Motorola
Manual de Usuario
Teléfono Inalámbrico Digital
Modelos:
- M6000
- M6000-2
- M6000-3
- M6000-E
- M6500
- M6500-2
- M6500-3
- M6500-E
Favor de leer este manual en su totalidad antes de operar su teléfono.
Tabla de Contenido
1. Nos preocupamos por usted
Gracias por comprar este producto. Este producto ha sido diseñado y ensamblado con un alto nivel de cuidado y calidad para usted y el ambiente. Es por esto que reducimos la cantidad de papel impreso para así poder salvar arboles de ser cortados para poder hacer este papel.
2. Precauciones de seguridad
Observe la siguiente orientación de colocar, instalar, conectar y operar este teléfono:
- Posicione la base del aparato en una superfície estable, no deslizante.
- El cable telefónico debe de estar extendido de tal forma que evite accidentes!
- No posicione el auricular y/o la base del aparato cerca de fuentes de calor.
- No exponga el teléfono directamente a la luz solar.
- Trate de no colocar próximo a equipos eléctricos.
- Proteja el teléfono contra polvo, humedad, líquidos y vapores corrosivos.
- Limpie el aparato utilizando solamente un paño limpio y humedo.
- Para hacer la conexión telefónica, utilice solamente los cables con conectores apropiados.
- Para conectar, utilice solamente el equipo provisto en su empaque.
- Utilice solamente la fuente de alimentación eléctrica provista.
Nunca:
- ¡ Abra el teléfono!
- ¡ Toque los cables internos con utensilios puntiagudos o metálicos!
- ¡ Cargue la base del teléfono por el cable telefónico o de energía!
- ¡ Utilice el teléfono en ambientes con humedad (ej.: baño) o en areas con peligro de explosión!
3. Información general
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía del producto Motorola, deberá entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para poder confirmar el estado de la garantía.
Para mayor información o alguna duda adicional, favor de llamar en:
MÉXICO 0-800-021-0000 COLOMBIA 01-800-700-1504 VENEZUELA 0800-100-4289 CHILE 800-201-4442 ECUADOR 1-800-10-2020 PARAGUAY 009-800-542-0030 URUGUAY 0004-0178-7011 COSTA RICA 0800-016-1031 ARGENTINA 0800-666-8876 4. Contenido en su empaque
Contenido de empaque Cantidad M6000/M6500 M6000-2/M6500-2 M6000-3/M6500-3 M6000-E/M6500-E Auricular 1 2 3 1 Base principal 1 1 1 1 Base cargadora con fuente adjunta - 1 2 1 Fuente de alimentación 1 1 1 - Cable de linea telefónica 1 1 1 - Batería 2 4 6 2 Manual de usuario 1 1 1 1 5. Conociendo su teléfono
El auricular (ver Fig. 1 en página 5)
Descripción de Fig. 1: Muestra el diseño del auricular del teléfono con botones numerados.
Símbolos e iconos de la pantalla (ver Fig. 2 en página 5)
Descripción de Fig. 2: Ilustra los diversos iconos y símbolos que pueden aparecer en la pantalla del teléfono, indicando el estado del dispositivo, llamadas entrantes, o funciones activas.
Base del teléfono (ver Fig. 3 en página 5)
Descripción de Fig. 3: Presenta la unidad base del teléfono, mostrando su forma y la ubicación de los indicadores o puertos.
Conectando la base (ver Fig. 4 en página 5)
Descripción de Fig. 4: Detalla las conexiones en la parte trasera de la base, mostrando dónde conectar el adaptador de corriente y el cable telefónico.
Instalando y cargando las baterías (ver Fig. 5 en página 5)
Descripción de Fig. 5: Ilustra el compartimento de baterías en el auricular y el proceso de instalación, así como la colocación del auricular en la base para cargar.
