NOKIA

Nokia 106

Kullanıcı Kılavuzu

Sorun 2025-08-19 tr-TR

İçindekiler

  • 1 Bu kullanıcı kılavuzu hakkında

  • 2 Başlarken

    • Tuşlar ve parçalar

    • Telefonunuzu kurun ve açın

    • Telefonunuzu şarj etme

    • Tuş takımı

  • 3 Aramalar, kişiler ve mesajlar

    • Aramalar

    • Kişiler

    • Mesaj gönderme

  • 4 Telefonunuzu kişiselleştirme

    • Zil seslerini değiştirme

    • Ana ekranınızın görünümünü değiştirme

    • Tercihler

    • Kısayol ekleme

  • 5 Saat, takvim ve hesap makinesi

    • Çalar saat

    • Takvim

    • Hesap makinesi

  • 6 Telefonunuzu temizleme

    • Fabrika ayarlarını geri yükleme

  • 7 Ürün ve güvenlik bilgileri

    • Güvenliğiniz için

    • Acil durum aramaları

    • Cihazınızı dikkatli kullanın

  • 8 Geri Dönüşüm

  • 9 Üstünde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi

  • 10 Pil ve şarj cihazı bilgileri

    • Pil ve şarj aleti bilgileri

    • Pil ve şarj cihazı güvenliği bilgileri

  • 11 Küçük çocuklar

  • 12 Tıbbi cihazlar

    • İmplante tıbbi cihazlar

    • İşitme

  • 13 Cihazınızı zararlı içerikten koruma

  • 14 Araçlar

  • 15 Potansiyel patlama tehlikesi olan ortamlar

  • 16 Sertifika ve tüketici bilgileri

    • Sertifika bilgileri (SAR)

  • 17 Dijital Hak Yönetimi Hakkında

  • 18 Telif hakları ve diğer bildirimler

    • Uygunluk Bildirimi

    • Telif Hakları

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

1 Bu kullanıcı kılavuzu hakkında

ℹ️Önemli: Cihazınızın ve pilinizin güvenli kullanımı hakkında önemli bilgiler için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce "Ürün ve güvenlik bilgileri” bölümünü okuyun. Yeni cihazınızı nasıl kullanmaya başlayacağınızı öğrenmek için kullanıcı kılavuzunu okuyun.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

2 Başlarken

Tuşlar ve parçalar

Teknik Özellikler

  • Ekran: 1.8"
  • Pil: 1000 mA/sa, çıkarılabilir
  • Boyutlar: 115,1 x 49,4 x 14,5 mm
  • Ağırlık: 79,4 g
  • İşletim sistemi: S30+
  • İşlemci: Unisoc 6531E

Telefonunuz

Aşağıdaki diyagram, telefonun parçalarını ve özelliklerini göstermektedir:

  • 1. Mikrofon
  • 2. Arama tuşu
  • 3. Sol seçim tuşu
  • 4. Kaydırma tuşu
  • 5. Kulaklık/Hoparlör
  • 6. Fener
  • 7. Sağ seçim tuşu
  • 8. Açma-Kapatma/Sonlandır tuşu
  • 9. Kulaklık konektörü
  • 10. USB konektörü

Bu kullanım kılavuzu, aşağıdaki modeller için geçerlidir: TA-1561, TA-1579, TA-1572, TA-1578, TA-1564, TA-1571.

Telefonunuzu kurun ve açın

Mini SIM

Bu cihaz yalnızca mini SIM kart ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Uyumlu olmayan SIM kartların kullanımı, kartın veya telefonun zarar görmesine ve kartta depolanan verilerin bozulmasına neden olabilir.

ℹ️Not: Kapakları çıkarmadan önce cihazı kapatın, şarj cihazı ve bağlı olan diğer cihazların bağlantısını kesin. Kapakları değiştirirken elektronik bileşenlere temas etmekten kaçının. Cihazı daima kapakları takılı olarak saklayın ve kullanın.

Bu kullanım kılavuzunda belirtilen şarj cihazı, kulaklık veya veri kablosu gibi aksesuarların bazıları ayrı olarak satılabilir.

ℹ️Not: Gizliliğinizi ve kişisel verilerinizi korumak için telefonunuzu güvenlik kodu isteyecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Önceden ayarlanmış kod 12345’tir. Kodu değiştirmek için Menü > ✡ > Güvenlik ayarları > Erişim kodlarını değiştir > Güvenlik kodunu değiştir'i seçin. Önceden ayarlanmış güvenlik kodu olan 12345'i girin ve Tamam ’ı seçin. 5-8 haneli bir kod oluşturun ve Tamam ’ı seçin. HMD Global kodu açamayacağı veya geçersiz kılamayacağı için bu kodu unutmamanız gerektiğini dikkate alın.

Parçalar ve konektörler, manyetizma

Cihazınıza zarar verebileceğinden, çıkış sinyali üreten ürünleri cihazınıza bağlamayın. Ses konektörüne herhangi bir voltaj kaynağı bağlamayın. Bu cihazla kullanım için onaylananlar dışında herhangi bir harici cihaz veya kulaklıklı mikrofon setini ses konektörüne bağlarsanız ses düzeylerine özellikle dikkat edin.

Cihazın parçaları manyetiktir. Cihaz metal maddeleri çekebilir. Kredi kartlarını veya diğer manyetik şeritli kartları uzun süre cihazın yakınında tutmayın; aksi takdirde kartlar zarar görebilir.

