2026 SCOTT Gambler Manual
Contenuto
- Geometria e Dati Tecnici: 03
- Regolazione della Serie Sterzo: 05
- Regolazione dei Forcellini: 06
- Regolazione Altezza del Movimento Centrale: 07
- Regolazione del SAG: 08
- Passaggio Cavi: 09
- Ricambi di Uso Generale: 10
- Garanzia del Produttore: 15
Legenda
Geometria e Dati Tecnici
Diagram of the SCOTT Gambler frame showing various measurement points labeled A through M, indicating angles, lengths, and heights relevant to geometry.
M Alto BB MX | M Basso BB MX | M Basso BB 29 | L Alto BB MX | L Basso BB MX | L Basso BB 29 | XL Alto BB MX | XL Basso BB MX | XL Basso BB 29 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A Angolo sterzo | 63.5 | 62.5 | 63.5 | 63.5 | 62.5 | 63.5 | 63.5 | 62.5 | 63.5 |
B Lunghezza tubo sterzo (mm) | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
C Lunghezza tubo orizzontale virtuale (mm) | 602 | 602 | 602 | 628 | 628 | 628 | 653 | 653 | 653 |
D Altezza standover (mm) | 684 | 684 | 684 | 684 | 684 | 684 | 684 | 684 | 684 |
E Offset movimento centrale (mm) | +2 | -14 | -14 | +2 | -14 | -14 | +2 | -14 | -14 |
F Altezza movimento centrale (mm) | 361 | 345 | 361 | 361 | 345 | 361 | 361 | 345 | 361 |
G Interasse (mm) | 1260/1275 | 1263/1278 | 1278 | 1285/1300 | 1288/1303 | 1303 | 1310/1325 | 1313/1328 | 1328 |
I Da centro movimento centrale a parte superiore canotto sella (mm) | 405 | 405 | 405 | 405 | 405 | 405 | 405 | 405 | 405 |
J Angolo tubo sella | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 | 67.2 |
K Parte inferiore carro (mm) | 445/460 | 449/464 | 464 | 445/460 | 449/464 | 464 | 445/460 | 449/464 | 464 |
L Reach (mm) | 427/433/439/451 | 439/445/451 | 439/445/451 | 464/470/476 | 452/458/464 | 464/470/476 | 489/495/501 | 477/483/489 | 489/495/501 |
M Stack (mm) | 639 | 648 | 639 | 639 | 648 | 639 | 639 | 648 | 639 |
Lunghezza forcella (mm) | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 | 52 |
Trail (mm) | 129 | 129 | 129 | 129 | 129 | 129 | 129 | 129 | 129 |
Specifiche Tecniche Aggiuntive
Specifica | Valore |
---|---|
Reggisella (mm) | 31.6 |
Collarino reggisella (mm) | 34.9 |
Inserimento massimo reggisella (mm) | 165 per tutte le taglie |
Escursione (mm) | 200 Ant. / 210 Post. |
Lunghezza ammortizzatore (mm) | 250 |
Corsa ammortizzatore (mm) | 75 |
Minuteria/Telaio Ammortizzatore | Anteriore: M8 x 80; Posteriore: M8 x 20 |
Serie Sterzo | ZS56/28.6-ZS56/30 (calotte regolabili 0mm/+6mm/-6mm) |
Asse Posteriore (mm) | 190 x 12 (passo 1.0) |
Mozzo Posteriore (mm) | 157 x 12 |
Scatola Movimento Centrale | PF MTB 107 |
Dimensioni Massime Corona | 36 Tooth |
Dimensioni Massime/Minime Rotore Posteriore (mm) | 200 Diretto / 203 + Shimano Adattatore |
Larghezza Massima Pneumatico (in) | 2.6 |
Linea Catena (mm) | 58.5 |
Cuscinetti
- Braccio Inferiore/Foderi Orizzontali: 2 x 61802 2RS
- Collegamento/Tubo Sella: 2 x 61802 2RS
- Collegamento/Foderi Obliqui: 2 x 61802 2RS
- Foderi Obliqui/Foderi Orizzontali: 2 x 61802 2RS
- Cuscinetto Principale Movimento Centrale: 2 x 61810 2RS
- Bracci di Collegamento Superiori e Inferiori: 4 x 3900V 2RS
- Attacco Ammortizzatore: 2 x 61800 2RS
Regolazione Serie Sterzo
La serie sterzo può essere configurata per modificare l'angolo di sterzo.
