Philips TAM4205M2
Mikro hudobný systém
Používateľská príručka
Zaregistrujte si svoj výrobok a získajte podporu na lokalite: www.philips.com/support
1 Dôležité upozornenie
Bezpečnosť
Pred používaním tohto mikro hudobného systému si prečítajte celý návod na obsluhu, aby ste sa oboznámili s jeho obsahom. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nedodržiavaním týchto pokynov.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK ? DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Tento „blesk“ označuje, že neizolovaný materiál v zariadení môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Kryt neodstraňujte, aby bola zaistená bezpečnosť každého vo vašej domácnosti.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, ktoré by ste si mali pozorne prečítať v priloženej literatúre na zabránenie problémom počas prevádzky a údržby.
Aby sa znížilo riziko požiaru alebo úderu elektrickým prúdom, toto zariadenie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkosti a objektom naplneným vodou, ako napríklad vázy, ktoré by nemali byť umiestnené na zariadení. VÝSTRAHA:
Aby sa zabránilo úderu elektrickým prúdom, zástrčka musí byť úplne zasunutá. (Týka sa regiónov s polarizovanými zástrčkami: Aby sa zabránilo úderu elektrickým prúdom, široký plochý kolík musí zapadať do širokej štrbiny.) UPOZORNENIE:
Výstraha
- Zo zariadenia nikdy neodmontúvajte kryt.
- Na žiadnu časť tohto zariadenia nenanášajte žiadne mazadlo.
- Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča v tomto zariadení.
- Toto zariadenie nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie.
- Toto zariadenie uchovávajte mimo priameho slnečného svetla, otvoreného ohňa alebo zdroja tepla.
- Zabezpečte, aby ste na odpojenie zariadenia od zdroja napájania mali vždy voľný prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru.
- Dbajte na to, aby bol okolo tohto výrobku dostatočný priestor na vetranie.
- Používajte iba tie prídavné zariadenia a príslušenstvo, ktoré určil výrobca.
- Používanie batérie UPOZORNENIE – Aby sa zabránilo vytečeniu batérie, čo môže viesť k ublíženiu na zdraví, škode na majetku alebo poškodenia zariadenia:
- batériu vkladajte správnou orientáciou značiek + a-, ako sú vyznačené na zariadení.
- Batéria (batériový blok alebo vložené batérie) sa nesmie vystavovať nadmernému teplu, ako napríklad slnečné svetlo, oheň a podobne.
- Keď sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batériu.
- Tento výrobok nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
- Na výrobok neumiestňujte žiadny zdroj nebezpečenstva (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
- Sieťová zásuvka alebo zástrčka a prívodka musia byť stále ľahko ovládateľné na miestach, kde sa používajú ako vypínacie zariadenie.
- Výrobok bezpečne používajte v prostredí s teplotou medzi 0 a 45 °C.
Poznámka
Akékoľvek zmeny alebo úpravy tohto zariadenia, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited, môžu viesť ku zákazu používania zariadenia používateľom.
Dodržiavanie predpisov
TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice RED 2014/53/EU a UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Toto vyhlásenie o zhode nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Starostlivosť o životné prostredie
Likvidácia starého výrobku a batérie
Tento výrobok je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a súčastí, ktoré možno recyklovať a znova použiť.
Tento symbol na produkte znamená, že sa naň vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU.
Dodržujte miestne predpisy a výrobok a batérie nikdy nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha predchádzať negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie jednorazových batérií
Postup vyberania jednorazových batérií si pozrite v časti Vkladanie batérie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Zariadené neboli všetky potrebné obaly. Tento systém obsahuje materiály, ktoré možno recyklovať a znova použiť, ak ich rozoberie špecializovaná spoločnosť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého zariadenia.
Starostlivosť o výrobok
- Do priehradky na disk nevkladajte žiadne iné predmety ako disky.
- Do priehradky na disk nevkladajte pokrivené ani prasknuté disky.
- Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, z priehradky na disk vyberte disky.
- Na čistenie tohto výrobku používajte iba handričku s mikrovláknami.
Na tomto zariadení je tento štítok:
CLASS 1 LASER PRODUCT
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (EU) č. 2023/1542. Tieto batérie sa nesmú likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu eklektických a elektronických odpadových výrobkov a batérií.
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane výrobku.
2 Váš mikro hudobný systém
Gratulujeme vám k vášmu nákupu a vitajte v Philips! Aby ste mohli plne využiť výhody podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte si svoj výrobok na www.philips.com/support.
Čo obsahuje balenie
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
- Hlavná jednotka
- Reproduktorové skrinky (2 ks)
- Diaľkový ovládač (s jednou batériou AAA)
- Napájací kábel (Počet napájacích káblov a typ zástrčky sa líšia podľa regiónov)
Sprievodca rýchlym spustením/Záručná karta/Karta bezpečnostných údajov
Obrázky, vyobrazenia a výkresy uvedené v tomto návode na používanie sú iba na porovnanie a vzhľad skutočného výrobku sa môže líšiť.
Prehľad hlavnej jednotky
Diagram hlavnej jednotky s označenými časťami:
- 1 Svetelná kontrolka LED: Stav funkcie (pozrite si tabuľku nižšie).