Arka kapağı açma

1. Tırnağınızı telefonun yan tarafındaki küçük yuvaya yerleştirin ve kapağı kaldırıp çıkarın.

2. Pil telefondaysa, çıkarın.

SIM kartlarını takın

1. SIM kartını, temas yüzeyi aşağı bakacak şekilde SIM kart yuvasına kaydırın.

2. Çift SIM kartlı bir telefonunuz varsa, ikinci SIM kartını SIM2 yuvasına yerleştirin. Cihaz kullanımda değilken her iki SIM kart da aynı anda cihazda ise arama yapmak gibi işlemler için bir kart etkinken diğeri kullanılamayabilir.

?İpucu: Telefonunuzun 2 SIM kart kullanıp kullanamayacağını öğrenmek için satış kutusu üzerindeki etikete bakın. Etikette 2 ayrı IMEI kodu varsa, telefonunuz çift SIM kart destekler.

Hafıza kartı takma

1. Hafıza kartı yuvasını sağa doğru kaydırın ve yukarı kaldırın.

2. Hafıza kartını hafıza kartı yuvasına yerleştirin.

3. Tutucuyu kapatın ve sola doğru kaydırarak yerine oturtun.

4. Pili yerine takın.

5. Arka kapağı yerine takın.

Yalnızca, bu cihazla birlikte kullanımı onaylanan uyumlu hafıza kartlarını kullanın. Uyumlu olmayan kartlar, kartın ve cihazın zarar görmesine ve kartta kayıtlı verilerin bozulmasına neden olabilir.

?İpucu: Tanınmış bir üreticinin hızlı, 32 GB'a kadar kapasiteli microSD hafıza kartını kullanın.

Telefonunuzu açın

tuşunu basılı tutun.

Telefonunuzu Şarj Etme

Piliniz fabrikada kısmen şarj edilmiştir ancak telefonunuzu kullanmadan önce şarj etmeniz gerekebilir.

Pili şarj etme

1. Şarj cihazını prize takın.

2. Şarj cihazını telefona takın. Şarj işlemi tamamlandığında şarj cihazını önce telefondan sonra da elektrik prizinden çıkarın.

Pil tamamen boşaldığında, şarj göstergesinin görüntülenmesi için birkaç dakika geçmesi gerekebilir.

?İpucu: Duvar prizi bulunmadığında USB şarj özelliğini kullanabilirsiniz. USB'den şarj etme verimliliği önemli ölçüde farklılık gösterir ve şarjın başlaması ve cihazın çalışmaya başlaması için çok uzun bir süre geçmesi gerekebilir.

3 Tuş Takımı

Telefon tuşlarını kullanma

  • Telefonunuzun uygulamalarını ve özelliklerini görmek için ana ekranda Menü öğesini seçin.
  • Bir uygulamaya veya özelliğe gitmek için kaydırma tuşuna yukarı, aşağı, sola veya sağa basın. Uygulama veya özelliği açmak için kaydırma tuşuna basın.
  • Ana ekrana dönmek için sonlandırma tuşuna basın.
  • Arama sırasında veya radyo dinlerken telefonunuzun ses seviyesini değiştirmek için sola veya sağa kaydırın.
  • El fenerini açmak için ana ekranda yukarı kaydırma tuşuna iki kez basın. El fenerini kapatmak için, bir kez yukarı kaydırın. El fenerini başka bir kişinin gözüne tutmayın.

Tuş takımını kilitleme

Tuşlara yanlışlıkla basmayı önlemek için tuş takımını kilitleyin: Git > Tuşları kilitle öğesini seçin. Tuşları açmak için sonlandırma tuşuna basın ve Tuş aç öğesini seçin.

Tuş takımı ile yazma

Harf görünene kadar bir tuşa art arda basın.

Boşluk girmek için 0 tuşuna basın.

Özel bir karakter veya noktalama işareti yazmak için yıldız tuşuna basın veya tahmini metin kullanıyorsanız # tuşunu basılı tutun.

Büyük ve küçük karakterler arasında geçiş yapmak için # tuşuna art arda basın.

Rakam girmek için bir rakam tuşuna basılı tutun.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

4 Aramalar, kişiler ve mesajlar

Aramalar

Arama yapma

Yeni telefonunuzla nasıl bir arama yapabileceğinizi öğrenin.

1. Telefon numarasını yazın. Uluslararası aramalarda kullanılan + karakterini girmek için * tuşuna iki defa basın.

2. Arama tuşuna basın. Sorulursa, kullanılacak SIM kartı seçin.

3. Aramayı sonlandırmak için, sonlandır tuşuna basın.

Bir aramayı yanıtlama

tuşuna basın.

Kişiler

Yeni bir kişi ekleme

1. Menü > > > Kişi ekle öğesini seçin.

2. Kişiyi nereye kaydedeceğinizi seçin.

3. İsmi yazın ve telefon numarasını girin.

4. Tamam öğesini seçin.

Arama günlüğünden bir kişiyi kaydetme

1. Kişiyi nereden kaydetmek istediğinize bağlı olarak Menü > > Cevapsız aramalar, Gelen aramalar veya Aranan numaralar öğesini seçin.

2. Kaydetmek istediğiniz numaraya gidin, Sçnk > Kaydet öğesini seçin ve kişiyi nereye kaydetmek istediğinizi belirtin.

3. Kişi adını ekleyin, telefon numarasının doğru olduğunu kontrol edin ve Tamam öğesini seçin.

Mesaj Gönderme

Mesaj yazma ve gönderme

1. Menü > > Mesaj yaz öğesini seçin.

2. Mesajınızı yazın.

3. Sçnk > Gönder öğesini seçin.

4. Bir telefon numarası yazın veya Ara öğesini ve kişi listenizden bir alıcı seçin.

5. Tamam öğesini seçin.

Çift SIM kartlı bir telefonunuz varsa, mesajı göndermek için kullanmak istediğiniz SIM kartı seçmeniz gerekebilir.