# Significado 1 ⬆️ Flecha hacia arriba - En reposo: presione para entrar al listado de llamadas
- En menú: presione para mover hacia arriba
- En lista de remarcado / llamadas /directorio: presione para mover hacia arriba en la lista
- Durante llamada: aumenta el volumen de la llamada
- Durante timbrado: aumenta volumen del timbre
2 /OK Tecla de la izquierda (menu / OK) - En modo de reposo: le da acceso al menú principal
- En el sub-menú: confirma su selección
- Durante una llamada: le da acceso al intercom / directorio / lista de remarcado / lista de llamadas
3 ? Hablar / Contestar - En modo de reposo / remarcado: para hacer una llamada
- En lista de directorio / remarcado / llamadas: para hacer llamada al número que está en pantalla
- Durante timbrado: presione para contestar la llamada
4 ? Bloqueo de teclado - Presione y sostenga para bloquear/desbloquear teclado.
- Presione y sostenga para unir llamada tripartita de externa e interna.
5 ? Tecla de altavoz - Durante una llamada: para encender y apagar el altavoz
- Lista de llamadas / directorio: presionar para hacer una llamada a través del altavoz
- Durante timbrado: contesta la llamada a través del altavoz
6 C/ Tecla de la derecha (borrar/atrás/mudo/intercom) - En menú principal: regresa a pantalla en reposo
- En el sub-menú: regresa al nivel anterior
- En el sub-menú: presione y sostenga para regresar al modo de reposo.
- Editando o remarcando: presione para borrar un caracter o dígito.
- Editando o remarcando: presione y sostenga para borrar todos los caracteres o dígitos.
- Durante una llamada: para poner o quitar la función mudo
- En reposo: para empezar el intercom con otro auricular
7 ? Apagar / Colgar - Durante una llamada: para terminar llamada y regresar a la pantalla de reposo
- En modo de menú / editar: presione para regresar al menú anterior
- En reposo: presione y sostenga para apagar el auricular
- Con auricular apagado: presione y sostenga para encender el auricular
8 ⬇️ Tecla de flecha hacia abajo (remarcado/abajo) - En reposo: le da acceso a la lista de remarcado
- En modo de menú: Mueve por la lista hacia abajo
- En lista de directorio / remarcado / llamadas: presione para mover hacia abajo
- Durante una llamada: disminuye el volumen de la llamada
- Durante timbrado: disminuye el volumen del timbre
9 ? Timbrado apagado - Presione y sostenga para apagar el timbrado del auricular.
- Presione y sostenga nuevamente para encender el timbrado del auricular.
10 R Tecla Flash - En reposo / remarcado: presione para insertar un flash
- Durante una llamada: presione para generar una señal de flash
11 ? Directorio de contactos - En modo de reposo: presione para entrar a los números de la lista de contactos
12 ? Localizar - Presione para activar timbre en los auriculares registrados.
- Presione y sostenga para comenzar proceso de registración.
Símbolos e iconos de la pantalla (ver Fig. 2 en página 5)
La pantalla le da información al momento del estado actual de su teléfono.
Icono Significado ? Encendido sólido cuando el auricular esta en rango de la base. Parpadea cuando está fuera de rango de la base o si el auricular no está registrado. ? Encendido sólido con una llamada de intercom está en proceso. Parpadea cuando hay una llamada interna entrando. ? Indica que hay una llamada en progreso en ese auricular. ? Indica que el altavoz del auricular está activado. ? Indica que el timbre del auricular está apagado. ⏰ Encendido sólido cuando la alarma está activada. Parpadea cuando la alarma está sonando. ? Indica que el teclado está bloqueado. ? Indica que tiene un nuevo mensaje de correo de voz. (depende de su proveedor de servicio de telefonía) ? Indica que la batería está completamente cargada. El icono completo parpadea cuando está cargando. Parpadea sección interna del icono cuando la batería se aproxima a su carga completa. ⚠️ Indica cuando la batería necesita ser cargada. Parpadea cuando poca carga de batería es detectada. ⬅️ Indica cuando hay más caracteres o números antes de los que se muestran en pantalla. ➡️ Indica cuando hay más caracteres o números despues de los que se muestran en pantalla. ☰ Función de tecla izquierda. Le da acceso al menú principal. ✅ Función de tecla izquierda. Confirma la actual selección. ⭐ Indica que hay una llamada nueva en la lista de llamadas. ↕️ Indica más opciones disponibles en la lista, arriba o abajo. ➡️ Función de tecla derecha. Para comenzar llamada de intercom. ↩️ Función de tecla derecha. Para regresar al nivel de menú anterior (retornar) o cancelar la actual acción. ? Función de tecla derecha. Activa la alarma o activa / desactiva la función de mudo del micrófono durante una llamada.