- Svieti červený: Pohotovostný režim
- Bliká azúrová (pomaly): Prehľadávanie prijímača Auracast™
- Svieti azúrová: Pripojený prijímač Auracast™
- Bliká azúrová (veľmi pomaly): Prijímač Auracast™ nečinný
- Svieti jantárová: Šifrované vysielanie Auracast™
- Dvakrát bliká jantárová (pomaly): Šifrované vysielania Auracast™ deaktivované
- Svieti fialová: Nešifrované vysielanie Auracast™
- Dvakrát bliká fialová (pomaly): Nešifrované vysielania Auracast™ deaktivované
- 2 Tlačidlo napájania: Zapnúť tento výrobok alebo ho prepnúť do pohotovostného režimu.
- 3 Zobrazovací panel: Zobraziť aktuálny stav.
- 4 Priehradka pre disk.
- 5 Pripojiť USB úložné zariadenia.
- 6 AUDIO IN (ZVUKOVÝ VSTUP): Pripojiť externé zvukové zariadenia.
- 7 SOURCE/PAIRING (ZDROJ/ PÁROVANIE):
- Stlačením tohto tlačidla vyberte zdroj: DISC (DISK), BT, AURACAST, FM, USB, AUDIO IN (VSTUP ZVUKU).
- Stlačením a podržaním tohto tlačidla na 2 sekundy v režime Bluetooth odpojte práve pripojené zariadenie a prejdite do režimu párovania.
- 8 AURACAST:
- Krátke stlačenie: Prejsť do režimu prijímania Auracast.
- Dlhé stlačenie: Prejsť do režimu vysielania Auracast.
- Dvojité kliknutie: Odstrániť informácie o šifrovanom vysielaní.
- 9 Tlačidlo Play/Pause: Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie.
- 10 Tlačidlo Stop/Vymazať program: Zastaviť prehrávanie. Vymazať program.
- 11 Tlačidlá Skip/Search:
- Prejsť na predchádzajúcu/ ďalšiu skladbu.
- Hľadať v rámci zvukovej stopy/na disku.
- Naladiť na rozhlasovú stanicu.
- Nastaviť čas.
- V režime Auracast prepnúť na predchádzajúce/nasledujúce nešifrované vysielanie.
- Stlačte a podržte na rýchle posunutie dopredu alebo dozadu.
- 12 Tlačidlá +/- (hlasitosť): Nastaviť hlasitosť.
- 13 Otočný ovládač VOLUME (HLASITOSTI): Nastaviť hlasitosť.
- 14 SPEAKER OUT (REPRODUKTOROVÝ VÝSTUP) konektor: Pripojenie reproduktorov.
- 15 AC MAINS ~ (ELEKTRICKÁ SIEŤ).
- 16 FM antenna (Anténa FM): Zlepšiť rádiový príjem FM.
Prehľad diaľkového ovládača
Diagram diaľkového ovládača s označenými časťami:
- 1 Tlačidlo napájania: Zapnúť tento výrobok alebo ho prepnúť do pohotovostného režimu.
- 2 CD/BT PAIRING (CD/PÁROVANIE BLUETOOTH):
- Vybrať zdroj CD disku.
- Vybrať zdroj Bluetooth.
- Stlačením a podržaním tohto tlačidla na 2 sekundy v režime Bluetooth prejdite do režimu párovania alebo odpojte práve pripojené zariadenie.
- 3 FM: Vybrať zdroj FM.
- 4 Tlačidlá Skip/Search:
- Prejsť na predchádzajúcu alebo ďalšiu skladbu.
- Hľadať v rámci zvukovej stopy/na disku.
- Naladiť na rozhlasovú stanicu.
- Nastaviť čas.
- V režime Auracast prepnúť na predchádzajúce/nasledujúce nešifrované vysielanie.
- Stlačte a podržte na rýchle posunutie dopredu alebo dozadu.
- 5 MODE (REŽIM):
- Ak chcete skladby náhodne prehrávať, vyberte režim miešania.
- Ak chcete skladbu alebo všetky skladby opakovane prehrať, vyberte režim opakovania.
- Vyberte stereo a mono zvuk.
- 6 ALBUM/PRESET (ALBUM/ PREDVOĽBA):
- Vybrať predvolenú rádiovú stanicu.
- Prejsť na predchádzajúci/ďalší album.
- 7 INFO (INFORMÁCIE): Zobraziť informácie o prehrávaní.
- 8 SLEEP/TIMER (SPÁNOK/ČASOVAČ):
- Nastaviť časovač spánku.
- Nastaviť časovač budíka.
- 9 CLOCK (HODINY):
- Nastaviť hodiny.
- Zobraziť informácie o hodinách.
- Ak chcete zobrazenie hodín zapnúť alebo vypnúť, stlačte a podržte toto tlačidlo.
- 10 PROG/SCAN (PROGRAMOVAŤ/ HĽADAŤ):
- Naprogramovať skladby.
- Naprogramovať rádiové stanice.
- Automaticky uložiť rádiové stanice.
- 11 Tlačidlo Mute: Stlmiť alebo obnoviť hlasitosť.
- 12 SOUND (ZVUK): Vybrať predvolený zvukový efekt.
- 13 +/- (hlasitosť): Nastaviť hlasitosť.
- 14 DIM (JAS): Nastaviť jas displeja.