Three headset cups are shown. The first (left) is orange and labeled 'Configurazione lunga +6 mm'. The second (middle) is green and labeled 'Configurazione neutra 0 mm'. The third (right) is orange and labeled 'Configurazione corta -6 mm'.
Diagrams showing how to correctly match the upper and lower headset cups, with colored dots indicating correct placement.
Regolazione dei Forcellini
Per regolare la lunghezza dei foderi orizzontali, è necessario cambiare il forcellino destro. Successivamente, regolare il forcellino sinistro e l'attacco del freno posteriore. CODICE COMPONENTE: 424382.
Diagram illustrating the adjustment of the rear dropouts for a 29" wheel setup. It shows orange dropouts, the rear axle (AXLE), and indicates torque values (T30, 15 Nm) and tool sizes (2.5, 8 Nm). The text specifies 'LUNGHEZZA FODERI ORIZZONTALI 29" 460 mm'.
Diagram illustrating the adjustment of the rear dropouts for an MX wheel setup (differentiated wheels/27.5"). It shows green dropouts, the rear axle (AXLE), and indicates torque values (T30, 15 Nm) and tool sizes (2.5, 8 Nm). The text specifies 'LUNGHEZZA FODERI ORIZZONTALI MX (ruote differenziate/27,5) 445 mm'.
Regolazione Altezza Movimento Centrale
È possibile alzare o abbassare l'altezza del movimento centrale selezionando la posizione Alta o Bassa nelle configurazioni Meno progressiva o Più progressiva. Questo modifica la progressività dell'ammortizzatore posteriore dal 25% al 30%.
Four diagrams illustrating the adjustment of the bottom bracket height and suspension progressivity. Each diagram shows a rotating mechanism with labels 'Lo. B.B. Hi.' and 'LESS PROGRESSIVE' or 'MORE PROGRESSIVE'. The configurations shown are: 'Movimento centrale alto / Meno progressiva', 'Movimento centrale basso / Meno progressiva', 'Movimento centrale alto / Più progressiva', and 'Movimento centrale basso / Più progressiva'. Torque specification: T30, 15 Nm; Threadlocker: 242.
Regolazione del SAG
Siediti delicatamente sulla bici e attendi che l'indicatore del SAG si sposti. Terminata l'operazione, smonta lentamente dalla bici e verifica il valore indicato. Se il valore del SAG non rientra nell'intervallo ottimale specificato (25%-35%), rimuovi la copertura dell'ammortizzatore per regolare la pressione.
A SAG adjustment dial with 'Hi' and 'Lo' indicators and a needle showing the current SAG percentage.
A rear shock absorber with an indicated eye-to-eye length of 250mm and a stroke of 75mm.
Passaggio Cavi
Se la leva sinistra aziona il freno posteriore (solo Regno Unito), fai passare il cavo sul lato trasmissione del tubo sterzo (linee tratteggiate).
Diagrams showing cable routing. The top diagram illustrates routing for the rear brake lever (UK specific), suggesting passing the cable on the drivetrain side of the head tube (dashed lines). The bottom diagram shows the transmission cable (pink) and brake cable (blue) routing.
Ricambi di Uso Generale
[Image of part 424380]
[Image of part 424386]
[Image of part 425854]
[Image of part 425853]
[Image of part 424384]
[Image of part 424374]
[Image of part 423997]
[Image of part 297136]
[Image of part 422742]
[Image of part 424376]
[Image of part 424383]
[Image of part 424382]
[Image of part 286000]
[Image of part 424389]
[Image of part 424381]
[Image of part 424377]
[Image of part 422741]
[Image of part 422739]
[Image of part 424375]
[Image of part 422743]
[Image of part 422740]
[Image of part 424542]
[Image of part 423490]
[Image of part 423418]
Garanzia del Produttore
Acquistando una nuova bicicletta SCOTT da un rivenditore SCOTT autorizzato, SCOTT concede una garanzia del produttore subordinatamente alle seguenti disposizioni.