6. Instalación
Conectando la base (ver Fig. 4 en página 5)
Descripción de Fig. 4: Detalla las conexiones en la parte trasera de la base, mostrando dónde conectar el adaptador de corriente y el cable telefónico.
- Conecte el adaptador y la línea telefónica a su estación base.
- Enchufe el adaptador a un receptáculo de electricidad y el cable de línea telefónica a la conexión de línea telefónica.
Precaución: Utilice solamente el adaptador que viene con su sistema. El uso de otro adaptador podría causar peligro o dañar su teléfono.
Procure instalar la base en una posición en que la conexión del adaptador está accesible para desconectar si fuera necesario. Nunca extienda ni utilice extensiones de cable en el adaptador de la base.
Nota: La base de la unidad necesita electricidad para su funcionamiento, no es solamente para cargar las baterías.
Instalando y cargando las baterías (ver Fig. 5 en página 5)
Descripción de Fig. 5: Ilustra el compartimento de baterías en el auricular y el proceso de instalación, así como la colocación del auricular en la base para cargar.
- Coloque las dos baterías, incluidas en su sistema, adentro del compartimiento de baterías siguiendo la correcta polaridad.
- Coloque la cubierta del compartimiento de baterías y deslice hacia arriba hasta que caiga en posición.
- Ponga el auricular en su base y cargue por 15 horas antes de utilizar el auricular por primera ves.
- El auricular emite un sonido corto cuando es colocado en la base o en un cargador.
7. Operación de su teléfono
Haciendo una llamada
Premarcando para hacer llamada
- Entre el número telefónico y presione ? para conectarse a la línea y marcar el número.
- Cuando entre el número, si comete algún error presione C/ para borrar dígitos.
Marcado directo
- Presione ? para conectarse a la línea telefónica y luego entre el número.
Llamando desde el directorio
- Presione ?, ⬇️, ✅ para tener acceso al directorio y presione ⬆️ o ⬇️ para seleccionar el número.
- Presione ? para que marque y llame el número del directorio.
Llamando desde el lista de llamadas
- Presione ? para entrar a la lista de llamadas y presione ⬆️ o ⬇️ para escoger un número de la lista.
- Presione ? para que marque y llame el número seleccionado.
Llamando desde la lista de remarcado
- Presione ↩️ para entrar a la lista de remarcado y presione ⬆️ o ⬇️ para escoger el número deseado de la lista.
- Presione ? para que marque y llame el número seleccionado.
Tiempo de llamada (contador)
Su auricular cuenta automáticamente el tiempo de duración de cada llamada. El contador se muestra en pantalla al momento de contestar una llamada o 15 segundos despues de llamar. El tiempo de llamada se mostrará hasta 5 segundos despues de terminar la llamada. El formato del tiempo se muestra en hora, minuto y segundo (HH:MM:SS).
Contestando una llamada
Si el auricular no está en la base cargadora:
- Presione ? para contestar una llamada cuando el teléfono timbre.
NOTA: Si el AUTO ANSWER está activado, levantando el auricular de la base va a contestar la llamada automáticamente sin necesidad de presionar alguna tecla.