- 15 Tlačidlo Stop/Vymazať program: Zastaviť prehrávanie alebo vymazať program.
- 16 Tlačidlo Play/Pause: Spustiť, pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie.
- 17 USB/AUDIO IN (USB/VSTUP ZVUKU):
- Vybrať zdroj USB.
- Vybrať zdroj AUDIO IN.
- 18 Tlačidlo Auracast:
- Stlačením tohto tlačidla znova prehľadávajte vysielací kanál Auracast™ v režime prijímača Auracast.
- Stlačením tohto tlačidla prepnite do režimu prijímača Auracast™.
- Ak chcete zapnúť/vypnúť režim vysielania Auracast™, stlačte toto tlačidlo a podržte ho stlačené na 3 sekundy.
3 Začíname
Ak tu používate iné ovládacie prvky alebo nastavenia alebo vykonávate iné postupy, môže to viesť k vystaveniu nebezpečnému žiareniu alebo inej nebezpečnej prevádzke. Upozornenie:
Vždy postupujte podľa pokynov v tejto kapitole.
Pripojenie reproduktorov
Odizolovanú časť vodiča reproduktora úplne vložte do zásuvky.
Pre lepšiu kvalitu zvuku používajte iba dodané reproduktory.
- Ak pripájate jeden reproduktor, vyhľadajte na zadnej strane hlavnej jednotky zásuvky označené písmenom „R”.
- Červený vodič vložte do červenej (+) zásuvky a čierny vodič vložte do čiernej (-) zásuvky.
- Ak pripájate druhý reproduktor, na hlavnej jednotke vyhľadajte zásuvky označené písmenom „L“.
- Vodič ľavého reproduktora vložte zopakovaním 2. kroku.
Vloženie vodičov každého reproduktora:
- Podržte záklopku zásuvky.
- Vodič reproduktora úplne vložte.
Zapojenie do zdroja napájania
Dbajte na to, aby napätie zdroja napájania zodpovedalo napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej alebo spodnej strane výrobku. Upozornenie:
Pred zapojením napájacieho kábla sa uistite, že zástrčka je bezpečne upevnená a pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku a nie za kábel. Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom!
Pred zapojením napájacieho kábla nezabudnite vykonať všetky ostatné zapojenia.
Napájací kábel zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.
Príprava diaľkového ovládania
Keď diaľkový ovládač dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie. Upozornenie:
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia zlikvidovať správnym spôsobom.
Vkladanie batérie do diaľkového ovládača:
- Otvorte kryt priehradky pre batériu.
- Dodanú batériu AAA vložte so správnou polaritou (+/-), ako je to vyznačené.
- Zatvorte kryt priehradky pre batériu.
Zapnúť
Stlačte tlačidlo
.▶️ Výrobok sa prepne do naposledy vybraného zdroja.
Prepnúť do pohotovostného režimu
Znova stlačte tlačidlo
a výrobok prepnite do pohotovostného režimu bez zobrazenia hodín alebo do pohotovostného režimu so zobrazením hodín.▶️ Svieti červená kontrolka pohotovostného režimu.
Výrobok sa prepne do pohotovostného režimu po 15 minútach nečinnosti.
Aby sa dosiahol efektívny výkon úspory energie, všetky externé elektronické zariadenia odpojte od portu USB, keď sa zariadenie nepoužíva.
Nastavenie hodín
- V režime napájania stlačte a podržte tlačidlo CLOCK na viac ako 2 sekundy a prejdite do režimu nastavenia hodín.
- Zobrazí sa [24H] alebo [12H] formát.
- Stlačením tlačidla ◀ / ▶️ vyberte 24H alebo 12H formát a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
- Začnú blikať číslice hodín.
- Stlačením tlačidla ◀ / ▶️ nastavte hodiny a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
- Začnú blikať číslice minút.
- Stlačením tlačidla ◀ / ▶️ nastavte minúty a potom stlačte tlačidlo CLOCK.
- Hodiny sú nastavené.
Zrušenie nastavenia času a bez uloženia
Stlačte tlačidlo
alebo do 30 sekúnd nebolo stlačené žiadne tlačidlo.Ak chcete zobraziť hodiny v režime zapnuté, krátko stlačte tlačidlo CLOCK.
Ak chcete zobrazenie hodín zapnúť alebo vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.
Ak zobrazenie hodín zapnuté v pohotovostnom režime, zvýši sa spotreba energie.
4 Prehrať
Prehrať z disku
- Stlačením tlačidla CD/BT vyberte zdroj CD disku alebo stlačením tlačidla Source na hlavnej jednotke prepnite do zdroja DISC.
- Stlačením tlačidla otvorte priehradku pre disk.
- Disk vložte stranou so štítkom nahor.
- Stlačením tlačidla zatvorte priehradku pre disk.
▶️ Prehrávanie sa automaticky spustí. Ak nie, stlačte tlačidlo
.Prehrať zo zariadenia USB
Skontrolujte, či zariadenie USB obsahuje zvukový obsah na prehrávanie.
- Zariadenie USB vložte do zásuvky .
- Stlačením tlačidla USB vyberte zdroj USB alebo stlačením tlačidla Source na hlavnej jednotke prepnite do zdroja USB.
- Prehrávanie sa automaticky spustí. Ak nie, stlačte tlačidlo .