Tek bir mesaj için geçerli olan karakter sınırını aşan kısa mesajlar gönderebilirsiniz. Daha uzun mesajlar iki veya daha fazla mesaj olarak gönderilir. Servis sağlayıcınız ücretlendirmeyi buna göre yapabilir. Aksanlar ve başka işaretler taşıyan karakterler veya bazı dil seçenekleri daha fazla yer kaplar ve tek bir mesajda gönderilebilecek karakter sayısını sınırlar.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

4 Telefonunuzu kişiselleştirme

Zil Seslerini Değiştirme

Yeni zil sesi ayarlama

1. Menü > > Zil sesi ayarları öğesini seçin.

2. Değiştirmek istediğiniz zil sesini ve sorulursa uygulanacağı SIM kartı seçin.

3. Kullanmak istediğiniz zil sesine gidin ve Tamam 'ı seçin.

Ana Ekranınızın Görünümünü Değiştirme

Yeni bir duvar kağıdı seçme

Ana ekranınızın arka planını değiştirebilirsiniz.

1. Menü > > Ekran ayarları > Duvar kağıdı öğesini seçin.

2. İstediğiniz duvar kağıdını seçin.

3. Ana ekranda duvar kağıdını nasıl konumlandırmak istediğinizi seçin.

Tarih ve saati gösterme

Telefonunuzun ana ekranında tarih ve saatin gösterilmesini seçebilirsiniz.

Menü > > Saat ayarları > Saat ve tarihi göster > Saati göster öğesini seçin.

Telefonunuzun saati otomatik olarak güncellemesini istiyorsanız Tarihi ve saati otomatik güncelle öğesini açık olarak ayarlayın. Bu ayarın çalışması için telefonunuzu yeniden başlatmanız gerekebilir.

?İpucu: Telefonunuzu, bekleme modunda bile saati gösterecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Menü > > Ekran ayarları > Bekleme modu ekranı > Açık öğesini seçin.

Tercihler

Tercihleri uyarlama

Farklı durumlarda kullanabileceğiniz çok sayıda profil mevcuttur. Örneğin, sesleri açamadığınız zamanlar için sessiz bir profil ve gürültülü ortamlar için yüksek sesli bir profil bulunmaktadır. Profilleri kişiselleştirebilirsiniz.

1. Menü > > Tercihler öğesini seçin.

2. Bir profili ve ardından da Kişiselleştir öğesini seçin.

Her profil için belirli bir zil sesi, zil sesi seviyesi, mesaj sesleri ve benzeri öğeler belirleyebilirsiniz.

Kısayol Ekleme

Git ayarlarını düzeltme

Ana ekranınızın sol alt kısmında çeşitli uygulama ve ayarlara kısayollar içeren Git öğesi bulunur. Sizin için en kullanışlı olan kısayolları seçin.

1. Menü > > Ayarlara git öğesini seçin.

2. Seçenekleri belirle öğesini seçin.

3. Git listesinde olmasını istediğiniz kısayollara gidin ve İşaretle öğesini seçin.

4. Değişiklikleri kaydetmek için Bitti > Evet öğesini seçin.

Ayrıca Git listenizi yeniden düzenleyebilirsiniz.

1. Düzenle öğesini seçin.

2. Taşımak istediğiniz öğeye gidin ve Taşı öğesiyle birlikte taşımak istediğiniz yeri seçin.

3. Değişiklikleri kaydetmek için Geri > Tamam öğesini seçin.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

5 Saat, takvim ve hesap makinesi

Çalar Saat

Bir alarm ayarlama

1. Menü > > Alarmları ayarla öğesini seçin.

2. Bir alarm seçin ve kaydırma tuşunu kullanarak saati ayarlayın.

3. Tamam öğesini seçin.

Alarmın belli günlerde tekrarlanmasını istiyorsanız, alarmı seçin, Alarm tekrarı > Alarmı tekrarla öğesini seçin, alarmın çalmasını istediğiniz günlere gidin ve İşaretle öğesini seçin. Ardından Bitti > Evet öğesini seçin.

Takvim

Takvim etkinliği ekleme

1. Menü > 1 öğesini seçin.

2. Bir tarihe gidin ve Sçnk > Hatırlatma ekle öğesini seçin.

3. Etkinlik adını girin ve Tamam öğesini seçin.

4. Etkinlik için bir alarm ekleyip eklemeyeceğinizi belirleyin ve Tamam'ı seçin.

Hesap Makinesi

Nasıl hesaplama yapılır?

Telefonunuzun hesap makinesiyle nasıl toplama, çıkarma, çarpma ve bölme yapacağınızı öğrenin.

1. Menü > öğesini seçin.

2. Hesaplamanızın ilk faktörünü seçin, kaydırma tuşunu kullanarak işlemi seçin ve ikinci faktörü girin.

3. Hesaplamanın sonucuna ulaşmak için Eşittir işaretini seçin.

Sayı alanlarını boşaltmak için Sil öğesini seçin.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

6 Telefonunuzu temizleme

Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme

Telefonunuzu sıfırlama

Orijinal fabrika ayarlarını geri yükleyebilirsiniz ancak dikkatli olun, bu sıfırlama işlemi telefon hafızasında kaydettiğiniz tüm verileri ve tüm kişiselleştirmenizi silecektir.