Terminando una llamada
- Durante una llamada, presione ? para colgar la llamada.
- Ponga el auricular en su base para así colgar la llamada.
Altavoz en auricular
Durante una llamada, puede presionar ? para cambiar entre el altavoz con manos libres y el uso regular del auricular.
Ajustando el volumen
Hay 5 niveles (VOLUMEN 1 a VOLUMEN 5) a escoger para cada uno de volumen uso regular del auricular y el altavoz.
Durante una llamada:
- Presione ⬆️ / ⬇️ para seleccionar entre volumen 1-5. El volumen actual se muestra.
- Cuando termine la llamada, el ajuste de volumen se quedará permanente hasta que desee ajustarlo nuevamente.
Apagando el timbrado del auricular
En reposo, presione y sostenga # para apagar el timbre del auricular. El icono ? se mostrará en pantalla.
NOTA: La pantalla todavía muestra ? parpadeando cuando está entrando una llamada y el número llamando o LLAMADA no importa si el timbre está apagado. Para encender el timbre nuevamente, presione y sostenga # otra ves.
Activando el bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para que este no se active accidentalmente mientras está moviéndose con el.
- En reposo, presione y sostenga * para bloquear el teclado y el icono ? se mostrará en pantalla.
NOTA: En bloqueo, puede todavía presionar ? para contestar una llamada entrando.
Remarcando el último número
Puede remarcar los últimos 5 números marcados. Si ha almacenado un nombre en el directorio con un número telefónico, el nombre se mostrará primero. El más reciente último número marcado se mostrará en el tope de la lista.
Marcando un número de la lista de remarcado
- En reposo, presione ↩️ para tener acceso a la lista de remarcado.
NOTA: Si se muestra un nombre en la lista, presione # para ver el número relacionado con ese nombre.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para moverse en la lista de remarcado.
- Presione ? para marcar el número de la lista seleccionado.
NOTA: Si no hay ningún número en la lista, la pantalla mostrará VACIO.
Localizando un auricular
Puede localizar auriculares presionando la tecla ? en la base. Todos los auriculares registrados producirán un timbre alerta y mostrarán LOCALIZAR en la pantalla por 60 segundos.
Puede detener este proceso presionando ? en cualquier auricular o ? en la base nuevamente.
NOTA: Si hay una llamada entrando mientras se está localizando un auricular, el teléfono timbrará como una llamada entrando.
8. Directorio privado
Cada auricular puede almacenar 20 números en su directorio con nombres y números. Cada entrada en el directorio puede tener hasta un máximo de 20 dígitos para números y 12 caracteres para nombres. Puede también seleccionar timbres diferentes por cada entrada de su directorio. (Nota: los diferentes timbres solo sonarán cuando recibe una llamada detectada por su servicio de identificación de llamadas y que el número identificado sea el mismo que está almacenado en su directorio. La lista mantiene los contactos en orden alfabético.)
Añadiendo una entrada nueva al directorio
En reposo:
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar DIRECTORIO y ✅ para entrar a directorio. o presione ? para entrar al directorio.
- Presione ✅ para mostrar AGREGAR en pantalla.
- Presione ✅ y luego entre el nombre.
- Presione ✅ y luego entre el número.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el timbre deseado para su nuevo contacto.
- Presione ✅ para almacenar el nuevo contacto a su directorio.
Buscando un contacto en el directorio
En reposo:
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar DIRECTORIO y ✅ para entrar a directorio. o presione ? para entrar al directorio.
- Entre la primera letra del nombre usando las teclas alfanuméricas (ej. si el nombre comienza con C, presione la tecla 2, trés veces) y luego utilice ⬆️ / ⬇️ para mover al contacto deseado.
Editando una entrada del directorio
En reposo:
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar DIRECTORIO y ✅ para entrar a directorio. o presione ? para entrar al directorio.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el contacto deseado en el directorio.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar EDITAR.