Ovládanie prehrávania
- / : Spustiť, pozastaviť alebo obnoviť prehrávanie.
- : Zastaviť prehrávanie.
- : Vyberte album alebo priečinok.
- ◀◀ / ▶▶: Stlačením tohto tlačidla prejdite na predchádzajúcu alebo ďalšiu skladbu. Stlačením a podržaním tohto tlačidla vyhľadávajte dozadu/ dopredu v rámci skladby.
- : Opakovane prehrať skladbu alebo všetky skladby. Skladby prehrať v náhodnom poradí.
- / : Zvýšiť alebo znížiť hlasitosť. Stlmiť alebo zrušiť stlmenie zvuku.
Preskočiť skladby
V prípade CD disku: Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ vyberte skladbu.
V prípade disku MP3 a USB kľúča:
- Stlačením tlačidla ▲ / ▼ vyberte album alebo priečinok.
- Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ vyberte skladbu alebo súbor.
Naprogramovať skladby
Pomocou tejto funkcie môžete naprogramovať 20 skladieb v požadovanom poradí.
- Ak chcete aktivovať režim programovania, v režime zastavenia stlačte tlačidlo PROG/SCAN.
- Zobrazené je [P01].
- V prípade skladieb MP3 stlačením tlačidla ▲ / ▼ vyberte album.
- Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ vyberte stopu a potom potvrďte stlačením tlačidla PROG/SCAN.
- Ak chcete naprogramovať viac skladieb, zopakujte kroky 2 a 3.
- Stlačením tlačidla prehrajte naprogramované skladby.
Vymazať program
Dvakrát stlačte tlačidlo
.Prehrávanie hudby zo zariadení so zapnutým Bluetooth
Nie je zaručená kompatibilita so zariadeniami Bluetooth.
Akákoľvek prekážka medzi hlavnou jednotkou a zariadením zníži prevádzkový dosah.
Efektívny prevádzkový dosah medzi touto jednotkou a vašim zariadením Bluetooth je približne 30 metrov.
Jednotka si zapamätá až 8 predtým pripojených zariadení Bluetooth.
- Stlačením tlačidla CD/BT vyberte zdroj Bluetooth alebo stlačením tlačidla Source na hlavnej jednotke prepnite do zdroja BT.
- Zobrazené je [BT].
- Na vašom zariadení, ktoré podporuje profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), zapnite Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré sa môžu spárovať (pozrite si používateľskú príručku dodanú k tomuto zariadeniu).
- Vo svojom zariadení so zapnutým Bluetooth vyberte „Philips TAM4205M2“.
- Ak nenájdete „Philips TAM4205M2“ alebo sa nedá spárovať s týmto zariadením, stlačte a podržte tlačidlo PAIRING na tomto výrobku alebo na diaľkovom ovládači na viac ako 2 sekundy a prejdite do režimu párovania.
- Po úspešnom spárovaní a pripojení zo zariadenia zaznie zvuk výzvy.
- Zvuk prehrajte na pripojenom zariadení.
▶️ Zvuk z vášho zariadenia so zapnutým Bluetooth sa prenáša to tohto výrobku.
Odpojiť zariadenie so zapnutým Bluetooth:
- Vo svojom zariadení vypnite Bluetooth.
- Stlačením a podržaním tlačidla PAIRING na tomto výrobku alebo na diaľkovom ovládači na 2 sekundy prejdite do režimu párovania.
- Stlačením a podržaním tlačidla PAIRING na diaľkovom ovládači na 8 sekúnd vymažete zapamätané zariadenia.
5 Používanie funkcie Auracast
Hudbu môžete vysielať do tohto výrobku alebo akýchkoľvek iných výrobkov, ktoré sú kompatibilné s Auracasts.
Prijímač Auracast™
- Stlačením tlačidla vyberte zdroj Auracast alebo stlačením tlačidla SOURCE na hlavnej jednotke prepnite do zdroja Auracast.
- Zobrazené je [AURACAST RECEIVER].
- Bliká azúrová svetelná kontrolka.
- Ak do zdroja Auracast vstúpite po prvýkrát alebo ak je zoznam staníc prázdny, výrobok automaticky vykoná úplné vyhľadávanie.
- Zobrazené je [Scanning].
- Tento mikro systém automaticky vyhľadá vysielania Auracast v blízkosti a pripojí sa k nezašifrovanému vysielaniu s najsilnejším signálom.
- Ak sa vysielanie Auracast nenájde do 20 sekúnd, zariadenie prejde do režimu nečinnosti a bude pomaly blikať azúrové svetlo.
Ak chcete povoliť vysielanie Auracast, vo svojom mobilnom zariadení alebo v malom periférnom zariadení postupujte podľa pokynov.
Po úspešnom pripojení bude azúrový indikátor svietiť.
Zobrazený je názov zdroja Auracast.
Vyberte zvuk a prehrajte ho zo svojho mobilného zariadenia alebo malého periférneho zariadenia so zapnutým Auracast do tohto výrobku.
Postupujte podľa zapojenia Auracast v ľubovoľných výrobkoch kompatibilných s Auracast, ktoré chcete zahrnúť.
Odpojením Auracast môžete:
- prepnúť výrobok do iného zdroja.
- vo svojom mobilnom zariadení alebo malom periférnom zariadení vypnúť vysielanie Auracast.