Telefonunuzu atıyorsanız, tüm özel içerikleri silmekten sizin sorumlu olduğunuzu unutmayın.

Telefonunuzu özgün ayarlarına sıfırlamak ve tüm verilerinizi kaldırmak için, ana ekranda *#7370# kodunu tuşlayın. Sorulursa güvenlik kodunuzu girin.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

7 Ürün ve Güvenlik Bilgileri

Güvenliğiniz İçin

Bu basit talimatları okuyun. Bu talimatlara uyulmaması tehlikeli ya da yerel yasa ve düzenlemelere aykırı olabilir. Daha fazla bilgi için kullanım kılavuzunun tamamını okuyun.

Yasaklanan Alanlarda Kapatın

?[Prohibited area]

Mobil cihaz kullanımının yasak olduğu veya uçakta, hastanelerde veya tıbbi ekipman, yakıt, kimyasal madde veya patlayıcı maddelerin bulunduğu alanların yakınında girişime veya tehlikeye neden olabileceği durumlarda cihazı kapatın. İzin verilmeyen yerlerde tüm talimatlara uyun.

Yol Güvenliği Önce Gelir

?[Road safety first]

Yerel yasalara uyun. Sürüş sırasında, aracı kullanabilmek için ellerinizin her zaman serbest olmasını sağlayın. Sürüş sırasında önceliğiniz yol güvenliği olmalıdır.

Parazit

[Interference]

Tüm kablosuz cihazlar parazite duyarlı olabilir ve bu durum performansını etkileyebilir.

Yetkili Servis

?[Authorized service]

Bu ürünü yalnızca yetkili personel monte edebilir veya onarabilir.

Piller, Şarj Cihazları ve Diğer Aksesuarlar

?[Batteries, chargers, accessories]

Yalnızca, bu cihazla birlikte kullanımı HMD Global tarafından onaylanmış olan pilleri, şarj cihazlarını ve diğer aksesuarları kullanın. Uyumsuz ürünleri bağlamayın.

Cihazınızı Kuru Tutun

?[Keep device dry]

Cihazınız suya dayanıklıysa, daha ayrıntılı bilgi için cihazın teknik özelliklerinde yer alan IP derecesine bakın.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

8 İşitme Duyunuzu Koruyun

?[Protect your hearing]

İşitme sistemine hasar gelme olasılığını önlemek için yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemeyin. Hoparlör kullanımdayken cihazınızı kulağınızın yakınına getirmemeye dikkat edin.

Acil Durum Aramaları

Önemli: Her zaman bağlantı kurulacağı garantisi verilemez. Tıbbi acil durumlar gibi çok önemli iletişim ihtiyaçları için hiçbir zaman yalnızca kablosuz telefonlara güvenmeyin.

Arama yapmadan önce:

  • Telefonu açın.
  • Telefon ekranı ve tuşları kilitliyse, kilidini açın.
  • Yeterli sinyal gücü olan bir yere gidin.

1. Ana ekran görünene kadar bitirme tuşuna art arda basın.

2. Bulunduğunuz yerin resmi acil durum numarasını yazın. Acil arama numaraları bulunduğunuz yere göre değişir.

3. Arama tuşuna basın.

4. Gerekli bilgileri olabildiğince doğru bir şekilde verin. Görüşmeyi onay verilinceye kadar sonlandırmayın.

Ayrıca, aşağıdakileri de yapmanız gerekebilir:

  • Telefona bir SIM kart takın.
  • Telefonunuz PIN kodu sorarsa, bulunduğunuz yerin resmi acil durum numarasını yazın ve arama tuşuna basın.
  • Telefonunuzdaki arama engellemesi, sabit arama veya dahili kullanıcı grubu gibi arama kısıtlamalarını kapatın.

Cihazınızı Dikkatli Kullanın

Cihazınızı, pilinizi, şarj cihazınızı ve aksesuarlarınızı dikkatli kullanın. Aşağıdaki öneriler cihazınızı çalışır durumda tutmanıza yardımcı olur.

• Cihazı kuru tutun. Yağmur damlaları, nem ve her türlü sıvı ya da su buharı, elektronik devrelere zarar verebilecek mineraller içerebilir.

• Cihazı tozlu veya kirli yerlerde kullanmayın ve saklamayın.

• Cihazı sıcaklığın yüksek olduğu ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar cihaza veya pile zarar verebilir.

• Cihazı soğuk yerlerde saklamayın. Cihaz tekrar normal sıcaklığına döndüğünde, cihazın içinde nem oluşarak cihaza zarar verebilir.

• Cihazı kullanım kılavuzunda belirtilenden farklı bir yöntemle açmayın.

• Yetkisiz değişiklikler cihaza zarar verebilir ve radyo cihazlarıyla ilgili yönetmelikleri ihlal edebilir.

• Cihazı ya da pili düşürmeyin, çarpmayın ya da sallamayın. Sert kullanım cihaza zarar verebilir.

• Bu cihazın yüzeyini temizlemek için yalnızca yumuşak, temiz ve kuru bir bez kullanın.

• Cihazı boyamayın. Boya düzgün çalışmayı engelleyebilir.

• Cihazı mıknatıs veya manyetik alanlardan uzak tutun.

• Önemli verilerinizi korumak için, cihazınız, bellek kartı veya bilgisayar gibi en az iki ayrı yerde saklayın veya önemli bilgileri yazın.