- Presione ✅ para mostrar el contacto actual.
- Edite el nombre y presione ✅.
- Edite el número y presione ✅.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el timbre y presione ✅ para confirmar.
Borrando un contacto del directorio
En reposo:
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar DIRECTORIO y ✅ para entrar a directorio. o presione ? para entrar al directorio.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el contacto deseado en el directorio.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar ELIMINAR.
- Presione ✅ para confirmar, y el contacto será borrado de su lista.
9. Identificador de llamadas (Proveedor)
Esta función está disponible si usted está suscrito a servicio de identificación de llamadas con su proveedor de servicios telefónicos. Su teléfono puede almacenar en la lista de llamadas, las últimas 10 llamadas recibidas con fecha y hora. El número se mostrará en la pantalla del auricular cuando está timbrando. Si el número es igual a cualquier de sus contactos del directorio, el nombre de su contacto será mostrado en pantalla alternando con el número mientras el auricular timbrará el timbre asociado con ese contacto. Si la llamada es de alguien quien bloqueó su número, la palabra BLOQUEADO se mostrará en pantalla. Si la llamada es de un número que no está disponible, como ejemplo una llamada internacional, FUERA DE AREA se mostrará en pantalla. Si tiene llamadas perdidas en su sistema, el auricular mostrará X NUEVAS LLAMA cuando esté en reposo. El indicador de nuevas llamadas en el auricular se mantendrá hasta que el listado a sido verificado en el auricular.
Mirando la lista de llamadas
Todas las llamadas recibidas son almacenadas en la lista de llamadas con la llamada más reciente en el tope de la lista. Cuando la lista se llena, la llamada más vieja se remplaza con la nueva. Cualquier llamada sin revisar, serán marcadas con el icono ⭐ al centro de la línea de abajo en la pantalla.
- Presione ? para entrar a la lista de llamadas, o presione ⬆️ / ⬇️ para mostrar LISTA LLAM y luego presione ✅.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el nombre/número deseado.
- Presione # para ver el número si fuera necesario.
- Presione ⭐ y ✅ para mostrar DETALLES y luego presione ✅ para mostrar la fecha y hora de la llamada.
- Presione ✅ para regresar a la pantalla anterior.
Borrando una entrada en la lista de llamadas
- Siga los pasos 1 y 2 de la sección 9, Mirando la lista de llamadas.
- Presione ⬆️ / ⬇️ para mostrar ELIMINAR.
- Presione ✅ para confirmar.
Borrando la lista de llamadas completa
- Siga los pasos 1 y 2 de la sección 9, Mirando la lista de llamadas.
- Presione ⬆️ / ⬇️ hasta ELIMINA TODO y presione ✅.
- Presione ✅ para mostrar CONFIRMAR?
- Presione ✅ para confirmar.
Todas las entradas serán borradas y la pantalla mostrará VACIO.
10. Ajustes del teléfono
Su teléfono viene con una selección de ajustes que puede cambiar para personalizar su teléfono como más conveniente le sea.
Ajuste el idioma del auricular
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para que seleccione CONF AURIC.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar IDIOMA.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el lenguaje deseado.
- Presione ✅ para confirmar.
Ajustes en la base
Ajuste el timbrado de la base
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar CONFIG BASE.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar VOL TIMBRE.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar la melodía deseada entre las cinco disponibles.
- Presione ✅ para confirmar.
NOTA: El volumen respectivo de timbre se escuchará mientras se mueve en la lista de melodías de timbre.
Ajuste el volumen del timbre
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar CONFIG BASE.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar VOL TIMBRE.
- Presione ✅ y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar el volumen de timbre deseado (un total de 6 niveles de volumen incluyendo VOL APAGADO).
- Presione ✅ para confirmar.
NOTA: El volumen respectivo de timbre se escuchará durante su selección.