Manuálne vyhľadať vysielanie Auracast
Stlačením tohto tlačidla
znova prehľadávajte vysielací kanál Auracast™ v režime prijímača Auracast.Vybrať vysielanie Auracast
Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ vyberte vysielanie Auracast.
Vybrané je iba nezašifrované vysielanie a zašifrované vysielanie je vynechané.
Vysielanie Auracast™
Prijímač Auracast a vysielanie Auracast sa nedajú zapnúť súčasne. Ak sa pokúsite zapnúť vysielanie Auracast v režime prijímača Auracast, režim nebude možné úspešne prepnúť. Platí to aj opačne.
- Ak chcete v zdroji DISC/Bluetooth/ FM/USB/Zvukový vstup vstúpiť do vysielania Auracast, stlačte tlačidlo / AURACAST a podržte ho na 3 sekundy, alebo v aplikácii Philips Entertainment (/ vysielanie Auracast) vyberte Source Control.
- V aplikácii Philips Entertainment prejdite do položky General Settings a vo vysielači Auracast™ vyberte Public (nešifrované vysielanie) alebo Personal (šifrované vysielanie).
- Pri výbere nešifrovaného vysielania bude svetelná kontrolka LED svietiť nafialovo.
- Pri výbere šifrovaného vysielania bude svetelná kontrolka LED svietiť najantárovo.
- Vysielať môžete do ľubovoľného počtu výrobkov s podporou Auracast™. Ak chcete povoliť pripojenie Auracast™, postupujte podľa pokynov.
- Ak je vysielací kanál Auracast šifrovaný, na zadanie hesla sa požadujú prijímače Auracast, aby ste ho mohli počúvať.
- Po povolení prijímania Auracast sa svetelná kontrolka LED produktu zmení na azúrovo.
- Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať režim DISC/Bluetooth/FM/ USB/Zvukový vstup a prehrávať zvuk z rôznych zdrojov.
Odpojenie vysielania Auracast ™
Stlačte a podržte tlačidlo
na 3 sekundy. Ukončite vysielanie Auracast prostredníctvom mikro systému.▶️ Svetelná kontrolka LED 3-krát zabliká nafialovo alebo najantárovo.
6 Počúvanie rádia FM
Naladiť rádiovú stanicu
Odporúčanie:
- Anténu FM umiestnite čo najďalej od televízora alebo iných zdrojov žiarenia.
- Optimálny príjem sa dosiahne tak, že anténu FM úplne vysuniete a nastavíte jej polohu.
- Stlačením tlačidla FM vyberte zdroj FM.
- Stlačte a podržte tlačidlo ◀◀ / ▶▶ na viac ako 2 sekundy.
- ▶️ Rádio sa automaticky naladí na stanicu so silným príjmom.
- Ak chcete naladiť viac staníc, zopakujte krok 2.
Naladiť slabú stanicu:
Tlačidlo ◀◀ / ▶▶ opakovane stláčajte, kým nenájdete optimálny príjem.
Automaticky uložiť rádiové stanice
Uložiť môžete maximálne 20 rádiových staníc FM.
- Stlačením tlačidla FM vyberte zdroj FM.
- Stlačte a podržte tlačidlo PROG/SCAN na viac ako 2 sekundy.
- ▶️ Všetky dostupné stanice sú naprogramované v poradí sily príjmu vlnového pásma.
▶️ Automaticky sa prehrá prvá naprogramovaná rádiová stanica.
Manuálne uložiť rádiové stanice
- Naladiť na rádiovú stanicu FM.
- Stlačením tlačidla PROG/SCAN zapnite režim programovania.
- Zobrazené je [P01].
- Stlačením tlačidla ▲ / ▼ priraďte k tejto rádiovej stanici číslo od 1 do 20 a potom potvrďte stlačením tlačidla PROG/SCAN.
- Ak chcete naprogramovať viac staníc, zopakujte kroky 1 - 3.
Ak chcete prepísať naprogramovanú stanicu, na jej miesto uložte inú stanicu.
Vybrať predvolenú rádiovú stanicu
Ak chcete vybrať predvolené číslo, v režime FM stlačte tlačidlo ◀◀ / ▶▶.
Pri počúvaní rádia FM môžete stlačením tlačidla MODE prepnúť zo stereo zvuku do mono zvuku.
Zobraziť informácie o RDS
RDS (Radio Data System) je služba, ktorá umožňuje staniciam FM zobrazovať ďalšie informácie.
- Naladiť na rádiovú stanicu FM.
- Opakovaným stlačením tlačidla INFO zobrazujte rôzne informácie o RDS (ak sú k dispozícii), ako napríklad názov stanice, typ programu, čas a podobne.
7 Nastaviť zvuk
Nasledovné operácie sa vzťahujú na všetky podporované médiá.
Vybrať predvolený zvukový efekt
- Opakovaným stlačením tlačidla SOUND vyberte predvolený zvukový efekt.
Nastaviť úroveň hlasitosti
- Na diaľkovom ovládači opakovane stlačte tlačidlo +/- (hlasitosť).
- Na hlavnej jednotke otáčajte otočný ovládač hlasitosti.
Stlmiť zvuk
- Stlačením tlačidla stlmte alebo zrušte stlmenie zvuku.