Uzun süren bir işlem sırasında cihaz ısınabilir. Çoğu zaman bu normaldir. Fazla ısınmayı önlemek amacıyla cihaz otomatik olarak yavaş çalışabilir, uygulamaları kapatabilir, şarj etmeyi kapatabilir ve gerekirse kendi kendini kapatabilir. Cihaz gerektiği gibi çalışmıyorsa, cihazı en yakın yetkili servise götürün.

9 Geri Dönüşüm

♻️[Recycling]

Kullanılmış elektronik ürünlerinizi, pil ve ambalaj malzemelerini her zaman tahsis edilmiş toplama noktalarına bırakın. Böylece denetimsiz atıkların yok edilmesine ve malzemelerin geri dönüştürülmesine yardımcı olabilirsiniz. Elektrikli ve elektronik ürünler çok miktarda değerli madde içerir. Bunlara metaller (bakır, alüminyum, çelik ve magnezyum gibi) ve değerli metaller (altın, gümüş ve paladyum gibi) dahildir. Cihazdaki malzemelerin tümü malzeme ve enerji olarak geri kazanılabilir.

10 Üstünde Çarpı İşareti Olan Tekerlekli Çöp Kutusu Simgesi

?️[Crossed-out bin symbol]

Ürününüzde, pilinizde, basılı malzemenizde veya ambalajınızda bulunan üzeri çizili çöp kutusu simgesi, tüm elektrikli ve elektronik ürün ve pillerin, kullanım ömürleri sona erdiğinde ayrı bir atık grubu ile toplanmaları gerektiğini hatırlatır. Öncelikle cihazınızdan kişisel verilerinizi silmeyi unutmayın. Bu ürünleri ayrımı yapılmamış diğer belediye atıklarıyla birlikte atmayın: geri dönüştürülmek üzere ayırın. En yakın geri dönüşüm noktası hakkında bilgi edinmek için yerel atık yetkilinize danışın veya HMD'nin geri alma programı ve ülkenizdeki kullanılabilirliği hakkında bilgi edinmek için www.hmd.com/phones/support/topics/recycle adresini ziyaret edin.

Pil ve Şarj Cihazı Bilgileri

Pil ve şarj aleti bilgileri

Telefonunuzun pilinin çıkarılabilir mi yoksa çıkarılamaz mı olduğunu kontrol etmek için basılı kılavuza bakın.

Çıkarılabilir pile sahip cihazlar Cihazınızı yalnızca orijinal şarj edilebilir pil ile kullanın. Pil yüzlerce kez şarj edilip boşaltılabilir, ancak sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme süreleri normalden belirgin şekilde kısaldığında pili değiştirin.

Pilleri çıkarılamayan cihazlar Pili çıkarmaya çalışmayın, aksi takdirde cihaza zarar verebilirsiniz. Pil yüzlerce kez şarj edilip boşaltılabilir, ancak sonunda yıpranacaktır. Konuşma ve bekleme süreleri normal sürelere göre belirgin ölçüde kısaldığında pili değiştirmek için, cihazı en yakın yetkili servise götürün.

Cihazınızı uyumlu bir şarj cihazıyla şarj edin. Şarj cihazının fiş tipi farklı olabilir. Şarj süresi cihaz kapasitesine göre değişiklik gösterebilir.

Pil ve şarj cihazı güvenliği bilgileri

Cihazınızın şarj işlemi tamamlandıktan sonra şarj cihazını cihazdan ve elektrik prizinden çıkarın. Sürekli şarj işleminin 12 saati geçmemesine dikkat edin. Tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanılmadan bırakıldığında zaman içinde boşalır.

Yüksek sıcaklıklar pilin kapasitesini azaltır ve ömrünü kısaltır. En iyi performansı elde etmek için her zaman pili 15°C ve 25°C (59°F ve 77°F) arasında tutun. Pili sıcak veya soğuk olan bir cihaz bir süre çalışmayabilir. Pilin soğuk havalarda hızla tükenebileceğini ve birkaç dakika içinde telefonu kapatacak kadar güç kaybedebileceğini unutmayın. Soğuk havalarda dışarıda olduğunuzda telefonunuzu sıcak tutun.

Yerel düzenlemelere uyun. Geri dönüşüm olanaklarını değerlendirin. Evsel atıklarla birlikte atmayın.

Pili aşırı düşük hava basıncına maruz bırakmayın veya aşırı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın, örneğin ateşe atmayın, aksi takdirde pilin patlamasına veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına neden olabilirsiniz.

Pili sökmeyin, kesmeyin, ezmeyin, bükmeyin, delmeyin veya zarar verecek başka herhangi bir girişimde bulunmayın. Pil sızdırıyorsa sıvının derinize veya gözlerinize temas etmesine izin vermeyin. Böyle bir durum olursa, etkilenen bölgeleri hemen suyla yıkayın veya tıbbi yardım alın. Pilde değişiklik yapmayın, içine yabancı madde sokmaya çalışmayın ya da suya veya diğer sıvılara daldırmayın ya da maruz bırakmayın. Piller zarar gördüklerinde patlayabilir.