Registración del auricular
IMPORTANTE: Cuando usted compró su teléfono, el o los auriculares vienen registrados a su base, no necesitará de registrarlos. Registración de auriculares solamente es necesario si desea expandir su sistema con auriculares adicionales o por causa externa este se deregistra. Puede registrar hasta un total de cinco auriculares por base si estos están disponibles en su país. Cada auricular mostrará del 1 al 5 en la pantalla. (Nota: cada auricular solamente se puede registrar a una sola base.)
Registrando un auricular a su base:
- Presione y sostenga ? en la base por más de cinco segundos para poner la base en modo de registración. Se mantendrá en modo de registración por 1 minuto, lo que tiene ese tiempo para completar los siguientes pasos mostrados abajo.
- Presione ? y ⬆️ / ⬇️ para seleccionar REGISTRACION.
- Presione ✅ y se mostrará en pantalla PIN? ------.
- Entre el PIN de 4 dígitos del sistema (de fábrica 0000).
- Presione ✅ para confirmar y la pantalla mostrará BUSCANDO.
Si la registración fue exitosa, se escuchará un tono de confirmación y el icono ? dejará de parpadear.
Al auricular automáticamente se le asignará el próximo número disponible. Este número de auricular se muestra en la pantalla del auricular cuando está en modo de reposo. Si la registración no se completó, el icono ? continuará parpadeando.
11. Detalles técnicos
Tecnología | DECT |
Identificador de llamada | Dual: DTMF y FSK |
Rango de temperatura | De operación 0° C a 40° C, De almacenaje -20° C a 60° C |
Altavoz de auricular | Full Duplex |
12. Garantía para productos al consumidor
Gracias por su compra de este producto de marca Motorola manufacturado bajo la licencia de MDX Electronics, LLC.
¿Que cubre esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones incluidas abajo, MDX ELECTRONICS, LLC. garantiza que este producto de marca Motorola o accesorio certificado vendido para usarse con este producto el cual es manufacturado a estar libre de defectos en material o mano de obra bajo un uso normal por el tiempo indicado abajo. Esta garantía es su garantía exclusiva y no es transferible.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía cubre solamente al consumidor que compró originalmente el producto y no es transferible.
¿Qué hará MDX ELECTRONICS, LLC.?
MDX ELECTRONICS, LLC. o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un tiempo razonable comercial, reparará libre de costo o reemplazará cualquier producto o accesorio que no cumpla con esta garantía. Podríamos usar productos, accesorios o piezas funcionalmente equivalentes a reacondicionadas/restauradas/ dueño previo o nuevas.
¿Qué Otras Limitaciones Existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LÍMITE, LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITARÁ A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROPORCIONADO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, Y SE ENTREGA EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O IMPLÍCITAS. EN NINGÚN EVENTO MOTOROLA O MDX ELECTRONICS, LLC YA SEA POR CONTRATO, SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR CONTRATO O POR RESPONSABILIDAD EXTRA CONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL DE CUALQUIER CLASE, O PÉRDIDA DE GANANCIAS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DE DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA O QUE ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD PARA USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE HASTA EL MÁXIMO POSIBLE QUE DICHOS DAÑOS PUEDAN ESTAR EXONERADOS POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o consecuenciales, o limitación o exclusión de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no corresponderle a usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado o de una jurisdicción a otra.
Productos Cubiertos | Duración de Cobertura |
Productos de consumo | Un (1) año desde el día de la compra original del producto hecha por el consumidor. |
Accesorios de consumo | Noventa (90) días desde la fecha de la compra original por el primer consumidor original del producto. |
Productos de consumo y accesorios que fueran a ser reparados o remplazados | El balance de la garantía original o por noventa (90) días desde la fecha en que el consumidor efectuó la devolución, cual venga primero. |
Exclusiones
Desgaste natural
Queda fuera de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el remplazo de partes debido a desgaste natural.