Condizioni
La garanzia del produttore viene concessa solo al primo acquirente di una bicicletta SCOTT, che l'abbia acquistata da un rivenditore SCOTT autorizzato. La garanzia del produttore si applica solo se la bicicletta è registrata a nome del primo acquirente su www.scott-sports.com entro un anno dall'acquisto.
Durata
La garanzia del produttore viene concessa a partire dalla data di acquisto per un periodo di cinque anni su telai e carri. Il periodo di garanzia si riduce a tre anni se la bicicletta SCOTT non viene sottoposta a manutenzione almeno una volta all'anno da parte di un concessionario SCOTT autorizzato. Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti in conformità alle istruzioni di manutenzione contenute nel manuale SCOTT e devono essere confermati mediante timbro e firma del rivenditore SCOTT autorizzato. Per i telai e i carri dei modelli di biciclette di Categoria 5 e per le forcelle rigide prodotte da SCOTT, la durata della garanzia del produttore è limitata a due anni. Se un componente difettoso della bicicletta SCOTT viene sostituito nell'ambito della garanzia legale o del produttore, la durata della garanzia del produttore non verrà estesa. La garanzia del produttore termina se il primo acquirente trasferisce la proprietà della bicicletta SCOTT a una terza persona.
Rivendicazione
La garanzia del produttore è fornita da SCOTT Sports SA, Route du Crochet 11, 1762 Givisiez, Svizzera. L'acquirente deve ispezionare la bicicletta SCOTT immediatamente dopo l'acquisto e informare prontamente per iscritto il proprio rivenditore SCOTT autorizzato di qualsiasi difetto evidente. I difetti occulti devono essere segnalati immediatamente appena individuati. In caso di reclamo in garanzia, la bicicletta SCOTT deve essere consegnata a un rivenditore SCOTT autorizzato. Quest'ultimo contatterà SCOTT per rimediare al difetto. La rivendicazione di un reclamo in garanzia richiede sempre la presentazione della prova di acquisto originale, così come della prova del servizio di manutenzione contenuta nel manuale SCOTT.
Prestazioni di SCOTT in caso di reclamo in garanzia
In caso di reclamo in garanzia, SCOTT, a propria discrezione, riparerà il difetto o sostituirà il prodotto difettoso con un prodotto di qualità simile, per cui sono possibili eventuali scostamenti quanto al colore e al modello. Se non è possibile effettuare una riparazione o una sostituzione, sarà effettuato un rimborso del prezzo di acquisto, tenendo conto del precedente utilizzo. SCOTT ha il diritto di assegnare a terzi l'incarico di correggere il difetto.
Limitazioni
La garanzia del produttore si applica esclusivamente a telai, carri e forcelle rigide delle biciclette SCOTT. I componenti per biciclette sono esclusi da questa garanzia del produttore. La garanzia del produttore non si applica alla normale usura, ai danni causati da incidenti o da altra forza eccessiva esercitata sulla bicicletta SCOTT, alla corrosione, alla manutenzione impropria, al montaggio non corretto e al montaggio di componenti o accessori non idonei, nonché a difetti estetici, ad esempio della vernice. La garanzia del produttore non si applica alle biciclette SCOTT che sono state utilizzate in un negozio di noleggio.
Varie
Le presenti disposizioni di garanzia del produttore si applicano a tutte le biciclette SCOTT a partire dal model year 2023. I diritti di garanzia di legge dell'acquirente e le garanzie dei produttori dei componenti (Shimano, SRAM, ecc.) rimangono impregiudicati dalla presente garanzia del produttore. Il foro competente per tutte le controversie relative alla presente garanzia del produttore è Friburgo, Svizzera. La presente garanzia del produttore è soggetta alla legge svizzera, con esclusione di tutte le leggi che si riferiscono al diritto di altri Paesi.
SCOTT Bike Warranty Periods table showing: Year 1, Year 2, Year 3, Year 4, Year 5 for SCOTT Bikes and Category 5 Bikes, with 'Regular Warranty Period' and 'Option for prolongation according to maintenance intervals shown in manual attached to bikes'.