8 Ďalšie funkcie
Nastaviť časovač budíka
Tento výrobok sa môže používať ako budík. V USB kľúči môžete ako zdroj budíka vybrať disk, rádio alebo súbory .mp3.
Časovač budíka nie je k dispozícii v režime AUDIO IN.
Ak je vybraný zdroj CD/USB ale nie je vložený žiadny disk alebo nie je pripojené žiadne zariadenie USB, ako zdroj sa automaticky vyberie rádio.
- Nezabudnite nastaviť hodiny.
- V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo SLEEP/TIMER na viac ako 2 sekundy.
- ▶️ Blikajú číslice hodín.
- Opakovaným stláčaním tlačidla ◀◀ / ▶▶ nastavte hodiny a potom potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/ TIMER.
- ▶️ Blikajú číslice minút.
- Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ nastavte minúty a potom potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
- ▶️ Bliká posledne vybraný zdroj budíka.
- Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ vyberte zdroj budíka (disk, USB alebo rádio FM) a potom potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
- ▶️ Bliká XX (XX znamená úroveň hlasitosti budíka).
- Stlačením tlačidla ◀◀ / ▶▶ nastavte hlasitosť budíka a potom potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/TIMER.
Zapnutie/vypnutie časovača budíka
Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP/ TIMER v pohotovostnom režime zapnite alebo vypnite časovač.
▶️ Keď je zapnutý časovač, zobrazené je slovo Timer.
Ak chcete zobrazenie hodín zapnúť alebo vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.
Nastaviť časovač spánku
Tento hudobný systém sa po nastavenom časovom období automaticky prepne do pohotovostného režimu.
- Keď je hudobný systém zapnutý, opakovaným stlačením tlačidla SLEEP/TIMER vyberte nastavené časové obdobie (v minútach).
- ▶️ Keď je zapnutý časovač spánku, zobrazené je slovo SLEEP.
Vypnutie časovača spánku
Tlačidlo SLEEP/TIMER opakovane stláčajte, kým sa nezobrazí slovo [OFF] (vypnutý spánok).
▶️ Keď je vypnutý časovač spánku, slovo SLEEP zmizne.
Počúvanie externého zariadenia
Externé zariadenie môžete počúvať cez túto jednotku s prepojovacím káblom MP3.
- Prepojovací kábel MP3 (nedodáva sa) zapojte do:
- konektora AUDIO IN (3,5 mm) v tomto výrobku.
- a do konektora náhlavného slúchadla v externom zariadení.
- Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO IN/USB vyberte zdroj AUDIO IN.
- Začnite prehrávať zariadenie (pozrite si návod na použitie tohto zariadenia).
Obnovenie výrobných nastavení
Zariadenie obnovte na predvolené nastavenie.
Po zapnutí zariadenia stlačte a podržte tlačidlo
na 5 sekúnd v zdroji AUDIO IN pri hlasitosti VOLUME 2.Zariadenie je obnovené na predvolené nastavenia z výroby a prejde do pohotovostného režimu.
9 Aplikácia Philips Entertainment
Stiahnutie aplikácie
Aplikáciu si stiahnite tak, že nasnímate kód QR/stlačíte tlačidlo „Stiahnuť“ alebo v Apple App Store alebo Google Play vyhľadajte položku „Philips Entertainment“.
Aplikácia Philips Entertainment vás prepne na ovládanie hudby, ktorú počúvate. Pomocou svojho inteligentného zariadenia môžete jednoducho vyberať štýly zvuku, ktoré chcete, prepínať medzi zdrojmi a viac.
Spárovanie aplikácie s vašim mikrosystémom
- Aplikáciu Philips Entertainment spustite vo svojom mobilnom zariadení.
- V mobilnom zariadení musí byť povolené nastavenie Bluetooth.
- Ak aplikáciu Philips Entertainment pripojíte k svojmu mikrosystému po prvýkrát, budete požiadaní o spárovanie aplikácie s vašim mikrosystémom.
- Stlačte tlačidlo na vašom mikrosystéme, aby ste aplikácii umožnili zistiť ho a ovládať.
Zvoľte svoj zvuk
Pre svoju hudbu môžete zvoliť ideálny zvuk.
Voľba efektu ekvalizéra (EQ)
Stlačením ikony
na aplikácii vyberte vopred definované režimy zvuku, ktoré vyhovujú vašej hudbe: BALANCED/ WARM/BRIGHT/POWERFUL/CLEAR/ CUSTOM.Vybrať zdroj
Stlačením ikony
na aplikácii vyberte CD/BLUETOOTH/AURACAST/FM/USB/ AUDIO IN.Nastavenie hodín
Stlačením ikony
na aplikácii získate prístup do nastavovania hodín.[24-Hr Time]: 12- alebo 24-hodinový časový režim. Štandardne je nastavený 24-hodinový čas.
[Sync Clock]: Keď je povolená funkcia Sync Clock, aplikácie zosynchronizuje po hodiny mobilného zariadenia s mikrosystémom po ich pripojení. [Sync Clock] vypnite, aby si používatelia mohli prispôsobiť čas pre svoje mikrosystémy.
[Clock]: možnosť potiahnuť prstom a vybrať čas na stránke s hodinami.
Nastaviť časovač budíka
- [Timer]: Stlačením získate prístup k nastavenie časovača budíka. Nastavte čas na zobudenie mikrosystému.