Pili ve şarj cihazını yalnızca amaçları doğrultusunda kullanın. Pillerin veya şarj cihazlarının uygunsuz şekilde kullanılması veya onaylı ya da uyumsuz pillerin veya şarj cihazlarının kullanılması yangın, patlama v.b. tehlike riski oluşturabilir ve onay ya da garantileri geçersiz kılabilir. Pilin veya şarj cihazının hasarlı olduğunu düşünüyorsanız pili veya cihazı kullanmaya devam etmeden önce incelenmesi için servis merkezine veya telefonu aldığınız yere götürün. Hasarlı pilleri veya şarj cihazlarını asla kullanmayın. Şarj cihazını yalnızca kapalı alanlarda kullanın. Cihazınızı gök gürültülü havalarda şarj etmeyin. Şarj cihazı satış paketine dahil değilse, cihazınızı veri kablosunu (dahildir) ve bir USB güç adaptörünü (ayrı satılabilir) kullanarak şarj edin. Cihazınızı, USB 2.0 veya üzeri sürüme ve geçerli ülke yönetmeliklerine, uluslararası ve bölgesel güvenlik standartlarına uygun üçüncü taraf kabloları ve güç adaptörleriyle şarj edebilirsiniz. Diğer adaptörler geçerli güvenlik standartlarını karşılamayabilir ve bu tür adaptörlerle şarj etmek, mal kaybı veya kişisel yaralanma riski oluşturabilir.

Bir şarj cihazının veya aksesuarın bağlantısını kesmek için kablodan değil, fişten tutarak çekin.

Ayrıca, cihazınızın çıkarılabilir pili varsa aşağıdakiler geçerlidir:

  • Herhangi bir kapağı veya pili çıkarmadan önce daima cihazı kapatın ve şarj cihazının fişini çekin.
  • Pilin metal şeritlerine metal bir nesne temas ettiğinde kısa devre olabilir. Bu, pile veya başka bir nesneye zarar verebilir.

Küçük Çocuklar

Cihazınız ve aksesuarları oyuncak değildir. Küçük parçalar içerebilir. Bunları küçük çocukların erişiminden uzak tutun.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

13 Tıbbi Cihazlar

Kablosuz telefonlar da dahil olmak üzere, telsiz sinyali yayan bir cihaz, yeterli ölçüde korunmayan tıbbi cihazların işlevine engel olabilir. Harici radyo enerjisine karşı yeterli koruması olup olmadığını öğrenmek için bir doktora veya tıbbi cihazın üreticisine danışın.

İmplante Tıbbi Cihazlar

Olası parazitlenmeyi önlemek için, implante tıbbi cihaz üreticileri (kalp pilleri, insülin pompaları ve nörostimülatörler gibi) kablosuz cihaz ile tıbbi cihaz arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) mesafe olmasını önermektedir. Bu tür cihazlar taşıyan kişiler:

  • Kablosuz cihazı her zaman tıbbi cihazdan 15,3 santimetreden (6 inç) daha uzakta tutun.
  • Kablosuz cihazı göğüs cebinde taşımamalıdır.
  • Kablosuz cihazı tıbbi cihaz olmayan kulağa tutmalıdır.
  • Parazitten şüpheleniliyorsa kablosuz cihazı kapatmalıdır.
  • İmplante tıbbi cihazlarla ilgili olarak üreticinin talimatlarını izlemelidir.

Kablosuz cihazı implante tıbbi cihazla birlikte kullanma konusunda sorularınız varsa sağlık uzmanınıza başvurun.

İşitme

⚠️Uyarı: Kulaklık kullandığınızda, dış sesleri duyma yeteneğiniz etkilenebilir. Güvenliğinizin tehlikeye girebileceği durumlarda kulaklık kullanmayın.

Bazı kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarının çalışmasına engel olabilir.

Cihazınızı Zararlı İçerikten Koruma

Cihazınız virüslere ve diğer zararlı içeriğe maruz kalabilir. Mesajları açarken dikkatli olun. Mesajlar kötü amaçlı yazılım ya da cihazınıza zarar verebilecek başka unsurlar içerebilir.

Araçlar

Telsiz sinyalleri, araçlara doğru bir şekilde monte edilmemiş veya yeterli ölçüde korunmayan elektronik sistemleri etkileyebilir. Ayrıntılı bilgi için aracınızın veya ekipmanının üreticisiyle görüşün. Cihazın bir araca montajı yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı montaj tehlikeli olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. Aracınızdaki her türlü kablosuz cihaz ekipmanının doğru bir biçimde monte edilip edilmediğini ve sorunsuz çalışıp çalışmadığını

düzenli olarak kontrol edin. Yanıcı veya patlayıcı maddeleri cihazla, cihazın parçaları veya donanımlarıyla aynı yerde bulundurmayın. Cihazınızı veya aksesuarları hava yastığı bölgesine koymayın.

15 Potansiyel Patlama Tehlikesi Olan Ortamlar

Benzin pompalarının yakını gibi patlamaya elverişli ortamlarda cihazınızı kapatın. Kıvılcımlar yaralanma ve hatta ölüme yol açan patlamaya veya yangına neden olabilir. Benzin bulunan alanlarda; kimyasal tesislerde veya patlama işlemlerinin yapıldığı yerlerdeki kısıtlamalara dikkat edin. Patlayıcı madde içeren bölgeler açık şekilde belirtilmeyebilir. Bunlar genellikle araç motorunuzu kapatmanızın önerildiği, gemilerde güverte altı, kimyasal aktarım veya depolama tesisleri ve ortamında tanecik, toz, metal tozu gibi partiküller veya kimyasal maddeler içeren yerlerdir. Bu cihazın sıvı petrol gazı (örneğin, propan ve bütan) kullanan araçların yakınlarında güvenle kullanılıp kullanılamayacağını araç üreticilerinden öğrenin.

16 Sertifika ve Tüketici Bilgileri

Sertifika bilgileri (SAR)

Bu mobil cihaz, Avrupa Konseyi (CE) tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma kurallarına uygundur. Aşağıdakilere bakın.