Baterías
Sólo están cubiertas las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. La vida útil de baterías y cambios en capacidad de la batería que se producen con el tiempo o con el uso quedan excluidos de garantía.
Abuso y mal uso
Defectos o daño que resulta de: (a) uso operación, almacenamiento impropio o irracional, mal uso o abuso, accidente o negligencia u otra causa externa, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como resultado del mal uso; (b) su falta de cumplimiento de las instrucciones u operación fuera de los parámetros de uso estipulados en las instrucciones para el usuario que se proporcionan juntos con los Productos y Accesorios; (c) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimentos; (d) uso de Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (e) otros ros actos u omisiones que no son responsabilidad o negligencia de Motorola o MDX Electronics, LLC. quedan excluidos de la cobertura.
Uso de Productos que no pertenecen a la marca Motorola
Los defectos o daños que resultan por el uso de Productos no certificados por Motorola o no perteneciente a esta marca, así como todo equipo periférico, quedan excluidos de garantía.
Reparación o modificación no autorizada
Los defectos o daños que resultan por la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a Motorola, MDX Electronics, LLC, o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de garantía.
Productos alterados
- Los Productos o Accesorios con (a) números seriales o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números seriales no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.
¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?
Para obtener servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono:
MÉXICO | 0-800-021-0000 |
COLOMBIA | 01-800-700-1504 |
VENEZUELA | 0800-100-4289 |
CHILE | 800-201-4442 |
ECUADOR | 1-800-10-2020 |
PARAGUAY | 009-800-542-0030 |
URUGUAY | 0004-0178-7011 |
COSTA RICA | 0800-016-1031 |
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, en cual el envío correrá por su cuenta y cargo, a un Centro de Reparación Autorizado. Para obtener el servicio debe incluir: (a) el Producto o Accesorio; (b) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba similar de compra de los Productos o Accesorios que muestre la fecha y lugar de compra; (c) si una forma de términos de garantía fue incluida, la forma debe ser incluida completada (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono.
13. Póliza de garantía México
ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. garantiza este producto por el término de UN AÑO contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final.
MARCA: | ______________________ | MODELO: | _______________________ |
SERIE: | ________________________ | FECHA DE COMPRA: | _____________ |
SELLO DE COMERCIANTE
Para hacer efectiva esta garantía, el cliente deberá presentar esta póliza, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió, junto con el producto en la tienda donde lo adquirió, o bien, en nuestro centro de servicio ubicado en:
Newton 293 piso 3 despacho 301
Colonia Chapultepec Morales
Delegación Miquel Hidalgo. CP 11570
México D.F. Tel. 01 800 801 6398 o 55 5250 1544
Cláusulas
Durante la vigencia de esta póliza de garantía, ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. a través de su distribuidor autorizado, se compromete a reparar y en su defecto, a cambiar el producto, así como las piezas, componentes defectuosos del mismo y mano de obra sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, serán cubiertos por ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio, en el cual se podría obtener también refacciones, partes, componentes, consumibles y accesorios. Consúltenos para más información.
Esta garantía no es válida en cualquiera de los siguientes casos:
- a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones diferentes a las normales.
- b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
- c) Cuando el producto hubiese sido alterado, ó reparado por personas no autorizadas por el importador.
Exclusiones
No nos hacemos responsables por garantías de sistemas o equipos compuestos de los cuales el equipo pueda formar parte o de cualquier pérdida y/o alteración de información y/o paquetería de cómputo.
Datos del importador:
ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V.
Av. Paseo de las Palmas # 555, piso 8
Col. Lomas de Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo
Mexico, D.F. CP 11000
TEL. 55 5540 7375
Esta garantía es válida solo en los estados unidos mexicanos.
Todas las especificaciones podrían ser alteradas sin previo aviso.
Fabricado, distribuido o vendido por MDX Electronics, LLC, concesionario oficial para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas o marcas registradas por Motorola Trademark Holdings, LLC y se usan con debida licencia. Todas las demás marcas de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.