- Vybrať [Enable timer]: po dosiahnutí nastaveného času sa mikrosystém automaticky zapne a prehrá.
- Vyberte [Wake-up source]: CD/FM/ USB.
- Vyberte [Wake-up volume]: úroveň hlasitosti 0 až 32.
- Stlačením [Save] uložíte nastavenie zobudenia časovača.
- Mikrosystém sa zapne v nastavenom čase.
Časovač budíka sa nedá nastaviť, keď hodiny nie sú nastavené.
Nastaviť časovač spánku
Mikrosystém sa vypne po uplynutí nastaveného času.
- Stlačením [Sleep Timer] získate prístup do nastavenia časovača spánku.
- Vyberte 15/30/60/90/120 min.
- Stlačením [OK] uložíte nastavenie časovača spánku.
Vybrať vysielanie Auracast
- Ak chcete prejsť do zoznamu General Settings, v aplikácii stlačte ikonu .
- Vyberte Public alebo Personal vysielanie.
Diaľkové ovládanie
Ak chcete získať prístup k svojmu mobilnému zariadeniu prostredníctvom aplikácie Philips Entertainment App ako diaľkové ovládanie na prevádzkovanie mikrosystému, stlačte ikonu
.Používateľská príručka
Pre viac informácií o používaní tohto výrobku stlačte ikonu
na aplikácii a vyhľadajte [User Manual] a [Quick Start Guide].Aktualizácia firmvéru
Ak chcete získať najlepšie funkcie a podporu, aktualizujte si svoj výrobok s najnovšou verziou firmvéru.
Firmvér MCU sa môže aktualizovať na najnovšou verziu prostredníctvom aplikácie Philips Entertainment.
Prejdite do Firmware Update a stlačte tlačidlo Download & Update. Ak je vydaná aktualizácia, na automatické pokračovanie sa môže stlačiť ikona Download & Upgrade.
Tento výrobok môže po pripojení k aplikácii Philips Entertainment prijímať bezdrôtovú aktualizáciu firmvéru. Ak chcete zlepšiť výkon tohto výrobku, vždy ho aktualizujte najnovšou verziou firmvéru.
10 Informácie o výrobku
Informácie o výrobku podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Špecifikácie
- Menovitý výstupný výkon: Celkom 80 W (RMS)
- Akustická frekvenčná odozva: 66 Hz - 20 kHz
- Ovládač reproduktora: 2 x 4" basový reproduktor 4 Ω; 2 x 0,75″ výškový reproduktor 4 Ω;
- Vylepšenie basov: Basový port, 2 ks
- Typ podporného disku: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD (8/12 cm)
- Verzia Bluetooth: V5.4
- Profily s podporou Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6
- Kmitočtové pásmo Bluetooth/ Výstupný výkon: 2,402 až 2,480 GHz pásmo ISM/≤ 9 dBm
- Prehrávanie cez USB:
- Type A, USB Direct 2.0, 5 V/ 500 mA, formát súboru MSC, FAT 16/32
- Podpora USB až do 128 G
- Frekvenčný rozsah tunera: FM 87,5 - 108 MHz
- Predvolené stanice: 20
- Vstupná úroveň AUDIO IN: 500 mV ±100 mV RMS
- Napájanie: 100 - 240 V pri 50/60 Hz (vstupný striedavý prúd)
- Spotreba energie v prevádzkovom režime: 20 W
- Spotreba energie v pohotovostnom režime: < 0,5W (vypnutý displej hodín)
- Rozmery (Š x V x H): 220 x 105 x 231 mm (hlavná jednotka); 148 x 240 x 203 mm (reproduktorová skrinka)
- Hmotnosť: 1,5 kg (hlavná jednotka); 2 x 1,9 kg (reproduktorová skrinka)
Informácie o možnosti prehrávania cez USB
Rozšírenie | Kodek | Vzorkovacia frekvencia | Prenosová rýchlosť v bitoch |
.mp3 | MPEG 1 Vrstva 1 | 32 až 48 kHz | 32 až 320 kbps |
MPEG 1 Vrstva 2 | 32 až 48 kHz | 32 až 320 kbps | |
MPEG 1 Vrstva 3 | 32 až 48 kHz | 32 až 320 kbps | |
.wav | WAV | 8 až 48 kHz | Až 1 536 kbps |
.wma | WMA | 8 až 48 kHz | 48 až 192 kbps |
.flac | FLAC | Až 48 kHz/16 bitov |
Kompatibilné zariadenia USB:
- USB kľúč (USB2.0 alebo USB1.1)
- USB flash disky (USB2.0 alebo USB1.1)
- pamäťové karty (aby fungoval s touto jednotkou, je potrebná ďalšia čítačka kariet)
Podporované formáty USB:
- Formát USB alebo pamäťového súboru: FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť sektora: 512 bitov)
- Bitová rýchlosť MP3 (dátová rýchlosť): 32 - 320 Kbps a variabilná bitová rýchlosť
- Bitová rýchlosť WMA (dátová rýchlosť): 48 až 192 kbps
- Bitová rýchlosť WAV (dátová rýchlosť): Až 1 536 kbps
- Vnorenie adresára maximálne až do 8 úrovní
- Počet albumov/priečinkov: maximálne 99
- Počet skladieb/titulov: maximálne 999
- Názov súboru v Unicode UTF8 (maximálna dĺžka: 32 bitov)
Nepodporované formáty USB:
- Prázdny album: Prázdny album je taký, ktorý nezahŕňa grafiku MP3/ WMA/WAV a nezobrazí sa.