Avrupa Radyo Frekansına Maruz Kalma Bilgileri Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası kurallar tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu kurallar bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmiş olup, yaş ya da sağlık durumlarından bağımsız olarak herkese koruma sağlayacak güvenlik sınırlarını içermektedir. Kurallar, Özel Soğurma Oranı (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen bir ölçü birimi kullanır. Mobil cihazlar için SAR sınırı 2,0 W/kg'dır ve bu cihaz için kulakta test edildiğinde en yüksek SAR değeri 0,558 W/kg'dır. Mobil cihazlar birçok işlev sunduğundan, örneğin vücut üstünde ve farklı konumlarda kullanılabilir. Bu durumda test edilen en yüksek SAR değeri, vücuttan 0,5 cm uzakta 1,023 W/kg'dır. Elektronik güvenlik için, metal içermeyen aksesuarlarla ayrım mesafesini koruyun, telefonu en az yukarıda belirtilen mesafe kadar uzakta tutun. Diğer aksesuarların kullanılması, radyo frekansına maruz kalma kurallarına uyumu sağlamayabilir.

17 Dijital Hak Yönetimi Hakkında

Bu cihazı kullanırken telif hakları da dahil olmak üzere tüm yasalara uyun, yerel örf ve adet kurallarına ve başkalarının gizlilik hakkı ile yasal haklarına riayet edin. Telif hakkı koruması, fotoğrafları, müzik parçalarını ve diğer içerikleri kopyalamanızı, aktarmanızı veya bunlar üzerinde değişiklik yapmanızı engelleyebilir.

18 Telif Hakları ve Diğer Bildirimler

Uygunluk Bildirimi

CE[CE mark]

EU DECLARATION OF CONFORMITY / UYGUNLUK BEYANI

No: 1564 TA-1571/23/G/02

We, HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland declare under our sole responsibility, that the product:

Radio Equipment: Model: TA-1564, TA-1571 Description: GSM Mobile Phone Radio-related Software Version: 12.00.17.00 Supplied Accessories and Components: Adapter, Earphone, Battery, USB Cable

EMC

EN 55032:2015+A1:2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

ETSI EN 301 489-52 V1.2.1 (2021-11)

EN 303 345-1 V1.1.1 (2019-06)

EN 303 345-3 V1.1.1 (2021-06)

EN 55035:2017+A11:2020

Safety

EN IEC 62368-1:2020-A11:2020

EN 50332-1:2013

EN 50332-2:2013

Environmental

EN IEC 63000:2018

2014/53/EU:

RF Exposure

EN 50360:2017

EN 62209-1:2016

EN 50566:2017

EN 62209-2:2010+A1:2019

Council Recommendation on the Limitation of Exposure of the General Public to Electromagnetic Fields.

The product specified above complies with the essential requirements of the following Directive(s): the Directive 2014/53/EU (RED): Article 3.1a), 3.1b), and 3.2 the Directive 2011/65/EU with amendment EU 2015/863 (RoHS-Restriction of Hazardous Substances)

The notified body (Name: Kiwa Nederland B.V., ID:0063) performed the conformity assessment according to Annex II of the RE Directive and issued the EU-type examination certificate (Ref. No.: 232140096/AA/01).

Place of Issue: Beijing Date of Issue: 2023-03-24

HMD Global Oy Product Authorization: Signature: Name: Ingrid Shi Position: Head of Portfolio and Product Management, Entry Devices

EU DECLARATION OF CONFORMITY / UYGUNLUK BEYANI

No: 1564 TA-1571/23/G/02

Biz, HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland Sorumluluğu tarafımıza ait olmak üzere, ürünün özelliklerini aşağıdaki gibi beyan ederiz:

Telsiz Cihazı: Model: TA-1564, TA-1571 Açıklama: Cep Telefonu Radyoya bağlı yazılım versiyonu: 12.00.17.00 Tedarik Edilen Aksesuarlar ve Bileşenler: Adaptör, Kulaklık, Batarya, USB Kablosu

EMC

EN 55032:2015+A1:2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)

ETSI EN 301 489-52 V1.2.1 (2021-11)

EN 303 345-1 V1.1.1 (2019-06)

EN 303 345-3 V1.1.1 (2021-06)

EN 55035:2017+A11:2020

Safety

EN IEC 62368-1:2020-A11:2020

EN 50332-1:2013

EN 50332-2:2013

Environmental

EN IEC 63000:2018

2014/53/EU:

RE Exposure

EN 50360:2017

EN 62209-1:2016

EN 50566:2017

EN 62209-2:2010+A1:2019

Kamunun Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalmanın Sınırlandırılması Üzerine Konsey Önerisi

Yukarıda belirtilen ürün aşağıdaki direktiflerin gerekli şartlarını karşılamaktadır

- 2014/53/EU (RED) Direktifi: Madde 3.1a), 3.1b), Ve 3.2

- 2011/65/EU Direktifi (RoHS-Zehirli Maddelerin Kısıtlanması)

Onayı kuruluş (Adı: Kiwa Nederland B.V., ID:0063) RE Direktifinin Ek III'üne göre uygunluk değerlendirmesini yapmıştır ve AB tipi incelemeyi düzenlemiştir (Ref. No.: 232140096/AA/01).

