8 години без надзор от възрастен.
- Опаковката не е предназначена за консумация.
- ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! - Μην εκθέτετε τη συσκευή – ειδικά τους φακούς – σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία! Μπορεί να προκληθεί φωτιά από τη συσσώρευση δεσμών φωτός.