- Nepodporované formáty súborov budú vynechané. Napríklad súbory Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou dif budú ignorované a nebudú sa prehrávať.
Podporované formáty diskov MP3
- ISO9660, Joliet
- Maximálny počet názvov: 128 (závisí od dĺžky názvu súboru)
- Maximálny počet albumov: 99
- Podporované vzorkovacie kmitočty: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
- Podporované bitové rýchlosti: 32 až 320 (kbps), variabilné bitové rýchlosti
11 Riešenie problémov
Výstraha:
- Zo zariadenia nikdy neodmontúvajte kryt.
- Aby sa zachovala platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte sami opravovať tento systéme.
- Ak sa vám pri používaní tohto zariadenia vyskytnú nejaké problémy, pred požiadaním o servis skontrolujte nasledovné body. Ak sa problém nedá odstrániť, prejdite na internetovú stránku Philips (www.philips.com/support). Pri kontaktovaní spoločnosti Philips majte zariadenie v blízkosti a k dispozícii číslo modelu a výrobné číslo.
Žiadne napájanie
- Napájací kábel striedavého prúdu musí byť správne zapojený.
- Elektrická zásuvka musí byť pod napätím.
- Aby sa šetrilo energiou, systém sa automaticky vypne 15 minút po skončení prehrávania skladby a nevykoná sa žiadna operácia.
Žiadny alebo slabý zvuk
- Nastavenie hlasitosť.
- Skontrolujte, či sú reproduktory správne pripojené.
- Skontrolujte, či sú odizolované vodiče reproduktora upnuté.
Jednotka nereaguje
- Odpojte a znova zapojte zástrčku striedavého prúdu a potom jednotku znova zapnite.
- Aby sa šetrilo energiou, systém sa automaticky vypne 15 minút po skončení prehrávania skladby a nevykoná sa žiadna operácia.
Diaľkový ovládač nefunguje
- Pred stlačením funkčného tlačidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaľkového ovládača a nie pomocou hlavnej jednotky.
- Skráťte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládačom a jednotkou.
- Batérie vložte tak, aby boli póly (+/-) zarovnané, ako je to vyznačené.
- Vymeňte batérie.
- Diaľkový ovládač namierte priamo na snímač na prednej strane jednotky.
Nebol zistený žiadny disk
- Vložte disk.
- Skontrolujte, či disk nie je vložený naopak.
- Počkajte, kým na šošovke neuschne skondenzovaná vlhkosť.
- Disk vymeňte alebo vyčistite.
- Použite finalizovaný CD disk alebo správny formát disku.
Niektoré súbory uložené v zariadení USB sa nedajú zobraziť
- Počet priečinkov alebo súborov uložených na zariadení USB prekročil stanovený limit. Tento jav neznamená žiadnu poruchu.
- Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Zariadenie USB nie je podporované
- Zariadenie USB nie je kompatibilné so zariadením. Skúste iné zariadenie.
Slabý rádiový príjem
- Zvýšte vzdialenosť medzi jednotkou a televízorom alebo inými zdrojmi žiarenia.
- Rádiovú anténu úplne rozviňte.
Hudba sa v tejto jednotke nedá prehrávať ani po úspešnom pripojení Bluetooth.
- Toto zariadenie sa nesmie používať na bezdrôtové prehrávanie hudby prostredníctvom tejto jednotky.
Zlá kvalita zvuku po pripojení k zariadeniu so zapnutou funkciou Bluetooth.
- Zlý príjem cez Bluetooth. Zariadenie presuňte bližšie k tejto jednotke alebo odstráňte všetky prekážky medzi nimi.
Bluetooth nemožno pripojiť k tejto jednotke.
- Toto zariadenie nepodporuje profily, ktoré sú potrebné pre túto jednotku.
- V zariadení nie je zapnutá funkcia Bluetooth. V návode na používanie vyhľadajte postup povolenia tejto funkcie.
- Táto jednotka nie je v režime párovania.
- Táto jednotka je už pripojená k inému zariadeniu so zapnutou funkciou Bluetooth. Odpojte toto zariadenie a potom skúste znova.
Spárované mobilné zriadenie sa neustále pripája a odpája.
- Zlý príjem cez Bluetooth. Zariadenie presuňte bližšie k tejto jednotke alebo odstráňte všetky prekážky medzi nimi.
- Niektoré mobilné telefóny sa môžu neustále pripájať a odpájať pri telefonovaní alebo ukončení hovorov. Toto neznamená žiadnu poruchu tejto jednotky.
- Pripojenie cez Bluetooth môže byť v niektorých zariadeniach automaticky deaktivované ako funkcia úspory energie. Toto neznamená žiadnu poruchu tejto jednotky.
Časovač nefunguje
- Hodiny správne nastavte.
- Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača je vymazané
- Prerušené napájanie alebo je odpojený napájací kábel.
- Vynulujte hodiny/časovač.
Ako zachovať zobrazenie hodín zapnuté alebo vypnuté v pohotovostnom režime?
- Ak chcete zobrazenie hodín zapnúť alebo vypnúť, v pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.