Düzenleme Yeri: Beijing Düzenleme Tarihi: 2023-03-24

HMD Global Oy Ürün İzni: Signature: Adı: Ingrid Shi Görevi: Head of Portfolio and Product Management, Entry Devices

Telif Hakları

Ürün, özellik, uygulama ve hizmetlerin kullanılabilirliği bölgeye göre değişir. Ayrıntılı bilgi için bayinize veya servis sağlayıcınıza başvurun. Bu cihaz, Amerika Birleşik Devletleri'nin ve diğer ülkelerin ihracat yasalarına ve düzenlemelerine tabi olan parça, teknoloji veya yazılım içerebilir. Kanunlara aykırı değişiklik yapılamaz.

Belgenin içerikleri "olduğu gibi" sunulmaktadır. Yürürlükteki kanunların gerektirdiği haller dışında, ticari olarak satılabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zımni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kısıtlı olmamak şartıyla, işbu belgenin doğruluğu, güvenilirliği veya

içeriği ile ilgili olarak, açık veya zimni herhangi bir garanti verilmemiştir. HMD Global önceden bildirmeksizin bu belgede değişiklik yapma veya geri çekme hakkını saklı tutar.

Yürürlükteki yasaların izin verdiği azami ölçüde, HMD Global ya da herhangi bir lisans vereni, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluşabilecek herhangi bir gelir, kâr veya veri kaybından veya özel, beklenmeyen, bir şeyin sonucunda meydana gelen ya da dolaylı hasar veya kayıplardan hiçbir durumda sorumlu tutulamaz.

Bu belge içindekilerin tamamı veya bir bölümü, HMD Global'in önceden yazılı izni alınmaksızın herhangi bir biçimde yeniden oluşturulamaz, başka bir yere aktarılamaz ve dağıtılamaz. HMD Global, sürekli bir gelişim politikası izlemektedir. HMD Global, bu belgede tanımlanan herhangi bir üründe önceden bildirmeksizin değişiklik ve yenilik yapma hakkını saklı tutar.

HMD Global, cihazınızla birlikte gelen üçüncü taraflara ait uygulamalar için herhangi bir beyanda bulunmaz, herhangi bir garanti vermez ve bu tür uygulamaların işlevselliği, içeriği veya son kullanıcı desteği konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bir uygulamayı kullandığınızda, o uygulamanın olduğu gibi sağlanmış olduğunu kabul etmiş olursunuz.

Haritaları, oyunları, müzik parçalarını ve videoları indirmek ile resimleri ve videoları karşıya yüklemek, büyük miktarda veri aktarımı içerebilir. Servis sağlayıcınız, veri iletimi için ücret alabilir. Belirli ürünlerin, özelliklerin, hizmetlerin ve uygulamaların kullanılabilirliği bölgeye göre değişir. Daha fazla ayrıntı ve dil seçenekleri için lütfen bölgenizdeki satıcıya danışın.

Bazı özellik, işlev ve ürün teknik özellikleri şebekeye bağlı ve ek hüküm, koşul ve ücretlere tabi olabilir.

Belirtilen tüm teknik özellikler, özellikler ve diğer ürün bilgileri haber verilmeksizin değiştirilebilir.

http://www.hmd.com/privacy adresinden erişebileceğiniz HMD Global Gizlilik Politikası, cihazınızın kullanımı için geçerlidir.

HMD Global Oy, telefonlar ve tabletler için Nokia markasının münhasır lisans sahibidir. Nokia, Nokia Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.

Üretici Firma:

HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finlandiya Telefon: +358 86 4213499 Faks: +358 45 2133756

AB'de üretici ve/veya ithalatçı: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finlandiya.

Bu ürün açık kaynak kodlu yazılımlar içerir. İlgili telif hakkı ve diğer bildirimler, izinler ve onaylar için ana ekranda*#6774# kodunu tuşlayın.

TM ve © 2025 HMD Global. Tüm hakları saklıdır.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

user-guide-nokia-106-user-guide hmd.com LuaTeX-1.14.0

Related Documents

Preview Nokia 106 User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 106 mobile phone, covering setup, calls, messages, personalization, clock functions, data management, and safety information.
Preview Manual del Usuario Nokia 106: Guía Completa y Seguridad
Guía completa del teléfono móvil Nokia 106, que cubre configuración, llamadas, mensajes, personalización, seguridad y solución de problemas. Aprenda a usar su Nokia 106 de manera efectiva.
Preview Nokia 106 User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 106 mobile phone, covering setup, calls, contacts, personalization, safety information, and troubleshooting.
Preview Nokia 106 User Guide - Setup, Features, and Safety Information
Comprehensive user guide for the Nokia 106 mobile phone, covering setup, keys, calls, contacts, messages, personalization, clock, calendar, calculator, safety information, and troubleshooting. Learn how to use your Nokia 106 effectively.
Preview Nokia 106 User Guide: Setup, Features, and Safety Information
Comprehensive user guide for the Nokia 106 mobile phone, covering setup, calls, messages, personalization, clock, calendar, calculator, safety information, and troubleshooting. Learn how to use your Nokia 106 effectively.
Preview Nokia 106 User Guide
Comprehensive user guide for the Nokia 106 mobile phone, covering setup, features, calls, contacts, messages, personalization, safety information, and device care.
Preview Nokia 106 User Guide - Comprehensive Mobile Phone Manual
Official user guide for the Nokia 106 mobile phone by HMD Global. Covers setup, calls, contacts, messages, personalization, clock, calendar, calculator, data erasure, safety information, and device care.
Preview Manuale d'uso Nokia 106: Guida completa per il tuo telefono
Scopri come utilizzare al meglio il tuo Nokia 106 con questo manuale d'uso completo. Guide dettagliate su chiamate, messaggi, personalizzazione, sicurezza e altro.